***
— Да нет же, Гарри! Мышехвост усиливает действие зелья. Да, я вижу, что в твоей дурацкой книге написано «три хребта рыбы-льва», но там ничего не сказано про мышехвост. Если его добавить, то можно обойтись и двумя хребтами! Где ты вообще ее взял? Эту книгу не выдавали в библиотеке, там нет библиотечного номера, дай посмотрю! — Гермиона высказывала свое недовольство так громко, что часть студентов, находящихся в теплой гостиной Гриффиндора, заинтересованно поглядывали за перепалкой друзей. — Нет, там ничего интересного, просто старая книга, переплет ветхий, не трогай! — начал тараторить Гарри, сдвигаясь в сторону от Гермионы. Еще пару сантиметров и он свалится с дивана, обнимая свою драгоценную книгу. — Гарри, быстро дай сюда эту книгу! — Гарри попытался убежать, но Гермиона выхватила книгу и начала её разглядывать. Было в ней что-то необычное, и даже не то, что она вся была исписана пометками, хотя это и варварство, нет, в ней были измененные зелья, которые, похоже, работали лучше, чем изначальные варианты. — Хм… «Собственность Принца Полукровки», кто бы это мог быть? Тебе нужно вернуть ее туда, откуда взял. Это странная книга, не думаю, что она безопасна. — Да прекрати, я сварил с ее помощью идеальное зелье. Когда такое было? — Гарри, я беспокоюсь, дай мне ее изучить, — он неохотно кивнул и надулся, как ребенок. — Ладно, но верни завтра, у нас после обеда Зелья. Кстати, тебе пришло приглашение? — Гарри оживился, ухватившись за шанс сменить тему разговора. — Да, мне отдал его Невилл. Но что мне делать на вечере со Слизнортом, есть мороженное и обсуждать будущую войну? Как же не хочу туда идти! — произнося последнюю фразу, Гермиона задумчиво наклонила голову и в ее глазах заблестел дьявольский огонек. — Джинни! Джинни, иди сюда! — она подбежала к девушке, смотрящей на нее испуганно и с явным недоверием, и упала на подлокотник ее мягкого кресла. У Джинни не осталось и шанса на спасение. — Нет, Гермиона, даже не думай. План очень плохой! — заторопилась младшая Уизли, прекрасно понимая, что блеск в глазах Гермионы не предвещает для нее ничего хорошего. — Да ты только подумай, сможешь хорошо провести время с умными и веселыми ребятами, посмотри хоть на Гарри, будет здорово! — Гермиона сжимала руку Джинни, пытаясь убедить ее и себя заодно в своем плане. Возможно, использовать чувства Джинни было не самым честным планом, возможно, как подруга она поступала плохо, но представить, что она проведет вечер в ужасной компании, да еще и без какой-либо пользы было еще хуже. К тому же, Кормак вел себя в последнее время странно: смотрел на нее, облизывал губы и подмигивал. Казалось, будто у него большие проблемы с налаживанием социальны связей. Джинни задумчиво смотрела на переплет своей книги, лежащей у нее на коленях. В ее голове крутились мысли обо всем на свете: о причинах не пойти, о том, что их раскроют, о скуке, что будет преследовать ее весь вечер, пока эти зануды не закончат обсуждать учебу, но все минусы перекрывал один огромный, очень огромный плюс — там будет Гарри. Она посмотрела из-под огненно-рыжих ресниц на виновника и понимала, что не сможет отказаться от вечера вместе с ним. Ну не совсем вместе, куда с большим энтузиазмом она бы не отказалась от вечера наедине с парнем, но тут уж надо брать что дают. Гарри в это время нервно теребил полы своей мантии, явно смущаясь, что стал частью уговоров Гермионы. — Но как ты себе это представляешь? Пока Слизнорт не совсем ослеп от старости, у нас ни единого шанса, — с удивительным спокойствием ответила Джинни. Она старалась спрятать свои чувства как можно дальше, хотя выходило это обычно из рук вон плохо. — О, я все придумала. Ты выпьешь оборотное, — хитрая улыбка Грейнджер стала еще шире, и все это вкупе с