ID работы: 10700204

Дикий

Слэш
NC-17
В процессе
59
автор
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 24 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Джаред и Джеффри во время завтрака переглядывались, пытаясь понять, в каком настроении пребывала Саманта. Но она, к счастью, была спокойна, все также хлопотала на кухне, мычала под нос какой-то только ей знакомый мотив, а затем даже заставила Джеффри стряхнуть пыль в гостиной, на что Морган, конечно, заупрямился. — Ты же почти каждый день это делаешь, не уверен, что там накопилось хоть щепотка грязи, — при этом смотрел на нее он умоляющим взглядом, но лицо Саманты не потеряло серьезности и ему пришлось отступить с громким вздохом. — Пожалуй, возьму свои слова обратно. Наверное, стоит все-таки проверить, а вдруг ты что-то пропустила. Морган вышел из комнаты, и было слышно, как он копался в чулане, ища ведро и тряпки для уборки. Джаред предложил свою помощь Сэм на кухне, только бы занять каким-нибудь делом руки. — Давно мы уже не принимали гостей, — причитала Саманта, вытаскивая тушку молоденькой утки в полиэтиленовой пленке из холодильника и вручила ее в руки Джареда, давая указания. — Это на стол. — А как же я? — ответил ей он и водрузил утку на круглую посудину, чтобы затем аккуратно освободить от упаковки. Сэм начала доставать из кухонных шкафов небольшие баночки, наполненные специями. — Ты не гость, неа. Точно не считаешься, — она разместила их на столе. — Ты приехал к себе домой. Разве не так? Джаред только улыбнулся, точно зная, что так и было на самом деле, где-то в глубине сердца, он считал особняк Морганов своим домом. Здесь проходило его детство. Родители были заняты разводом, затем построением собственной личной жизни, а место Джареду было среди грубых сосен, по колено в зеленой траве.  Только среди коллекции удочек Джеффри в сарае на заднем дворе или по утрам на кухне, где Саманта выпекала ему блинчики, разрешая поливать их сиропом сверху донизу, а он ей взамен помогал перебирать ягоду или скользкие грибы — и был его дом. Или же раньше было так. Затем он повзрослел и тихий городок, окруженный лесом, сменился шумным мегаполисом, душным офисом, запахом фастфуда с непрекращающимся жужжанием моторов машин, молодежными вечеринками и новыми знакомствами. Одно из них даже почти привело его под венец.  И он здесь, вновь на просторной кухне, навечно впитавшей запах душистых трав. — Это помыть и порезать, — говорила ему Саманта, чтобы он уже начал двигаться.  Джаред принял из ее рук овощи и взялся за дело. Но один вопрос все еще его волновал. — Почему ты так переживаешь из-за Дженсена? — Подай-ка мне паприку, — произнесла она, и, заметив его замешательство, решила пояснить. — Слева от тебя, ярко-красная сыпучая смесь. Джаред передал ей специи и начал промывать зеленый сладкий перец, затем принялся за томаты. — Наверное, я до сих пор не могу отойти от его намеренья прокусить твою шею. Он напал на тебя, как зверь. Джаред вернул овощи на стол. — И все же Дженсен не зверь, а дикий. Его инстинкты немного отличаются от наших, но он точно не зверь.   — Да, это дикий так пытался сделать тебя парой, — Саманта отложила нарезанные кусочки утки и повернулась к нему, чтобы он видел ее взгляд. — Просто ведь Дженсен — не человек и никогда им не будет, а ты не должен забывать об этом. — Я помню, — заверил ее Джаред. — Но ты тоже дай ему шанс... Вдруг то, что он выбрал меня, как пару означает — Дженсен ближе к своей человеческой стороне, чем к животной? — Мы не знаем этого. Возможно, случился какой-то природный сбой, или то, что он слишком много времени провел один, привело к такому итогу. Но ему необходимо найти кого-то более подходящего, — она снова вернулась к готовке. — Как думаешь, ему понадобятся столовые приборы? Джаред вздохнул. — Но ведь утку можно есть и руками? В проеме комнаты появилась голова Джеффри. — Я тоже так думаю, вкуснее всего есть руками, особенно твою утку, милая. Мы ведь и не тянем на аристократов, скорее на дикарей. Саманта кинула в его сторону рассерженный взгляд. — Неужели ты так быстро закончил с уборкой, а как же шкаф с книгами? Я точно уверена, ты даже не посмотрел в его сторону. — Внутри я все протер. Она уперла руки