ID работы: 10706484

Над водой.

Гет
R
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 210 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8. Часовщица.

Настройки текста
Белая Королева со своей верной свитой Диарой Дэлш приветствовала князей, прибывших на праздник. Они отставили в сторону формат деловых переговоров и уже сидели за столом, как старые друзья. — Мы привезли её, Лисса, — сообщил после поклона Рик. — Уверен, ты в ней не разочаруешься. Королева, волнуясь, вздохнула. — Конечно, не разочаруется, — Диара Дэлш положила руку на плечо королевы. — Василиса выросла смышлёной и умной, пусть и немного доверчивой. — Я верю тебе, Диара, — улыбнулась Лисса. — Спасибо тебе за то, что тогда, восемнадцать лет назад, ты согласилась покинуть Белый Замок вместе с Дианой и приглядывать за моей дочерью. Я не хотела отдавать её Нортону, но ты же знаешь, что у меня не было выбора… — Наши дочери прекрасно подружились, Огнев не смел препятствовать их общению. — Кстати, про Огнева, — подался вперёд Алексей. — Его не будет на празднике? — Нет, я вычеркнула его из списка приглашённых! — отрезала Белая Королева. — Уж не знаю, прибудет ли Астрагор, но Нортон точно не явится! Ему нечего здесь делать и знать, кто стал новой ведьмой! — А что с его старшими детьми? Ты ведь никогда не была против двойняшек, — сказал Рик. — Не была, — подтвердила королева. — Но их отец, по-видимому, решил ограничить их территориальное передвижение со своим прибытием. Каве, где же твоя прабабушка? — посмотрела она на княгиню. — Она не сможет сегодня явиться, Несамовита осталась на усиление карпатских границ. Лисса понимающе кивнула. В зал вошел дворецкий. Он низко поклонился и объявил: — Прибыла повелительница лютов! — Черная Королева? Проводи её к нам, — сказала королева. Важная дама в черном присоединилась к ним. — Добрый вечер, матушка, — поприветствовала ее Лисса. Остальные уважительно покланялись. — Полно, мы одни, никаких формальностей, — проговорила Черная Королева. — В любом случае, Нерейва, мы рады вас видеть, — промолвил Рик. — Как дорога? — Всё прошло гладко. Сколько времени до выхода? — Полчаса, — ответил Алексей. — Прекрасно. Думаю, мы успеем обсудить безопасность моей внучки, от силы которой зависит будущее всех жителей Карпат. Изменений в нашем плане не намечается? — Нет, Ваше Величество, придерживаемся той же идеи, — закивал Чародольский Князь. — Это отлично. Нельзя допустить, чтобы монстры, проживающие в Змиулане, узнали обо всём раньше положенного срока. И девочку нужно хорошенько подготовить к шокирующим новостям, вряд ли она справится с их познанием в ближайшие дни. На осознание понадобятся недели или даже месяцы. Белая Королева невзначай посмотрела на огромные часы и обнаружила, что стрелки на них не двигаются. — Часы застыли, — поднялась она и подошла к прибору. — Плохой знак. Позовите Николая Броннера! — приказала она дворецкому. — Будет исполнено! — тот учтиво поклонился. Василиса и Фэш вышли, когда медленную музыку сменил торжественный марш. — Успели, — с облегчением взглянул на девушку Драгоций. — Мы вернулись как раз вовремя, Белая Королева вот-вот выйдет из замка. Огнева затаила дыхание. Кажется, она сейчас снова отключится, но уже не от переизбытка алкоголя. Волнение заставляло ее сердце вырываться из груди. — Всё пройдет хорошо… — шептала она себе. — Я справлюсь. Я не опозорюсь. — Опозориться? — усмехнулся Драгоций. — Ведьма, ты это сделала, когда только из кареты вышла! Должно быть он думал, что эта шутка развеселит переживающую Василису, но та, наградив его смиренным взглядом, присоединилась к толпе, которая также ожидала появления королевы. Драгоций понял, что ляпнул глупость. Он пошел за ведьмой, оправдываясь тем, что лишь хотел её поддержать. — Поддерживай кого-нибудь другого, а меня оставь в покое! — прикрикнула на него Василиса. — Я же не… — Уйди! — рыкнула она. Над её ладонью свернула маленькая молния — иллюзия Каве, но вполне естественная, как настоящее колдовство. — Воу! — отпрянул Драгоций. — Я впервые вижу, как ты колдуешь… Ладно, ухожу, ухожу! — он примирительно поднял руки. Через минуту она ощутила чье-то прикосновение на своей ладони. Василиса повернулась и столкнулась взглядом с Мааром. — Не