ID работы: 10701646

Изо всех сил

Джен
R
В процессе
544
автор
Размер:
планируется Макси, написано 288 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
544 Нравится 110 Отзывы 246 В сборник Скачать

Затишье перед бурей

Настройки текста
Примечания:
      — Клянемся!       Четырнадцать голосов слились в один. Как и полагала Луна, никто из прошедших «Адскую Неделю» не выказал желания свернуть с полпути. Все они переступили нарисованную мелом черту. Символ того, что возврата нет и не будет.       — Клянетесь ли вы сражаться с Пожирателями Смерти и их лидером всеми доступными способами, не щадя ни своей, ни чужой жизни до победного конца? — продолжил процедуру «присяги» Гарри.       — Клянемся!       — Клянетесь ли свято хранить доверенные вам тайны Отряда, несмотря на любые посулы Врага? Клянетесь ли вы в том, что эти тайны превыше ваших жизней и здоровья, равно как жизней и здоровья ваших близких?       Сердца некоторых кольнула игла сожаления. Все помнили, как Питер Петтигрю предал своих близких друзей. Но ответ все равно был единодушным.       — Клянемся!       — Клянетесь ли вы изучать искусство войны и применять полученные навыки в тайной войне и в открытой, до самой победы?       — Клянемся!       — Клянетесь ли вы, если того потребуют обстоятельства, исчезнуть в тенях, чтобы подготовить новое поколение бойцов и принести свободу Британии?       — Клянемся!       — Я не слышу! — рявкнул Гарри.       — Клянемся! — повторили члены Отряда.       — Еще раз! Так, чтобы все это знали!       — Клянемся! — рев звучал из самого сердца.       — Береты надеть! — прозвучала новая команда.       Все быстро сняли свои кепи с номерами, которые за эти недели стали частью их тел и заменили их на береты зеленого цвета. Это были не обычные береты. Сириус достал их во Франции, по просьбе Гарри. Настоящие зеленые береты Иностранного Легиона. Вот только вместо пылающей гранаты на них была совсем другая эмблема — Уроборос, внутри которого находился сидящий грифон с мечом в лапе. Точно такой же берет был на голове самого Гарри. Еще один элемент ритуала, который должен был сплотить членов Отряда.       — С этого момента вы все — полноправные члены отряда «Грифон», — произнес Поттер. — А между членами отряда секретов быть не должно. Орден Феникса славно погорел на недомолвках. Поэтому мне стоит кое-что вам поведать. Но учтите, эта информация не должна покинуть Отряд.       Новоявленные спецназовцы подобрались. Кажется, им сейчас поведают что-то интересное.       — Я не совсем Гарри Поттер. Настоящий Гарри был убит дементорами год назад. Его место занял я. Меня зовут Виктор Ревиль. Я бывший магл-военный. Французский Иностранный Легион. Второй Парашютный полк. Двенадцать лет выслуги. Я погиб в бою, но чья-то воля решила, что на тот свет мне еще рановато и даровала второй шанс в этом теле. Я жил в этом теле целый год. Я общался с вами в Хогвартсе. Портил жизнь Амбридж и её прихвостням. Организовал и прошел с вами Адскую Неделю. И теперь, мне выпала честь вести вас в бой.       Гарри замолк, отслеживая реакции своих подопечных. Но они смогли его удивить.       — Блин, Луна! Ты выиграла! — с досадой произнесла Максин.       — Какой черт дернул меня участвовать в этом споре?! — проворчал Невилл. — И так все ясно было!       — Гарри, или как там тебя! Почему ты не мог подождать со своим заявлением до Хэллоуина?! — бросил Терри Бут.       На лицах остальных были разные чувства: веселье, радость, досада, смех. Но никто не выказал недоверия, отторжения или страха.       — Эй! — непонимающе воскликнул Гарри. — Какого черта тут творится?!       — Мы поспорили, Гарри, — улыбнулась Луна. — Мы поспорили на то, когда ты признаешься в том, что ты — не настоящий Гарри Поттер. Каждый внес по галлеону и назвал дату.       — А Луна сказала, что ты сделаешь это сегодня, сразу после того, как мы все ответим, что готовы идти до конца, — закончил за нее Шон.       — В смысле «признаюсь в том, что я не настоящий Поттер»? Откуда вы вообще это знаете?!       — Ну это было очевидно, — улыбнулся Невилл. — По крайней мере, для тех, кто делил с тобой комнату чертовы пять лет.       — Или, кто летал с тобой на метлах, — вторила ему Анжелина.       — Или кто пытался начистить тебе нос пару лет назад, — добавил Ричард Дженкинс.       — Ты сильно изменился, Гарри, — подытожил Шеймус. — Это заметил весь факультет. То, как ты держал себя, как вел нас весь этот год. Большинство списывало это на взросление, на гибель Рона. Но здесь мы получили возможность увидеть другого тебя. Жестокого, требовательного, заставляющего подчиняться своим приказам, готового вести за собой, несмотря ни на что. Кроме того, если для всех нас все происходящее в лагере было чуждым, то ты — словно вернулся домой. Ну и разумеется твои оговорки…       — Какие еще «оговорки»?! — голос Гарри предательски дрогнул.       «Когда это он умудрился раскрыться?!»       — Ну, начиная с французских, немецких и русских ругательств, заканчивая случайными фразами, которые ты иногда бросал во время Адской Недели. Называл нас легионерами или вставлял слова на французском. Но мы уже понимали, что простой пацан из Литтл-Уингинга таких слов и вещей знать не может. А уж когда Терри услышал кусок твоего разговора с инструкторами…       — Что?!       — Я не хотел, — быстро ответил Терри. — Это получилось случайно. В тот вечер, когда я заходил в твою комнату. А потом, ты говорил с Кеогом и Флинтом. Они приперли тебя к стенке, и ты рассказал, что у тебя почти двенадцать лет боевого опыта. И десять командировок.       