***
Одной из обязанностей Гю Саро была уборка. Каждый день она проделывала эту работу в одной из комнат дома, чтобы не сильно нагружать себя. Этим днём очередь дошла до небольшого магазинчика, находящегося в одном помещении с мастерской Шин Монгри. Тётушка изготавливала садовые статуэтки и декоративные горшки для растений из гипса, после чего уделяла немало времени их покраске. Иногда она заказывала заготовки из других материалов, а несколько местных мастеров отдавали ей на реализацию металлические или деревянные фигурки, которые добавляли разнообразие выбору. Клиентами зачастую были местные. Многие имели свои сады или хотя бы небольшие террасы, лоджии, которые хотелось украсить цветами, растениями или статуэтками. Приезжие тоже скупали её товар, однако туристический сезон уже давно закончился, а местные захаживали намного реже, чем в тёплое время года, поэтому о большой прибыли и речи быть не могло. Магазинчик держался на плаву благодаря мелким, но более необходимым товарам, необходимым для теплиц или комнатных растений. Саро принялась за работу с самого утра, по обыкновению включив музыку на небольшом радиоприёмнике. По выходным магазинчик всегда был закрыт, поэтому девушка никуда не спешила. Она аккуратно переставляла статуэтки с места на место, протирая пыль с прилавков и полок, на которых был выставлен товар. Саро прекрасно знала расположение магазинчика, ведь часто помогала тётушке здесь, стоя за кассой, общаясь с клиентами и объясняя различие между материалами, из которого состоял тот или иной товар. Целая неделя с момента отъезда Чимина тянулась мучительно долго. Заинтригованной предстоящей поездкой Саро не сиделось спокойно. Пусть она молчала, предпочитая не доставать тётушку своими предвкушающими мыслями, однако её, слегка преподнесённое, воздушное настроение замечали и отец, и госпожа Шин. Пак показался Хэяну твёрдо настроенным и непоколебимым в своём желании осчастливить Саро, однако всё же оставался небольшой процент того, что мужчина попросту пропадёт. Однако все опасения развеялись прошлым вечером, когда Чимин позвонил господину Гю, чтобы предупредить о своём завтрашнем приезде. Саро испытывала приятное волнение и немного переживала из-за того, что её одежда могла быть не совсем подходящей для центра города. На самом деле, причины беспокойства были далеки от озвученных. Девушка одновременно боялась ехать с Чимином так далеко без сопровождения кого-то из семьи и безумно хотела этого тоже. Страх не был связан с опасениями, Саро доверяла Чимину и не верила, что он мог бы причинить ей боль. Этот страх был также приятен девушке, как все остальные, немного новые и непонятные чувства, возникшие в ней вместе с господином Паком в её размеренной жизни. Саро надумала себе, будто эта поездка являлась её первым свиданием. Тут же она уверяла себя, что всё это глупости, однако неудержимая улыбка всё равно окрашивала лицо и заставляла умиляться тётушку Монгри. — Саро? — послышался отцовский оклик. Девушка оторвалась от занятия и сделала шаг в сторону, отзываясь. Господин Гю мог бы выйти сегодня в море. Погода немного наладилась, а прибыль ещё никогда не бывала лишней, но в этом случае он бы до сих пор занимался выгрузкой улова и не смог бы проводить дочь. — Чимин приехал, заканчивай потихоньку. — Да, мне совсем немного осталось. Несмотря на то, что господин Пак приехал чуть раньше назначенного времени, Саро неосознанно начала торопить себя. Ей не терпелось поскорее вернуться в дом, переодеться и отправиться на прогулку. Главное, ничего не разбить из-за своей неуместной спешки. Закончив с уборкой, Саро поспешила назад, поприветствовала гостя и отказалась от перекуса. Из-за волнения ей совершенно не хотелось есть. Девушка поднялась в свою комнату, взяла заранее подготовленные вещи и принялась их надевать. Тётушка одобрила мягкий свитер из ангоры и длинную юбку, подпоясанную тонким чёрным ремешком. Как бы Саро не хотела поспешить, ей всё равно приходилось быть медлительной и аккуратной в своих движениях. Чимин залпом допил