ID работы: 10702657

Профессор и студент

Джен
Перевод
G
Завершён
50
переводчик
P - Seven бета
Yuta-chan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
270 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3: Шкала оценок: Предзнаменование (Редактировано)

Настройки текста
Примечания:
      После захватывающей экскурсии, включая их многочисленные погружения в океан, Кукуи ожидал, что Эш будет спать к тому времени, когда вернётся из лаборатории той ночью.       Но вместо этого он обнаружил мальчика внизу, стоящего перед боксерской грушей и уставившегося на свои кулаки, как будто он никогда раньше не осознавал, что они у него есть.       Кукуи улыбнулся, когда закончил спускаться по лестнице.        — Думаешь заняться боевыми искусствами, Эш?        — Хм? — Эш моргнул, потом неловко рассмеялся и опустил кулаки. — Нет. На самом деле это больше не мой стиль.        — Больше? — поинтересовался Кукуи, садясь на нижнюю ступеньку.       Эш потер затылок.        — В детстве я часто ввязывался в драки. Я был немного плаксой, и все это знали. Удары кулаками казались хорошим способом доказать, что это не так.       Кукуи не мог не ухмыльнуться. Это был такой типичный ответ маленького мальчика — он был немного удивлен, услышав, что Эш всё ещё не думает, что это хороший способ решить его проблемы.       Хотя Эша, как было видно, очень смущало признавать это.        — Я стараюсь больше не делать этого так часто. Но иногда я не могу сдержаться и позволяю своему брать вверх, понимаете?        — Очень хорошо, что ты, по крайней мере, можешь признать это недостатком, — заметил Кукуи с улыбкой.       Эш снова усмехнулся, мягкий румянец пополз по его щекам. Кукуи положил подбородок на ладонь, все больше заинтригованный молодым человеком, которого он пригласил в свой дом.        — Только когда мне исполнилось почти двадцать, я понял, что мне нужно поработать над своим характером. Я направил его в свои исследования – понимание того, как покемоны ограничены в своих битвах, научило меня многому о самоконтроле.        — Это действительно круто, — тепло сказал Эш. Его улыбка исчезла, когда он снова посмотрел на грушу. — Хотя иногда я не знаю. Злиться — это дело трудное.        — Ты так думаешь?        — Да. Это как Команда Ракета, — сказал Эш. — Я их ненавижу. Я так их ненавижу. Они следуют за мной повсюду! Они все время пытаются украсть Пикачу. Я их терпеть не могу!       Эш снова сжал кулаки, оглядываясь по сторонам, как мальчишка, готовый очень сильно взорваться, прежде чем выдохнуть и сдуться.       Плечи Эша поникли, и он просто казался усталым и раздраженным. Он был сам на себя не похож и Кукуи находил это состояние немного неуютным.        — Но в то же время всё, чего я действительно хочу, — это чтобы они были счастливы. Чтобы просто… бросили команду Ракета и отправилися в настоящее путешествие с покемонам. Выяснили, кем они должны быть, и просто занимались этим. Я даже помог бы им, если бы мог. И это просто так безумно, я имею в виду… Кто вообще так думает? После всего, что сделала команда Ракета — всего, что они сделали со мной, и Пикачу, и со всем миром! Они сводят меня с ума! Я должен их ненавидеть! Я их ненавижу! Но…        — Но ты хороший человек, — тихо сказал Кукуи.       Он уже видел намеки на это — но покемоны могли это чувствовать. Даже если и Рокрафф, и проклятое Божество-Хранитель не предоставляли видимых и ощутимых доказательств своей привязанности к нему, потребовалось всего несколько минут разговора с Эшем, чтобы это увидеть. Он так заботился обо всех и обо всем, что его окружало. Он хотел только лучшего для всех.        — А! — Эш внезапно развернулся к нему лицом, подняв кулак, как будто защищал себя. — Извините, я не должен был говорить всё это.       Кукуи нахмурился.        — А почему бы и нет?        — Ну, я имею в виду, это довольно глупо, — неловко сказал Эш, отводя взгляд. — Вам не нужно слышать о таких вещах.        — Мне интересно, — сказал Кукуи. Он улыбнулся, увидев смущенный взгляд Эша. — Но я понимаю почему ты не хочешь довериться скучному взрослому.        — О чем вы говорите? — тут же запротестовал Эш. — Вы совсем не скучный! То, что вы исследуете, просто потрясно! И всё, что вы преподаете в школе, так интересно! Я просто… вы уже так много делаете для меня. Учите и позволяете мне остаться здесь… Вы не должен слушать о моих проблемах.       