ID работы: 10698873

Ландскнехт

Гет
NC-17
Завершён
459
Размер:
421 страница, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
459 Нравится 2209 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      В лагерь мы с Фиррой заехали утром. Так получилось, потому что накануне вечером мне было лень ехать дальше, и я решил остановиться и отдохнуть на берегу реки. Там мы и заночевали, а утром встали с первыми лучами солнца и всего за пару часов добрались до лагеря ландскнехтов.       Вместе с титулом мне выдали хорошее владение в Алмеции. Лес, два просторных поля и протекающую рядом небольшую холодную речку. Ни людей, ни дорог, ни мамоно, так что, разумеется, никакого дохода с этой земли я получить не мог. Даже лес был, что называется, бросовым и кроме как на дрова ни на что не годится. Но зато на этой земле я на совершенно законных основаниях мог собирать любое количество солдат. В первый год здесь было просто чистое поле и шатры, а потом мы выстроили полноценный лагерь с крепкими амбарами, конюшнями, бараками для солдат и домами для офицеров. И даже таверна стояла. Таверну поставила наш неизменный казначей — Юна Сирава. Цены, конечно, наглая енотка заломила несуразные, но конкурентов-то у неё не было. Впрочем, в лагере мы проводили мало времени, так что тут в основном тренировали новобранцев, а им пить не положено. И лишь весной, в ожидании новых контрактов тут могло собраться несколько тысяч бойцов и их жён.       На землях Алмеции нам ничего не угрожало, поэтому никаких укреплений вокруг лагеря не было. Но караульные стояли. На всякий случай, ну и для тренировки новобранцев. Если кто из них заснет тут — то самое страшное что будет, так это новый доброволец отправленный на очистку отхожих ям своей кружкой, а вот если в походе такое случится… то наказывать идиота будет уже поздно. Поэтому на въезде в лагерь меня поприветствовали, как положено.       — Всё в порядке?       — Так точно, господин полковник! — молодой сержант стоял передо мной навытяжку.       — Хорошо.       Кивнув ему, я поехал дальше. Фирра спрыгнула на землю и побежала по своим знакомым. А я не спеша ехал по лагерю верхом на Франциске и посматривал по сторонам. На плацу новобранцев учили наступать сомкнутыми рядами, на улице ремесленников раздавались удары молота по железу, с кухни несло дымом и запахом свежего хлеба — там у нас монстродевы заправляли.       А на встречу мне попадались ландскнехты, и по ним сразу было видно, кто, сколько лет отслужил. Новобранцы могли не иметь сменной одежды, на всё смотрели, раскрыв рот, а из оружия у многих только пика и была. Лескатийцы же, особенно те, кто был со мной с первых походов, приезжали со своими роскошными шатрами для себя и своих жён, щеголяли в дорогих нарядах и высоких сапогах, и оружие у них было самое лучшее. Новобранцы тихо завидовали, глядя на них.       Мой дом стоял в центре лагеря и был самым большим и крепким. Ну а как иначе то? Три этажа, большой зал на первом этаже и широкие столы, чтобы всё офицеры поместились, личные комнаты на втором этаже и комнаты для слуг и гостей на третьем. Да, без слуг было никуда с таким домом, тем более что я в нём проживал от силы месяц в году. А слугами были мои… подданные.       