в бока. — А наверху? — Разве Дженсен и туда будет заглядывать? Вроде бы он не такой высокий, как я помню, а Джаред? Джеффри подмигнул ему и Джаред усмехнулся, но Сэм иронический тон мужа ни капельки не тронул, и он спрятал насмешливую улыбку произнеся: — Хорошо, дам бой пыли еще и там. Саманта покачала головой и вернулась к утке, чтобы отправить ее в духовку. — Ладно, разберемся на месте, нужны ли будут сегодня ножи или вилки, — произнесла она, взглянув на Джареда и слегка смягчаясь в лице. *** Чем ближе стрелки старых часов в гостиной подбирались к двум, тем чаще Джаред выглядывал в окна, надеясь заметить приближение волка, но его все не было видно. И когда Сэм начала не торопясь накрывать на стол, он не выдержал, захватил из сумки свою одежду и вышел за порог дома, направляясь прямиком в лес. Джаред отошел в глубь, так чтобы скрылись очертания дома Морганов и остановился. Ноги уже не утопали в траве, дорога в это места была протоптана предыдущими днями. — Дженсен? — позвал он, оглядываясь по сторонам. — Ты здесь? Волк появился также быстро из-за дерева, словно никуда и не уходил. Но одно отличие: сегодня он был в своем человеческом облике, и на нем все также висели брюки, слегка в зеленых пятнах от травы. — Привет, — сказал Джаред, расплываясь в улыбке. — Ты готов идти? Волк неуверенно кивнул, глядя на него исподлобья. — Ладно, тогда вот еще один подарок, — он протянул ему свою легкую хлопковую рубашку в клетку, но дикий не сделал движения навстречу. — Не волнуйся, просто вытяни руки, и я помогу тебе ее натянуть. Так будет быстрее. Дженсен выполнил его просьбу, протянув руки вперед. Джаред помог ему продеть рукава и накинул рубашку на плечи, затем встал напротив и начал одну за другой вдевать пуговицы в петли, начиная отчего-то снизу вверх, постепенно прикрывая бледную кожу плоского живота, переходя к безволосой груди. Только бы не коснуться кожи, твердил себе мысленно Джаред, пытаясь прогнать странное наваждение. И все продолжал думать, какая она, наверное, будет горячая под его ладонью. Они были так близко, что Джаред даже ощущал легкий лесной запах дикого, и чуточку горьковато-пряного оттенка. Последние две пуговицы он решил оставить, не скрывая шеи волка, и поднял глаза, встречая его задумчивый взгляд.  — Ну, что можем идти? — спросил Джаред, сдерживая легкую дрожь голоса. — Нас уже ждут. — Да, — ответил волк, продолжая неотрывно всматриваться в его глаза. Джаред кивнул, но разорвать этот контакт оказалось трудно, лишь собрав последние силы, вспоминая, что Саманта и Джеффри их ждали, он отвернулся. И собирался сделать пару шагов, но не успел сдвинуться с места, Дженсен неожиданно поймал его за руку, обхватив запястье, будто проверяя его пульс. Проследив за этим движением, Джаред был уверен, что его пульс сейчас зашкаливал. Но дикий больше ничего не предпринимал и тогда он понял, что необходимо сделать: Джаред осторожно выкрутился из захвата только для того, чтобы после этого самому взять его за руку, переплетая их пальцы. — Все, хорошо. Идем. Джаред потянул волка в сторону дома, и тот послушно последовал за ним. — Ты ведь не спишь прямо здесь, возле дома или у тебя все же есть какое-то свое место в лесу? — В последнее время обитаю здесь, но у меня есть свое место. Волком я могу спать хоть где в лесу. Шкура не дает мне замерзнуть. Они, не расцепляя рук, поднялись на ступени, но перед тем как пройти внутрь Джаред отпустил руку волка, замечая, что тот не осознанно потянулся за своей потерей, но увидев встречающих на пороге людей, прижал ее к бедру. — Дженсен, — обратился к нему Джаред, наблюдая, как волк отреагирует на кого-то чужого. — Это Саманта и Джеффри. — Нам очень приятно, — произнес Морган, но вот Сэм молча разглядывала гостя, и затем вдруг произнесла: — Это твоя одежда, Джаред? — Да, я позаимствовал ее Дженсену, чтобы он вас не смущал. — А я могу одолжить тебе свои старые башмаки, если хочешь, — обратился Джеффри, пытаясь разрядить обстановку. — Они целые, но… это если ты будешь проводить время как сейчас. — Как человек, — поправила его Саманта. Дженсен же усердно молчал и Джаред решил вмешаться сам. — Спасибо, Джеффри, возможно, они пригодятся. А сейчас, может быть, приступим к обеду? Сэм, ты