ID работы: 10698873

Ландскнехт

Гет
NC-17
Завершён
459
Размер:
421 страница, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
459 Нравится 2209 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Лескатия. Королевский дворец              С самого утра у Друэллы было отвратительное настроение, а после совещания оно еще сильнее испортилось. Генриха с его шайкой легко удалось выбросить из страны, но ситуация в Лескатии после этого только ухудшилась! Недовольство и волнения перекинулись на армию, выполнять приказы Друэллы и Франциски повсеместно отказывались.       Но если у Друэллы просто было плохое настроение, то Алэрри пребывала в состоянии едва сдерживаемого бешенства. Потеря одного из лагерей подготовки еще сильнее уронила авторитет Армии радикалов, особенно на фоне успеха «Синих хвостов», а гнусные слухи, распускаемые невесть кем, привели к тому, что многие спонсоры прекратили поддерживать Армию радикалов.       Недовольна была и Вильмарина. Ландскнехты, которых она собиралась запереть в Сальварионе, чтобы они хотя б какое-то время никому не мешали, сбежали! Да еще и пару хороших офицеров с собой прихватили! Не то, чтобы это было большой проблемой, Вильмарина знала, что ничего особо страшного с её офицерами не случится, но сам факт! Это словно бы замарывало её победу над Генрихом.       И вот в таком дурном настроении три женщины готовились встретить посольство из Великой пустыни. Оно прибыло внезапно и без какого-либо предупреждения, причем не к Франциске, а именно к Друэлле. И теперь Друэлла терялась в догадках, что могло понадобиться посланникам фараонов? Обычно дела с ними вела Иласса…       Для встречи был подготовлен один из малых церемониальных залов, украшенный черным и красным — цветами Друэллы, и знаменами с её личным символом. Друэлла, сложив крылья, села на роскошное, оббитое бархатом кресло и поправила юбку, чтоб она не скрывала её прекрасные ноги. Вильмарина, в парадной броне темного рыцаря, встала справа от неё, Алэрри в черном плаще с алым подбоем встала слева от Друэллы. В качестве почетного караула за троном и у дверей встали красивые девушки из полка лескатийских мушкетеров.       — Пусть заходят.       — Четвертая дочь Повелительницы Демонов, принцесса Маккая, Победительница Лескатии и сюзерен Сальвариона приветствует вас!       В зал зашли три девушки-анубиса в коротких расшитых золотом синих туниках. Две мамоно несли в лапах просто посохи из белого дерева с навершиями из золота в форме древнего символа — анх, а третья держала позолоченный посох с весами. Подойдя на положенное расстояние, все три слажено и резко ударили посохами в пол. Друэлла вздрогнула, не ожидая такого начала, а Вильмарина удивленно моргнула.       — Друэлла, именующая себя Четвертой принцессой Маккая, ты или твои ближайшие приспешники нанесли тяжкое оскорбление роду Повелительниц песков! Вы похитили и незаконно удерживаете Генриха фон Раушвильда, мужа Таис Азурии Кириан из рода Повелительниц песков! Это гнусное преступление требует наказания! Дочь бога Солнца и верховная владычица Черной и Красной земли Амонхат требует немедленно вернуть Генриха фон Раушвильда и наказать совершивших это преступление. В случае отказа будет объявлена война Лескатии, Армии радикалов и лично Друэлле!       Анубисы вновь дружно ударили посохами в пол. А Друэлла, Вильмарина и Алэрри впали в шоковое состояние, и им потребовалось время, чтобы прийти в себя и осмыслить сказанное. А потом…       — Вот значит как…       Вильмарина, съежившись, сделала пару шагов назад.       — Меня теперь еще и в похищении чужих мужей обвинять будут…       Алэрри вздрогнула от тихого голоса Друэллы. А Друэлла встала, расправила крылья, задрожавшие от её гнева и, дернула хвостом, разбивая дорогое кресло в щепки.       — Вот значит как?!       Анубисы и ухом не повели.       — Да я лично этого чертового Генриха в самое грязное болото Туманного континента закину!!!       — Значит, будет война, — коротко ответила старшая анубис.       Она стукнула посохом по полу и, четко развернувшись, вышла из зала вместе с двумя другими анубисами.       — Вильмарина, ты что-нибудь об этом знаешь?       — Ваша светлость, я была уверена, что Генрих ушел с поля боя! Среди пленных его не было! — испуганно воскликнула Вильмарина.       — Алэрри!       — Мы… да как бы мы могли ему что-то сделать, если он разбил моих подчинённых, в засаду Астарии он не попал, а от Вильмарины ушел?!       — Ясно. Значит это очередная гнусная ложь! Ну, хорошо… пусть идут!       Друэлла, кипя от злости, выскочила из зала. Следом за ней вышла Вильмарина, размышлявшая над тем, какую угрозу может представлять это пустынное царство. Алэрри же, не пожалев маны, открыла небольшой портал и перенеслась в свой кабинет, где уже и дала волю ярости, разбив несколько хрустальных бокалов.       — Что случилось? — в кабинет, услышав звон, заскочила Астария.       — Случилось! Еще как случилось! Из-за этого… Генриха.       Кое-как взяв себя в руки, Алэрри объяснила Астарии о посольстве из Великой пустыни.       — Ангелы меня побери… — пробормотала Астария. — Сама Амонхат?       — Да! Кто мог знать, что эта тупая блохастая волчица связана не с кем-нибудь, а с ней!       — Друэлла поняла, что произошло?       — Эта соплячка понятия не имеет, кто такая Амонхат, — Алэрри презрительно фыркнула. — Генриха успели допросить? Придется его отдать… а еще лучше вышвырнуть где-нибудь рядом с крупным городом. Пусть его найдут, может решат, что он напился до потери памяти.       — А…       — Что еще?!       — Генриха и Элару похитили из замка.       Алэрри показалось, что пол качнулся у неё под ногами.       — Как… Каким образом?!       — Охрана рассказала, — сглотнув, начала торопливо объяснять Астария, — что на них напали агенты Падшей богини. Они вырубили охранниц и открыли проход в Пандемониум прямо из камеры.       — Падшая… что ей понадобилось?       — Все произошло очень быстро. Когда поднялась тревога, охрана встретила в коридоре нескольких темных валькирий. Они задержали охраниц, а потом также ушли через портал. Он ведь теперь может такого рассказать…       — Нет, — кусая губу, ответила Алэрри. — Кто ему поверит? И уж точно не эта белая дурочка… репутация у Генриха не очень, учитывая еще то, что он с этой Йоко связан. Зачем он понадобился Падшей — вот в чем вопрос! И не значит ли это, что она собирается мешать нам? Срочно установи наблюдение за всеми темными жрицами в столице и в Сальварионе!       — Включая Сашу Формун?       — За ней в первую очередь!       — А что нам теперь делать с фараонами?       — Пока не знаю…       — Может, сказать им о Падшей?       — После того, как я лично сказала Друэлле о том, что у нас нет Генриха? Нет уж. Уничтожь все следы того, что Генрих у нас был. Мозгохлестку выслать обратно в её подземелья! Наших… наших пошли куда угодно, но за пределы континента. Вещи уничтожить! Не было никого у нас в плену! Если Амонхат явится — предложим её слугам проверить все наши замки и лагеря в Лескатии.       Астария поклонилась и вышла из кабинета. Алэрри магией убрала следы стекла и подошла к окну.       Она не боялась, что Генрих начнет рассказывать о том, что с ним хотели сделать. Всегда можно было сказать, что это была лишь угроза, в которую мог поверить только самый тупой инкуб, ведь все же знают, что мамоно никого не убивают. Даже войны с Амонхат, по-хорошему, бояться не стоило, безжалостная Повелительница песков связана теми же ограничениями, что и остальные мамоно. Вот если бы вернулась та…. Алэрри родилась значительно позже падения царств фараонов, но помнила рассказы о могуществе колдуньи с юга, способной уничтожить целый город, наслав на него иссушающую песчаную бурю.       Но Падшая…                     Дворец Илассы              Мари лежала застеленной синим покрывалом софе и лениво ела демонический виноград, тонкими пальцами отрывая ягоды от грозди. Иласса стремительным шагом зашла в комнату, налила полный кубок вина и выпила половину.       — Переговоры прошли неудачно? — меланхолично спросила Мари.       — Да… в горле пересохло…       — Они не стали тебя слушать?       — Нет.       — Да уж, заварили мы с тобой кашу, сестрица…       Иласса поискала взглядом стул, потом пахнула рукой и сконцентрировала демоническую энергию в подобие пуфика, на который и уселась. Ситуация уже давно вышла из-под контроля. Мари и Иласса вместе решили, что будет удобно воспользоваться беспорядками в Лескатии, чтобы разделаться с радикалами. Они наняли Генриха, чтобы тот отвлек основные силы Лескатии на себя, но тут-то все и пошло не так.       Сначала пришло известие о том, что Генриха разбили. Потом стало известно, что он пропал и скорей всего оказался в плену у Алэрри и её подручных. Иласса и Мари задумались о том, как бы его вытащить и уже даже получили информацию о том, в каком именно замке демонесс Генрих скорей всего находится. И тут стало известно, что Таис обратилась к своим родственникам за помощью, а родственники не придумали ничего лучше, как объявить войну не кому-нибудь, а самой Друэлле.       — Мама и папа об этом скоро узнают, — тяжело вздохнув, сказала Иласса.       — Об этом скоро все узнают. Что будем делать?       — Если мы попытаемся остаться в стороне — это будет выглядеть как мятеж мамоно против Повелительницы демонов со всеми вытекающими последствиями. Это подорвет авторитет мамы и может серьезно навредить её планам, да и Падшая может этим воспользоваться.       — А если мы вмешаемся, то это будет выглядеть как междоусобная война между дочерями Повелительницы демонов. Но для нас с тобой это последний шанс взять ситуацию под контроль. А еще меня все-таки волнует судьба Генриха.       — И это тоже… — еще раз вздохнула Иласса. — Пока жены Генриха молчат, но они ведь могут и сказать, что это мы наняли Генриха для войны против Лескатии. У нас не остается выбора, нам придется вмешаться, используя этот предлог.       Позже ни Иласса, ни Мари так и не смогли объяснить, почему в этот момент они даже не попытались поговорить с Друэллой.                     «Синие хвосты»              В придорожной таверне было шумно. В большом зале на первом этаже скотогоны дружно пропивали заработанные деньги, напротив них тем же самым занималась артель лесорубов. Недорогое пиво текло рекой, тосты звучали все громче, но до драки или братания пока дело не дошло.       А на втором этаже, пользуясь шумом, тихо и незаметно собирались «Синие хвосты».       — Значит, Генрих пропал, а его жена обвинила в этом радикалов и саму Друэллу? — переспросила Сарисса.       — Именно так, — подтвердила Эри. — Именно так. В Арассе об этом уже все говорят.       — Так и есть, — сказала Шеллахет, просачиваясь в комнату через щель в стене и постепенно принимая форму. — Я связывалась с Ямадой, она подтвердила. Иласса спешно созывает своих подчиненных.       — Ясно, значит, она в стороне не останется, — от волнения Эри встала и прошлась по комнате.       — Как дела у Азрэль? — спросила Сарисса.       — Она копается в документах и расспрашивает элементалистов, но пока без толку. Не похоже чтобы они использовали Ассоциацию элементалистов.       — Я тоже так думаю, — сказала Эри. — Я купила кое-какую информацию у Йоко Сиравы.       — У этой прохиндейки? — нахмурилась Сарисса.       — Ты знаешь поблизости других торговцев информацией?       — Нет…       — Вот и я не знаю. Честные мамоно таким не занимаются, так что и приходится иметь дело с нечестными. Так вот. Эта гёбу-дануки предоставила мне информацию о подозрительных операциях верхушки Армии радикалов. И одна из таких операций произошла не так давно на территории бывшего баронства Ольсар.       — Они вроде добровольно присоединились к Лескатии, — почесав лоб, припомнила Сарисса.       — Есть большие сомнения в том, что это было сделано добровольно, — сказала Эри. — Но есть еще одно, даже помимо очень странного самоубийства барона и исчезновения его дочери — в окрестностях пропало несколько мамоно и новообращенных инкубов. Но заявлений о пропаже не было. Также там, буквально через реку, начинаются земли Ордена, и кто-то по ночам ездил по старой дороге к переправе в лесу.       — Везли контрабанду? — предположила Шеллахет.       — Ага, — кивнула Эри. — А что вы с Азрэль нашли в Шеоранте среди контрабанды?       — Значит, отправляемся туда?       — Ага…       Сарисса вдруг перебила Эри и метнулась к двери. Эри с Шеллахет замерли. Сарисса же вскинула руку, показывая сначала четыре пальца, а затем, складывая их в знак «крадутся». Эри осторожно отодвинула занавеску и выглянула в окно — внизу, якобы без дела, слонялись три архи-дьяволицы.       — Нас выследили, — очень тихо, одними губами прошептала Эри.       Сарисса сделала знак «отвлечение внимания» и жестом показала на себя. Эри медленно кивнула и взглянула на Шеллахет. Та, оглянувшись моментально сообразила — в комнате не было шкафа. Эри поморщилась, но встала к стене. Шеллахет, потеряв форму, перетекла к ней, обвилась вокруг Эри и через несколько секунд превратилась в старый платяной шкаф.       Сарисса спокойно открыла дверь и вышла в коридор. Четыре демонесы замерли, увидев её.       — Вам помочь? — вежливо спросила Сарисса, чинно сложив руки на белом переднике.       — Ээ… в этой комнате живет наша дорогая подруга демонесса Эри?       — В этой комнате сейчас никто не живет, если вы хотите её снять — обратитесь к хозяйке, она на первом этаже.       Демонессы переглянулись.       — Если это всё, то я пойду.       Сарисса обошла их и пошла к лестнице на первый этаж. А демонессы, выждав пока она отойдет, быстро кинулись в комнату и замерли на пороге.       — Пусто…       — Посмотри в шкафу.       Одна демонесса открыла шкаф, вторая заглянула под кровать, а третья проверила комнату на наличие магических иллюзий.       — Я же сказала, если вы хотите снять комнату — обратитесь к хозяйке на первом этаже! — раздраженно заявила Сарисса.       Застигнутые врасплох демонессы чуть ли не подпрыгнули от испуга.       — Э…       — Не надо наводить здесь беспорядок, я только что убрала эту комнату!       — Извините, мы сейчас же уходим!       Под строгим взглядом Сариссы демонессы вышли из комнаты, и пошли вниз.       — Быстро! Уходим, пока они не сообразили что к чему!       Не раз уходившие от орденцев Эри, Сарисса и Шеллахет хорошо знали, как быстро и незаметно выскочить из таверны. Через пять минут они уже были в лесу, Сарисса забралась на своего белого коня, Эри расправила крылья, а Шеллахет присматривалась к хорошему ручью.       — Идем каждый сам по себе, встречаемся в Ольсаре. Если за кем-то будет хвост — уходите в Алмецию, а затем в Полов, — коротко распорядилась Эри.       — За мной точно никто не увяжется, — ответила Шеллахет.       — А Эри сможет улететь, — добавила Сарисса. — А вот меня точно заметят, так что я сразу поеду в Полов к Азрэль. А эти пусть следят за мной.       Согласившись на этом, три мамоно разошлись в разные стороны.                     Шарль дэ Моле              — Пики вниз! Пики на пле-чо! Вперед шагом!       Ландскнехты послушно маршировали по вытоптанному полю, потея под жарким солнцем.       — Кавалерия с тыла! — крикнул Шарль.       — Перестроение в каре! Живо! Пики на конь!       Ландскнехты быстро перестраивались в квадрат, первые шеренги упирали пики в землю, стрелки уходили под защиту пикинёров.       — Атака отбита!       — Пики на плечо! Вперед шагом!       Настроения в полку были смешанными. Командир пропал, полк был разбит и, хотя все пленные вернулись обратно, да еще прихватив с собой часть охранников, горечь от поражения никуда не делась. Да еще и Таис куда-то делась, оставив Шарля за главного.       Что делать дальше, Шарль не имел ни малейшего понятия, но опытный офицер нутром чуял, что в такой ситуации особенно нельзя оставлять солдат без дела, и поэтому с утра и до вечера гонял их по полю, заставляя отрабатывать все маневры.       — Господин Шарль! — молоденькая гарпия опустилась перед Шарлем. — Вас зовут.       — Кто зовет?       — Госпожа Йоко Сирава приехала, а с ней еще несколько женщин. Они хотят поговорить с вами.       — Со мной? Хорошо, скажи, что я сейчас подойду. Шармаль! Продолжи за меня!       