беспокойся, твоя встреча пройдет хорошо, — он подбодрил ее улыбкой. — Откуда ты знаешь? — Я сказал, — вышел из-за его спины Фэш. Девушка скривилась. Хотелось уже послать этого Драгоция, да только толпа уважаемых людей её останавливала. — Что там с часами в замке? — спросила она у Маара, специально не убирая руку. Их ладони продолжали смыкаться. — Мы с дедом не знаем, как это произошло, но самые главные часы прекратили свой ход, — рассказывал друг. — Попытались их исправить, и вроде всё с ними хорошо, но идти в упор не хотят. Белая Королева говорит, что у фей это плохая примета — когда часы встают. — Может, случайность? — Не знаю. Фэш смотрел на них и на то, как они держатся за руки. «Броннер, ты не ту девушку выбрал! — прокричал он в душе. — Выбрось, фу!» Но единственное, что он сейчас мог сделать — это лишь наблюдать за тем, как у него уводят друга. Сначала Ник поддался женским чарам Захарры, теперь Маар пропадает в лабиринте ведьминского колдовства. Спасать его уже бесполезно — они вон, за ручки держатся на второй встрече! Если только попробовать промыть другу мозги, конечно, при условии, что они у него еще остались. С высокой дубовой кроны стали медленно спускаться князья и королевы. Словно плывя по воздуху, королевы редко взмахивали своими крыльями, а Рик и Алексей, придерживая под руки Каве, опускались сами, без всякой поддержки. — Маар, а как они летают без крыльев? — шепнула ему на ухо Василиса. — Колдуны и ведьмы обычно используют либо сундуки, либо своих хранителей магии, — пояснил тот. Девушка кивнула. Белая Королева коснулась ногами земли. Тогда Василиса, нагло отодвинув фира впереди себя, чуть подалась вперед. Она не была близка к ее Величеству, но расстояние между ними было достаточное, чтобы девушка смогла разглядеть её. Такая женственная, хрупкая на вид женщина мило всем улыбалась, кому-то даже непринужденно махала рукой. В воздушном платье из белоснежного шифона, отделанном жемчужно-серебристым кружевом и переливающимся на свету гирлянд она была похожа на доброго сказочного персонажа. И ребята ей не соврали, они с Василисой действительно имели поразительно схожие черты внешности: медно-рыжие, чуть вьющиеся волосы, большие глаза, их цвет сравним с цветом васильков, округлый овал лица, слегка заострённый подбородок и прямой нос. — Я не ожидала, что мы настолько похожи! — сказала девушка, повернувшись к Маару. — Как такое возможно? — Мне тоже трудно в это поверить, — ответил ей парень. — Василиса, где сейчас твоя мама? — Это ты к чему? — Да так, проверить кое-что, — вмешался Фэш. — Тебе-то что? — этот Драгоций все больше ее раздражал. — Моя мама умерла! Я ее ни разу в жизни не видела, мне даже фотографий ее не показывали. Фэш виновато отвернул голову. — Извини, мы не знали, — первым произнес Маар. — У нас тоже нет матерей. Я, Захарра, Фэш и Ник лишились их, когда были ещё маленькими. Василиса сначала недоверчиво выгнула брови, но когда посмотрела на выражение лица Драгоция, то поняла, что Маар на самом деле говорит правду. — Сложнее всего было Захарре, она потеряла свою маму, когда ей едва исполнилось десять, — голос Фэша стал безжизненным, словно машинным. — Если бы этого не произошло, то моя сестра бы никогда не попала в клан охотников. Василиса поглаживала большим пальцем руку Маара. Тот казался расстроенным и виноватым одновременно, и на жест подруги слегка улыбнулся. Потом она повернулась к Фэшу: — А ты бы хотел другой жизни для сестры? Если бы у тебя были варианты: вернуть Захарре маму или оставить ее рядом с собой, что бы ты выбрал? Драгоций посмотрел на девушку задумчивым взглядом. — Не знаю… — признался он. Следом за королевскими особами на землю спустилась Диара Дэлш. Василиса внутренне напряглась. Что ж, сегодня кого-то ждёт очень познавательный разговор. Королева закончила говорить свою вступительную речь. Позади неё появилось кресло с высокой спинкой в виде хрустальных шипов. Позади остальных тоже возникли небольшие троны, и они одновременно их заняли. Только Каве осталась на своём месте, выискивая Василису. Толпа стала расходиться из центра круга к столикам, разбиваться на группы. Ребят наконец-то нашли Захарра и Ник. — Вот вы где! — улыбалась Драгоций. — А мы вас потеряли! — Мы вас тоже, — ответил