Гарри стиснул зубы. «Надо же было так попасться!»       — А вчера, мы поделились своими наблюдениями друг с другом, — продолжил Джастин. — И картинка сложилась единственным образом. Ты — не Гарри Поттер, а некто играющий его роль. Еще пару месяцев назад нас бы это отпугнуло. Но сейчас… Эти шесть недель действительно изменили нас всех. И мы решили, что дадим тебе шанс высказаться, а потом уже подведем итог. Ну и заключили пари, на то, когда это произойдет.       — И каков же ваш вердикт? — нутром Гарри уже чувствовал ответ, но нужно было убедиться в этом.       — Ты знаешь ответ, Гарри Ревиль, — улыбнулась Луна. — Ты наш командир и все мы только что, поклялись идти за тобой.       — В ад и обратно, Гарри, — оскалился Шеймус. — В ад и обратно.       — До самого конца, — подытожил Невилл.       Молчание длилось несколько долгих секунд, прежде чем его разорвал взрыв хохота. Впервые за долгое время Гарри смеялся от души. Нервное напряжение последних дней отступило, уступая место эйфории. Он ожидал долгих бесед, уговоров, возможно даже оправданий. Но вместо этого его приняли с распростертыми объятьями. Прав был Ивэн Тюдро, капеллан его родного полка: «Открой свое сердце и люди к тебе потянутся». Иногда прямые методы — самые действенные.       Смех командира был заразителен. Уже спустя мгновение смеялись уже все присутствующие. И если бы к домику заглянул дементор, то его бы испепелила волна положительной энергии, разливающаяся по окрестностям.       — Так, народ! — скомандовал отсмеявшийся Гарри. — Айда за мной! Еда стынет.       Праздничный стол был накрыт в главном зале. Еще на родине Виктор приобщился к традиции, что «пир должон быть горой». А веселые празднества в Легионе и впечатляющие застолья в Хогвартсе лишь укрепили его в этом мнении. Сейчас на столе виднелись горы салатов, перемежающиеся тарелками с закусками. В центре стояли блюда с запечённой свининой и жареной рыбой. И разумеется по всему были расставлены бутылки со сливочным пивом и несколько более тяжёлых бутылей с чем-то темным.       — Эй, Гарри, — воскликнул Майкл Корнер. — Это же не огневиски.       — Это лучше, — ответил тот. — Это карибский золотой ром. Всегда терпеть не мог ваш магический виски. От обычного хотя бы голова наутро не раскалывается.       — Ну что же, — продолжил Гарри, как только все заняли места. — Мы собрались здесь по двум причинам. Первая — чтобы отметить завершение отборочного этапа. Второе — чтобы отметить нашу победу над Волдемортом. Все затихли, огорошенные неожиданной новостью.       — Когда я служил в Легионе, — пояснил Гарри. — У меня был товарищ, прибывший из одной весьма воинственной страны. У их правительства были яйца, и они не боялись бить первыми. Он рассказал нам, что каждый раз, когда они отправлялись на войну, они праздновали победу. Ведь они не сомневались в своих силах. И они возвращались с победой. Я решил ввести эту традицию у нас. За вас, ребята! За нашу победу! Будем!

***

      «Грифоны» покидали свою базу, ставшую за последние недели их родным домом. Гарри отправил всех по домам до начала учебного года. Никто не знал, доведётся ли им еще повидаться с близкими, поэтому наказ был единым: «Хорошенько отдохните в последние дни мира».       Сам Гарри отправился в дом на Гриммо, прихватив с собой Невилла. Августа Лонгботтом все еще находилась в больнице Святого Мунго. Известия о нападениях Пожирателей нанесли тяжелый удар старой леди, только начавшей приходить в себя. Поэтому Гарри предложил своему другу погостить в доме у Сириуса. Сам лорд Блэк воспринял это с энтузиазмом — он уважал родителей Невилла и с радостью согласился приютить у себя их отпрыска.       Особняк рода Блэк сильно изменился за прошедшие полгода. Мрачная и гнетущая обстановка поместья темных магов исчезла, уступив место легкости и солнечному свету. Темные обои викторианской эпохи сменились нежным пастельными расцветками. Темное дерево лестниц и перекрытий было искусно декорировано, потеряв свою массивность. Исчезла старая мебель, помнившая еще короля Эдварда, превратившись в стройные и невесомые модели из Скандинавии. Даже портреты предков обзавелись новыми рамками, органично вписываясь в новый, осовремененный интерьер.       Но больше всего Гарри поразил портрет Вальбурги Блэк. Он висел на старом месте, пусть и в новой рамке. Занавески, закрывавшие её от посторонних взглядов исчезли. Но при этом, она молчала и… улыбалась. Безумная фурия исчезла, уступая место Матроне Рода, радушно взирающей на гостей, удостоенных чести посетить родовое гнездо Дома Блэк.       Впрочем, гостей встречал не только портрет леди Блэк. Парни еще не успели закрыть за собой дверь, как в коридоре показалась Анжелика Бушар. Гарри с первого взгляда оценил выбор своего крестного. Будущая леди Блэк обладала впечатляющей внешностью. Высокая, почти в рост Гарри, одетая в свободную белую блузку и голубую джинсовую юбку до колен. Её длинные, светлые волосы свободно спадали на плечи. На лице был легкий макияж, подчеркивающий её природную красоту.       Но было кое-что еще. Внутреннее чутье Гарри взвыло от чувства тревоги. От американки исходила волна темной женственности. Это была настоящая ведьма, что может вознести своего возлюбленного к вершинам власти и богатства, став ему другом и спутником. Но если её спутник даст слабину, она без раздумий проглотит его, оставив лишь пустую оболочку. И судя по лёгкой усмешке Анжелике, она делала это преднамеренно.       — Ты должно быть Гарри, — приветственно кивнула американка. У нее был лёгкий заокеанский акцент, добавлявший еще шарма в её образ. — Вы с другом прибыли раньше, чем мы ожидали. Сириус еще не вернулся. Но я покажу вам ваши комнаты.       — Добрый день, мисс Бушар, — улыбнулся Гарри. — Это Невилл Лонгботтом, мой друг и товарищ.       Анжелика одарила Невилла приветственной улыбкой, от которой тот едва не обратился в соляной столб. Все-таки не каждый день тебе улыбается столь сногсшибательная красотка.       — У вас тут много изменений, — постарался заполнить неловкую паузу Гарри.       — О, да, — кивнула девушка. — Когда Сириус впервые пригласил меня в этот дом, он был ужасен. Затхлый, запущенный, набитый темной магией. Я как будто попала на съемки магловского фильма про дом привидениями. Потребовалось немало усилий, чтобы превратить его в особняк, достойный Благородного Рода.       Друзья прошли следом за американкой в отведенные им комнаты. Гарри определили в ту же комнату, где он жил еще в прошлом году. Она также изменилась, став более светлой и современной. Исчезли мрачная атмосфера и запах старости, а сама комната выглядела, словно образец каталога современного интерьера.       — Кричер! — властно крикнула Анжелика.       — Что угодно молодой хозяйке?       Перед ней появился домовой эльф, слабо походивший на рассыпающееся от древности существо, которое помнил Гарри. Морщины на гладком черепе разгладились. Исчезли мешки под глазами и старческая сутулость. Замызганная хламида сменилась короткой мантией с гербом дома. Теперь это был настоящий слуга великого Дома Блэк.       — Кричер! — в голосе Анжелики звучала сталь. — Подать кофе и закуски в главную гостиную немедленно! Ужин через три часа в столовую! И чтобы никакой рыбы!       — Да, молодая хозяйка! — Кричер низко поклонился и исчез с хлопком.       — Что это было? — удивлённо произнес Гарри. Даже Невилл, никогда не видевший Кричера был удивлен.       — Это американский подход, — покровительственно улыбнулась Анжелика. — Домовые эльфы — лицо и основа любого магического особняка. И мы решительно не понимаем, почему это они должны выглядеть, словно кучи ветоши. Для любого американского мага встреча с подобным равносильно оскорблению. Но в бывшей Метрополии, это кажется в природе вещей.       — Я не про это, — уточнил Гарри. — Точнее и про это тоже. Но Кричер кажется… помолодел.       — А, ну это совсем просто. Как можно быть молодым, обслуживая такой жуткий особняк. Да еще и магический источник которого дышит на ладан. Пришлось приглашать магистра руномагии, чтобы поправить ситуацию. Разумеется, американского. У вас даже нормального портного не найдешь. Не говоря уже о руномаге.       — Последняя война нанесла огромный ущерб волшебному миру, — заметил Невилл, чуть больше разбиравшийся в недавней истории.       — Ха! — едко усмехнулась мисс Бушар. — Это все отговорки вашего тупого правительства и кучки замшелых аристократов. Во Вторую Мировую МАКУСА потерял больше пятисот магов, сражавшихся на стороне Союзников по всему миру. Пятисот! Из ста тысяч. Причем погибли в основном молодые и перспективные кадры. Но это не помешало нам восстановить и улучшить наше положение. Мы отбросили глупые запреты седой старины. Мы открылись, стараясь выстроить симбиоз между магами и маглами. Мы привлекали иммигрантов со всего мира, встраивая их в нашу систему и подстраивая систему под них. А что сделало ваше правительство? Окуклилось, прячась от любой тени? Чтобы никто не мешал вам стагнировать и покрываться мхом и паутиной?       — У вас очень интересный взгляд, мисс Бушар, — улыбнулся Гарри, с удивлением отмечая, что он полностью согласен с американкой. — Но сомневаюсь, что ваши слова найдут отклик в сердцах нашей аристократии.       — Не льстите мне, молодой человек, — Анжелика окинула Гарри пристальным взглядом. — Те дегенераты-вырожденцы, которых вы именуете «аристократией» не способны даже мыслить самостоятельно. За них думают «Темный Лорд» и «Великий Светлый». Злобный идиот и старый пердун.       — О Дамблдоре вы тоже невысокого мнения?       — Моя семья имела дела с этим волшебником. Сорок лет назад слава о нем гремела по всему миру. Нельзя сказать, что незаслуженно. Но эта же слава его и сгубила. Он мог вовремя уйти, оставшись в памяти магов, как Великий Чародей и Победитель Гриндевальда. Но вместо этого полез в политику и увяз там по самую макушку. О «Великого и Светлого» там остался только титул.       Анжелика замолкла, задумавшись о чем-то своем, но спустя секунду спохватилась.       — В любом случае сейчас не время и не место для таких разговоров. Давайте пройдем в гостиную. Кричер уже накрыл на стол для нас. А этот разговор оставим до возвращения Сириуса…