Дева-ящерица кивнула и вышла из строя, чтобы отдавать команды. А Шарль пошел в лагерь, гадая, что от него хочет Йоко?              Йоко сидела за столом в доме Генриха и пила вино, одета она была по-дорожному. Рядом с ней сидела еще одна женщина, лицо которой показалось Шарлю знакомым. Он точно где-то её видел, но не мог вспомнить где.       — Здравствуй, Шарль, — вежливо поприветствовала его Йоко. — Мы хотели с тобой поговорить.       — Со мной? — уточнил Шарль, садясь за стол.       — Да, именно с тобой. Это моя спутница, Ориана, вы встречались два года назад…       — Я помню, когда мы получили контракт на защиту Раккара.       — Именно. Шарль, скажи, — Йоко слегка прищурилась, внимательно всматриваясь в лицо Шарля. — Лескатийцы готовы сражаться за свободу своей страны?       — Мы не просто готовы сражаться, мы уже сражались, но проиграли, — ответил Шарль, не совсем понимая вопрос.       — Верно, потому что Генрих ошибся и поторопился. Но сейчас складывается очень удачная ситуация, когда вы можете вернуться в Лескатию и вернуть власть.       — Вернуть власть… кому?       — Мне, — тут же ответила Ориана, вставая из-за стола: — Ориана — это лишь мое прозвище. На самом деле я Анна Луиза Лескатье, старшая дочь Кастора Бистоа Лескатье и законная наследница престола Лескатии. Моя младшая сестра Франциска была лишь четвертой в очереди к короне, и она никак не могла стать королевой.       — Шарль дэ Моле, мы предлагаем тебе возглавить армию, которая пойдет в Лескатию, чтобы свергнуть узурпаторов и восстановить законную власть Анны Луизы. Мы соберем под ваши знамена всех лескатийцев, изгнанных из Лескатии, а также призовем всех жителей Лескатии перейти на вашу сторону. Алмеция снабдит вас всем необходимым.       Шарль от такого поворота разговора растерялся и с полминуты просто молчал, переваривая такие новости.       — А как же Генрих? Большая часть лескатийцев, готовых сражаться, вступила в его полк.       — Но Генриха здесь нет, — резонно заметила Йоко. — К тому же вы наемники и сражаетесь за деньги, а исчезнув непонятно где, Генрих платить вам не сможет. Да и с чего ему платить, он ведь проиграл?       — Насколько я знаю, Генрих сам всегда говорил, что он наемник, а не рыцарь, чтобы хранить верность. Ведь так? — вмешалась Анна Луиза Лескатье.       — Не так, — нахмурившись, ответил Шарль. — Я и другие солдаты подписали контракт до конца осени. И часть платы мы уже получили, а часть получим позже. Даже если не будет больше новых контрактов и новых походов, мы все равно свои деньги получим. И о верности речи нет, но контракты надо соблюдать. Или уважаемая глава торговой компании Йоко Сирава считает иначе?       Йоко слегка сузила глаза, такая резкость в её адрес ей явно не понравилась.       — Шарль, вы нас не так поняли. Мы не требуем от вас предать Генриха. И я не пытаюсь украсть его полк, хотя я имею прав на него не меньше, чем сам Генрих, ведь без моих денег и связей Генрих не смог бы собрать его. Но Генрих сейчас в плену, и сами вы освободить его не сможете.       — Возможно.       — Поэтому мы и предлагаем вам собрать армию и повести её против Друэллы и Франциски. Алмеция поддержит вас и на поле боя в том числе.       — Алмеция начнет войну против Лескатии? — не поверил Шарль.       — Нет, конечно, — Йоко улыбнулась. — Алмеция не будет воевать против народа Лескатии, Алмеция лишь окажет поддержку законной правительнице Лескатии в интересах народа Лескатии, который сейчас страдает под гнетом узурпаторов.       — И если вы по пути освободите Генриха фон Раушвильда, — добавила Анна. — То я буду рада предложить ему должность командующего одной из наших армий.       Шарль задумался.       — И, конечно же, когда я верну престол, все кто в этом мне помогал, получат достойную награду. Титулы, земли и должности при дворе и в армии. И в первую очередь это касается вас. Не думаю, что вы мечтаете всю жизнь провести просто как заместитель Генриха.       — Хорошо, я вас понял, — ответил Шарль. — Но мне нужно время, чтобы все обдумать.       Йоко и Анна с некоторым разочарованием переглянулись.       — Хорошо, ваше право. Думайте. А пока мы поговорим с Шармаль дэ Кюрин.       Шарль не сдержал усмешки, прекрасно понимая намек. Йоко и принцесса Лескатии ушли. А из кухни вышла притаившаяся там Хельга и села рядом с Шарлем.       — Что думаешь?       — Если я не соглашусь, они найдут другого, — задумчиво ответил Шарль.       — Бросать вождя — последнее дело.       — У нас все по-другому, — покачал головой Шарль. — Если ландскнехты начнут уходить — удержать мы их не сможем.       — Я знаю, другие у вас тут… правила, — фыркнула Хельга.       Шарль, сложив руки перед собой, напряженно думал. Хельга, встав за его спину, достала из кармана гребень и начала расчесывать его волосы.       — Если Алмеция собралась воевать против Лескатии… — начал Шарль.       — Господин Шарль! — в комнату забежала суккуба. — Вам срочное послание от госпожи Таис.       Шарль взял запечатанный конверт, проверил печать и, сломав её, достал лист папируса.       — Хм…       — Что она пишет?       — Что она нашла помощь и приказывает готовиться к походу на Лескатию…       Шарль задумчиво пробарабанил пальцами по столу.       — А вот пусть они с ней и разговаривают. Если кто и сможет созвать людей для похода против Друэллы — то это Генрих.                     