Да, изначально мне землю выдали с тем расчётом, что на ней никто не живёт. Совершенно пустой и ничейный кусок земли. Но как позже оказалось в лесу проживало небольшое кошачье семейство. Мама, папа-бродяга, и две милые взрослые дочки. И так как они не просто жили на моих землях без моего разрешения, но ещё и ловили рыбу и охотились, а это уже браконьерство, то… я мог многое с ними сделать. Вот я и сделал — предложил из хижины в лесу переехать в дом и следить за ним. А чуть позже я съездил к соседям и за небольшие деньги выкупил у них пару браконьеров для дочек. Кошки дареным женихам были рады, а женихи… поворчали, конечно, но привыкли. Альтернатива то была простой — каторга за браконьерство или вечная отработка на полях графа. А у меня у них всей работы было, что для себя и жён своих рыбу ловить, да дрова на зиму заготавливать. Ну и прочей мужицкой работой заниматься.       — Доброе утро, господин, — Итэр, один из двух браконьеров, отложил в сторону топор и подошел ко мне, чтобы забрать у меня поводья Франциска. — Удачно поохотились?       — Не очень, пару зайцев, да куропаток подстрелили. Зайцев на кухню, Франциска накормить и напоить. Кто дома?       — Да, господин. Дома госпожа Элара, она еще не вставала, госпожа Таис уже работает.       Зайдя в дом, я снял куртку и перевязь с пистолетами, отстегнул пояс с ножнами и пошел в соседнюю комнату, там располагался кабинет Таис с отдельным выходом наружу. Таис неизменно занимала должность профоса и отвечала за дисциплину среди ландскнехтов и, клянусь в том перед Господом Богом, я в жизни не видел более жесткого и принципиального профоса.       Когда я заходил, Таис сидела за столом, склонившись над бумагами.       — Генрих!       Отложив бумаги, она степенно вышла из-за стола, но её уши и хвост сразу же выдали волчицу с головой — спокойствие было лишь маской. Без лишних слов я обнял ей и поцеловал, проводя руками по её талии и спине.       — Я скучала по тебе… — тихо выдохнула Таис, обнимая меня лапами.       — Меня всего три дня не было.       — Целых три дня!       Усмехнувшись, я погладил её по кончикам треугольных ушей, провел пальцами по шее. Таис тут же чаще задышала, чуть выгибая спину, в её синих глазах все сильнее разгоралось нетерпение. Она обхватила меня руками за шею и вновь жадно поцеловала. Белья под юбкой как обычно не было, Таис не любила его, так что лишнее время тратить не пришлось. Обняв её за талию, я подсадил на стол, а она тут же обхватила меня ногами, прижимая к себе… В процессе кто-то заглянул, но сразу же выскочил обратно… Выгнувшись, Таис на мгновение замерла, а потом шумно выдохнула, обмякла и уткнулась носом в мою шею, медленно успокаивая дыхание.       Поправив одежду и волосы, Таис вернулась за стол, а я сел на стул рядом. Таис рассказала мне о делах в полку, хотя за три дня новостей было не так много. Ядро полка по прежнему составляли лескатийцы, даже среди новобранцев было их достаточно много, хотя это в основном были дети бежавших из Лескатии людей. Среди них хватало и монстродев, которых мы сводили в отдельные отряды.       Но было и пять рот из бывших солдат Ордена. С этими порой возникали сложности… Дисциплина у них была на высоте, но многие нюансы жизни наемника они понимали с трудом — самосуд, грабеж и так далее. По привычке они все еще пытались жить, словно их из одной армии перевели в другую, но это пройдет.       Поговорив с Таис, я поднялся наверх, чтобы переодеться и пообщаться с Эларой, но едва я её разбудил, как неожиданно явился наниматель.       