чай, который до этого тихонько потягивал небольшими глотками и поблагодарил хозяйку за угощение. По пути в прихожую Хэян подробно инструктировал Чимина о том, как быть с Саро, во сколько привезти, как часто звонить ему и докладывать о их передвижениях. Казалось бы, не было ничего сложного в обычной прогулке, однако для незрячей девушки даже поход в уборную мог стать настоящим испытанием. Господин Гю проводил Саро до самой машины, помог усесться, придержав ладонь у головы, чтобы она случайно не ударилась, пристегнул ремень и поцеловал дочь, прежде чем закрыть дверцу. Чимин наблюдал за этим всё это время, а после приблизился и в очередной раз заверил в том, что Саро будет с ним в безопасности. Хэян с некой хитрой улыбкой погрозил ему пальцем и сказал: — Я надеюсь, Чимин, что ты не будешь торопиться. Слова были произнесены серьёзно и довольно чётко. Мужчина смотрел прямо ему в глаза, впервые обратившись на «ты». Конечно же, Чимин понял, что Хэян имел в виду не только скорость, с которой он будет вести автомобиль, но и темп, с которым молодой человек будет развивать отношения с его дочерью. Когда фигура господина Гю исчезла из виду, Чимин внимательно и даже немного напряжённо повёл машину по направлению к более загруженной дороге. Саро молчала, нервозно сжимая пальцами длинную юбку на своих коленях. Ей нужно было время, чтобы привыкнуть. Чимин хотел бы немного её успокоить, однако не мог применить к Саро даже в теории ни один из привычных ему способов, которые он зачастую использовал для расслабления девушек. — А как вы пользуетесь телефоном? Я видел, он у вас есть, — сказал Чимин, чтобы немного развеять тишину в салоне автомобиля и отвлечь девушку. — Есть, — подтвердила Саро, кивнув. — Обычный смартфон, только с расширенными возможностями, благодаря специальной программе. Только я этим редко пользуюсь… Чимин на секунду оторвался от дороги и бросил взгляд на Саро. Девушка всё ещё пребывала в небольшой растерянности. — А у вас есть музыка в машине? — вдруг задала она немного нелепый вопрос, вызывая улыбку на лице господина Пака. Он незамедлительно потянулся к кнопочной панели, включая радио и сразу делая чуть тише. Как только Чимин сразу не додумался до этого? Музыка всегда расслабляет. Из колонок зазвучала приятная и достаточно известная песня. Господин Пак принялся тихонько постукивать пальцами по рулю. Рассказать Саро было нечего, вокруг были одни и те же здания, утеплённые на зиму деревья вдоль трасс, серая масса людей и самых разнообразных вывесок, поэтому Чимин принялся расспрашивать девушку о её предпочтениях в музыке, а после — поведал и о своих. Он хотел сблизиться с Саро, поэтому решил начать с самого малого. За разговорами время пролетело быстро, поэтому Саро даже немного расстроилась, что этот, внезапно созданный ими двоими уют придётся покинуть. Господин Пак вышел первый. Он обошёл автомобиль, пока девушка возилась, отстёгивая ремень, после чего помог выйти и ей. С крытой парковки они попали внутрь торгового центра. Господин Пак решил, раз на улице холодно, то они могли бы погулять внутри здания, сделанного на манер улицы. Тут даже были деревья, в огромных горшках, расставленных посередине широкой дороги, с обеих сторон которой располагались магазинчики с различными товарами. Чимин не спешил, он забрал у Саро трость и приобнял за спину, чтобы она наверняка ни с кем не столкнулась и не упала. Он принялся выполнять своё обещание, неторопливо ведя девушку дальше и уделяя внимание каждой детали. Повсюду до сих пор были развешаны рождественские гирлянды, и Чимин считал, как бы красочно он не описывал, Саро всё равно не сможет ощутить всю красоту блестящих, переливающихся разными цветами украшений. Зато девушке, казалось, будто сама всё видела. Её мечтательное выражение лица было устремлено кверху, туда, где с высокого потолка свисали серебристые звёзды и золотистые шарики. Она мягко улыбалась, полностью доверяя мужчине рядом, опираясь на него и ощущая теплоту в том самом месте, где его ладонь касалась её талии. Чимин