Миари              Миари и Лионель шли по дорогам из Полова через Алмецию в Ольсар не зная о том, какие события разворачиваются в мире и какие силы пришли в движение. Денег на лошадей у них не было, поэтому идти пришлось пешком и нести все вещи на себе. Для Лионеля это было тем еще испытанием. Он сбивал ноги до мозолей, лямки мешка натирали плечи, от ходьбы и ночевок на земле у него постоянно болела спина. А питаться приходилось в лучшем случае похлебкой из пшеничной каши и вяленого мяса, а то и просто вяленым мясом и сухарями.       Но настоящие испытания для Лионеля начались, когда пришло время идти через перевал, отделяющий Полов от Алмеции. Приходилось постоянно идти вверх, так что Лионель уставал еще сильнее. Перевал был не сильно высоким, но жившему у берега моря Лионелю и на этой высоте уже порой не хватало воздуха. А еще в горах весна только начиналась, и привыкший к жаре парень всё время мерз от пронизывающих горных ветров.       Миари от слабости спутника постоянно теряла терпение и грозилась прибить Лионеля, чтобы он не мучился, а затем скормить горным орлам. И Лионель порой не понимал, шутит она или нет?       Но все изменилось когда, поднявшись на очередной подъем дороги, Лионель замер. Миари, в этот раз немного отставшая назад, хотела уже раздраженно прикрикнуть на него и… тоже замерла.       Перед ними, ослепительно сияя на солнце, возвышалась величественная гора, которой тогда еще никто не удосужился дать отдельное название. В чистом горном воздухе Лионель и Миари видели её крутые склоны, обрывы и острый пик, на который, казалось, никто и никогда не сможет взобраться. Выросшие на равнинах Лионель и Миари раньше даже и представить себе не могли такой холодной и суровой красоты.       — Это прекрасно… — тихо прошептал Лионель, словно боясь нарушить слишком громким голосом это очарование.       — Да, — тихо ответила Миари.       Поздно вечером, лежа в тесной палатке, пытаясь заснуть на таком холоде и обнимая Миари, Лионель вдруг неожиданно подумал, что ни о чем не жалеет.                     Генрих фон Раушвильд              Вот и занесла меня, Генриха фон Рушвильда, нелегкая судьба, а может и козни дьявола прямо в ад. Тут-то мне бы и пришлось вечность жариться на сковороде у чертей, но… мамоно даже ад умудрились превратить в подобие борделя!       Меня долго пытались убедить, что я не в аду, а в каком-то Пандемониуме, но… как еще назвать место, где нет солнца, луны и звезд, всегда длится ночь, и находится всё это, похоже, глубоко под землей? Ад он и есть ад! Даже чертей рогатых тут полно… вернее чертовок и демониц.       Выглядело это все как огромный карьер, уступами спускающийся вниз. На этих уступах, именуемых местными жителями кругами или уровнями, стояли поселения мамоно, росли леса и даже целые города. Причем чем ниже, тем меньше было места и тем престижней было жить, но и концентрация демонической энергии возрастала. Всего уровней было девять, но на последнем уже никто не жил, там располагался большой собор Темной богини. И, почесывая затылок, я припоминал, что вроде какой-то студент, свернувший на солдатскую дорожку да попавший в нашу роту, рассказывал, что в аду девять кругов и чем больше грешил человек, тем глубже он провалится, и что написал об этом какой-то итальянец.       Местами все выглядело обыденно — речушки, поля заросшие пшеницей, деревушки, леса и озера полные рыбы. А местами все напоминало натуральный ад — шевелящиеся заросли лесов, в которых деревья могли насиловать женщин и даже мужчин! Деревья-содомиты, это ж надо! Светящиеся в темноте цветы, свисающие с отвесных склонов поселения арахн, целиком сплетенные из паучьего шелка, летучие корабли и какие-то странные, светящиеся странным красноватым светом здания, названные манастанциями.       При этом, как меня уверяли, в городах рядом с этими манастанциями в каждом доме есть горячая вода, а дома и улицы освещают не горящим маслом или лучинами, а какой-то силой, бегущей по натянутой над улицами металлической проволоке.       К счастью меня с Эларой поселили не в каком-то доме с всякими этими дьявольскими штучками, а в нормальной сельской таверне на шестом круге. Место было тихим и спокойным, что нас только радовало. Но роскошь даже этой сельской гостиницы удивляла. Просторные комнаты, большая кровать, застеленная белоснежными шелковыми простынями, хрустальная ваза на столе, полная демонических фруктов.       Но Элара не дала мне долго разглядывать обстановку, а сразу же затащила в кровать и долго не давала мне покоя…       И лишь позже, мокрая от пота, лежа на смятых простынях, она призналась, в чем дело:       — Я испугалась, что больше никогда тебя не увижу…       Я промолчал, поглаживая её спутанные и влажные черные волосы. Неловко было в этом признаваться, но я тоже испугался, что больше не увижу Элару.       — Всё в порядке, — я почесал её рожки, и Элара замурчала от удовольствия. — Все обошлось и больше я так не попадусь.       От почесывания рожек, Элара вновь возбудилась и стала ластиться. И, к моему удивлению, мой боец тут же вытянулся, словно ландскнехт, на смотре перед императором. Словно я и не занимался сексом несколько часов подряд.       — Вот поэтому я и уговаривала тебя посетить Пандемониум! — с восторгом воскликнула Элара. — Тут столько демонической энергии, что можно днями напролет из постели не выбираться!       Через два часа я признал её правоту.