Ухмылка Кукуи чуть померкла.        — Я пригласил тебя разделить мой дом, Эш. Тебе никогда не нужно скрывать, что ты думаешь или чувствуешь, когда ты дома.       Кукуи улыбнулся.        — А что касается того, что ты сказал раньше, я вовсе не считаю это глупостью. Я думаю, ты очень добр, раз можешь так думать о таких людях, как Команда Ракета. И я могу только представить, как это должно было быть неприятно постоянно с ними сталкиваться.       Эш снова отвернулся, всё ещё неловко потирая затылок. Кукуи несколько мгновений рассматривал его, а затем спросил:        — Почему они вообще следуют за тобой повсюду? Сегодня мы столкнулись с ними после поездки покемонов, но из того, что ты рассказывал на днях…        — В основном это из-за Пикачу, — неохотно признался Эш. — Он действительно сильный — у него намного больше силы, чем у обычного Пикачу. Они хотят эту силу для своего босса. Но в остальных случаях это просто дурацкие совпадения. Я почему-то не думаю, что они приехали на Алолу за нами. Но раз уж они здесь, они определенно попытаются украсть Пикачу.        — Как давно ты имеешь с ними дело?       Эш пожал плечами.        — Я встретил их в первый день моего самого первого путешествия с покемонами.       Кукуи в шоке поднял голову с ладони. По-видимому, это было очень давно. Если бы они действительно следили за ним настолько долго, преследовали его, пытались украсть его покемона… И, несмотря на это, у Эша всё ещё хватало сострадания желать им добра…       Кукуи улыбнулся и покачал головой.        — Я так понимаю, прошло довольно много времени с тех пор, как ты им хорошенько накостылял? — спросил он с усмешкой.       Кукуи встал. Эш моргнул, глядя на него. Он, приглашающе, указал на грушу.        — Давай-ка глянем на что ты способен. Есть и похуже способы справиться с гневом, чем мощный удар, направленный на хорошую замену!       Эш колебался. Затем криво улыбнулся и, всё-же, кивнул. Затем он отвел кулак назад и ударил.       Это было, пожалуй, не самое худшее, что Кукуи когда-либо видел. Эш не делал ошибок новичка — его большой палец был на внешней стороне кулака, а запястье под правильным углом.       Но Эш не вложил в удар всю свою силу. Да и был он достаточно медленным, чтобы получить по лицу, только если ты смотрел в совершенно другую сторону.       Было также интересно, что он целился в направление головы. Это было довольно типично для дворового хулиганья — в основном для того, чтобы ранить и защитить свою гордость.       Вот только Кукуи ожидал, что Эш будет стремиться бить в более безопасные места. Такие как кишечник.        — Так можно повредить легкие, — сказал Эш. Кукуи дважды моргнул, пока не понял, что он сказал это вслух. — А щека просто очень болит. Да и после такого удара упасть — легче лёгкого.        — Верно. Но глаз или висок — более опасные места, куда можно случайно попасть, если промахнешься, — сказал Кукуи, а затем сам принял стойку. — Особенно, если ты вкладываешь больше себя в свои удары. Весь твой вес, всю твою инерцию. Вот так.       Кукуи ударил на уровне своей головы. Груша дернулась, танцуя на цепочке под звон звеньев.       — Вот. А теперь ты.       Эш поколебался. После некоторой заминки, он всё же сделал ещё один удар. Этот уже был получше и быстрее, заставляя грушу немного качнуться в сторону. Но Кукуи ясно видел, что он всё ещё сдерживается. Он едва ли шевельнул туловищем для удара!        — Ой, да ладно тебе, Эш! Ты никогда не справишься с гневом, если будешь держать его в себе! Бей сильнее! Груша не будет жаловаться!       Эш усмехнулся и облизнул губы, переводя взгляд с Кукуи на грушу и обратно. Он кривовато скопировал позу Кукуи, затем поднял левую руку в смутном подобии Кантовского стиля и (впервые за все время) по-настоящему замахнулся.       Цепь с громким металлическим треском оборвалась. Груша врезалась в стену позади и с грохотом упала на пол. Эш в ужасе отпрянул и посмотрел на Кукуи широко распахнутыми глазами.       Кукуи удивлённо поднял брови.        —Хм, — буркнул он, моргая при виде раскачивающейся цепи с свисающим обломком поломанного звенья.       Должно быть, цепь была изношена сильнее, чем Кукуи мог предположить, раз сломалась от удара ребенка.        — Думаю, я должен был заранее проверить, насколько груша пригодна для использования, прежде чем её использовать…