постоянно всё спрашивал. Не хотела ли она надеть милый ободок с пушистыми ушками, или съесть огромный леденец, который можно было использовать как украшение рождественской ёлки. — Мне немного неудобно принимать столько всего… Вы и так в прошлый раз привезли очень много подарков. Я бы не отказалась от леденца, но можно, я куплю его самостоятельно? Господин Пак не стал протестовать, как бы не хотелось. Саро могла опасаться, что в конце концов мужчина запросит какой-то отдачи, к которой девушка не была готова. Он старался быть очень чутким и ловить каждый неосознанный знак, который подавала ему Саро, чтобы ненароком не обидеть. Она позволяла ему обнимать себя и держать за руку, это хоть что-то да значило для мужчины. После небольшой прогулки и скупки каких-то незначительных побрякушек, господин Пак повёл Саро в кафе с условием, что угощать в этот раз будет он. — Мне интересно, как вы меня представляете? — спросил мужчина, когда они уселись за стол. — Вашу внешность? — уточнила девушка. — Да, я о ней… Саро немного смутилась, но тут же продолжила: — У меня было кое-какое представление о вас во время нашей первой встречи… Но сразу после этого, я спросила об этом у тётушки. Девушка замялась, несколько раз моргнув и пытаясь направить лицо в сторону, откуда слышался голос Чимина. — Почему вы молчите? — спросила Саро, не услышав никакой реакции на свои слова. Господин Пак немного задумался, рассматривая черты её лица. Если она спрашивала у тётушки о его внешности, значит, он ей понравился и так, без смазливого ухоженного лица. — Я улыбаюсь… приятно, что вы интересовались этим, — заключил он чуть приглушённым голосом. — Так ваше собственное представление совпало с тем, что вам описала тётушка Монгри? Саро растянула губы в улыбке и чуть подалась вперёд. — Сперва я подумала, что вам, как минимум, больше на десять-пятнадцать лет, чем есть на самом деле. Чимин рассмеялся и тут же задал вопрос: — Почему же? — У вас… приятный тембр голоса. Я не умею подобное описывать, но мне показалось, что вы очень спокойный — ваш голос был стабильным и мягким, как у мужчин более старшего возраста. — Но я ведь подсел к вам за столик, чтобы познакомиться, неужели вы думали, что пятидесятилетний мужчина стал бы заглядываться на такую молоденькую? Саро покраснела ещё заметнее, спрашивая притихшим голосом: — А вы подсаживались ко мне… из-за этого? Чимину это казалось очевидным, но наивная Саро даже не могла заподозрить сексуальный интерес в свою сторону. — Да, — подтвердил господин Пак, сглотнув. — Я не думала об этом. Посчитала, что вам просто нужен был собеседник. — Не страшно, - отозвался он. - Так что же дальше? — Дальше?.. — вспомнив, о чём говорила, Саро продолжила: — Дальше, когда мы вышли из кафе, я поняла, что ошиблась, поэтому седину с ваших волос пришлось мысленно убрать. Девушка и мужчина засмеялись в унисон. Саро прикрывала рот, зато Чимину хорошо были видны морщинки вокруг сузившихся от смеха глаз. К ним подоспела официантка и принялась аккуратно выкладывать всё на стол, желая приятного аппетита. Господин Пак сразу подсел поближе, готовясь прийти на помощь Саро сразу же, как только она ей понадобится. — Тётушка сказала, что вы приятный внешне, презентабельный, что у вас непривычно плавные черты лица, но более резкая линия челюсти и крепкая шея — это и придаёт вам мужественности. — Ого… — тихо изумился Чимин, понимая, что ему с его описаниями ещё далеко до тётушкиных навыков. Наверное, он бы сам никогда не смог подобрать лучшего описания и отделался короткими фактами: маленький нос, большие губы, острый подбородок, небольшие уши… Из подобного сложно что-то представить в голове или же вовсе слепить некое чудовище Франкенштейна*. — На самом деле, это не очень важно. Я всё равно не смогу представить ваше лицо, как бы подробно вы его не описали. — А если потрогаете? — Не знаю… — Саро запнулась, прежде чем озвучить ответ и пожать плечами. — Я бы хотела попробовать. Чимин улыбнулся и кивнул, но вдруг вспомнил, что его кивок девушка не услышит, поэтому