ID работы: 10698627

Бегущий в Лабиринте

Джен
PG-13
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
По традиции, Томас с Минхо проснулись ни свет, ни заря. Они быстро собрали рюкзаки и наспех позавтракали. Сегодня Томас не проронил ни слова, в голове вертелись мысли о книгах и тайных шифрах. Он не понимал, что могут означать все эти цифры, а еще, черт возьми, почему с холодной и белой кожей, усыпанной мурашками, похожая на труп невесты, Хеди выглядела такой желанной красивой. Вне пространства и времени, Томас скоро перебирал ногами, как всегда следуя за Минхо. Они наткнулись на Гривера еще до того, как достигли Ворот, соединяющих восьмой и первый сектора. Минхо опережал Томаса на несколько футов. Не успел он завернуть за угол, как резко затормозил и чуть не упал, по инерции подавшись вперед. Отпрыгнув назад, куратор схватил Томаса за майку и вдавил в стену. -Тс-с, – он прошептал – там Гривер, чтоб его! Сердце Томаса, которое до этого готово было остановиться, начало колотиться в бешеном ритме. Азиат прижал палец к губам. Отпустив напарника, он отступил на шаг, а затем осторожно прокрался к углу, за которым увидел Гривера. Очень медленно он вытянул шею вперед и заглянул за стену. Томас еле сдержался, чтобы не крикнуть Минхо «Будь осторожнее!». Голова куратора дернулась назад. Повернувшись к Томасу, он еле слышно прошептал: -Он просто сидит там без движения. Прям как тот, которого мы тогда приняли за мертвого. -И что нам делать? – спросил Том как можно тише. Юноша изо всех сил пытался справиться с приступом паники. И книги сразу вылетели из головы. – Он к нам не приближается? -Нет, идиот! Я же сказал – просто сидит там и не шевелится! -Ну и!.. – брюнет развел руками – Что делать-то будем? Минхо помолчал несколько секунд, видимо, тщательно обдумывая, как поступить, затем ответил: -Другого пути в наш сектор нет. Давай немного подождем. Если эта тварь поползет к нам, побежим обратно в Глэйд Он вновь заглянул за угол и тут же резко обернулся: -Твою мать, гаденыш смылся! За мной! К счастью для Тома, Минхо не стал дожидаться ответа, поэтому не увидел его перекошенное страхом лицо. Куратор сорвался с места и побежал туда, где только что находилась тварь. Томас припустил следом, несмотря на то, что инстинкт убеждал оставаться на месте. Ребята побежали по длинному коридору, свернули налево, потом направо. Прежде чем поворачивать в боковые проходы, они останавливались, Минхо осторожно заглядывал за угол, сообщал Томасу, что вдали за очередным поворотом скрылся хвост Гривера, после чего они бежали дальше. После десяти минут погони бегуны очутились в длинном коридоре, заканчивающемся Обрывом, за которым не было ничего, кроме безжизненного неба. Гривер направился прямо к пропасти. Минхо остановился так внезапно, что Томас на полном ходу чуть не налетел на него. На их глазах Гривер вобрал в себя шипы, подкатился к самому краю Обрыва и прыгнул в бездну. Он исчез бесследно, слово его и не было. -Господи… - Минхо схватился за голову. -Что стряслось? – Том напрягся. -Теперь все сходится, - сказал Минхо. Томас стоял рядом с ним на самом краю Обрыва и глядел в серую пустоту пропасти, не видя вообще ничего, за что можно было бы зацепиться глазом – ни слева, ни справа, ни сверху, ни внизу или прямо впереди. Лишь пустота вокруг. -Сходится… что? – спросил брюнет. -Это повторилось уже три раза, чувак. Не думаю, что это совпадение. -Ну да… - Том понял, к чему клонит его друг, но ждал, пока тот объяснит все сам. -Тот дохлый Гривер, которого я обнаружил в первый раз, скрылся в этом направлении. Мы так и не видели, чтобы он вернулся или, наоборот, двинул вглубь