× × ×

      Кукуи с легким удивлением оглядел дом.       Стены и пол прачечной были странно влажными. Повсюду стоял невыносимый запах стирального порошка, хотя Кукуи заметил, что сама прачечная была чистой и вся одежда висела снаружи.       Включая все его крутые лабораторные халаты.       Кухня также была подозрительно чистой – чище, чем утром, что было особенно странно, учитывая, что мусорное ведро было переполнено какой-то странной и подгоревшей смесью. Кукуи думал, что она когда-то была съедобными и свежими продуктами. В раковине стояли две миски в которых хранилось таинственное варево.       Взгляд наверх показал чердак в том же чрезмерно аккуратном порядке, который он привык ассоциировать с Эшем.       Может быть, это было из-за всего его времени в дороге, но когда Эша не было дома, он всегда всё убирал, как будто не собирался возвращаться. Единственная аномалия заключалась в том, что простыня, которую Кукуи первоначально накинул на книжный шкаф (чтобы уберечь его от пыли. Он настоял на этом, чтобы Бёрнет перестала фыркать и демонстративно называть его грязнулей и лентяем).       Теперь она была сложена в углу чердака, а книги остались лежать в небольшом беспорядке, готовые вот-вот упасть. Эш был недостаточно высок, чтобы дотянуться до верхней части книжной полки, даже со стулом.       Поднявшись наверх, чтобы понадежнее поставить книги на полку, Кукуи вернулся на кухню и взял нацарапанную записку. К сожалению, почерк Эша был далеко не таким аккуратным, каким он оставил дом, но Кукуи мог его разобрать. Парень отправился за продуктами, судя по всему.       На вопрос "почему" Кукуи получил ответ, когда заглянул в холодильник.       Конечно, он не был полон с самого начала — Кукуи недавно купил немного продуктов по пути домой в торговом центре, совсем недавно. Но теперь он был совершенно пуст. Даже сосиски, которые последние полгода лежали во льду на дне морозилки — бесследно исчезли.        — Ну, Эш, — пробормотал Кукуи, закрывая дверцу морозильника. — Ты же не заканчиваешь работу на пол-пути, да?

× × ×

      За ужином Софоклис с гордостью, не без оснований, рассказывал об их приключении. Эти двое спасли торговый центр. Но, несмотря на всё волнение Софоклиса, Эш лишь неопределенно улыбнулся и остался в стороне от разговора, больше интересуясь своей едой, пока Софоклис не дошел до боевой части истории.        — Пикачу и Тогедемару составили такую потрясающую команду! — с энтузиазмом вскрикнул Софоклис. — Это было так круто! Пикачу никак не мог сражаться с того места, где он был, но с громоотводом Тогедемару мы могли просто перенаправить его молнию! Так удивительно!        — Пи-ка! — Пикачу легко согласился, а Тогедемару радостно завизжала. Кукуи уже видел, что ей немного нравилась электрическая мышь.        — Это не перенаправление, — властно поправил Ротомдекс. — Тогэдамару поглотила электричество Пикачу и использовал его для питания своего-…        — Да, мы знаем, Ротом, — рассмеялся Эш. — Но это не меняет того, насколько это было круто!       Софоклис покачал головой, как будто Эш упустил суть.        — Это было не так уж круто; всё это было частью моего плана. Громоотвод — это самый эффективный способ борьбы Тогедемару, который я, конечно, давно разработал на основе данных. У меня все было под контролем с самого начала.       Кукуи провел слишком много времени рядом с Софоклисом, чтобы поверить в это. Но Эш только усмехнулся и вернулся к своей еде. Софоклис продолжал хвастаться тем, что победил Команду Ракета. Эш только в конце вмешался, чтобы задаться вопросом, — "что случилось с этим Бевеаром", — а затем, как они, по-видимому, нашли генераторную и всё починили.       Софоклис имел право буть очень впечатленным собой. Молодой парень, быстро решивший проблему, которую сотрудники торгового центра едва понимали — это стоит того, чтобы хвастаться.       Кукуи был впечатлен и менее захватывающими частями этой истории — Софоклис, которого он знал, никогда не смог бы взять себя в руки настолько быстро, чтобы действовать в таких условиях. Это не говоря уже о том, чтобы взять на себя инициативу что-то с этим сделать.       И все же Кукуи всё ещё ловил себя на том, что сосредотачивается на Эше, который не поднимал эту тему и, похоже, был не слишком ею увлечён. Он, честно говоря, больше интересовался своей едой и слежением за тем, чтобы Пикачу не выпил целую бутылку кетчупа.       Эш, когда его спросили о том дне, признался, что устроил беспорядок в доме. Он попросил профессора показать ему, как на самом деле работает стиральная машина, но не сказал ни слова о торговом центре, кроме объяснения, что у него не было времени, чтобы купить продукты.       Эш, как-бы, подразумевал, что всё это не было чем-то стоящим упоминания.       Как будто в этом не было ничего необычного.       С такими мыслями, кружащимися в голове Кукуи, ему было немного трудно сосредоточиться.

