ID работы: 10700141

Добей меня!

Гет
R
Заморожен
76
автор
Анирета Авер соавтор
Размер:
100 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 142 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Пара по латыни прошла как будто в тумане. Казалось, что голоса доносятся откуда-то издалека. Не скажу, что предмет мне был не интересен, да и мистер Локид – не такой уж и плохой преподаватель. Но почему-то сегодня мне были совершенно не интересны диалекты латыни. Главное, что мои мысли не были заняты чем-то конкретным. Нет. Совсем даже наоборот. И, возможно, именно отсутствие этой конкретики не давало мне сосредоточиться. Хотя, наверное, стоило бы сосредоточиться, ведь тема-то не простая и очень даже важная. Но мой мозг категорически отказывался воспринимать какую-либо информацию. — …И так, на этом наша лекция подходит к концу. Не смею вас больше задерживать. Файлы с рекомендуемыми материалами для подготовки к сессии я отправлю старостам. Аудитория быстро опустела, и воцарилась тишина. Я выходила с последними зеваками, которые, видимо, предпочли продолжить свой утренний сон прямо на паре. Я решила сразу подняться в кабинет живописи, чтобы подкорректировать свою работу. Надежда, что ещё хоть что-то можно сделать, всё не угасала. Но почему-то я не учла тот факт, что аудитория на этот раз может оказаться закрытой, поэтому все мои надежды разбились о закрытую дверь, и пришлось ждать начала пары. Постепенно подтянулась ещё парочка студентов с моей группы, и подошла преподша. К моему удивлению, почти все пришли с такими же тубами, как и у меня. Я почему-то сомневалась, что кто-то станет запариваться. Признаться, мне казалось, что некоторые работы были даже лучше моей. В общем, не удивительно. Если они и вправду запарились на счёт домашней работы, то точно потратили на это не один вечер. Пара началась ровно по расписанию. Мисс Бейкер не сразу приступила к оцениванию работ и почти пол пары распиналась о техниках реставрации и рисовки портрета. Потом она, наконец, прошлась по рядам и раскритиковала каждую работу, не пропустив не одной мелочи. Естественно, она не забыла упрекнуть в косоглазии сначала мою Хюрем Хатун, а потом и меня. В общем, как я примерно и предполагала, мне поставили 55 баллов, ещё и с «натяжкой». Но надо признаться, что если я хотела получить балл больше, надо было начинать эту работу вовремя. Следующей парой была злосчастная литература. И сложно представить моё удивление, когда я увидела рыжую шевелюру Лео. Он неизменно сидел на последнем ряду и что- то упорно писал на каком-то листочке. Я подсела к нему, и он тут же оторвался от своего занятия. — О, привет! Я уж думал ты в кои-то веки решила прогулять пару, – усмехнулся Лео. — Я не самоубийца, чтобы прогуливать пары Харрисона. — Хочешь сказать, что я самоубийца? – он вопросительно изогнул бровь и уставился на меня взглядом мол: «Ты чё бессмертная?». — Ну, другого объяснения прогулам у меня нет, – я пожала плечами и невинно уставилась на друга. - И вообще, скажи спасибо, что я на тебя не обиделась. — За что это ты могла на меня обидеться? — А за то, что ты мои сообщения проигнорил, и из-за тебя мне пришлось тащиться с ватманом и гигантской сумкой на метро. — Что ж ты не позвонила-то утром? – в недоумении спросил Лео. — Времени уже не было, – отмахнулась я. В этот момент в аудиторию уже вошёл мистер Харрисон и сразу, без лишних предисловий начал пару. Я честно пыталась слушать, но что-то мне всё-таки мешало сосредоточиться. Старик увлечённо вещал о уже успевшей наскучить всем «Ромео и Джульетте», Лео благополучно уснул, сказав мне: «Разбуди, если что», а я достала свою книгу и снова погрузилась в мир философии. «…Я слышал об одном факире, который жил в уединенном месте. Многие люди приходили к нему с вопросами. Однажды к нему пришел один человек и попросил его разъяснить что-то по поводу жизни и смерти. Факир ответил: «Ты можешь узнать у меня о жизни; мои двери открыты для этого. Но если ты хочешь узнать о смерти, тогда иди в другое место, потому что я никогда не умирал и не умру. Я не переживал опыта смерти. Если ты хочешь узнать о смерти, тогда спроси тех, кто умирал, спроси тех, кто уже мертв». Потом факир рассмеялся и сказал: «Но как ты будешь спрашивать тех, кто уже мертв? И если ты попросишь меня дать тебе адрес умершего человека, я не смогу сделать этого. Потому что с тех пор, как я познал, что я не могу умереть, я познал также, что никто не может умереть, и никто никогда не умирал»…»*.