озвучил вслух: — Закончим с обедом и можно попробовать. Господин Пак вручил палочки в руки Саро и пожелал приятного аппетита. Он хотел покончить с едой как можно скорее, чтобы помочь девушке с закусками. Мысль о том, что он мог бы покормить её своими руками, заставляла по всему телу разливаться приятное тепло. Дома Саро без проблем бы покушала из специальной посуды для слепых, но на людях девушка не хотела выглядеть некрасиво, потому приняла мужскую помощь. — Я видела себя в зеркале достаточно давно. Может вы опишите мне мою внешность? — Ох, думаю, тётушка Монгри более успешна в этом деле. — Попытайтесь… мне интересно, какой видите меня именно вы. К этому моменту с едой уже было покончено, однако господин Пак не стал отсаживаться дальше, а продолжал сидеть, слегка задевая плечом плечо Саро. — Я попробую, — отозвался Чимин и замолк, впиваясь глазами в лицо девушки. Не скажет же он ей, что с первого взгляда она не показалась ему какой-то особенной. Просто девушка с не очень хорошим вкусом в одежде, а подошёл он к её столику исключительно из-за её взгляда и своего желания развеяться, лишь бы не было скучно. Мужчина поджал губы и опустил глаза, сведя брови вместе. — Я не жду комплиментов, господин Пак, — отозвалась Саро, поднося к губам чашку. Она прекрасно понимала, что мужчина молчал, пытаясь подобрать какие-то красивые выражения. — Я жду искренности… Чимин продолжал смотреть, сглотнув некую горечь, подступившую к горлу из-за слов Саро. Захотелось переубедить её и уверить, что она самая прекрасная, но она ждала искренности. — На самом деле, я бы тоже сказал, что внешность не важна. От вас будто исходит свечение. Кажется, что если закрыть глаза, я всё равно найду вас по лёгкому сиянию. Не знаю, как это описать и связать с чертами лица, но я вижу вас мягкой, хрупкой и уютной. Из-за этого ваше лицо мне кажется самым приятным и красивым. Так ли это для кого-то другого — я не знаю. Этим днём Саро постоянно ощущала как её сердцебиение учащалось из-за разговора с Чимином. Почувствовав это приятное, согревающее волнение единожды, девушка хотела ощутить его снова и снова, потому продолжала задавать мужчине подобные вопросы. Она не спрашивала у родных ничего, и они сами ей ничего не говорили о намерениях господина Пака, посчитали, что девушка должна самостоятельно, без намёков понять свои желания, если таковые были. Саро, не имея никакого опыта за плечами, до конца не понимала, нравилась ли она Чимину как девушка, или нет. Часть её шептала положительный ответ, а вторая всё отрицала, однако Саро не могла не признать — подобных ощущений она никогда не испытывала ранее ни с одним из знакомых людей. После длительного чаепития под щекотливые, но приятно волнующие разговоры, мужчина и девушка снова прошлись по торговому центру. Чимин без умолку пытался описывать всё, что видел. Они заняли скамью у ледового катка, и мужчина принялся рассказывать о том, как весело проводила время компания подростков. Они смеялись, падали и играли в догонялки, заполнив своим гомоном всё пространство. Саро, пристроившись рядом с Чимином, держала его за локоть одной рукой, сжимая пальцами мужской свитер время от времени. — Вы хотели изучить моё лицо, помните? — спросил господин Пак, когда весёлая компания отправилась в раздевалку, чтобы сменить коньки на привычную обувь. Саро немного выпрямилась и заёрзала на месте, однако предвкушающе улыбнулась, спрашивая: — Ничего, что вокруг люди? — М-м, ничего, их не так и много тут, это у фонтана все скамейки и столики заняты. — Ладно… — будто собираясь с силами, проговорила Саро и отпустила мужскую руку, поворачиваясь к Чимину лицом. Он тоже повернулся и чуть подвинулся, чтобы приподнятые девичьи ладони дотронулись до его шеи. Тёплые пальцы коснулись кожи, чуть огладили её, проходясь выше и нащупывая чуть выпирающий кадык и основание челюсти у уха. Саро преодолела порыв одёрнуть руки. Пусть сердце заколотилось, словно сумасшедшее, а неровное дыхание выдало её волнение, девушка продолжила, сглотнув, чтобы смочить