× × ×

      Ни поиск в интернете, ни Покепедия профессоров Покемонов не принесли много информации о Команде Ракета.       В новостных статьях было несколько туманных упоминаний, но даже они содержали лишь предположения о существовании Команды Ракеты, которая действовала в самых отдаленных восточных регионах.       Статьи предполагали, что они были крупной преступной организацией, которая, вроде, специализировалась на торговле покемонами. Но не было ничего конкретного и в каждой статье офицер Дженни отказывалась давать комментарии.       Команда Ракета определенно существовала, но это была законная организация, которая торговала на фондовом рынке и инвестировала в различные технологии. Кукуи было немного трудно понять, как они изначально заработали деньги, которые вложили в свой бизнес. Но, если исключать такие непонятки, то всё это казалось выше всяких похвал.       Не то, чтобы Кукуи в этом разбирался — он никогда не был деловым человеком.       Но даже если бы это было так, Кукуи сомневался, что нашел бы какие-либо причины думать, что они как-то связано с парой воров, преследующих ребенка. С покемоном — хотя и очень хорошо обученым и способным на невероятные Z-движения, в целом не таким уж особенным или необычным.       Кукуи потер подбородок, размышляя, стоит ли обратить на это пристальное внимание. Честно говоря, команда Ракета вела себя как несносные подростки.       Они разыгрывали шутку, и в конце концов проваливали все свои задания. Они скорее просто раздражали всех на пляже, чем вызывали страх. И хотя вполне возможно, что Софоклис и Эш не рассказали всей истории, даже инцидент в торговом центре не казался таким уж плохим.       Возможно, Кукуи просто беспокоился по пустякам. Может быть, команда Ракета была более старой и более авантюрной версией команды Череп — псевдо-банды, которая делала жизнь немного более раздражающей, но в целом не такой опасной и даже местами забавной.       Это, безусловно, объяснило бы, почему Эш так реагировал на них. Как будто они приводили в бешенство, но в конечном счете были безвредны. Половина Алолы чувствовала ту же сложную смесь раздражения и беспокойства за членов команды Череп.       Может быть, команда Ракета просто сломала слишком много последних соломинок в свое время, гоняясь за Эшем.       Скорее всего, ничего особенного. Кукуи не нужно было беспокоиться об этом.       Он опустил руку на стол, готовый оттолкнуться и вернуться к работе, но затем остановился.       В конце концов, на пляже не случилось ничего особенного. Всё обернулось прекрасно.       Но…       Но если бы Пикачу не сломал эту сеть, команда Ракета могла бы улететь вместе с их покемонами.       Весь класс мог бы застрять на том песчаном берегу.       Украдено шесть очень ценных покемонов. Класс, полный молодых подростков, не говоря уже о нём самом, брошенных посреди океана без пути назад и возможности связаться с берегом. С наступающим приливом.       Все обернулось прекрасно.       Но все могло быть гораздо хуже. Это могло бы стать…       Это могло бы стать чем-то, в чем не участвовал бы даже худший из команды Черепа.       Эш не был ни в малейшей степени удивлен или шокирован. По крайней мере, до особенно заковыристого выкрутаса.       Кукуи видел, как команда Ракета отступала к воде, готовая отдать приказ о новой атаке, если они каким-то образом оправятся от двадцатифутового падения.       Кукуи ожидал, что ему придется сражаться с ними до конца.       Рука Кукуи вернулась к отвисшей челюсти. Он несколько секунд просто невидящим взглядом смотрел на последнюю новостную статью, которую закончил читать.       Всё обернулось прекрасно.       Команда Ракета не казались такой уж умной компашкой. Может быть, просто может быть, они не осознавали последствий того, что делали. Наверно, они не были опасны. Кукуи почти определенно беспокоился по пустякам.       Потому что… Потому что, если это не так, и команда Ракета действительно была опасна, и они действительно так долго гонялись за Эшем… Тогда его мать или профессор Оук, или… Или кто-то ещё…       Мне не о чем беспокоится, — твердо сказал себе Кукуи и выключил компьютер.