***

             Две кикиморы принесли нам одежду. Несколько разных нарядов для Элары и темные штаны с красной рубашкой для меня. Переодевшись и надев сапоги, я покрутился перед большим зеркалом. Выглядело неплохо, но всего одна рубашка и сорочка меня смущали. А вторая рубашка? А колет и плащ? А где шляпа, в конце-концов? Я словно и не на прием к важной персоне иду, а в кабак жалованье пропивать!       — Ты отлично выглядишь, Генрих. И зачем тебе все эти плащи и прочее, если и так тепло?       — У состоятельного человека должно быть много одежды, чтобы все видели, что он богат, и что он может себе позволить носить сразу две рубахи, колет, да еще и плащ подбитый парчой! А если я буду выглядеть как какой-то бродяга, то кто будет заключать со мной хороший контракт?       Но пришлось идти так, в конце концов, в чужой полк со своим уставом не ходят. Элара же оделась как обычно — до безобразия короткая кожаная юбка и небольшой топ, едва закрывавший её грудь.       За нами прислали экипаж, но ехать пришлось недолго — до воздушного причала. А дальше нас на небольшом летучем корабле повезли во дворец Темной богини на восьмом круге.       — Разве Падшая богиня не живет в девятом круге? — спросил я.       — Нет, на девятом уровне собор в Её честь и большой парк, по которому могут гулять все желающие, — объяснила сопровождающая нас темная валькирия. — И не говорите, пожалуйста, Падшая, это простонародное и вульгарное слово. Правильно говорить — Темная богиня.       Элара уселась на фальшборте летучего корабля, свесив ноги вниз. Умом то я понимал, что даже если она и упадет, то просто расправит крылья и взлетит, но все равно мне хотелось заставить её перебраться поближе ко мне. Сам я подходить к бортам не решался.       — Вы сообщили Таис и Фирре, что со мной все в порядке? — спросил я.       Темная валькирия и темная жрица переглянулись, и жрица виновато спрятала глаза.       — Тут такое дело…       — Что?       — Мы, конечно же сразу отправили сообщение ей, как вы и потребовали, но… ваша супруга развила такую активность, что наши жрицы в мире не сразу сумели её поймать. И, … в общем, она успела многое сделать.       — Это мягко сказано, — хмыкнула валькирия. — Она такую кашу заварила!       Мы с Эларой удивленно переглянулись. Что такого могла устроить всегда спокойная и рассудительная Таис?       