ведь не зря стояла столько времени перед плитой. Саманта вздохнула, натягивая приветливую улыбку. — Да, конечно. — И успеем познакомиться, — вставил свое слово Джеффри, пропуская гостя и Джареда в сторону кухни. Они все разместились за столом: Джеффри во главе, справа от него Саманта, слева Джаред, а напротив посадили Дженсена. Он слегка повел носом, словно пытался обнюхать накрытый обед, но затем остановился, видимо, заметив, что за ним наблюдали с любопытством три пары глаз. — Это фирменная утка моей жены, просто пальчики оближешь, — произнес Джеффри, успевая наливать себе виски. — Она ее готовит только по праздникам. Жаль их не так много в году. — Да, кстати, об этом, — произнесла Саманта. — Вы знаете, что такое вилка или нож? — Сэм, — отдернул ее Джаред. Она округлила глаза. — Что? — Так мы вроде бы уже решили, что они нам не понадобятся, — ответил за всех Джеффри, глядя прямо на Дженсена с добродушной улыбкой, и протянул руку, чтобы ухватить кусочек утки пальцами. — Джефф, — возмутилась Сэм, наблюдая за этой картиной. — Я знаю, что такое вилка, — ответил Дженсен, тем самым привлекая все внимание к себе. Он разглядывал приборы на столе, но не прикасался к ним. — Просто мне нужно вспомнить, как это делать, я давно не был человеком среди… Он поднял глаза.  — Людей. — Я тебе помогу, — произнес Джаред, и, привстав из-за стола, помог Дженсену наполнить тарелку. — Просто возьми вилку и действуй интуитивно. На удивление дикий легко справился с приборами, он ел аккуратно, тщательно и неторопливо пережевывая каждый кусочек. Джаред встретил взгляд Сэм, мысленно посылая ей сигнал, чтобы она расслабилась и прекратила давить на гостя. Вскоре первый голод был утолен, и приборы убраны в сторону. Джеффри попивал виски, остальные отказались от его предложения угоститься алкоголем и предпочли свежий яблочный сок с добавлением сахара. — Дженсен, — обратился Джеффри. — Джаред нам рассказал, что ты вырос не в стае, а с женщиной. Как ее имя? Дженсен вначале скользнул глазами по Джареду, словно ища поддержки, и, видимо, заметив его такой же вопросительный взгляд, снова вернулся к Моргану. — Маргарет Александра Эклз, — произнес он. — Вы знаете ее? — спросил Джаред, смотря по очереди на Джеффри и Саманту, но они почти одновременно покачали головами. — Возможно, если расспросить кого-то из старожилов в Уэст-Гров, как только мы отправимся за продуктами? Ведь кто-нибудь из них может что-то знать, — ответил Морган. — Но не могу дать никаких гарантий. Ты ведь не знаешь, кем была эта Маргарет? — Просто моя бабушка. — Как ты жил все это время? — спросила Саманта. — Постоянно волком? Дженсен кивнул, не поднимая глаз. — Может быть, будет возможность найти твою стаю. Что ты помнишь о тех временах, когда жил с Маргарет? — вновь поинтересовался Джеффри. — Она ведь нашла тебя совсем маленьким? — Когда я первый раз принял другую форму и не мог вернуться, она говорила со мной, и я просто слушал ее голос. Рассказывала, что я не такой, как все, а она нашла меня младенцем в лесу. Мои родители оставили меня умирать, но повезло, что это все произошло ближе к людям. Бабушка собирала какие-то травы и немного заблудилась, а потом услышала детский плач, перепугалась, вдруг ей все казалось. Но все же решила отыскать меня. Не знаю, как она поняла, что я другой? Может, догадывалась, а может быть, в тот же момент, как я переменился, мы узнали вместе. И вот слушая ее голос, я снова стал человеком. У бабушки был дом, затерянный в лесу, где мы жили вместе. Когда она уезжала по делам в ближайший город, я прятался дома, так, будто меня не существует… И она верила, что я сделаю именно так, верила моим обещаниям никому не показываться на глаза, но я сбегал посмотреть на других людей, даже играл с некоторыми детьми.  