пересохшее горло. Чимин смиренно замер, пока пальцы Саро изучали форму его лица. Девушка погладила мужские, едва впалые щёки, безымянные пальцы задели мочки ушей и раковины. Трогать нос господина Пака оказалось так смущающе. Саро улыбнулась, проводя большим пальцем у переносицы и спускаясь ниже, к ложбинке над верхней губой. Девушке казалось, что прямо сейчас её сердце билось настолько гулко, что даже Чимин мог услышать отдалённый звук. Саро провела пальцем по губам мужчины, нервно сглатывая. Как вдруг эти самые губы пришли в движение, а рука господина Пака подхватила девичью ладонь, удерживая на том же месте, чтобы поцеловать костяшки маленьких пальцев. Состояние Саро было очевидным для мужчины. Дыхание её потяжелело, отчего грудь начала вздыматься слишком грузно от очередного вдоха. Бледно-голубая венка на шее отчаянно пульсировала, а губы приоткрылись, чтобы набрать в лёгкие побольше воздуха. Чимин зачарованно изучал девушку. Впервые он лицезрел смятение и возбуждение так близко и так открыто, как показывала ему это Саро прямо сейчас. Девушка не в силах была что-то сказать. Растерянная из-за своих чувств, она только смогла моргнуть несколько раз, продолжая прислушиваться к непонятным ощущениям. Господин Пак знал, ему стоило лишь приблизить своё лицо и коснуться губами к её губам, и первый огромный шаг вперёд будет осуществлён. Должно быть, его останавливали вспомнившиеся так не вовремя слова господина Гю. Не торопить события? Или он имел в виду что-то иное? Чимин облизал губы, в очередной раз оставляя невесомый поцелуй на пальцах Саро. — Я вас не пугаю? — спросил он. Девушка опустила голову, пытаясь ответить на этот вопрос. Пугал ли? Да, разумеется, Саро напугана, но настолько же, насколько и заворожена происходящим. — Я вам нравлюсь? — спросила в ответ она. — Нравитесь. — Как девушка? — Как девушка, — подтвердил Чимин, лукаво улыбаясь. Саро едва облизала пересохшие губы и задала вопрос снова: — Почему вы меня не поцелуете? Чимин чуть приподнял брови, приятно удивляясь. — Не хочу напугать вас… — А что такого страшного в поцелуе? — Что… — Господин Пак запнулся, но вскоре продолжил: — Я обязательно поцелую вас так, чтобы вы напугались, но не сейчас. В его тоне Саро ощутила тёплые нотки и небольшую усмешку. — Для подобных поцелуев вокруг всё же слишком много людей, — пояснил он. Девушка мелко покивала в ответ на его слова. Чимин положил свою ладонь на линию её челюсти, заставляя чуть податься вперёд, навстречу. Саро напрягла губы, чуть вытянув их, отчего поцелуй вышел совсем кратковременным и немного твёрдым. — Расслабьте губы, — посоветовал Чимин, чуть отстранившись, но по-прежнему дыша совсем близко к лицу девушки. Саро послушалась, после чего мужчина снова приник к девичьим устам. Он аккуратно смял их, не имея намерения углублять поцелуй и, быстро окончив его, мягко прижал к себе девушку. Теперь Чимин был уверен, что Саро всё понимает.4. Утренняя заря
31 мая 2021 г., 09:00
Примечания:
* Чудовище Франкенштейна (Создание Франкенштейна, монстр Франкенштейна, также ошибочно называется просто «Франкенштейном») — одно из главных действующих лиц романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей». Виктор Франкенштейн подобрал для своего создания красивые черты лица и тела, которые в конечном результате смотрелись просто ужасно вместе.
Из-за пробуждения в неположенный час и неприятного осадка после разговора с Хиджи, господин Пак больше не смог уснуть и провёл остаток времени в постели. Он лежал с закрытыми глазами, время от времени меняя положение и размышляя о произошедшем. Полюбила ли его Хиджи или просто привыкла, ей определённо было сейчас намного хуже, чем ему. Мужчина это понимал. Как он допустил это? Как пропустил этот момент, когда женщина перестала воспринимать его как партнёра по сексу и позволила себе на что-то надеяться, прекрасно зная об отношении Чимина к подобному. Не зря он придумал договор и объяснил Хиджи, для чего он. Её вина здесь тоже немалая, именно поэтому ситуация немного раздражала Пака.