Фэш. Они с Мааром со значением переглянулись, и на вопросительный взгляд Василисы те одними губами прошептали: «Потом». — Василиса, — подошла к компании Каве. — Пойдём, королева ждёт. Ребята ей поочередно кланялись, приветствуя Карпатскую Княгиню. Девушка же сейчас очень хотела развернуться и убежать. Стало так страшно, что чувства во время первой встречи с Захаррой с этим не сравнятся! — Ребят, сходите кто-нибудь со мной, — умоляюще оглядела она всех. — Я в обморок упаду, честное слово! — Я не думаю, что это хорошая идея, — вмешалась Каве. — Разговор приватный. — Мы будем ждать здесь, — сказал Маар. — Иди, ты справишься. Василиса еле нашла в себе силы отпустить его руку и сделать шаг в сторону королевы. Женщина пристально смотрела на неё, но взгляд был скорее расслабляющим, чем изучающим. Похоже, ее Величество одними глазами пыталась сказать девушке, что ей совсем не о чем переживать. Василиса и Каве ушли, а Ник и Захарра с вопросом воззрились на друзей. — А вот по углам прятаться меньше надо было, — кольнул их Фэш с улыбкой. — У ведьмы встреча с самой Белой Королевой. — Вот это да! — ахнула сестра. — Далеко пойдет! Только Василиса приблизилась к тронам, обе королевы и Диара Дэлш поднялись и направились навстречу девушке. — Здравствуйте, — девушка старалась говорить ровно. — Диара, я всегда знала, что с вами что-то не так, — обратилась она к матери подруги в своём привычном шуточном тоне. Между Василисой и Диарой всегда были доверительные отношения. Диана часто звала подругу в гости, и единственное, что они делали — это хохотали, слушая весёлые истории родительницы. Можно даже сказать, что Диара для Дианы и Василисы — взрослая подруга. — Все мы не без странностей, — улыбнулась ей женщина. — Ты тоже отнюдь не самая обычная. — Вот уж правда… — вздохнула Василиса. — Позволь тебе представить её Величество, — она ладошкой указала на королев. — Белая Королева, повелительница фей, и Черная Королева, повелительница лютов. Девушка не знала, что в таких случаях нужно делать; на неё сейчас смотрели глаза самых важных карпатских персон, а она застыла, словно пингвин. — Василиса, чувствуй себя более свободно, — произнесла Черная Королева. — Сегодня мы придерживаемся неформального разговора. Голос повелительницы лютов был поистине повелительным; она говорила мягко, но ощущалось это, будто приказ. — Прогуляемся, — улыбнулась Белая Королева. — Только мы вдвоем, Василиса. Девушка кивнула. Повелительница фей зашагала в сторону тропинки, по которой несколько минут назад вернулись Василиса и Фэш. Девушка торопливо последовала за ней, стараясь держать походку ровной. — Выглядит, как робот, — смотрел за ней Драгоций. — Главное, чтобы от волнения она глупостей всяких не наговорила, — по-настоящему беспокоился за подругу Маар. — Конечно, иначе её казнят, — беззаботно пожал плечами Фэш. Все трое уставились на него, молча командуя ему замолчать. — А что такого? — не понял он намёка. — Я охотник, мне в радость, если ведьма умрёт. Захарра приложила ладонь к лицу, закусив губу. — Братец, даже я знаю значение слова «дипломатия». — Пусть вы и охотники, не забывайте, что мы всё же на мирном празднике, — сказал Броннер. — Ведьм поубивать вы сможете в любое другое время. Василиса и Белая Королева спустились вниз по берегу. Там их ждала лодка, передняя часть которой была украшена вырезной головой женщины. Повелительница фей села в лодку, взглядом приглашая девушку сесть рядом. Та, пытаясь не упасть на каблуках, сумела умоститься в сиденье. И лодка сама начала своё движение по озеру, удаляясь от водопада. — Для чего в меня позвали? — спросила Василиса. — У вас есть ко мне разговор? — Не только разговор, но и одно очень важное дело. В частности и для тебя. — Конечно, в Карпатах других дел не бывает… Королева, согласившись с ней, стала кивать. — Скажи, Василиса, как это — быть частью сразу двух миров? Девушка почувствовала, что у неё вот-вот начнется словесный порыв. Раньше её никто не спрашивал об этом, она почти три недели никому не выговаривалась, боясь, что может надоесть своими историями. Но сейчас у неё была реальная возможность вылить свою душу. Что она и сделала. Прошло не меньше двадцати минут, когда она закончила свой рассказ. Королева