Джаред первый раз слышал от волка такую длинную речь, хоть она и была местами спутанной, все же он объяснялся как умел. — Ты сказал, что Маргарет погибла, когда тебе было одиннадцать? — произнес он. — И ты решил жить только как волк? — Не знал, что мне делать. Мы были одни в лесу. Я хотел придать ее тело земле, но боялся, выжидая чего-то, думал, наверное, что она снова вернется к жизни. Как в книжках, которые она мне читала, ну, наверное, по волшебству… А затем пришли люди. Они нашли ее и забрали с собой. Я убежал и прятался в лесу. Они не знали, что был еще я, и поэтому никто больше не приходил. Какое-то время я часто возвращался к дому и пытался проводить время, как человек, но затем это стало сложнее, и инстинкты взяли свое... — он сделал паузу. — Но я помню как это, быть человеком. Последнюю фразу Дженсен произнес, глядя Джареду в глаза. — Ты помнишь, где находится этот дом? — спросил Джеффри, вновь привлекая его внимание. — Наверное, он уже зарос травой, если никто не заселился в него после тебя.  Дженсен кивнул. — Может быть, я тебе покажу карту, и ты определишь его местоположение? Ну, то есть, где он находится. Вдруг это поможет нам узнать хоть немного о той женщине? — Джеффри поймал взгляд Джареда, ища в нем поддержку своим словам. — Мы бы могли тебе помочь найти какие-то свои следы или хоть что-то, дабы разобраться, как вам быть эээ... с Джаредом. Или… — Если бы ты хотел, — произнес Джаред, обращаясь к волку. Дженсен был немного потерян, его глаза бегали от Джеффри обратно к Джареду, но игнорировали Саманту, которая все это время молчала, небольшими глотками попивая свой сок. Джеффри поднялся на ноги и позвал волка  присоедениться к нему в гостиной, тот бросил взгляд на Джареда, дождавшись его кивка головой, и последовал за Морганом. В гостиной они склонились над широкой картой, которую расстелил Джеффри на журнальном столе. Дженсен сторонился Моргана, стараясь не подходить слишком близко, хотя и шёл на контакт. Джаред некоторое время наблюдал, как волк участливо изучал карту, но затем, когда Джеффри забросил её в сторону и решил показать коллекцию своих ножей, понял, что затея Моргана не удалась. Возможно, волк и не разбирался в таких вещах, может, карта для него был лишь странной картинкой. Саманта позвала Джареда помочь убрать со стола, хотя тоже все это время бросала любопытные взгляды на мужа и дикого. Они вместе собрали посуду, и она принялась ее перемывать, передавая чистые блюда Джареду, чтобы он просушивал их сухим полотенцем. — Ты все еще настроена враждебно? — он решил нарушить молчание. Саманта задержала в руках очередное блюдо, не давая возможности перехватить его и убрала в сторону. — Разве я была агрессивной? — она закрутила кран и обернулась к нему, успевая обтереть влажные руки о фартук. — Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, а не усложнял свою жизнь. Затем Сэм по-матерински провела кончиками пальцев по его щеке и заправила длинные пряди за ухо. Но он покачал головой, так чтобы они снова вернулись в прежний растрепанный вид, как еще один упрямый ребенок. — А я хочу, чтобы кто-то другой тоже был счастлив. Не только я. — У тебя свои проблемы, Джаред. Ты до сих пор всеми силами игнорировал ситуацию со Стивеном, пытаясь забыться. Но, знаешь, долго убегать у тебя не получится, придется вернуться в город и вновь посмотреть ему в глаза. — Саманта кинула взгляд в сторону гостиной, где был слышен голос Джеффри. — А парень привяжется к твоей доброте и не сможет тебя отпустить. И все это по итогу выйдет тебе боком. — Я со всеми разберусь сам, — произнес он, отталкиваясь от кухонной стойки, которую подпирал во время разговора. — И со Стивеном, и с Дженсеном. Джаред последовал в гостиную, избегая дальнейших споров, ну и чтоб спасти волка от внимания Моргана. Слова Саманты сделали его раздражительным, а упоминание Стивена подогрело кровь под кожей. Дженсен листал какую-то книгу из коллекции Моргана, сидя в его любимом кресле. Джеффри в этот момент о чем-то в красках рассказывал, размахивая руками. И вся злость схлынула волной, Джаред молча подобрался ближе, так, чтобы они заметили его появление. Волк тут же вскинул свой взгляд от книги на него. — Мне пора уходить? — спросил он невинным голосом, словно все это время ждал момента. Джаред пожал плечами. — Мы бы могли еще немного прогуляться рядом с домом. Дженсен поднялся на ноги и передал книгу обратно Джеффри. Морган тоже выпрямился. — Было приятно познакомиться, Дженсен, — произнес он, протягивая руку. — Заходи к нам еще. Дженсен промолчал, и не принял рукопожатие, но по его лицу было видно, он одобрял компанию Моргана. Джеффри опустил руку, но продолжал