× × ×

       — Профессор Кукуи, приятно познакомиться-…       Ассистент Оука поморщился от громкого грохота на заднем плане. Он медленно повернул голову, чтобы взглянуть за пределы камеры. Он поколебался несколько мгновений, в течение которых было слышно еще несколько ударов и приглушенных ругательств, прежде чем вернуться к экрану.        — …с вами. Меня зовут Трейси. Мы несколько раз переписывались по электронной почте.        — Ах да, спасибо большое вам за помощь. Я-…       Кукуи запнулся от грохота, достаточно громкого, чтобы ассистент вздрогнул.        — У вас там всё в порядке?        — О, да. Один из наших тренеров недавно прислал нам снорлакса, — объяснил Трейси. Он поморщился. — Он… ну, на самом деле он не так хорошо обучен, как нам бы хотелось. И он спит не так много, как большинство снорлаксов. Это… в общем ему трудно приспособиться к-…       Он закрыл глаза при очередном ударе.        — …Приспособиться к жизни на ранчо.        — Трейси! — крикнул Оук из-за экрана. — Где Снорлакс!?        — Одну минуту, профессор! — извинился Трейси, то ли перед Кукуи, то ли перед Оуком. Он быстро что-то просмотрел на экране. — Вы имеете в виду-…        — Снорлакс Эша!        — Э-э… На поле, как я предполагаю.        — А как насчет Мака?        — Определенно в компостной куче.        — А-а-аргх!       Трейси явно колебался, прежде чем осторожно сказать:        — Профессор Кукуи на линии, профессор. Я думаю-…        — А!? Что? — В поле зрения камеры появился Оук, очень взъерошенный и раздраженный. Он бросил взгляд на экран, прежде чем впиться взглядом в Трейси.        — И что он натворил?       Кукуи не совсем понимал, оскорбиться ему или недоумивать. Вот как понимать — «что он натворил»?       Да, Кукуи звонил просто для того, чтобы успокоить собственные нервы! Не было ничего необычного в том, чтобы позвонить профессору Покемонов и узнать больше о Тренере.       Трейси только пожал плечами, как будто это был вполне приемлемый вопрос.        — Я не спрашивал. Кажется немного рановато для чего-то слишком необычного.       Профессор Оук хмыкнул и перевел взгляд на Кукуи:        — Если он всё ещё дышит и прошло не более двенадцати часов с тех пор, как он сменил измерение, у меня нет на это времени. И если только Легендарный покемон не похитил или не съел его, это имеет меньший приоритет, чем то, как он разбирается со своими Талонфлеймом и Свеллоу. Мне уже дважды приходилось менять окна в сарае с тех пор, как он уехал!       Кукуи вытаращил глаза.        — Подождите, под он вы имеете в виду Эша?       Еще один грохот заставил профессора Оука обернуться.       Он вытаращил глаза и заорал, размахивая руками:        — Только не транспондер! — и он бросился прочь из кадра. — Трейси! Приведи ко мне Мака!       Ассистент, некоторое время смотревший ему вслед, вернулся к камере:        — Это из-за Эша? Что-то случилось?        — Н-ну, да, но… Я просто хотел спросить кое о ком, с кем он несколько раз сталкивался за последние пару дней, — медленно сказал Кукуи. — Команда Ракета о чем-то вам говорит?        — Джесси и Джеймс? И говорящий Мяут? — Трейси приподнял бровь. Его тон был беспечным, будто ничего особенного тут нет. Может так оно и есть… — Они, похоже, начали особенно много и назойливо рифмовать в последнее время?        — Да. Вы знакомы?        — Полагаю, я не должен удивляться, что они сейчас на Алоле, — Трейси вздохнул. — Не беспокойтесь о них слишком сильно. Они будут появляться раз в пару дней, чтобы попытаться украсть Пикачу. И нет, прежде чем вы спросите, Эш никогда бы на самом деле не попытался убить их — они знают, как безопасно падать. Да и сами по себе они почти такие же живучие, как и сам Эш. Всё будет хорошо.        — Э-эм… — начал было Кукуи, но ещё один грохот и крик профессора Оука заставил ассистента вздрогнуть.        — Мне действительно нужно идти. Удачи, профессор!       Кукуи не успел и слова вставить, как звонок был сброшен.