***

      — Вот такие пироги, Крестник, — Сириус откинулся в кресле, выпуская облако сигаретного дыма.       Гарри поджал губы. Дружеский ужин завершился около получаса назад, после чего Гарри и Сириус уединились в его кабинете для приватной беседы о текущем положении дел. В целом новости не слишком обнадеживали. Пожиратели Смерти продолжали свои атаки. Уже не столь масштабные, но они заставляли нервничать не только волшебников, но и маглов. По информации Сириуса, правительство маглов уже выразило своё недовольство. Кроме того, вышедшие из-под контроля дементоры начали нападать на людей. Уже известно минимум о трёх десятках жертв. И это не считая того, что простое присутствие этих существ приносило британцам массу неприятностей.       Впрочем, были и позитивные новости. Например, правительство маглов заинтересовалось Гарри. Премьер-министр Британии просил организовать встречу Гарри со своим представителем. Возможно с их помощью удастся получить недостающее снаряжение. Вот только, что Британия потребует за свою помощь?       Еще одним положительным моментом оказались новые помощники. Сириус поднял свои старые связи и вышел на надежного мастера-рунолога и опытного артефактора. За звонкую монету эти ребята были готовы изготовить любые предметы, не задавая лишних вопросов.       — А теперь, — Сириус яростно затушил свой окурок и достал из стола небольшую коробочку. — Главная причина, почему я хотел поговорить с тобой наедине.       Гарри подозрительно уставился на коробочку, а затем посмотрел на Сириуса. Тот сидел с непроницаемым видом. А внутренние чувства Гарри просто вопили о том, что с этим предметом что-то не так. Что-то сильно не так. И брать его в руки, как минимум чревато.       — Что это? — спросил Гарри, изучая коробочку.       — Открой — узнаешь, — плотоядно улыбнулся Сириус.       — Не дождёшься, — процедил Гарри. — Тут явно какой-то подвох. Размером с дракона, если не больше.       Лорд Блэк зловеще захохотал.       — Вот что значит, жопное чутье, Крестник. Твоему отцу его всегда не хватало. Да, ты прав, внутри действительно очень непростой предмет.       С этими словами Сириус открыл коробочку и развернул её Гарри. Внутри оказался небольшой медальон с гербом Слизерина.       — Медальон? — прищурился Гарри.       — Хуже, — улыбнулся Сириус. — Темный артефакт. Он него сильно фонит темной магией. А защита стоит такая, что большая часть заклятий его даже не поцарапает.       — Что это за хрень и откуда она у тебя?       — Это Крестник, наследство от моего недоделанного братца Регулуса. Он спер эту цацку у Волдеморта. Она была для него очень важна. Да так, что тот спрятал её в удаленном месте. Но Регулус выкрал её и оставил у себя в комнате, приказав Кричеру уничтожить её. Эльф честно попытался, но не смог. Я нашел её ещё весной. Но пока Анжелика не разговорила Кричера, понятия не имел, что за змею я держу у себя в доме. Гарри, в этом чертовом медальоне заключена часть души Волдеморта.       Перед Гарри пронеслись воспоминания.       «Он был отравлен темной магией, неся в себе часть души этого студента.»       »…он оставил для своей души несколько «якорей», которые держат его в нашем мире.»       — Это сучий крестраж! — выпалил Гарри, взглянув на медальон так, словно из него в любой момент может появиться Темный Лорд.       — Что?       — Крестраж. Это «якорь», который держит Волдеморта в нашем мире. Эта тварь распихала осколки своей души по различным предметам, чтобы жить вечно. На втором курсе я встречался с его дневником, который подчинил себе Джинни Уизли. Он тогда едва не прикончил нас обоих с помощью василиска Слизерина.       — Ты хочешь сказать, что эта хрень еще и не одна?! — от удивления лорд Блэк привстал в кресле.       — Да. Я точно знаю, что есть еще минимум один такой артефакт. Диадема Ровены Райвенкло. Том нашел её по просьбе Серой Дамы. А затем, запихал туда кусок своей души и запрятал её где-то в Хогвартсе. В Комнате Потерянных Вещей.       Сириус выдал длинную матерную тираду и вскочив с кресла зашагал по комнате.       — Гарри, это пиздец! Я был однажды в этой комнате. Представь себе помещение, размером с поле для квиддича, забитое всевозможным хламом. От носков и запонок, до шкафов или даже драконьих чучел. Чертову диадему можно искать там до посинения. И так и не найти. Стоп, а откуда ты вообще про это знаешь?       — Про диадему? Серая Дама рассказала про это Луне. А та — мне. Что касается самих крестражей, то про них мне рассказал Дамблдор в день своего возвращения.       — Это когда он выставил всех из кабинета?       — Угу. Кстати, он жутко трясется над этой тайной. И еще, он сказал, что одним из крестражей был я.       — ЧТО?! — лорд Блэк одним прыжком оказался около своего крестника.       — Сириус, успокойся, — поднял руки Гарри. — С этим вроде всё в порядке. Его больше нет. Похоже дементоры высосали его из меня год назад. И возможно именно поэтому, я выжил в тот день.       Сириус облегченно опустился в кресло.       — Крестник, ты меня в гроб загонишь, — проворчал он. — Этот старый козел уверен в своих словах?       — Более чем. Я же сижу перед тобой. Значит он убежден, что я не превращусь в Волди версия два-ноль?       — Нифига не понял, но суть уяснил, — проворчал Сириус. — Мы знаем, сколько этих артефактов он понаделал?       — Нет, — покачал головой Гарри. — Но вряд ли много. При создании крестража душа каждый раз дробится пополам. А значит…       — С каждым разом остается все меньше, — закончил за него лорд Блэк. — Неудивительно, что те, кто видел этого кренделя после возрождения говорят, что у того не все дома.       — «Кто видел»?       — Да, — махнул рукой Сириус. — Успел пообщаться с одним аристократом, который на короткой ноге с Малфоем. Последний как-то поделился со своим «другом» мыслями по поводу нового Темного Лорда. А раз уж ты говоришь, что душа каждый раз дробится пополам… Но сколько все-таки крестражей понаделал этот гад…       — Ну смотри, — начал загибать пальцы Гарри. — Дневник, медальон, диадема, я. Это уже четыре. Подозреваю, что есть еще артефакты от Гриффиндора и Хаффлпаффа. Уже шесть.       — От нашего факультета Том ничего не получил. После Годрика Гриффиндора осталось только два артефакта. Меч и Шлем. Шлем ты видел — это чертова Распределяющая Шляпа. Не делай такое лицо — это просто маскировка. Я как-то видел Шлем воочию. Впечатляющая вещь. Что касается клинка — ты сам говорил, что держал его в руках. Почувствовал что-то неправильное?       Гарри покачал головой. По его воспоминаниям, Меч Гриффиндора наоборот, обладал успокаивающим и воодушевляющим эффектом. К тому же тот явно повышал навык владения подобным оружием. Иначе как двенадцатилетний шкет умудрился завалить пусть и слепого, но василиска.       — Вот тот-то и оно, — покачал головой Сириус. — Что касается Хельги Хаффлпафф — там все сложно. Вроде была какая-то чаша или кубок. Но его давно потеряли. Или украли. В общем — нужно думать. В том числе, как уничтожить эту хрень.       — Сириус, — проговорил Гарри. — А ты уже пытался уничтожить медальон?       — Да, — махнул рукой Блэк. — Я же говорил, что там серьёзная защита. Ни заклятия, ни инструмент не берут её вообще. Кричер тоже сколько лет ломал над этим голову. Надо навести справки. Думаю, я знаю, кто может нам помочь.       — Кто-то со стороны.       — Да. Был у меня один знакомый. Темный маг крови с Ближнего Востока. Вопрос конечно, насколько можно ему доверять? Ладно, поищем варианты.       — А ты не боишься хранить его тут?       — Ха! А где мне его еще хранить? В Гринготтсе? Гоблины меня кастрируют, если я попытаюсь спрятать темный артефакт в банковской ячейке.       — Хочешь сказать, что так никто не делает?       — Те, кто так делает или молчат, или помалкивают. Первое — более вероятно, по причине скоропостижной смерти. Гоблины темную магию чуют и неплохо. А хранение подобных артефактов одно из немногих табу для этих клыкастых коммерсантов.       — Сириус, а технически говоря, если ли протащить такой артефакт в ячейку, они смогут узнать об этом постфактум?       — Хороший вопрос, Крестник, — наморщил лоб Сириус. — Знаешь, а в этом что-то есть. Надо будет поговорить с Крюкохватом.       — И наведи справки насчет борьбы с дементорами, — заметил Гарри.       — Эти чертовы летающие саваны, — прорычал Блэк, вспоминая годы, проведенные в Азкабане. — Уже весь Альбион от них воет. Спрос на заклятие Патронуса взлетел до небес. Но ты же вроде им владеешь?       — Уже нет, — «обрадовал» его Гарри.       — В смысле?!       — После последней встречи с ними он выходит через раз. А уж в горячке боя у нас может не оказаться возможности ковыряться по карманам в поисках палочки, а затем концентрироваться на положительных эмоциях. И потом, Волдеморта мы на тот свет отправим. А эти твари — останутся.       — Умеешь ты радовать, Крестник, — покачал головой Сириус. — Ладно, наведу справки по этой части. Может мой друг с Востока что-то подскажет.       — Кстати, — улыбнулся он, резко меняя тему. — Как тебе Анжелика?       — Сногсшибательно, — одними губами произнес Гарри.       — А, то есть вообще не понравилась?! — хохотнул Сириус. — Отлично.       — Крестный, это конечно твои проблемы, но ты не боишься, что она тебя сожрёт и не подавится?       — Гарри, запомни мои слова на всю жизнь. Львы рождаются только от львиц. Мой род почти вымер. Поэтому мне необходимы многочисленные, амбициозные и весьма деятельные наследники. А самый простой путь получить их — найти амбициозную, умную и деятельную жену на другом конце света. Тем более, что основное время Анжелика будет проводить в США. Подальше от этих чертовых распрей. Равно как и дети мои тоже будут воспитываться там. А вообще — кто бы говорил.       — В смысле?       — В прямом. Крестник, признайся честно. Ты по уши втрескался в дочку Пандоры. Думаешь я не заметил, как ты смотрел на неё? Или как вёл себя в последние дни «Адской недели»? Кстати, это взаимно. Уж не знаю, что там тебе наплел Ксено, но она пролезла в этот лагерь только из-за тебя.       — Что?! — теперь уже Гарри вскочил из своего кресла, пораженный словами Сириуса.       — Что слышал, Гарри! Девочка влюбилась в тебя, как кошка. Кстати, я навел справки — она для тебя очень неплохой вариант. Общих родственников у вас почти нет. Ближайшая родня в шести поколениях. По нынешним меркам это редкость. Плюс Лагвуды не гнушались браками с полукровками, а то и с маглами. Сама девушка умна и весьма талантлива, как маг. Да и как женщина. Ваши дети будут очень впечатляющими. Да, остается вопрос приданного, но не похоже, что тебя это хоть сколь-нибудь волнует.       — Да иди ты! — разговор явно пошел не в том направлении. — Не пытайся компенсировать свои промахи за мой счет!       — Береги девчонку, Гарри, — взгляд Сириуса вновь стал сочувствующим, но в голосе отчетливо звякнула сталь. — Береги её так, как она будет беречь тебя. Ведь ради твоей очкастой шкуры она без раздумий отдаст свою жизнь.       Гарри промолчал. Впервые за долгое время ему было нечего ответить…