***

Мы с Сандрой шли по той же дороге, что и вчера. Только сегодня не преставая шёл снег, посыпая всё вокруг белыми хлопьями. Я люблю зиму. Не так сильно, как лето, конечно, но в каждом времени года есть свои плюсы и минусы. Вообще, времена года нельзя любить или не любить. Мы придумали эти обозначения для того, чтобы показать общее отношение к времени года в целом, но какие-то явления, происходящие в тот или иной промежуток времени в году не может вас не радовать. Например, вы не любите осень, но вам нравится запах земли после дождя, а так как больше всего дождей именно осенью, вы не можете утверждать, что вы всей душой ненавидите это время года. Ну, уловили суть? Надеюсь, что уловили. Так вот в зиме меня привлекает большее количество факторов, чем в остальных временах года. И самый любимый из них – праздничная атмосфера. Я люблю смотреть, как зимой преображается город. Как загораются огоньки на праздничных витринах, как люди вывешивают гирлянды на окна своих квартир, и дома перестают казаться обычными серыми многоэтажками. Люблю разнообразие запахов сотен видов выпечки. И, конечно же, люблю снег! Вы скажете, что я романтизирую. И, скорее всего, окажитесь правы. Но я считаю, что лучше так, чем каждый день просыпаться с мыслью о том, как же ты ждёшь скорейшего наступления весны. — Ну, и холодрыга!... – поёжилась Сандра, кутаясь носом в шарф. — Ага… – улыбнувшись, я выдохнула клубок пара изо рта и так же как и Сандра спрятала нос в шарф. — Ты когда планируешь за вещами ехать? – внезапно спросила Сандра. – Эта куртка демисезонная. В -20 не спасёт. — Я понимаю. Надеюсь вырваться на этих выходных. Но, чувствую, сессия меня не отпустит. — Отпустит… Куда денется? – протянула подруга. – Здоровье важнее какой-то там сессии. Давай ускоримся. Сандра ускорила шаг, и я еле поспевала за ней, но, признаться, это помогло мне окончательно не заледенеть. Мы зашли в излюбленное кафе, снизу доверху покрытые снежной пудрой. Мне кажется, что мы были похожи на двух нахохлившихся снегирей, на которых упал снег с гигантской лапы ели. Но сейчас это было не важно. Важно только то, что у нас появился шанс согреться. Мы заказали по чашке кофе и сели за ближайший к батарее столик. Голодной я не была, да, и денег на еду у меня не было. Сандра же заказала себе два мясных рулета, оправдав это тем, что с утра поесть не успела. Я, конечно, в этом сильно сомневалась, но возражать не стала. В конце концов, она может себе позволить. — У тебя сейчас какая пара? – спросила я, не отрывая взгляд от пушистых снежных хлопьев за окном. — А хрен её знает… – отмахнулась подруга, делая большой глоток своего латте. — Бесстрашная ты. Я тяжело вздохнула, продолжая пялиться в окно. Сандра, действительно, бесстрашная, но это потому, что ей бояться-то особо нечего. Она институт-то заканчивает просто ради бумажки. Вряд ли она по специальности пойдёт работать. Сандра из обеспеченной семьи, а в нашем мире всё решают деньги и статус. У моей подруги есть и то и то. Мы просидели молча минут 15. Сандра уминала за обе щёки свой рулет, а я растягивала свой уже поостывший капучино, когда вдруг в кофейню вошёл посетитель. Казалось бы, что в нём необычного? Но он был мне смутно знаком. Хотя, возможно, мне и показалось, но когда он