***

      Я не стал отвлекать Таис от работы и звать Шарля, так что встретиться с нанимательницей решил вместе с Эларой.       — Эри?       — Элара?       Элара тут же слетела с лестницы и бросилась обниматься с незнакомой мне демонессой, выглядевшей вполне обычно для их рода — чёрные рога, венцом охватывающие голову, черные крылья за спиной, темно-синяя кожа, немного украшений — серьги, перстни, какой-то не то обруч, не то браслет на плече и обтягивающая одежда из черной кожи, едва прикрывающая грудь и пах. Из необычного было разве что то, что стреловидный кончик хвоста был выкрашен синей краской, как и часть её волос, собранных в хвост.       Элара и эта Эри сразу затараторили, перебивая друг друга, спрашивая, переспрашивая и не давая ответить. Я из этого восторженно-бурного потока успевал лишь некоторые слова выхватывать и понимать. К счастью, они быстро успокоились.       — Генрих, это моя подруга и… — Элара замялась, подбирая нужные слова. — Она управляла городом, в котором я жила, но не как правительница, а… графиня, назначенная Повелительницей демонов.       — Понятно.       — Эри, мой муж, Генрих.       — Тот самый? — изогнув бровь, уточнила Эри.       — Других вроде не было, — я пожал плечами. — Генрих фон Раушвильд, полковник ландскнехтов.       — Вы-то мне и нужны. Элара, я думала, что ты в Сальварионе.       — Я ушла оттуда два года назад, — коротко ответила Элара. — Сразу после того, как стала женой Генриха.       — Понимаю, — Эри окинула меня заинтересованным взглядом.       — Но-но! — сразу вскинулась Элара. — Нам вчетвером хорошо!       — Прошу за стол, раз у вас ко мне дело.       Я сёл за один из столов, Элара тут же уселась справа от меня, а Эри села напротив. Пробежавшая с кухни Мева, одна из моих кошек, расставила на столе закуски, кружки и кувшин с вином.       — Я командир отряда «Синие хвосты», — говоря это, Эри одновременно привычным жестом показала выкрашенные синим кончики волос. — И у нас возникла проблема с городом Шеорант. Это далеко на востоке отсюда.       — Проблема, какого рода? — уточнил я.       — Мы хотим захватить этот город. Но отряд у меня небольшой и быстро это сделать не получится. Город очень большой.       — Боитесь увязнуть в уличных боях, — понимающе кивнул я. — А если среди людей начнётся паника — так они ещё и подавят друг друга и пожар устроят.       — Именно, — кивнула Эри. — Мы попросили помощь у Илассы, Мари, Вильмарины и даже в Маккае, но эта помощь придёт лишь через две недели. Только Мари пообещала прибыть сразу, но она одна.       — И в чем проблема? — нахмурилась Элара. — В таких вопросах спешить не стоит. Лучше постепенно внедрить разведчиц, заранее обратить ключевые фигуры, занять…       — Элара, милая, — пропела Эри. — Я это знаю не хуже тебя, но у нас нет двух недель. У нас и одной недели нет. В городе эпидемия чумы.       — Иисус, Мария, Иосиф…       Я перекрестился несколько раз.       — И что? — удивилась Элара. — Люди объявят строгий карантин, и вы можете просто похитить всех заболевших, а потом сжечь квартал и…       — Ты привыкла к Ордену, — покачала головой Эри. — У них есть знания, есть священники, армия и дисциплина. А в Шеоранте есть только трущобы и куча людей, не соблюдающих даже элементарные правила гигиены.       Мало что могло меня напугать кроме чёрной смерти. Даже испанская терция — это просто враг, опасный, жестокий, но враг. Люди. А как быть с проклятьем, убивающим тебя за пару дней? Как быть с тем, от чего нельзя защититься ни доспехом, ни оружием, ни даже молитвой?       Да, я знал, что инкубы и мамоно не болеют. И это меня очень и очень радовало сейчас, потому что я слишком хорошо представлял, что будет через две недели в Шеоранте. Раньше я бы предложил этой Эри просто подождать пару недель, а потом взять город голыми руками. Но теперь я знал, как думают монстродевы и понимал, что Эри потому и стремится как можно быстрее занять город и демонизировать всех его жителей, чтобы они не умерли от чумы.       — Да уж, ситуация серьёзная. У вас есть карта города?       — Да.       Эри достала из незаметной сумки на поясе небольшой свёрток тонкого шелка и развернула его на столе. И я невольно вслух восхитился качеством и подробностью карты — всё улицы, кварталы, трущобы, стены и даже просто укреплённые дома были отмечены.       — Великолепная карта. Сколько месяцев над ней трудились?       — Всего один день, — не скрывая гордости, ответила Эри. — Это одна из моих соратниц потрудилась.       Я покачал головой. Если Эри не преувеличивает… хотя, когда есть крылья, то сделать карту города проще. А город большой, но я сразу видел, что взять его будет в общем-то не сложно.       — Рассечь вот так, затем перекрыть эти улицы и последовательно рассекать эти районы на части. Отдельно окружить центр, чтобы никто не вышел, но раньше времени силы можно не тратить, никуда не денутся. И лучше быстрым ударом с трёх направлений занять порт. Главное не дать морякам собраться в кучу, на кораблях и в кабаках они дерутся славно, а вот в городе теряются. И если не дать им время протрезветь, то их всех можно взять без проблем.       — Почему вы думаете, что моряки будут пьяными?       — А они на берегу разве трезвыми бывают?       — Ну, — Эри почесала рог и согласилась со мной.       — А с центром потом разобраться будет не так сложно, взять ворота и двинуться по улицам, занимая один дом за другим. Никуда они не денутся.       — Вижу, что опыта у вас хватает, — с уважением произнесла Эри. — Значит, вы поможете нам?       — Да, конечно же, — кивнул я. — Поговорим об оплате? Услуги всего полка обойдутся вам недешево, пятнадцать тысяч золотых монетами из Маккая или эквивалентная сумма в другой монете.       — С-с-сколько? — Эри от изумления привстала на месте.       — Вы хотите взять город, причем быстро. Я могу это сделать, но для этого мне придется задействовать весь полк и наемных специалистов.       — Вы понимаете, что если мы не вмешаемся, то тысячи людей умрут в муках! Это же чума! Она не пощадит ни богатых, ни бедных, ни детей, ни невинных, ни преступников!       Эри сжала кулаки, её глаза потемнели от гнева, а хвост несколько раз хлестнул из стороны в сторону.       — И что? — я равнодушно пожал плечами. — Мы наёмники, а не общество добрых дел. Если вам нужны наши услуги — платите за них. А нет денег — нет ландскнехтов.       Эри глубоко вдохнула, медленно выдохнула и закрыла глаза, пытаясь успокоиться.       — Подожди, Генрих, — вмешалась Элара. — Мы ведь можем обойтись добычей.       — Можем, — кивнул я. — Если уважаемая Эри не будет против того, что мы оберём этот город до голых стен.       — Да как ты… — Эри вскинулась, вне себя от гнева. — Всё ещё хуже, чем мне говорили! Целый город на краю гибели, десятки тысяч людей могут умереть, а ты, вместо того, чтобы помочь, предлагаешь их обобрать?! Ты! Вы!       — Подожди! — Элара жестом остановила меня и обратилась к Эри: — Не все жители города бедны, ведь так? Не все жители города питаются объедками. Вот тут в центре, вокруг храмов Лжебогини, целые дворцы. И дай угадаю, именно эти люди довели Шеорант до такого состояния. Ты не думаешь, что эти люди заслужили наказания!       — Заслужили! Но грабёж — это тоже преступление! Эти деньги мы собирались разделить между всеми жителями города!       — Нет, Эри, так дело не пойдёт. Либо вы платите нам за захват города, либо мы забираем часть добычи, — я откинулся назад и сложил руки на груди.       — Будь бы у меня время… — сквозь зубы процедила демонесса.       — Но у тебя его нет. Как и нет запасов маны. А я могу перебросить весь полк за полдня к Шеоранту, разведать обстановку и взять его через сутки. Но, — я махнул рукой в сторону окна. — Там несколько тысяч людей и мамоно, за которых я отвечаю. И они всё хотят есть, пить и жить не в трущобах. И поэтому мы не работаем бесплатно. Услуги магов, кстати, которые будут открывать портал, тоже не дешевы! Одни только элементалисты из Полова столько требуют за работу, что наша енотка от ужаса чуть всю шерсть с ушей не выдрала!       — Хорошо! Нет у меня выбора!       И мы вернулись к карте и сели торговаться. Причём Эри быстро успокоилась, когда узнала что сойдёт для нас в качестве добычи.       — Пленники? — удивилась Эри.       — Да, насколько я понял — у вас нет достаточного числа монстродев, чтобы каждому мужчине сразу дать по жене. Так что всех этих пиратов, работорговцев, контрабандистов, стражников и местных богачей мы забираем себе.       — Но торговля людьми запрещена!       — А ярмарки женихов нет. А мы всех этих засранцев аккуратно перегоним в Полов, там их будем содержать в лагере, кормить, и следить за тем, чтобы они не убежали от своего счастья.       Эри задумчиво почесала черные рога.       — Верно ведь, мы долго ломали голову над тем, что с ними делать…       — А мы очистим Шеорант от этой швали, подарим многим монстродевам их счастье, да и всех этих людей наставим на путь истинный.       И заодно заработаем на этом деле немного золота.       — Часть контрабандных товаров мы тоже заберём с собой. Продовольствие трогать не будем, а вот всякие украшения, ткани, вино, оружие, пряности. Ну и долю из городской казны возьмём. И вы, кстати, на этом тоже заработаете.       — Каким образом? — подозрительно прищурилась Эри.       — А вы все другие города пугайте тем, что если они мирно не сдадутся вам, то придут ландскнехты и им будет хуже, — ухмыльнулся я.       — Илассе теперь достаточно лишь упомянуть имя Генриха и даже самые надменные апофисы и фараоны мгновенно идут на уступки.       — Ну так сидеть на камне в пустой пирамиде никто не хочет. У этой… как там её звали… мы даже трон забрали.       В общем и целом — мы договорились. Эри кривилась, ругалась, но очертила на карте границы районов, с которых мы могли взять добычу. И, разумеется, нарушать мы их не будем, мы не какие-то мародёры, а честные наемники. Правила грабежа знаем*.              

***

             Дом Шарля стоял недалеко от моего, но был значительно скромнее. Но если Таис я называл своей правой рукой, то Шарль был левой рукой и одним из немногих, кому я мог доверить полк.       — Шарль, командир пришёл! — крикнула Хельга и сразу побежала накрывать на стол.       Возражать смысла не было, с тем же успехом можно было пытаться пробить крепостную стену головой.       — Я не голоден, валькирия, просто пива или вина!       — Я не валькирия!       Шарль долго оставался самым упертым холостяком в полку, хотя многие монстродевы пытались добиться его внимания. И поэтому всех так удивило, что из поездки на север он вернулся с женой — суровой, боевой валькирией с неизменной булавой на поясе и ножом за голенищем сапога. Золотистые волосы Хельга заплетала в косу, толщиной с мой кулак, глаза напоминали цветом замершее озеро, и лишь пепельные пёрышки над ушами и перьевой хвост напоминали о том, что она все-таки кикимора. Это, а ещё её домовитость и желание накормить гостя, даже если он зашёл всего на пару минут.       — Генрих?       Шарль вышел из спальни в простой рубахе, штанах, не подпоясанный и растрёпанный после сна. Хельга поставила на стол три кружки, тарелку с вяленым мясом, и налила из кувшина свежего пенистого пива, и села с нами.       — Дело у нас появилось, — я расстелил на столе карту. — Надо захватить этот город, причём как можно быстрее.       — Сколько платят?       — Нисколько, но можно взять много добычи.       — Кто наниматель? — спросила Хельга.       — Отряд радикалок «Синие хвосты».       — Идеалистки, — фыркнула она. — Откуда у них деньги?       — Слышала о них?       — Краем уха. Отряд небольшой, но активный и опытный. И довольно самостоятельный. Лескатийским радикалкам не подчиняется.       — А я удивлялся, что ты решил с радикалами связаться, — заметил Шарль.       — Какая разница, кто наниматель? — я пожал плечами. — Лишь бы платили честно и зазря не подставляли.       — Ладно, к делу. Что там с добычей?       — Город большой, это настоящее пиратское гнездо. Там целые склады, доверху набитые награбленным барахлом…       Шарль слушал внимательно, со всем соглашаясь, но потом у него возникли вопросы.       — Орденцы, они могут возмутиться, если узнают, что ты хочешь разграбить собор Верховной богини.       — Так мы их в порт отправим. И я же не предлагаю бить витражи и вырывать позолоченные подсвечники из стен. Зачем? Зайдем с другой стороны и посмотрим что там, в комнатах местного епископа завалялось.       Шарль понимающе улыбнулся и покивал головой. Он не хуже меня знал, насколько хорошо высшие иерархи церкви Верховной богини следуют предписанной им скромности. Недаром некоторые острословы рассказывают историю, что когда Верховная богиня решили зайти в главный храм, то её туда не впустили, приняв за бродяжку.              