лабиринта. А потом еще те четыре твари, которых мы обдурили и отправили полетать. -Обдурили? – переспросил Томас – Кто кого еще обдурил… Минхо задумчиво посмотрел на него. -Как бы то ни было, теперь еще этот. – Он махнул рукой в пропасть. – Я уверен, что Гриверы покидают лабиринт этим путем. Кажется полным бредом, знаю. -Если они могут уходить этим путем, - добавил Томас, развивая мысль куратора, - значит, и у нас получится! -Опять ты со своими самоубийственными идеями, - засмеялся Минхо – у девчонки своей что ль нахватался. Думаешь, в логове Гриверов тебя будут десертами баловать? Томас нахмурился: -Во-первых, - начал он – Хеди не «моя девчонка», -Ну да ну да – хихикнул Минхо -Во-вторых – разве у тебя есть предложения получше? -Не все сразу, Шнурок. Давай-ка для начала насобираем камней и проверим, что да как. Сдается мне, где-то тут есть скрытый выход. Они подобрали с земли все лежащие поблизости булыжники, но их показалось недостаточно, и тогда ребята принялись отламывать куски каменных блоков из трещин в стене. Собрав достаточно большую гору камней, они перетащили ее к самому краю Обрыва и сели, свесив ноги через край. Томас заглянул вниз, но кроме серой отвесно уходящей вниз стены ничего не увидел. Куратор достал блокнот с карандашом и положил на землю. -Надо все тщательно записать. Какая-то оптическая иллюзия мешает нам увидеть выход. Ты тоже не зевай – смотри в оба и запоминай все, что увидишь. Не хочу один отвечать за возможный промах шанка, который решится сигануть вниз первым. -Думаю, этим шанком обязан стать куратор бегунов, - попытался пошутить Том, отгоняя грядущий страх. От мысли, что они находятся в непосредственной близости от места, откуда в любую секунду могут выскочить Гриверы, бросало то в жар, то в холод – не волнуйся, мы предварительно обвяжем тебя веревкой покрепче. -А это мысль. – Минхо взял камень из кучи. – Ладно, будем кидать по очереди, то дальше, то ближе, как бы вычерчивая камнями змейку. Если какой-то волшебный выход и вправду существует, надеюсь, наша затея сработает – он умолкнул на мгновение – Ведь что еще могут подростки шестнадцати лет? Томас взял камень и, прицелившись, бросил его влево, прямо туда, где стена коридора резко обрывалась ничем. Острый обломок полетел прямо вниз и продолжал так лететь, пока не скрылся в серой пустоте. Теперь настала очередь Минхо. Он бросил камешек примерно на фут дальше того места, в которое метил Томас. Осколок полетел вниз, затем снова кидал Томас, целясь еще на фут дальше. Потом опять Минхо. Оба камня исчезли в бездне. Бегуны продолжали бросать до тех пор, пока не прочертили воображаемую линию длиной не меньше дюжины футов от края Обрыва. Затем они сместились правее, проводя невидимую линию уже в направлении лабиринта. Все камни беспрепятственно падали вниз. Еще две линии – от края обрыва и в обратном направлении. Булыжники снова скрылись в пропасти. Они проделывали операцию, бросая обломки на такое расстояние, которое человек или Гривер был способен одолеть в прыжке. Томас внимательно провожал взглядом каждый брошенный в бездну камень, но со всяким новым броском в нем все сильнее крепло разочарование. Тогда он вспоминал про Хеди, что бы сказала она. «Ты только не сдавайся, у нас все получится» Легко ей, наверное, так говорить там, в Глэйде. Бегуны уже проверили все левую часть пропасти, истратив добрую половину припасенных «снарядов», но так и не заметили ничего необычного. Как он мог поверить в существование скрытого выхода? Томас мысленно обругал себя за наивность. Он подумал, а если они останутся здесь навсегда. Тогда он станет старше, как и остальные Глэйдеры. И что