безумным блеском глаз подруги напомнило Джинни лицо своей тетки — Беллатрисы. «Надо будет поговорить с Гермионой, что-то с ней происходит. Боюсь ничем хорошим это не закончится, если она продолжит избегать людей, предпочитая им общество книг». — Гермиона, — произнесла девушка, тяжело вздохнув, — Твой огромный мозг упустил одну важную деталь — оборотное готовится почти месяц, а вечерника в эту пятницу. Даже ты не сможешь приготовить зелье за четыре дня. — У меня есть план! В пятницу утром у тебя будет оборотное, нужно только твое согласие. — заметив сомнение на лице подруги, Гермиона добавила чуть тише, — Прошу тебя, я обещаю не делать глупостей, только подмени меня на чаепитии, на остальные встречи я схожу сама. Обещаю. Джинни кивнула и начала обдумывать наряд на предстоящий вечер, планируя поймать Падму и узнать в чем та собирается пойти, конечно же, «чтобы помочь подруге с выбором». Гермиона радостно сжимала плечи Джинни, не веря, что у нее вышло уговорить ее. Осталось только придумать план как раздобыть оборотное зелье. В голову, как на зло, шел только один, совершенно безумный и столь же глупый план: выкрасть его у Снейпа. Но если он поймает ее, а это вполне вероятно, в лучшем случае — убьет на месте, а в худшем — она до конца своих дней будет драить в подземельях все котлы мира. — Гарри, можешь мне помочь? — девушка встала с кресла и позвала Поттера за собой. Отойдя немного в сторону и понизив голос, она начала умоляюще шептать, — Можешь одолжить мне мантию на пару дней? Парень недоверчиво прищурился: — Ты же не собираешься грабить Снейпа? Он в последнее время и так слишком подозрителен, он точно тебя поймает. Я не отпущу тебя одну! — твердо заявил парень. — Ох, Гарри, я же не сошла с ума. Это только, чтобы посидеть вечером в библиотеке, обещаю, если я решусь на глупость — обязательно позову тебя с собой. — девушка врала так легко, будто сама верила в эту ложь всем сердцем: все будет как раньше, они будут безумствовать только втроём, как лучше друзья. Втроём? — А где Рон? — Гермиона быстро оглядела гостиную и поняла, что в ней слишком мало рыжих голов, точно на одну меньше, чем должно быть. — Я надеюсь, что ты не пытаешься так бессовестно сменить тему. Он на отработке у Снейпа, тот поймал его после отбоя, когда он возвращался от … Да не важно это всё. В общем, — парень нервно провел пятерней по своим растрепанным иссиня-черным волосам, — В общем, еще месяц он будет драить котлы в подземельях. — Гарри, у вас появились секреты? — беспокойно начала Гермиона. — Вы же не вляпались в проблемы… Снова? Я могу помочь? — Всё хорошо, это его дела. Если он решит, то все расскажет тебе. Не переживай, пожалуйста. Да и к тому же, отрабатывает он только по четным дням, так что завтра будет опять играть здесь в волшебные шахматы. — Гарри виновато улыбнулся. Пусть Поттер и герой, всемирная звезда и просто красавчик по мнению большинства представительниц женского пола, но хранить тайны от друзей у него выходит погано. Всё и так ясно — Рон нашел новую подружку, возвращаясь от которой его и поймал Снейп. Ну и хорошо, что это просто девушка, а не очередная темная хрень, что никак не может отлипнуть от ребят, будто кто-то еще в детстве поставил на них темную метку, и вся нечисть этого мира слетается на них как на кусочек пирога. Ну и ладно, что в груди у Гермионы грустно кольнуло — ребята выросли, это уже не её мальчики, которые жаловались ей на невкусный тыквенный торт или хвалились победами в квидиче. Теперь один бегает по ночам к подружке, а второй все не решается пригласить на свидание сестру первого. Как все стало сложно и будет хоть когда-нибудь проще? — Хорошо, Гарри, так сможешь одолжить? — девушка нежно улыбнулась, смотря как парень без слов пулей поднялся