подошёл к стойке с выпечкой, я точно поняла, кто это. — Слышь, Сандра, там мистер Цепеш. — Где? – подруга оторвалась от телефона и начала оглядываться по сторонам. — Вон. Возле стойки, – кивнула я в сторону преподавателя. — Да ладно?.. Реально он? Я была бы рада ответить, но совершенно внезапно мужчина повернул голову в мою сторону, и мы столкнулись взглядами. Несколько секунд он просто смотрел на меня, щурясь и будто пытаясь вспомнить, но потом лучезарно улыбнулся и, взяв со стойки свой кофе, направился в нашу сторону. Я бы хотела предупредить об этом Сандру, но язык почему-то прирос к нёбу, так что единственное, что я могла сделать – это открыть и закрыть рот, словно рыба. — Приветствую, – преподаватель кивнул мне, затем Сандре и снова перевёл взгляд на меня. – Как прошла ваша пара по живописи, мисс Бёрнелл? — Эм… Хорошо. Хотя, как я и предполагала, выше 60 баллов мне не поставили, – мой язык вовремя отлип, и я смогла нормально ответить. Тут же послышалось недовольное: «кхм-кхм» со стороны Сандры, и я тут же спохватилась – Ох… Эм… Это моя подруга – Александра. — Здравствуйте, мистер Цепеш! – Сандра ослепительно улыбнулась и протянула ему руку для рукопожатия. Преподаватель охотно ответил. — Приятно познакомиться, Александра, – несколько секунд он смотрел на неё, но потом снова переключился на меня. – Сожалею, мисс Бёрнелл, что вашу работу не оценили по достоинству, – преподаватель сделал глоток из стаканчика и взглянул на часы. – Ого! Время бежит слишком быстро. У меня сейчас пара у четвёртого курса, так что стоит поторопиться. Прошу прощения. Сандра побледнела, а в её глазах читалась немая просьба: «Спасай!». Я замельтешила. — Мистер Цепеш, постойте! – крикнула я, даже не успев толком обдумать, что собираюсь сказать. – Я… Мне как-то не удобно, вы мне утром помогли, а я вас даже не отблагодарила… Может останетесь буквально на 15 минут? У меня тут… эм… мясной рулет есть. Боже, как же мне было стыдно. Я предложила ему мясной рулет, да ещё и не свой! Мне кажется, моим красным щекам сейчас позавидовал бы сам сеньор помидор. — Да ладно вам, мисс Бёрнелл… Я же просто помог. Да, и ваша подруга… – как же я рада, что он не посмотрел на меня взглядом аля: «Ты, что, дура?». — Мне как раз пора идти! – тут же сообразила Сандра и, вскочив со стула, накинула куртку, быстро попрощалась и вылетела из кафе. Мы с мистером Цепешем смотрели ей вслед взглядами полными недоумения. — Да… Так на моё появление ещё никто не реагировал, – преподаватель почесал затылок и повернулся ко мне. — Дело не вас… - смущённо улыбнулась я, садясь на место. – Ей и в правду пора было идти. Вы присаживайтесь… — Что ж… Спасибо, – мужчина улыбнулся, сел напротив меня и взял мясной рулет. – Вы точно не хотите, мисс Бёрнелл? — Точно. И зовите меня просто Лайа. А то как-то неудобно… — Хорошо, просто Лайа, – он снова улыбнулся. На этот раз не так официально. Мне даже показалось, как-то по-детски. – Тогда для вас я просто Влад. В неформальной обстановке. - Хорошо, просто Влад, – на его улыбку просто невозможно было не ответить. Он излучал какую-то тёплую энергию. С ним было легко говорить. Влад тихо засмеялся, услышав шуточное: «просто Влад» и откусил кусочек от рулета.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.