***

             Порталы были не иначе как чудом Господним. Даже беглого взгляда на карту было достаточно, чтобы понять, что полку потребуется больше месяца, чтобы добраться до Шеоранта. И сколько за это время будет съедено, выпито, истерто подметок, потеряно подков и представить страшно. Конечно, просто так открывать порталы, где захочется было нельзя, существовало много ограничений, проблем, да и просто — дорого это было. Например — порталы можно было открывать только в демонических землях. К счастью из-за обилия мамоно в лагере вокруг на три выстрела мушкета была самая что ни на есть демоническая земля. А ещё в лагере был построен портальный круг. Юна Сирава до сих пор бледнела, когда вспоминала, во сколько он мне обошёлся. Да что там говорить, во всей Алмеции это был единственный портальный круг! Обычно все пользовались тем, что находился в соседнем Полове. В Лескатии их было всего три!       Ну и третье — у меня были нужные специалисты. Я заключил контракт с Кругом колдуний, прости Господи мою грешную душу. За то, что я связался с этой богомерзкой магией гореть мне вечно в геенне огненной. Колдуньи — это не ведьмы, это взрослые женщины, а не какие-то сопливые пигалицы на метлах. Также я нанял элементалистов из Полова. Колдуньи и элементалисты не любили друг друга, но им нравилось то, что я платил им золотом и пленниками. В этот раз я тоже пообещал им в качестве платы право выбора мужчин из числа захваченных пленных. И вот вместе им удавалось при относительно небольших затратах открывать портал на достаточное время, чтобы прошёл весь полк с обозом и лошадьми. А ведь даже армии Лескатии и Ордена пользовались порталами в исключительных случаях. Торговцы так вообще предпочитали возить грузы по старинке.       Но было ещё одно. С той стороны кто-то должен был быть кто-то, кто принимает канат, как мне объясняли маги. Поэтому нельзя было открыть проход прямо на городской площади Шеоранта. Да и вообще, ближайшее место, куда мы сами могли открыть портал, было в неделе пути от Шеоранта. Но в этот раз, «Синие хвосты» помогали нашим специалистам открыть портал в одном укромном месте где-то в половине дня пути от Шеоранта. И это меняло дело.       Так что мы собирались выступить после обеда, чтобы, не разбивая лагерь быстро и тихо подойти к городу и одним начать штурм перед рассветом. К завтрашнему вечеру Шеорант должен был быть захвачен.              Шеорант.              Чума. Чёрная смерть. Моровое поветрие. У этой болезни множество имён и названий и от каждого веет ужасом. Высокая заразность и высокая смертность сделали чуму одним из всадников апокалипсиса.       Откуда в мире мамоно взялась чума — доподлинно неизвестно, но наиболее логичная версия говорит о том, что её занёс оставшийся неизвестным случайный попаданец с Земли. И по легендам только вмешательство богов остановило первую эпидемию чумы.       После этого учёные и священники тщательно изучили чуму, выяснили, что она не исчезает бесследно, а переходит на грызунов, в том числе и на крыс. И с тех пор все настоятельницы монастырей, лекари и священники тщательно запоминали симптомы чумы, чтобы при первых же признаках эпидемии узнать об этом и принять меры: строгий карантин, уничтожение грызунов, сжигание тел погибших, а также их жилищ и вещей. Если удержать эпидемию в зародыше не удавалось, прибывали специальные команды Ордена. Если и они не могли справиться — Верховная богиня присылала ангелов и валькирий. Но, как правило, вспышки гасились в зародыше и редко выходили за пределы села или квартала в городе.       Мамоно чумы, как и других болезней, не боялись. Если вдруг на территории, которую они контролировали, начиналась вспышка чумы, то сразу же со всех сторон в очаг болезни прибывали сильные мамоно и демонизировали всех людей. Но из-за этого они не стремились изучать чуму, понять способы передачи и меры противодействия. Поэтому «Синие хвосты», столкнувшись с эпидемией в Шеоранте, плохо представляли что делать.       Болезнь же распространялась молниеносно. Пока Эри торговалась с Генрихом, пока он беседовал с офицерами и отдавал приказы — каждую минуту умирали и заражались люди.       