Между Чимином и Саро не будет никаких договоров, и это означало, что между ними не будет преград и границ. Куда бы не привело их обоих общение, туда они и направятся.
Мужчина поднялся с кровати и начал потихоньку собираться. Чимин принял душ и вымыл голову, по большей части потому, что времени у него было много, и он не знал как его потратить. Так рано идти в гости к семейству Гю он не мог из-за элементарного чувства приличия, потому долго возился перед зеркалом с расчёской, укладывая ещё влажные волосы на разный манер, зная, что Саро все равно не оценит, какую бы укладку он не выбрал, ветер растреплет причёску так, что от неё ничего не останется, а вязанная шапка, которую дала тётушка, добавит неровностей прядям. С собой у него было несколько комплектов одежды. По привычке Чимин сменил вчерашнюю, грязную на свежую и вышел на улицу, чтобы не спеша пройтись у пустующего пляжа. Ветер был намного тише, чем вчера, но солнечный свет блекло освещал Сочжон через слоистые облака, больше похожие на туман, нависший высоко над землёй.
Стоя перед входом во двор, господин Пак снова испытал чувство неловкости. Он боялся быть навязчивым или поставить жителей дома в неудобное положение из-за частого присутствия чужого человека, однако, вовремя вспомнив радушие хозяев, Чимин уверенно вошёл на частную территорию. Мужчина более смело поприветствовал Роджера, узнавшего гостя практически сразу же, без надобности хорошенько обнюхать его ноги. Пёс, будто только его и ждал, повилял хвостом и подбежал ко входной двери в дом, ожидая, когда мужчина впустит его внутрь. Чимину пришлось сперва постучать и вместе с Роджером застыть перед входом.
Тётушка Монгри открыла дверь, уже заранее подозревая, кто именно стоял за ней. Пёс рванул внутрь, чуть не сбив женщину с ног, и тут же направился к своей миске на кухне. Госпожа Шин даже не стала ухаживать за гостем, зная, что он самостоятельно сможет найти нужные шкафчики и необходимые тапочки. Её невысокая, но крепкая фигурка тут же направилась обратно на кухню, где Роджер уже доедал свой завтрак, сдвинув миску в самый крайний угол кухни в попытке слизать остатки корма.
Мужчина снял верхнюю одежду и переобулся, намереваясь последовать к женщине, но по пути заметил Саро, спускавшуюся по ступеням, аккуратно перебирая ногами. На минуту Чимин замер в проёме, охватывая девичью фигуру взглядом, ощущая приятное щекочущее чувство в районе солнечного сплетения. Саро была немного сонная, оттого выглядела намного нежнее и беззащитнее, словно цветок с белыми хрупкими лепестками, распустившийся совсем ненадолго, из-за чего казался вдвойне драгоценнее.
— Доброе утро, — поприветствовал её Чимин, завороженно улыбаясь и продолжая рассматривать девушку в чуть смятой клетчатой рубашке, чёрных штанах и светлых носках, выглядывающих из голубых домашних тапочек.
Саро остановилась, услышав голос и растерялась на несколько минут, не ожидая встретить господина Пака тут так рано. Она неосознанно начала прятать пальцы под манжеты, сжимая их и теребя.
— Доброе, господин Пак, — проговорила она, неопределённо смотря в его сторону, едва бегая глазами, ведь не знала наверняка, где именно он находился. — Вы сегодня рано.
За глуповатым выражением лица Чимина наблюдал господин Гю, решивший обнаружить своё присутствие только сейчас.
— Доброе, — достаточно громко проговорил мужчина, приближаясь к молодым людям.
Хэян был по-прежнему приветлив и улыбчив, хотя взгляд Чимина на его дочь подтвердил некоторые его догадки.
— Милая, помоги Монгри, а мы с господином Паком не будем мешаться, обождём завтрака в гостиной.
— Хорошо. — Саро с готовностью покивала и направилась к кухне, когда мужчины освободили ей проход.