по лестнице в комнату, и уже через пару секунд тащил большой сверток с мантией. — Только прошу тебя — без глупостей, — покровительственно и серьезно сказал Гарри. Гермиону всегда потешали отцовские замашки Гарри в их общении. Они были семьей, за столько лет они не могли ей не стать. Она крепко обняла Гарри и выскользнула из их ярко-алой гостиной. Этот вечер они и правда планировала провести в библиотеке. Необходимо достать любую информацию о книге Гарри, худшее что можно представить — это чтобы он снова таскался с непонятной книгой неизвестно какого автора по Хогвартсу. Всё это напомнило ей первый курс. Какая насмешка судьбы. Накинув на плечи мантию невидимку, и спрятавшись в ней как в коконе, она тихо пробралась в библиотеку. Сегодня ее интересовала только запретная секция. Библиотека была абсолютно пуста, что и не удивительно — еще пол часа назад был отбой. Отодвинув затвор, она пробралась в самую закрытую часть сокровищницы знаний и начала свои поиски. Полчаса спустя в обнимку с горой книг Гермиона пристроилась в самом узком проходе, чтобы ее ни в коем случае не услышала кошка Филча. Эта маленькая дрянь могла учуять ее запах за километр. Ох, сколько раз она спасалась бегством в ночи от пушистой нечисти и ее нерасторопного хозяина. От этой вездесущей кошки не могла спасти даже мантия невидимка. Сегодня всё было готово: мантия на голове, гора новых книг в руках, и да, она даже смогла отыскать все, что ей советовали слизерницы, хотя и доверяла их выбору с трудом. Погрузившись в чтение, Гермиона никогда не могла уследить за временем. Обычно она выбиралась из библиотеки только к утру, когда ее отвлекало поднимающееся солнце, освещавшее темные и узкие проходы запретной секции. — Твою мать! — услышала она тихий и злой шепот после того, как чья-то нога задела ее спрятанную под мантией гору книг. — Какого черта? — девушка пыталась отыскать преграду, об которую споткнулась, и нервно потирала ушибленное место. — Пасни, какого соплохвоста ты тут забыла?! — также тихо и злобно зашептала Гермиона, снимая с себя мантию. Смысла прятаться уже не было — Паркинсон точно нашла бы ее на ощупь. — Я … Я читала! Как ты это сделала? Мантия невидимка? Такую даже за тысячи галлеонов невозможно отыскать, где ты купила? — девушка опустилась на колени, рассматривая ткань и перебирая ее длинными пальчиками с идеальным маникюром. — Это не моя, я одолжила. Так что ты тут делаешь? — с недоверием спросила Гермиона, она была удивлена таким интересом девушки. С нее будто за секунду слетела вся спесь и надменность, она была полностью увлечена находкой. — Говорю же, читала! А ты случайно не знаешь, где ее купили? Потому что я облазила весь косой переулок, включая самые темные его части, разыскивая это чудо. — девушка подняла свои темные глаза, и с надеждой уставилась на Грейнджер. — Прости, Панси, это был подарок, я не знаю. А что ты читала за полночь в запретной секции? — не сдавалась Гермиона. Было странно увидеть Паркинсон в обнимку с книгой, еще невероятнее увидеть ее ночью в библиотеке. Она не была похожа на любительницу почитать, ее идеально накрашенные глаза и полное отсутствие синяков не выдавали интересов их обладательницы. — Ох, как жаль, kline Katze, как жаль. А ты-то что тут забыла? — девушка оглянулась и явно заметила разбросанные вокруг книги. — Понравилась моя книга? Уж я то знаю толк в темных изданиях! — самодовольная улыбка окрасила тонкие черты лица. — Нет … Да, извини, — Гермиона явно не ожидала гостей и не планировала начать обсуждать темную магию. Вся эта ситуация ужасно ее смущала, ведь раньше с Панси она не общалась от слова совсем, она даже иногда называла ее мопсом в моменты особого гнева. — Не ожидала здесь кого-то встретить. — А я-то как не ожидала сломать