***

      В трущобах Шеоранта розами никогда не пахло, но сейчас вонь была такой, что даже повидавшее разное бойцы «Синих хвостов» завязывали лица платками. На жаре тела погибших людей начали разлагаться, тут же гнили кучи рыбьих потрохов, в которых копошились толстые, наглые крысы, и над всем этим делом вились рои мух.       Сарисса шла первой, закрыв синим платком лицо. Переступив тело бродяги, лежащее в пыли и спугнув мух, она приказала:       — Осмотреть дома! Ищите живых!       Она сама первой зашла в ближайший дом, разгоняя вьющихся мух. Из-под ног с возмущенным писком выскочила крыса и бросилась в щель в полу. Воняло здесь также как на улице, даже хуже. На столе стоял горшок с прокисшей рыбной похлебкой — обычной едой бедняков в Шеоранте. Один мертвый лежал прямо под столом, еще несколько мужчин валялись на лежанке в стороне. Сарисса прошла и проверила пульс у каждого — все были мертвы. Кикимора попробовала сосредоточиться и поискать запах духовной энергии, но из-за вони, обилия крыс и мух сделать этого не получилось.       Заглянув на кухню, Сарисса увидела худую девушку, лежавшую на узкой койке. Её грудь часто вздымалась от тяжелого, прерывистого дыхания. Глаза девушки были открыты, но судя по замершим зрачкам, она ничего вокруг себя не замечала. Её кожа пылала, а на теле выступали большие, вздувшиеся бубоны, некоторые из них лопнули. Выглядело страшно, но это был хороший симптом.       -….       Услышав что-то, Сарисса подошла ближе и опустилась над девушкой.       — …пи…       Сарисса отцепила от пояса флягу с разбавленным вином из демонического винограда и, осторожно приподняв голову девушки, напоила её. Одна из проблем болезни — сильная слабость и обезвоживание. Люди просто не имеют сил встать и добраться до воды. Выйдя на улицу, Сарисса позвала орчанок, чтобы они забрали девушку.       — Я не могу!       Обернувшись на крик, Сарисса увидела юную лисицу, вытиравшую рот от рвоты. Двуххвостая инари не смогла зайти в дом, потому что прямо на пороге лежал труп мужчины, уже кишевший личинками.       — Всё в порядке, — Сарисса подошла и успокоила девушку. — Иди, помоги выжившим.       — Там скорей всего живых нет, — негромко проговорила подошедшая демонесса.       — Надо проверить.       Сжав зубы, Сарисса переступила через тело мужчины и, отогнав рой мух, вошла в дом. От вони у неё закружилась голова и подступил комок к горлу. Сдерживая рвоту и дыша через раз, кикимора обошла, все комнаты и в одной из них под кроватью нашла спящего маленького ребенка, худого и очень уставшего. По какой-то причине он не заразился чумой, но мог умереть от голода.       