улыбаться. — Что ж, может быть, в другой раз. *** На улице все еще светило солнце, но оно почти касалось верхушек сосен. Джаред пошел по знакомому маршруту, следуя по примятой тропе. Дженсен шагал за ним, но не рядом. — Прости, что задаю этот вопрос. — Джаред остановился и повернулся. — Но это больно? Обращаться в волка? Дженсен прятал руки за спиной, возможно, он пытался контролировать свое желание быть ближе, хотя Джаред был бы не против этого. Сам не зная почему. Дикий посмотрел куда-то за его плечо, словно слышал или видел больше. — Когда ты щенок, и у тебя начинаются первые обращения, то ты испытываешь боль, затем она становится как дискомфорт, а потом просто это случается, и ты не чувствуешь ничего. — Дженсен протянул ладонь перед собой, рассматривая ее, будто впервый раз. — Стоит мне подумать и вот уже моя кожа покрываются густой шерстью, а клыки удлиняются. Но затем снова спрятал руки за спину, поднимая взгляд уже на Джареда. — Вернуться в волчье обличие это просто, а вот обратно из волка в человека не так просто. Инстинкты берут своё. Ты забываешь, что был, когда-то другим. Лапы бегут по земле быстрее, запахи ощущаются острее, и зрение увеличивается в десять раз. Когда ты волк, то не думаешь о… о… Он явно пытался подобрать правильное слово, но никак не находил. — Чувствах? — спросил Джаред. Дженсен кивнул. — Только инстинкты. — Но сейчас, что-то изменилось? — Осторожно решил узнать Джаред, показывая, что он примерно понимал, о чем говорил дикий, хотя это и было сложно. — Я был волком долгое время, а потом ты позвал меня… попросил стать просто Дженсеном, и я смог это сделать так легко, как никогда раньше. На его губах появилась радостная улыбка, как у ребенка, получившего свою первую шоколадную конфету. В одно мгновение дикий качнулся в его сторону, возможно, пытаясь всего лишь быть ближе, но Джаред расценил это по-своему и сделал шаги навстречу, склонил свою голову, чтобы они встретились губами в легком поцелуе. Джаред почти потерялся в приятных ощущениях, только позже, делая вывод, что первое, у дикого очень мягкие губы, второе, он совершенно не умел целоваться. И от этой простой мысли Джаред вдруг усмехнулся прямо в поцелуе, заставляя их потерять близость. Но Дженсен не отступил до конца, его глаза были закрыты, и Джаред снова разглядел веснушки на бледной коже, успевая насладиться его такой правильной красотой. Он хотел спросить, что происходило с волком в эту секунду, почему тот не двигался, ничего не говорил, просто замер, словно выжидая. А потом Дженсен прильнул к его шее, там, где пару ночей назад был оставлен его собственный знак и все вопросы потерялись в голове. Джаред замер, стараясь побороть внезапно возникший страх. Но дикий не пытался его укусить, теплое дыхание посылало мурашки по телу, и понемногу проходило оцепенение, но когда неожиданно кожи коснулся теплый язык, Джареда пробила дрожь, ноги стали ватными, и он почти упал в объятия дикого. А затем тихий рык достиг его уха, заставляя снова распахнуть глаза. В одно мгновение Дженсен оттолкнул его от себя, так сильно, что пришлось сделать пару шагов назад, а потом он увидел, как волк развернулся и стремительно побежал в сторону леса. Пару минут Джаред пытался прийти в себя, растерянный он топтался на месте, не зная, стоило ли ждать Дженсена, вернется ли дикий или это было такое прощание.  Легкий ветерок охладил его горящее лицо. — Что я делаю? — произнес Джаред вслух, последний раз бросая взгляд в ту сторону, куда убежал дикий, и побрел к дому. Уже стоя на крыльце, перед самой дверь, он услышал из леса пронзительный вой. Джаред оглянулся, странное ощущение пронизывало его тело, что-то тревожное, но одновременно тягуче - сладкое. Он быстро стряхнул наваждение, отводя глаза в сторону дома, и толкнул дверь, чтобы укрыться внутри от странных чувств. Саманта и Джеффри расположились на диване в гостиной и смотрели фильм ужасов по старому видеоплееру. Джаред молча присоединился к ним, присаживаясь в кресло Моргана, наблюдая, как на экране Джек Николсон, перевоплощался в безумца. Но мысленно он все еще оставался за дверью дома. Это все еще ничего не значит, твердил себе Джаред.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.