свою ногу о невидимую Грейнджер… Кстати, где мои конспекты, дорогуша? — девушка обиженно надула губы и через секунду заливисто засмеялась, — Ты бы видела сейчас свое лицо! Будто встретила в запретной секции Снейпа без штанов, какой румянец! — но в следующую секунду девушка осеклась, не дав Гермионе ответить, — Тихо! — прошептала она. И тут до Гермионы донеслось тихое мяуканье. — Черт бы побрал эту маленькую гадость, — прошипела она и начала спешно собирать свои книги в кучу. — Потуши люмос, Панс, и накинь на нас мантию. Я понесу книги. Давай, шевелись, у нас мало времени, не хочу объяснять Макгонагл, что я делала ночью в запретной секции со слизеринкой. Девушка возмущенно фыркнула, но начала делать, что сказали. Они быстро двигались по узким тропинкам библиотеки, надеясь запутать вездесущую кошку, и когда они уже подбирались к выходу, дверь резко отворилась. Прихрамывая на одну ногу и озираясь по сторонам, в библиотеку ввалился Филч. Его нервный взгляд блуждал по помещению, выискивая нарушителей. — Ты что-то услышала, дорогая? — скрипучий голос нарушил полную тишину и отразился от стен, создавая пугающее эхо. Панси схватила Гермиону за локоть, боясь даже вздохнуть лишний раз. Гермиона благодарила судьбу, что в этот раз была в мантии и Филч не мог их увидеть. Девушка посмотрела на Панси и прижала локоть ближе к телу, одновременно успокаивая ее и прося следовать за ней. Филч начал медленно идти в их сторону, разыскивая свою кошку: — Миссис Норрис, ты что-то слышишь? Где нарушители? — какой же неприятный голос, он пробирал до костей и оставлял после себя мерзкое послевкусие. Девушки медленно сдвинулись в сторону двери, моля Мерлина, чтобы ни одна половица не скрипнула. Панси резко остановилась и дернула Гермиону на себя, после чего медленно протянула руку с палочкой и шепнула заклятие. На лице Панси отразилась хитрая ухмылка и она быстро потянула девушку за собой. Смеясь и шикая за это друг на дружку, девушки вылетели из библиотеки. Гермиона чувствовала себя просто великолепно, будто спаслась от неминуемой гибели, а не просто сбежала от Филча. — Панси, — все еще пытаясь отойти от приступа смеха начала Гермиона, — а что за заклинание ты сказала? — Ооо… — почти по-кошачьи протянула Паркинсон, — Неужто твой огромный мозг чего-то не знает? Оставлю тебя гадать, kline Katze, может, в одной из всех твоих книжек ты и найдешь ответ. — девушка подмигнула и двинулась в сторону подземелий. — Паркинсон, — окликнула ее девушка, — Может тебя проводить? Сегодня Снейп дежурит… Панси залилась новым приступом смеха. — Ох, малышка, если я встречу Снейпа, то он проводит меня до спальни, а не сожрет на отработках, как вас. Не беспокойся обо мне, змеи умеют доползать до дома. Эта странная девушка удивила Гермиону, продолжая свой путь в подземелья и звонко топая каблуками по каменному полу, она нарушала все представления о слизеринцах. Вместо того, чтобы бросить Гермиону на съедение Филча и сбежать, пока он занят новой жертвой, она помогла им скрыться, даже не грозя рассказать декану о ночных приключениях гриффиндорки. Панси действительно оказалась другой, может быть такой союзник будет очень кстати в ночном набеге на кладовую Снейпа. Надо подумать, как завлечь ее в это опасное мероприятие. Вернувшись в башню старост, Гермиона мечтала зарыться с головой в пушистое одеяло и не вылезать из-под него до весны, спрятаться от всего мира пусть даже и на ночь, в тишину и спокойствие. Тихо фыркнув от свалившихся на лицо волос, которые без устали щекотали ее нос, Гермиона начала двигаться в сторону своей спальни. — Ты издаёшь звуки точно как это рыжее недоразумение, Грейнджер! — Гермиона могла поклясться, что произнося это, Малфой закатил глаза. Медленно обернувшись к источнику звука, она