***

      Особняк Малфоев всегда поражал своими размерами. Огромное трёхэтажное здание в форме буквы «Н» включало в себя более восьмидесяти комнат. И это, не считая тайных переходов, секретных помещений и огромного подвала. Да, содержание такого монстра влетало в копеечку. Но иногда он был чертовски полезен. Как сейчас, когда особняк превратился в настоящий штаб Пожирателей Смерти.       В качестве кабинета Волдеморт облюбовал небольшую библиотеку в конце коридора на втором этаже. Из окон комнаты открывался замечательный вид. Но куда более важным было то, что единственный входом в комнату была дверь в коридор. А значит никаких непрошенных гостей, кроме тех, кто пройдет через комнаты, набитые верными ему боевиками.       Вот и сейчас Темный Лорд сидел в удобном кресле и вращал в руках палочку и слушал доклад Люциуса Малфоя. За спиной хозяина особняка застыл Питер Петтигрю, готовый в любой момент атаковать гостя, коли Волдеморт подаст ему знак. Люциус знал это, но не подавал виду. Давать Лорду лишний повод для недовольствия было крайне чревато.       — Таким образом, ваши атаки вызвали панику как среди магов, так и среди маглов. Последние очень недовольны.       — Пускай, — махнул рукой Волдеморт. — Чем больше они паникуют, тем сговорчивее станут. Что по поводу остальных членов Ордена?       — Мы выявили нескольких потенциальных членов Ордена Феникса. Места жительства двоих из них уже определены.       — Отправьте туда группы зачистки. Состав — как обычно. Пара опытных членов и пара новичков. Последние должны доказать, что достойны носить мой знак.       — Да, Повелитель, — коротко кивнул Люциус.       — Что ты можешь сказать о Министре? — прошелестел Волдеморт. — Он может стать нашим союзником?       — Союзником — нет, — покачал головой Люциус. — Но он может быть инструментом в наших руках. Причем сам даже не подозревая об этом. Главное, скармливать ему ненужные пешки. И они, словно хлебные крошки, приведут его к нужной нам цели.       На безносом лице Волдеморта заиграла легкая улыбка. Подобные манипуляции очень импонировали его натуре. Все как завещал Салазар Слизерин, его великий предок. Сокрушать врагов благодаря своему уму и коварству. Опутывать их паутиной тайн и недомолвок. Экономить силы и наносить свой удар тогда, когда он будет особенно эффективен. Было в этом что-то интеллектуальное. Непостижимое для тех, кто пер напролом.       — Хорошо, — произнес он. — Действуй, как посчитаешь нужным. Главное — результат. А что насчет нашего заблудшего лорда Блэка?       — Он умудрился сколотить небольшую фракцию в Визенгамоте. Они именуют себя «Независимые». Состоят в оппозиции как к Министру Магии, так и Дамблдору, то соглашаясь, то протестуя против тех или иных инициатив. Иногда они даже поддерживают нас. В целом, они очень полезны — создают иллюзию настоящей свободы слова и выбора. Но на самом деле — действуют они строго в собственных интересах. С ними можно работать и они вполне договороспособны.       — Я имел в виду не это, мой скользкий друг, — в голосе Волдеморта вновь проступили шипящие нотки раздражения. — Меня больше заботят его дела семейные. Он ведь уже представил высшему свету свою невесту?       — Да, на недавнем приеме у Ноттов. Я уже познакомился с его избранницей. Анжелика Бушар. Американка, — последнее слово было произнесено с явным оттенком презрения. — Полукровка, пусть и с интересной родословной. Она приходится дальней родственницей Танцующему-с-Тенями. Главному шаману Союза Племен североамериканских индейцев.       Темный Лорд тихо фыркнул, демонстрируя, что эта тема ему не интересна.       — Что еще ты можешь сказать об этой… Полукровке?       В отличие от Люциуса Волдеморт даже не старался прикрыть свое презрение по отношению к избраннице лорда Блэка.       — Красива, достаточно умна и амбициозна. Она сотрудница МАКУСА, причем на хорошем счету. Но брак с Благороднейшим Родом Блэков существенно повысит её служебные перспективы. На мой взгляд любовью там и не пахнет. Даже если лорда Блэка интересуют лишь её прелести.       — И как ты думаешь, с чего это Сириус Блэк решился на столь невыгодный брак? Или у него просто не осталось выбора?       — Сомневаюсь. Те же Паркинсоны с удовольствием бы выдали за него свою старшую дочь, Панси. Выгодные браки могли бы предложить и некоторые другие семьи. В том числе из «независимых». Но он нашел невесту на другом континенте. Подозреваю, что он опасается, что его избранница может стать рычагом влияния со стороны британской аристократии.       — И вместо этого, он решил залезть под каблук янки?       — Американцы относятся к нам свысока. Их не интересуют наши «мелкие дрязги». Кроме того, американская жена открывает дорогу к переезду в США.       — Ты полагаешь, что Блэк готовит себе запасную гавань? Чего он так боится?       — Вашей победы, мой Господин, — развел руками Люциус.       Комнату огласил жуткий, потусторонний смех. Люциус с опаской взглянул на своего собеседника. Петтигрю напротив, присоединился к смеху своего хозяина.       Смех Волдеморта прекратился также внезапно, как начался. Петтигрю пропустил этот момент и несколько секунд хихикал в одиночестве.       — Достаточно, Хвост, — тяжело произнес Волдеморт, заставляя Питера испуганно замолкнуть. — Люциус, ты хочешь сказать, что один из наиболее храбрых и отчаянных членов былого Ордена Феникса. Маг, что даже врагов заставлял уважать себя, благодаря своей отваге и доблести. И этот человек… боится?       — Эти времена давно в прошлом, — спокойно произнес Люциус. — Заключение в Азкабане заставило его пересмотреть свое отношение к жизни. Он стал куда осторожнее и осмотрительнее. Безумный и Великолепный Блэк уступил место Пауку Блэку. Этот человек может стать огромной помехой нашему делу. Если конечно не дать ему понять, что ему есть что терять и существует «золотой мост», для «безопасного отхода».       — Любопытная позиция, мой скользкий друг, — улыбнулся Волдеморт.       Он хотел еще что-то сказать, но его прервал стук в дверь. Он коротко кивнул Питеру и тот впустил в комнату нежданного гостя. Им оказался Августус Руквуд, бывший сотрудник Отдела Тайн. Он медленно подошел к столу своего повелителя и аккуратно поставил небольшой мешочек бархатной ткани. Волдеморт с вожделением взглянул на него.       — Это оно? — тихо произнес он.       — Да, Повелитель, — кивнул Руквуд. — Это Пророчество. То самое.       На лице Волдеморта вновь заиграла улыбка. Люциус с удивлением отметил, что сегодня Темный Лорд в необычайно хорошем настроении. Волдеморт открыл мешочек и извлек оттуда сияющий шар. Легкое движение руки и шар распался с мелодичным звоном. Взгляд Темного Лорда затуманился. Он увидел все то, что произшоло в тот вечер, в «Кабньей Голове» и услышал каждое слово, произнесенное незадачливой предсказательницей, что нынче томилась в подвалах поместья Малфоев.       «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…»       Наваждение отступило также быстро, как и появилось, оставляя лишь горечь. Горечь и ярость. Волдеморт вскочил, опрокидывая тяжелое кресло. В его руке появилась волшебная палочка. Все присутствующие замерли, опасаясь спровоцировать своего повелителя на атаку.       Темный Лорд в гневе внушал подлинный ужас. Заклятия обрушились на все предметы, находящиеся в комнате. Настенное зеркало разлетелось на сотни осколков. Книжный шкаф взорвался вихрем изрубленных страниц. Шторы обуглились, превращаясь в прах. Петтигрю вздрогнул, когда очередное заклятие срезало локон с его головы.       Все закончилось так же внезапно, как и началось. Темный лорд оглядел устроенный им самим разгром и глубоко вздохнул. Стало чуточку лучше.       — Репаро, — приказал тот, восстанавливая разрушенное имущество. По крайней мере то, что еще можно было починить.       — Мой Господин? — осторожно произнес Люциус.       — Тварь! — процедил Волдеморт. — Хитрая, коварная тварь!       — Кто, мой Господин? — спросил Руквуд.       — Дамблдор. Этот длиннобородый мерзавец заставил меня искать собственный хвост. Это чертово пророчество — пустышка!       — Пустышка?       — Да, — прошипел Волдеморт. — Единственное, что оно пророчит — погибель Гарри Поттера от моей руки. Скоро. Очень скоро. Я исполню это пророчество и старый дуралей получит все, что заслужил. Руквуд…       — Да, Повелитель, — бывший оперативник Отдела Тайн склонил свою голову.       — Ты хорошо поработал, мой верный слуга, — процедил Волдеморт. — Отправляйся вниз и приведи сюда младшего Малфоя. У нас найдется, о чем с ним поговорить. Затем — ты свободен.       Люциус внутренне вздрогнул. Началось то, чего он всегда боялся. Темный Лорд обратил внимание на его единственного сына и наследника. А это не могло закончиться хорошо.       Драко Малфой появился уже через несколько минут. За последние годы мальчишка быстро рос и превратился в худощавого юношу с пепельно-белыми волосами. Тем не менее, тот явно боялся. Ему сильно недоставало выдержки и самоконтроля его отца. Но, с точки зрения Темного Лорда, так было намного лучше. Все-таки Люциус временами был слишком самостоятелен.       Младший Малфой быстро приблизился к Волдеморту и поцеловал его руку, после чего занял место рядом с отцом.       — Драко, — произнес Волдеморт, расстягивая звуки. — У меня есть для тебя важное дело. Но сперва поведай нам, кто ближайшие друзья Гарри Поттера?       — Его ближайшим другом был Рон Уизли, — скривился Драко, при упоминании своего старого недруга. — Но того прикончили еще прошлой осенью.       — И как Мальчик отреагировал на это?       — Он был в ярости, мой Лорд. Был готов рвать и метать.       — Замечательно, — глубоко вдохнул Темный Лорд. — А кто заменил этого Предателя Крови сегодня?       — Если говорить о том, с кем у него самые близкие отношения, то это — Гермиона Грейнджер и Невилл Лонгботоом. Первая — грязнокровка с его факультета. Второй — тупой увалень, неспособный сварить даже простейшее зелье. Ещё есть Луна Лавгуд, его подружка с Хаффлпаффа. Фантазёрка и психопатка, вечно витающая в облаках и несущая всякий бред про небывалых существ.       — Очаровательная компания для Избранного, — ухмыльнулся Волдеморт. — Грязнокровка, Дурак и Безумная. Люциус, что ты думаешь на этот счет? Достойно ли подобное общество для лидера наших врагов?       — Нет, Повелитель, — покачал головой Малфой-старший.       — Я тоже в этом убеждён. Поэтому, приказываю убить всех троих. Так, чтобы Гарри узнал про это одним из первых. И ты, Драко, исполнишь мою волю. Ты принимаешь приказ?       Душа драко ушла в пятки. Да, он не любил ни одного из перечисленных. Но и убивать как-то не хотелось.       — С другой стороны, ты всегда можешь отказаться, — продолжил Волдеморт. — Но тогда я буду вынужден наказать твоих близких. Быть может твоего отца. Или... твою мать.       Драко глубоко вздохнул. Он оказался в ловушке. И уж если цена безопасности его матери — три жизни тех, кого он никогда не считал за людей, так тому и быть. Он сыграет по правилам Волдеморта. И быть может найдет путь из этой западни. Но пока ему придется быть сильным и безжалостным. Иначе Темный Лорд уничтожит их всех, как надоедливых мошек.       — Я выполню ваш приказ, мой Повелитель, — коротко кивнул Драко.       Волдеморт несколько долгих секунд сверлил юношу немигающим взглядом.       — Да будет так. Скоро начинается учебный год. Все эти предатели вернутся в «Безопасный Хогвартс». Покажи им, как сильно те заблуждаются. Уничтожь каждого из них. Кроме Поттера. Пусть он почувствует всю глубину отчаяния.       — Да, Повелитель!       — Ты свободен, Драко. И помни. Единственное, что я не прошаю — некомпетентность в исполнении моей воли. Помни про это. Ибо я ничего не забываю.