слушала ее внимательно, иногда задавая наводящие вопросы, но не перебивала. — Я не жалуюсь, мне интересно всё это колдовство, — делала заключение Василиса. — Но эти опасности, охотники, враги, которые желают тебя убить… в книжках это не кажется таким страшным! — Поскольку в этом мире ты задержишься, тебе нужно уметь защищать себя, — в руках королевы появилась стрела, точно изо льда. — Мы точно не знаем, пропадёт ли твой потенциал ведьмы, но сила часовщицы в тебе останется навсегда. — Часовщица? То есть, охотница? Или мастер? Или фея? — перечисляла Василиса всё, что помнила. — Знаете, я была бы не против научиться управлять временем, но молния меня таким даром не наделила. Лодка слегка пошатнулась. Василиса оглядела место, куда они приплыли: вокруг — сплошные цветы, похожие на очень крупные подсолнухи, но с черными лепестками. В сердцевине каждого цветка крутились или лежали без движения стрелы — такие, как у часовщиков. — Ого, — девушка не переставала осматриваться. — Какие огромные! — Это место называется полем старочасов, — пояснила королева. — Здесь есть время каждого эферного существа. — Эферного? — Это все, кто умеет управлять временем или как-либо с ним с связан. Когда часовщик умирает, стрелки на его старочасе останавливаются. Один из цветов потянулся к лодке, и та притормозила. — Это твой старочас, — вымолвила королева. — Протяни ему руку. Василиса с сомнением коснулась черного центра цветка. Одна из стрел оторвалась от остальных и завилась на запястье девушки. — Как это возможно? — в сердце Василисы бушевала смута. — Я ведь просто несостоявшаяся ведьма, да и часовщиков в роду у меня не было! Стрела сменила свой цвет — стала золотой, а циферблат на нём остался черным. — Ты многого не знаешь, дорогая, — продолжала королева. — Скажи, где сейчас твой отец? — Мой отец? У него командировка, он на неделю уехал из дома. Вы что, хотите сказать, что нет никакой командировки, и мой отец — часовщик? — Очень уважаемый и могущественный часовщик. — Враньё. Повелительница фей молчала. — Не может быть, не верю, — помотала головой Василиса. — В таком случае, когда Нортон вернется из своей «командировки», старайся прятать от него стрелу. — Откуда вы знаете его имя? Это, наверное, всё Диара Дэлш вам рассказала, они с папой нередко общаются. Общаются… — После твоего рождения Диара Дэлш с Дианой переехали поближе к тебе. Её попросили приглядеть за тобой. Она прекрасно справлялась, но в одну ночь всё вышло из-под контроля — молния определила новую ведьму. — Папа и Диара Дэлш вели разговоры о часовщиках и ведьмах? — озвучила Василиса свою догадку. Королева кивнула. — Я не хочу в это верить, — заявила девушка. — Неужели отец знает, что всё это время я пропадала в Карпатах? — Ему нельзя знать, что ты стала ведьмой, Василиса! — Почему? — Потому что твой отец принадлежит клану охотников. Его командировка — это сотрудничество с Драгоциями. — То есть, за мной охотится мой собственный папа? Королева смолчала. Василиса сжала губы, вдавливая в себя слёзы. Да что же это за жизнь такая: отец — могущественный часовщик, сама она стала то ли ведьмой, то еще кем-то. За ней еще ведется охота в несколько сотен охотников, среди которых есть ее папа. — Как Фэш это место называл?.. Безвременье, да? Можно мне туда один билет, любые деньги плачу! — Всё не так плохо, как кажется на первый взгляд. Твоя магия поможет тебе вершить великие дела, Василиса, — успокаивала ее повелительница фей. — Нужно лишь научиться ею пользоваться. Девушка посмотрела на свою стрелу. — Великие дела? Я вряд ли смогу. — Ты не будешь одна, у тебя есть помощники, — улыбнулась королева. — Скоро ты всё поймёшь. Но сначала тебе нужно пройти просвещение в часовщицы. Лодка столкнулась с берегом. — Твой путь в мире часодейства начинается прямо сейчас, — она жестом указала Василисе на берег. Девушка с надеждой посмотрела вдаль. Ей казалось, что Белая Королева права — с этой минуты ее жизнь необратимо изменится. Василиса ступила на твёрдую землю. Оглянулась, чтобы поблагодарить женщину, но лодки не было. — Кхм, — раздался рядом чей-то голос. Перед ней стояли две феи: одна — полностью в черном, другая была одета только в белое…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.