обнаружила его развалившимся на кресле и, о великая Моргана, на его идеально черных брюках лежал огромный пушистый ком, издающий пугающе счастливые звуки. — Живоглот, какого дракла? — шикнула на кота девушка, — Немедленно слезь с этого засранца! Гермиона испугалась, что Малфой скинет ее кота с колен или, не дай Мерлин, заколдует его в кофейную кружку, но слизеринец нежно провел рукой по кошачьей шерстке, от чего Живоглот утробно заурчал и потянул свои лапки. — Боюсь, у твоего кота вкус гораздо лучше твоего, а за оскорбления ты еще ответишь! — Малфой поднял глаза и хищно прищурился, — Я говорил тебе никогда не оскорблять меня. Гермиона громко сглотнула, понимая, что опять вляпалась в перепалку с Малфоем. Именно этого она и должна была избегать весь год, но как устоять, когда этот надменный засранец приручил ее единственного друга, который каждую ночь мурчал возле ее живота и тянул лапки только к ее рукам?! Тяжело вздохнув, она подошла к дивану, сбросила с себя гору книг с мантией и упала на мягкую кожу. — Как, как ты это сделал? Что ты ему дал? — она не могла поверить, что столь вредное создание могло найти общий язык с Малфоем по своей воле. — Я просто ему нравлюсь, смотри, — на этих словах слизеринец начал почесывать особенно чувствительное место кота, прямо за ухом, а тот в свою очередь тереться еще сильнее о его руку, — Похоже, он тоже решил сменить сторону. Кстати, смотрю ты раздобыла мою книгу. И как, словарь по латыни не забыла захватить? — его колкости уже даже не раздражали. В голове Гермионы крутилось множество вопросов и похоже, не многие люди смогли бы на них ответить, в особенности со стороны Ордена. — Малфой, я очень устала, давай обойдемся без обмена любезностями, и ты просто отдашь мне кота? Голос у девушки был измотанным, и вся ее фигура выражала глубокое эмоциональное истощение, будто этот день длился не двадцать четыре часа, а несколько месяцев. — Если быть точным, то это ты начала меня оскорблять, Грейнджер, да и твоего кота никто насильно не держит, всё по обоюдному согласию, — Малфой смотрел заинтересованно, его серые глаза от света одного камина выглядели почти черными, а блеск в них говорил о хорошем расположении духа. Возможно, гриффиндорка уйдет сегодня спать без словесных баталий. — Малфой, — прошептала она. Вероятно то, что она хотела спросить, было худшим решением в ее жизни, но другого способа получить ответ быстро она не знала. На поиски в книгах уйдут недели, если не месяцы, а у него ответы уж точно должны быть. — Я кое-что прочитала в той книге… — она подняла взгляд на парня, пытаясь угадать как далеко к драклам он собирается ее отправить, но тот лишь заинтересованно поднял бровь, продолжая гладить рыжее создание. Гермиона не выдержала и перевела свой взгляд на пальцы, которые неустанно теребили край юбки. — В общем, там … — она закусила губу, пытаясь найти в себе силы продолжить, — Говорится об одном заклятии … Темном заклятии, — она почти что шептала, — И у меня есть вопросы, ты можешь помочь? Пытаясь взять себя в руки и приободриться, Гермиона выпрямилась и с вызовом посмотрела в глаза парня, в которых тут же заиграл азартный огонек. — Хмм, даже не знаю, за мое время придется заплатить, разве у тебя есть что-то интересное для меня? — наглый слизеринец явно насмехался над ней, да и на что она рассчитывала, прося его о помощи, разве змеи славятся помощью ближним?! К черту Малфоя! Она сама со всем разберется, но ох, как жаль, что придется потратить драгоценное время на разгребание пыли в библиотеки. Гермиона встала с дивана и начала медленно собирать свои вещи, понимая, что на сон у нее осталось катастрофически мало времени. — Грейнджер, стоять! — приказным тоном окликнул ей Малфой, когда она начала двигаться в