***

             Дворец Темной богини впечатлял. Роскошные сады с фонтанами вокруг, крыльцо, украшенное мраморными статуями искусной работы и высокими колоннами, поддерживающими крышу. Внутри величественной роскоши было еще больше — камины, в которых за раз можно было зажарить целого быка, прекрасная мебель, картины на стенах в позолоченных рамах и фрески на потолке. Зная мамоно, я ожидал сплошного непотребства, но все было прилично и интересно. Картины и росписи на потолке в основном рассказывали какую-то историю из прошлого, которую я не знал.       Нас с Эларой провели через несколько парадных залов в большой зал, в котором стоял длинный, накрытый черной скатертью стол, за которым сидели две женщины. Увидев нас, обе вышли из-за стола нам навстречу. Наши сопровождающие, поклонившись, отошли назад.       — Здравствуй, Генрих.       От её голоса у меня пробежали мурашки по спине. Сила Темной богини поражала, это не шло ни в какое сравнение с Друэллой или Илассой, как и её совершенная внешность. Высокая, с прекрасными черными глазами, в которые было страшно смотреть, роскошными черными волосами, белоснежной кожей и идеальными чертами лица. Текучий, черный шелк платья облегал её фигуру и стекал вниз от плеч и до щиколоток. А украшений не было, да она в них и не нуждалась. Вряд ли хоть один ювелир в мире смог бы сделать украшение, достойное её.       Элара, поджав крылья и хвост, склонила голову. Поклонился и я, с трудом отделавшись от желания преклонить колено.       — А ты молодец, я в тебе не ошиблась. Только вот с этой девчонкой Вильмариной оплошал! Да и зачем ты вообще занял крепость, которую не мог удержать? Надо было устроить рейд и уйти назад!       Вторая женщина выглядела попроще, не столь величественной, но и от неё исходила аура необычайной силы. Одета она была в короткую тунику цвета свежей крови, никаких украшений на ней не было, если не считать пояса, на котором в позолоченных ножнах висел хороший меч с рукояткой обтянутой кожей и крупным алым камнем в навершии. И своими жестами, лихой улыбкой и короткой прической она напомнила мне саламандр и дево-ящериц.       — Я Темная богиня, как ты уже догадался, а это Арес, богиня войны.       — Генрих фон Раушвильд, — представился я, поклонившись Арес. — А это моя жена Элара.       — Прошу за стол, — Темная богиня жестом пригласила нас за стол и щелкнула пальцами.       На столе появилась серебряная посуда и блюда с горячим мясом, рыбой и разными деликатесами из стран мамоно. Я узнал мясо демонических кабанов с вареньем из Лескатии, голубого тунца из Зипангу, вино из Драконии, копченые ребрышки кабанчиков из Полова, но большинство блюд видел впервые. Кувшин с вином сам взлетел в воздух и разлил вино по бокалам.       — Не сочтите за хвастовство, — улыбнулась Темная богиня. — Я просто не хочу, чтобы слуги перебивали наш разговор.       — Я думаю, надо для начала объяснить Генриху кое-что, — начала Арес.       — Верно. Дело в том, Генрих фон Раушвильд, что ты оказался в этом мире по моей воле, — спокойно произнесла Темная богиня.       Она смотрела на меня, видимо, чтобы увидеть мою реакцию, на её слова. Я промолчал и отпил вина. Элара с волнением переводила взгляд с меня на Темную богиню.       — Значит, меня убили, — сказал я, вспоминая тот странный сон.       — Почти, — ответила Арес. — Ты пал в бою и валькирии забрали тебя.       Я почесал затылок, вот же языческая ересь…       — Но не умер, — добавила Темная богиня. — По моему приказу тебя вылечили и без использования демонической энергии, чтобы не обратить раньше времени в инкуба. Потом немного подправили тебе воспоминания и поставили блок, чтобы всякие любопытные не лазили в твою голову.       Я пожал плечами, тут я мало что мог понять, поэтому мне, в общем-то, было все равно. Я положил себе на тарелку большой кусок мяса, полил его соусом и начал с аппетитом есть, запивая вином.       — Вот это по-нашему! — Арес одобрительно улыбнулась и отсалютовала мне бокалом с вином. — Нечего всякой фигней голову забивать! Так что давай, переходи ко мне, скучно не будет.       — Нет уж, — я осенил себя крестным знамением. — Я верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли. И в Иисуса Христа, Единственного Его Сына.       — Счастлив бог, имеющий столь верных последователей, — без тени улыбки или насмешки произнесла Темная богиня. — Я уважаю твою веру, Генрих, и не буду предлагать признать меня твоей богиней.       — Не скажи. Конечно, хорошо, когда твои последователи так верны, — Арес покачала головой. — Но от такой ревностности один шаг до фанатизма, а там и до войны из-за какого-нибудь спорного места в священной книге, а что может быть глупее войны между последователями одного бога?       Я поперхнулся и закашлялся.       — Что такое?       — Ничего, извините, — ответил я. — Так, кое-что вспомнилось. Но зачем я вам понадобился?       — Для войны, разумеется, — ответила Арес вместо Темной богини. — Она попросила найти такого человека, которой подойдет на роль генерала и сможет справиться с врагом. Я выбрала тебя.       — Враг — это Алэрри? — спросила Элара, впервые за весь ужин решившаяся вмешаться в разговор.       — А ты как считаешь? — мягко спросила Темная богиня.       — Да! Они нарушили заветы Повелительницы! Они преступили все мыслимые запреты и законы! Это недопустимо!       — Видишь, — усмехнулась Арес, — почему нам потребовался человек из другого мира?       Я понимающе усмехнулся и кивнул. С моей точки зрения радикалки вели себя… нормально. От пленных врагов избавляются, если они слишком опасны, чтобы их отпускать. Если они мне попадутся, я их отпускать не стану.       — Нет, Алэрри и её соратницы сами вырыли себе могилу, — Темная богиня презрительно усмехнулась. — Ты, Генрих, можешь спокойно позвать сюда двух других жен, да и весь свой полк, и отдохнуть в моих владениях пару месяцев. Верхушке Армии радикалов осталось недолго, с ними разберутся и без тебя. Силы, которые их уничтожат, уже пришли в движение и их не остановить даже мне. Это если бы мне вдруг вздумалось спасать этих самоуверенных идиоток. Проблема в том, что они своей глупостью спровоцировали события, угрожающие всему нашему миру. А самозваная Повелительница демонов слишком много времени уделяет своему мужу и слишком мало своим владениям, так что мне пришлось всё взять в свои руки.       Я аккуратно вытер рот салфеткой и отпил вина. Что-то мне подсказывало, что я сейчас получу новый контракт. Не продешевить бы, и так ведь придется скидку делать за то, что они спасли меня с Эларой.       — Всё шло своим чередом, — медленно продолжила Темная богиня. — Я развлекалась, совращая жриц и валькирий этой дурочки, занявшей мое место на Небесах. Одна самоуверенная суккуба наслаждалась жизнью с мужем и плодила белокрылых дочек. Орден загибался, монстры все чаще наведывались на юг. И все должно было так и идти, спокойно, без потрясений и кровавых войн.       — Скука-а! — недовольно протянула Арес.       — Но небольшая компашка глупых, маленьких демонов, — Темная богиня не обратила внимания на возглас Арес, — смогла втереться в доверие Друэлле и с её поддержкой смогла захватить Лескатию. В этом тоже не было бы беды, но, не угомонившись на этом, они пошли дальше и в итоге спровоцировали переворот в Ордене имени этой дурочки, занявшей мое место. А это резко и сильно ожесточило войну между мамоно и Орденом, и вот кровь и привлекла в наш мир тех, кому здесь не место. Но ни эта глупышка Друэлла, ни её мамаша так ничего и не поняли.       — Почему вы так отзываетесь о Повелительнице демонов? — возмутилась Элара.       — Потому что она дура! — отрезала Темная богиня. — Она такая умная, такая добрая, такая сильная, изменила, законы мира и превратила всех монстров в мамоно, а ничего что я потом двадцать лет штопала дырки и удерживала весь наш мир от падения в первородный хаос?! Но меня презрительно называют Падшей богиней, а она — Повелительница демонов! Да еще пустили эту идиотскую сплетню, что это она меня заперла в Пандемониуме! Ха! Да Небеса стерли бы её вместе с её муженьком, если бы мне не пришлось, исправляя её ошибки, закрыть проход в мир всем богам, а также серафимам! Но в итоге что?       — Но ведь отбить твой удар и залить тебя демонической энергией она смогла, — с ехидной улыбкой заметила Арес.       — Ну, смогла… — неохотно проворчала Темная богиня. — Но я её не размазала потом только потому, что мне пришлось срочно весь мир спасать! Но в итоге что? Мамоно могут рожать лишь девочек, а значит, если Армия радикалов добьется своего — то все в итоге вымрут! Гениально она решила остановить войну между людьми и монстрами! Если не останется ни тех, ни других - то и войны не будет!       — Но Повелительница демонов обещает решить этот вопрос, — попыталась сказать Элара.       — Ха! Обещает она! Она такого наворотила с геномом и демонической энергией, что даже я не смогла разобраться, в чем она ошибку допустила! А потом еще эта дурочка мое место на Небесах заняла и решила, что она теперь Верховная богиня! И тоже ничего не делает, а небось только и слушает целыми днями пение гандхарв!       — И никто не говорит, что это Повелительница демонов вас заперла! Мы все знаем, что это одна из ангелов заняла ваше место и не пустила вас на Небеса, и поэтому мы все называем её Лжебогиней!       — Еще одна глупость, — Темная богиня поморщилась. — Не ангел, а серафима, и не могла она не пустить меня на Небеса. Я их создала и уж как-нибудь вернулась бы, если захотела, но у меня другие проблемы были, а потом уже оказалось, что прямого прохода из Пандемониума на Небеса нет, и я застряла здесь, чем одна из серафим и воспользовалась… Ладно, мы отвлеклись от темы. В наш мир проникло нечто, что несет всем нам зло и смерть. И эта дурочка, занявшая мое место, похоже, ничего не понимает или не может управлять Орденом имени себя. Ты уже сталкивался с этим, Генрих, новое оружие и доспехи Ордена.       Я кивнул.       — И это лишь часть, того, с чем нам предстоит столкнуться, но оно уже принесло много крови и зла в наш мир. Я вижу большие проблемы для нас всех.       — А я предчувствую доброе веселье, — в глазах и улыбке Арес мелькнуло что-то злобное, если не сказать безумное, напоминающее выражение лица доппельзольднера, прорубающегося через строй новобранцев. — Большая война грядет.       — Но пока еще время есть. Не попади ты в плен, мы бы встретились и поговорили позже. Но так даже и лучше. Генрих фон Раушвильд, тебе нужно разбить радикалок и захватить Лескатию.       Чего-то подобного я и ожидал.       — Потому что одного лишь твоего полка будет мало, чтобы справиться с тем, что грядет.       Я вздохнул, покивал головой и выпил вина. Захватить Лескатию, так захватить Лескатию… хорошо. За это мне уже заплатили. Да я бы и сам хотел вернуться и поговорить с Алэрри и Астарией. Наедине.       — Я могу помочь тебе. Я пошлю в твою армию несколько своих жриц, в нужный час они призовут валькирий и последователей Арес. Они помогут тебе против демонесс Алэрри.       — Жаль я сама не смогу присоединиться, — Арес кровожадно оскалилась.       — Хорошо. И за эту помощь я буду должен выполнить пару контрактов для вас?       — Когда придет время ты, Генрих, будешь воевать бесплатно, — грустно улыбнулась Темная богиня. — Но без награды ты не останешься. За твою службу я пожалую тебе поместье в Пандемониуме, скажем на пятом или шестом круге, там нет надоедливых туристов и паломников, а жизнь спокойная и размеренная.       Хорошо, получить поместье в обмен на службу — тоже неплохо. На этом ужин закончился. Темная богиня пригласила меня еще раз посетить Пандемониум, выделила мне пару темных жриц для постоянной связи и открыла проход обратно в мир.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.