***

      Первое сентября наступило очень быстро. Казалось еще вчера Луна вернулсь из своего «тренировочного лагеря», а уже настал день, когда ей предстоит вернуться «на базу», чтобы продолжить свое обучение искусству магловской войны.       Эти две недели она почти не расставалась с отцом. Ксенофилиус Лавгуд постарался устроить своей дочери действительно запоминающиеся каникулы. За последние полгода он существенно поправил свои дела и даже сумел отложить приличную сумму на организацию экспедиции в Скандинавию, на поиски морщерогих кизляков. Планы, которым не суждено было случиться из-за «лагеря Поттера». Вместо этого отец и дочь отправились в тур по Марокко. Они побывали на знойных пляжах, ныряя в волнах. Исследовали таинственные пещеры, скрытые от глаз маглов. Прошлись по горам Высокого Атласа, где по преданиям обитали диковинные звери. И конечно же заглянули на знаменитый рынок Магического Марракеша. Это место, занимавшее территорию размером с десяток Косых Переулков, поражало воображение. Здесь можно было найти буквально все, от новинок мира маглов до артефактов с тысячелетней историей. Один из таких артефактов, старый кинжал из кости неизвестного зверя, Луна увезла с собой. Торговец сперва заломил за него несусветную цену, но приглядевшись к покупательнице, отдал клинок почти за бесценок.       «Аллах не простит меня, коли я откажу в помощи нуждающемуся. А тебе, дитя, этот кинжал очень нужен», — загадчно произнес он на прощание. — «Да пребудет с тобой благословение Его».       Но даже самые счастливые моменты подходят к концу. И теперь девушка стояла на пороге дома, с чемоданом, вмещавшим самые ценные вещи. Её отец молча стоял рядом, смотря на неё с легкой улыбкой. В глазах самой Луны застыли слезы. Возможно это была их последняя встреча. И они оба это отлично понимали.       Ксенофилиус крепко обнял свою дочь.       — Пусть тебе улыбается удача в твоем пути, мой Крольчонок(1), — улыбнулся он, снимая капельки слез, с лица Луны. — Доверься себе и действуй так, как посчитаешь нужным.       Луна улыбнулась и еще крепче прижалась к отцу.       — Вот возьми, — Ксенофилиус протянул ей два конверта. — Золотистый для тебя. Зеленый — для Гарри. Если со мной что-то случится, открой свой и отдай второй конверт Гарри.       — Папа…       — Так надо, Крольчонок, так надо, — грустно улыбнулся Лавгуд-старший. — Только не открывай раньше времени. А если… если они не потребуются — мы вместе сожжем их, когда ты вернешься.       Луна ответила несмелой улыбкой. Они оба понимали, насколько призрачная подобная надежда. Но каждый из них знал свой путь. Они могли сбежать, укрыться, спрятаться. Раствориться в океане лиц и имен и начать новую жизнь. Кого заинтересует бывший редактор газеты и его дочь? Вот только от себя сбежать не получится. Воистину, Распределяющая Шляпа дважды ошиблась, направив самые храбрые сердца на факультет тех, кто предпочитал наблюдать за всем из теней.       Прощания закончились. Луна надела зеленый берет, взяла свой чемодан и зашагала к калитке. Мимо слив-цеппелинов, которые только начали созревать, коварного цапня, что был подозрительно тих. К паре яблонь, что медленно качались под легким ветерком. Ксенофилиус наблюдал за ней до того момента, как она исчезла, активировав портключ. Она не обернулась. Как и обещала.       Очередной хлопок принес на поляну сбора Луну. Её, еще не пришедшую в себя после телепорта, заключили в объятия Кэти и Максин. Гарри сидел на том же месте, что и в прошлый раз. Рядом с ним лежал знакомый обруч от бочки. Он улыбнулся вновь прибывшей и сделал какую-то пометку в дневнике.       «Грифоны» прибывали один за другим. Шон Моррис в неизменной темной мантии. Шеймус, чей рюкзак подозрительно позвякивал. Анджелина Джонсон, прихватившая с собой новенькую метлу «Варапидос», которая сменила её «Молнию», погибшую в стычке с Пожирателями. Но на голове каждого из них был берет с эмблемой отряда «Грифон».       Последним прибыл запыхавшийся Ричард Дженкинс. Этот долговязый и нескладный парень с Гриффиндора обладал сверхъестественной скоростью реакции и мог стать настоящим подарком для сборной по квиддичу. Если бы не его врождённый талант влипать в неприятности, сопоставимый с таковым у Рона Уизли.       — Ну что же, все в сборе, — подытожил Гарри, захлопывая свой блокнот. — Можно отправляться. Все, хватаемся за обруч. Нас ждут великие дела.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.