сторону спальни, — Я не сказал нет, я лишь спросил о цене. — самодовольство так и плескалось в его голосе: он наконец-то был лучше, ей наконец-то нужна была помощь и он чувствовал ее нужду, как змей-искуситель, предлагающий знания в обмен на душу. — Малфой, я не знаю, что тебе предложить, ну что ты хочешь? — устало пробормотала девушка, оборачиваясь в его сторону. — Мантию. Мне нужна твоя мантия, на пару недель, — азарт выдавал его с потрохами, он явно нуждался в мантии и похоже заметил ее, как только гриффиндорка вошла в гостиную. — Нет, я не буду помогать тебе с твоими темными делишками! — Ну да, а твои делишки значит не темные? Ты приходишь спать к утру в обнимку с книгами о темной магии, и просишь меня рассказать еще. Неужто думаешь, что ты лучше? — его голос повысился, будто своими словами Гермиона задела его за живое. — Я не могу отдать ее тебе, не могу! — она и правда не могла, какой смысл во всей ее борьбе если она начнет помогать врагу. — К черту тебя, Грейнджер, хорошо! — крикнул Драко, вскинув руки, на что Живоглот недовольно засопел. Вернув руки обратно на шкурку мурчащего чудовища, он продолжил, — Ладно, тогда ты пойдешь со мной, так тебя устроит? Такого предложения Гермиона никак не ожидала. Оно было прекрасным, ведь она узнает интересующую ее информацию и сможет подглядеть за делами Малфоя, ведь мудрые мира сего велят держать друзей близко, а врагов еще ближе. Конечно, есть вероятность, что после Малфой убьет ее где-нибудь и свалит все на гремучую Иву, но кто не рискует… — Согласна! — приблизившись к парню, она протянула руку, не сводя безумного взгляда с его лица, и он ее пожал, закрепляя их сделку. Без высокомерия или брезгливости, просто сжал ее ладонь, не прерывая зрительный контакт. На его лице отражался тот же отпечаток безумия и азарта. Похоже сегодня они заключили сделку с дьяволом. Осталось выяснить, кто из них носит его истинную метку.Часть 6
3 июня 2022 г., 19:44
Примечания:
Оооочень извиняюсь, что выпала и не писала, сейчас буду выкладывать чаще.
— Гермиона! Гермиона, подожди, ух, куда же ты так спешишь, еле догнал! — задыхаясь, тараторил Невилл. Его волосы были взъерошены, а рубашка поднялась и небрежно выглядывала из-под мантии. Сейчас он напоминал старого-доброго Невилла, которого она знала. Когда-то этот самый мальчик искал на первом курсе свою потерянную жабу. Вспоминая былые времена, Гермиона улыбнулась и поправила его галстук.
— Извини, Невилл, спешила в гостиную, сегодня обещала помочь мальчикам с Зельями. Что-то случилось?
— Да нет, не совсем. Как раз о зельях — профессор Слизнорт просил передать приглашение на свое чаепитие.
Он вручил ей темный конверт с красной печатью на обороте и начал поспешно приводить себя в порядок. В последнее время он выглядел более дерганым, чем всегда и ощущение ностальгии начало рассеиваться. Вся это нервозность все чаще появлялась на лицах студентов, многие опасались за жизни близких, другие же остались дома и не вернулись в Хогвартс. Все менялось, и похоже, не в лучшую сторону.
— Спасибо, ты направляешься в гостиную? Можем дойти вместе.
— Ох, нет, мне тут еще нужно… Ну, знаешь, дела. Да.
— Хорошего вечера.
Всё это удивительно. Невилл никогда не отличался собранностью, но сегодня он явно хотел выглядеть лучше. Неужели Астория так на него повлияла? Какие вещи поменяли нас всех за эти годы, что мы стали такими недоверчивыми, так изменились?
«Ладно, надо быстро помочь ребятам и вернуться к поискам. Гарри сказал, что Слизнорт очень важен, что он обладает информацией для Дамблдора. Может в списках прошлых групп я смогу найти полезную информацию. Должно быть Гораций уже был преподавателем Хогвартса, смогу узнать о его интересах. Да и чаепитие будет полезным. Любопытно… Кто еще приглашен?».