Господин Гю включил телевизор, предлагая гостю удобно устроиться на диване. Глава семьи по-доброму посмеялся, по всей видимости, что-то вспомнив. Чимин перевёл к нему немного ироничный, вопросительный взгляд, ожидая рассказа, и мужчина тут же принялся объяснять:
— Саро вчера, как только вы ушли, начала упрашивать меня отпустить с вами в город…
— О, простите… я сказал ей, но с вами ещё не разговаривал на эту тему, — Чимин поспешил объяснить этот момент для господина Гю. — Собирался спросить у вас разрешения именно сегодня.
— Знаю, она говорила. — Мужчина покивал, потирая отросшую щетину на подбородке. — И мне очень не хочется ей отказывать.
Несколько минут мужчины молчали, только звук телевизора нарушал тишину гостиной да редкие звуки, доносившиеся из кухни.
— Знаете, господин Пак, у неё давно так не горели глаза, — сказал господин Гю, избегая смотреть на гостя, ведь в уголках его глаз образовалась влага. Саро его слабость и самое дорогое, что он имел, потому не мог не испытывать благодарность за её радость. — Я надеюсь, вы понимаете, что она более ранима, нежели остальные люди. Со стороны может показаться, что это вовсе не так, но нынешнее спокойствие и оптимизм дорого ей достался… да и нам всем. Я не хочу, чтоб этот хрупкий баланс пошатнулся.
— Я понимаю, господин Гю. У меня нет намерений обидеть Саро или каким-либо образом расстроить, — чувствуя себя неким нарушителем покоя, проговорил Чимин.
Хэян, справившись с чувствами, перевёл внимательный взгляд к гостю.
— Иногда можно ранить, не имея на то намерений… Поймите меня правильно, пусть так не делают нынче, однако я должен узнать у вас наперёд, каковы ваши планы на Саро?
Господин Пак встретил вопрос достаточно стойко, потому не дал себе время на размышления, ведь уже давно обсудил всё с самим собой.
— Последние полгода я провёл с мыслью о том, что готов создать семью, и мне кажется, что Саро стала бы хорошей спутницей жизни…
— Вы нравитесь ей, да и я не против счастья для дочери, но вы же знаете, что она не сможет в полной мере заниматься хозяйством?
— Знаю, — ответил Чимин, медленно кивнув.
— Это не совсем удобный разговор, господин Пак, как для вас, так и для меня, но мы должны поговорить об этом, — Хэян глянул в дверной проём, боясь, что их кто-то услышит, и продолжил: — Я вынужден удостовериться, что вы знаете, на что идёте.
— С удовольствием выслушаю… — Чимин с мягкой готовностью посмотрел на господина Гю.
— Боюсь, мы слишком опекали Саро, поэтому в иных условиях и в наше отсутствие ей будет сложно. Здесь ей комфортно, ведь эти улицы она знает наизусть ещё с глубокого детства, но в городе совсем другая обстановка и люди другие, незнакомые. Она ещё во многом совсем ребёнок, поэтому смена места даже на время станет для неё большим стрессом, если, конечно, Саро не будет ощущать полную поддержку с вашей стороны.
— Я понимаю это, — Чимин согласился с вышесказанным, а Хэян продолжил:
— Быть может, сейчас вам нравится заботиться о Саро, но я боюсь, что потом она станет для вас обузой… Послушайте, — настоял господин Гю, увидев явный протест на лице гостя. — Ей противопоказаны физические нагрузки, роды тоже сильно повлияют на зрение. Оно вовсе может пропасть. Растить ребёнка полноценно Саро тоже не сможет. О ней самой нужно заботиться, оберегать, сможете ли вы тянуть всё это? Готовы ли с таким столкнуться?
Мужчины смотрели друг на друга с минуту.
— Я не требую ответа прямо сейчас. Просто подумайте, прежде чем приезжать в следующий раз. Если приедете, то это будет ответом на мой вопрос. И не ждите пощады, я буду спрашивать с вас по полной в случае согласия.
Чимин чуть опустил голову, улыбаясь в ответ на улыбку господина Хэяна.
— Все за стол, — послышался оклик тётушки Монгри.
Господин Пак покивал хозяину дома и поднялся, опираясь о подлокотник дивана.