он будет делать? Что скажет Чаку и Хеди. Как он будет говорить ей, что идея с шифром полная чепуха? Да у него кишка тонка. И тут произошло невероятное: камень, брошенный Минхо, пропал. Большой обломок стены, извлеченный ими из трещины, полетел вперед, почти в центр пропасти, начал падать к земле, а затем вдруг исчез, словно канул в воду. Бесследно пропал, пролетев лишь какую-то секунду. Том потерял дар речи – такого странного зрелища он еще не видел. -Как мы могли этого не заметить?! – воскликнул Минхо – И раньше ведь бросали с Обрыва всякое барахло, но никогда не видели, чтобы что-то вот так исчезало. Ни разу. У Томаса пересохло в горле, он кашлянул. Хеди в его голове заставила его вымолвить хоть что-то: -Давай-ка еще раз попробуем. Вдруг мы оба моргнули? «Ты не глуп, Томас. Пожалуйста, ради меня, возьми волю кулак и не отпускай» - лишь она давала ему силы. Минхо повторил эксперимент, бросив камень в ту же самую точку – тот снова внезапно исчез, словно растворился в пространстве. -Может быть, в прошлый раз вы невнимательно смотрели, - предположил Томас. – Когда не ожидаешь, что что-то может произойти на самом деле, то не присматриваешься особо, поэтому оно и ускользает. Они продолжали бросать оставшиеся камни с Обрыва, дюйм за дюймом удаляясь в стороны от той точки, где исчез первый обломок. А немалому удивлению Томаса, площадь участка, в котором пропадали предметы, не превышала нескольких футов. -Неудивительно, что мы не замечали его, - сказал Минхо, лихорадочно зарисовывая в блокноте невидимое отверстие и делая пометки об его размерах. – довольно маленький проход… -Гриверы едва протискиваются в такую дыру. – Томас не сводил глаз с участка в небе, где находился невидимый портал, пытаясь впечатать в память точное местоположение прохода и расстояние до него. – Когда они вылезают, то, наверное, балансируют на краю дыры, а потом прыгают через пропасть прямо на край Обрыва. Тут довольно близко. Даже я смог бы прыгнуть на такое расстояние, а они тем более. Минхо завершил набросок: -Как такое возможно, чувак? Что мы вообще перед собой видим? -Как ты и говорил, тут нет никакого волшебства. Всего лишь результат работы того самого механизма, который сделал небо серым. Выход скрыт чем-то вроде оптической иллюзии или голограммы. Все в этом месте наизнанку. И «чертовски круто», вынужден был признать Томас. Хотелось бы ему понять, какие высокие технологии стоят за всеми странностями, которые тут творятся. -Ага, что наизнанку – то наизнанку. Пойдем. – Минхо с кряхтением встал и закинул рюкзак на спину. – Надо обежать как можно больше коридоров. Может, на этом чудеса не закончатся и проявится еще что-нибудь необычное. Вечером расскажем обо всем Ньюту и Алби. Ну и подружке твоей… - последнюю фразу Минхо еле слышно выдавил из себя с легкой ухмылкой на губах – Не представляю, как это можно использовать, но, по крайней мере, теперь мы знаем, куда уходят мерзкие твари. -И, вероятно, откуда приходят, - добавил Томас, бросив последний взгляд на невидимый портал. – из Норы Гриверов. -Четкое название. Но надо идти, шанк. Томас продолжал смотреть с обрыва, ожидая, пока Минхо первым двинется с места, но его товарищ, очевидно, был поражен открытием не меньше. «Что бы сказала прекрасная Хеди, увидев этот переполох? Она, вероятно, смогла бы разгадать тайну на раз-два» - подумал брюнет. Несколько минут парни стояли в полном молчании, пока Минхо не развернулся и не побежал прочь, не говоря ни слова. Томас нехотя последовал за ним, снова думая лишь об одном, скрываясь в сумраке лабиринта. «Милая Хеди, я люблю тебя»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.