***

      В соседнем квартале ситуация была получше. Люди там в основном заразились чумой недавно и поэтому мертвых на улицах не было. Мамоно устроили лечебницу почти в самом центре квартала, позаимствовав соседние дома местных богачей. Мест внутри домов не хватало, поэтому многих больных клали на матрасах под открытым небом, прикрывая от солнца зонтами или наскоро сделанными навесами.       Лечения, впрочем, почти никакого не было. Людей поили куриным бульоном, разбавленным вином, и демоническими фруктами. Тех, кому такое лечение не помогало и их состояние ухудшалось, переводили внутрь, где их старались обратить в мамоно и инкубов. «Синие хвосты» и местные мамоно работали без сна и отдыха, но с каждым часом больных становилось только больше.       — Нам хотя бы одну черную материю, — простонала Шеллахет, шогготка. Растянувшись на всю комнату, она одновременно ласкала сразу четырех девушек, обращая их в мамоно.       — Не стони, а работай, — одернула её Ямада, принося её еще двух девушек, из-за высокой температуры практически не соображавших, куда их ведут. — Каждая новая мамоно может спасти как минимум одного мужчину.       — Но у меня получаются только новые шогготки!       — Не важно!       Отдав Шеллахет девушек, Ямада вышла на улицу и остановилась, закрыв глаза, чтобы хоть немного передохнуть. Больные поступали сплошным потоком, кто-то шел сам, других приводили родственники, но в основном их доставляли команды монстродев, обходящих улицы. Но отдохнуть ей не дали.       — Ямада-Ямада!       С тяжелым вздохом открыв глаза, Ямада увидела прямо перед собой круглое лицо Серы, вниз головой свешивающейся с края крыши над крыльцом. Рататоск тут же затараторила.       — Тридцать пять стражников идут по улице, прямо к нам! У них приказ зачистить лечебницу от монстров!       — Они сошли с ума?!       — Ямада-Ямада!       — Хватит дважды повторять имена…       — Они объявили, что это монстры разносят чуму! И что в госпитале мы намеренно всех заражаем, чтобы потом превратить в монстров!       — Ну ладно… позови кама-итати!       — Бегу-бегу!       Стражники шли осторожно, стараясь не подходить к домам, и криками отгоняли всех людей с улицы. Глядя на них с крыши одного из домов, Ямада задумалась над тем, как они собрались проверить лечебницу, полную людей больных чумой, если боятся к ним даже подходить. Впрочем, меры предосторожности уже были бесполезными, Ямада видела, что как минимум два стражника уже заболели.       Поднявшись во весь рост, Ямада махнула рукой, давай сигнал. Тут же три черные гарпии упали сверху, подхватили пару случайных прохожих и молниеносно скрылись с ними. Стражники от неожиданности отшатнулись назад, шедшие сзади не успели остановиться и налетели на них. Ямада была представительницей крайне редкого даже на Зипангу вида монстродев — нурарихеном. В этих же местах про неё вообще мало кто знал и не представлял её возможностей… Непроглядная для людей тьма окутала всю улицу. Люди испуганно закричали, пытаясь сбиться в кучу, но это уже мало чем могло помочь им…       Две тройки редких и малоизвестных за пределами Зипангу мамоно вида кама-итати, стремительно бросились в атаку. Каждая тройка действовала с невероятной слаженностью. Изогнутые ножи из демонического серебра рассекали ремни доспехов и пояса, серпы из затвердевшего меха подняли ветер, еще сильнее дезориентирующий стражников. Ночная тьма, насланная Ямадой, не мешала ласкам, а вот стражники ничего не видели и не могли сопротивляться.       Через пять минут все закончилось. Ямада убрала тьму, стражники лежали вповалку. Часть из них усыпили, часть лишили сознания, ранив оружием из демонического серебра.       — Уберите и заприте их!       Но это было лишь начало проблем. Правители города все-таки отреагировали на чуму, но сделали они это так, что «Синие хвосты» взвыли. Вместо того, чтобы ввести карантин, открыть лечебницы для заболевших, организовать уборку трупов, власти города свалили вину за эпидемию на монстродев и начали против них боевые действия.       Для «Синих хвостов» это не было проблемой само по себе, но сейчас им приходилось разрываться между помощью людям и противодействию отрядам стражников. В другое время они могли бы скрыться в трущобах, раствориться в тенях городах, устроить партизанскую войну, но сейчас им приходилось защищать открытые лечебницы.       Рататоск Сера с помощницами скакала по городу, разнося ложные слухи и направляя отряды стражи в другие районы. Другие мамоно совершали вылазки, чтобы отвлечь внимание и внести больше хаоса. Но все понимали, что это лишь отсрочка проблемы, а не её решение.       Что было еще хуже — это начавшая городская война и перемещения толп людей, взбудораженных слухами, разносили чуму еще быстрее.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.