× × ×

      Кукуи наблюдал из-за аквариума, как Эш смотрел на двух очень пристыженных покемонов летающего типа. Он производил очень хорошее впечатление разочарованного отца.       По-видимому, в то время как Эш оценил их соперничество за то, чтобы стать самой быстрой птицей в мире, он не был доволен их попыткой решить это с помощью реальных боев на сверхзвуковых скоростях вблизи имеющихся зданий.       Эш угрожал заставить пиджита уладить этот вопрос, если они не смогут найти более конструктивный способ борьбы. Или, что еще хуже, чаризарда. В конце концов, не обязательно быть птицей, чтобы быть отличным летающим типом.       Хотя Кукуи всегда находил слегка раздражающим, когда люди утверждали, что у покемонов нет выражения лица, он должен был признать, что никогда раньше не видел, чтобы две птицы выглядели настолько пристыженно.       Тот, что побольше, казался особенно виноватым, когда Эш спросил, о чем подумает Ноиверн, увидев всё это. И когда он вздохнул и сказал что, возможно, оставаться в Алоле было плохой идеей, обе птицы пронзительно и протестующе закричали. Они звучали совсем как дети, настаивающие на том, что их родителям действительно не нужно возвращаться домой из отпуска.       Они как бы говорили: всё будет хорошо. Они будут хорошо играть вместе, и дом будет чистым, когда мама и папа вернутся — счастливыми, расслабленными и ни на минуту раньше, чем планировалось.       Эш посмотрел на них с таким взрослым выражением, какое не должно быть у мальчика его возраста.        — Значит, вы двое поладите? И больше никаких драк?       Они восторженно закивали головами, щебеча что-то непонятное для Кукуи. Но, похоже, Эш их прекрасно понял.        — Что ж, это успокаивает, — Эш вздохнул, а затем одарил их своей лучшей невероятно широкой улыбкой. — Все должны ладить друг с другом. И вы, ребята, такие сильные и удивительные. Я действительно хочу, чтобы вы стали лучшими друзьями, ладно? Держу пари, если бы вы работали вместе, вы вдвоем могли бы стать самыми быстрыми летающими типами, которых когда-либо видел мир! Просто, ну знаете, может быть, вы будете тренироваться вдали от амбара профессора Оука?       Они тут же закивали как болванчики. Эш отпустил их, прежде чем Оук вернулся в поле зрения экрана.       Он всё ещё выглядел раздраженным, но выглядел лучше, чем вчера днем.        — Благодарю тебя. Я очень надеюсь, что твой следующий летающий тип не добавит мне проблем.        — Не-а, — покачал головой Эш. Он с улыбкой пригнулся, чтобы поднять Роулета к себе на руки, в поле зрения Оука. — Роулет гораздо счастливее, когда спит в моём рюкзаке. На самом деле он не очень хороший летун.       Профессор Оук хмуро посмотрел на маленькую сову.        — Он не очень похож на летающий тип. Он вторичен? Что является его основным типом? Травяной? Земной?        — Травяной. Он знает это потрясающее движение под названием Облиствление! Это похоже на порыв ветра, но с листьями!        — Я понял. И какого униженного огненого типа ты встретил, прежде чем он решил пойти с тобой?       Кукуи нахмурился.       Он понимал, что у профессора были плохие несколько дней. Но это не делало приемлемым дразнить маленького мальчика. Хуже того — Эш просто смущенно усмехнулся. И, чтобы сменить тему, начал рассказывать ему о Мимикью команды Ракета.       Оук, похоже, не нуждался в объяснениях о том, кто такая команда Ракета и почему они оказались на Алоле. Профессор также не выглядел обеспокоенным. Даже больше — раздражение подскочило, явно не делая его день лучше.       Нервы Кукуи совсем не успокоились.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.