Глава 8. Часовщица.
8 мая 2021 г. в 05:05
Белая Королева со своей верной свитой Диарой Дэлш приветствовала князей, прибывших на праздник. Они отставили в сторону формат деловых переговоров и уже сидели за столом, как старые друзья.
— Мы привезли её, Лисса, — сообщил после поклона Рик. — Уверен, ты в ней не разочаруешься.
Королева, волнуясь, вздохнула.
— Конечно, не разочаруется, — Диара Дэлш положила руку на плечо королевы. — Василиса выросла смышлёной и умной, пусть и немного доверчивой.
— Я верю тебе, Диара, — улыбнулась Лисса. — Спасибо тебе за то, что тогда, восемнадцать лет назад, ты согласилась покинуть Белый Замок вместе с Дианой и приглядывать за моей дочерью. Я не хотела отдавать её Нортону, но ты же знаешь, что у меня не было выбора…
— Наши дочери прекрасно подружились, Огнев не смел препятствовать их общению.
— Кстати, про Огнева, — подался вперёд Алексей. — Его не будет на празднике?
— Нет, я вычеркнула его из списка приглашённых! — отрезала Белая Королева. — Уж не знаю, прибудет ли Астрагор, но Нортон точно не явится! Ему нечего здесь делать и знать, кто стал новой ведьмой!
— А что с его старшими детьми? Ты ведь никогда не была против двойняшек, — сказал Рик.
— Не была, — подтвердила королева. — Но их отец, по-видимому, решил ограничить их территориальное передвижение со своим прибытием. Каве, где же твоя прабабушка? — посмотрела она на княгиню.
— Она не сможет сегодня явиться, Несамовита осталась на усиление карпатских границ.
Лисса понимающе кивнула.
В зал вошел дворецкий. Он низко поклонился и объявил:
— Прибыла повелительница лютов!
— Черная Королева? Проводи её к нам, — сказала королева.
Важная дама в черном присоединилась к ним.
— Добрый вечер, матушка, — поприветствовала ее Лисса.
Остальные уважительно покланялись.
— Полно, мы одни, никаких формальностей, — проговорила Черная Королева.
— В любом случае, Нерейва, мы рады вас видеть, — промолвил Рик. — Как дорога?
— Всё прошло гладко. Сколько времени до выхода?
— Полчаса, — ответил Алексей.
— Прекрасно. Думаю, мы успеем обсудить безопасность моей внучки, от силы которой зависит будущее всех жителей Карпат. Изменений в нашем плане не намечается?
— Нет, Ваше Величество, придерживаемся той же идеи, — закивал Чародольский Князь.
— Это отлично. Нельзя допустить, чтобы монстры, проживающие в Змиулане, узнали обо всём раньше положенного срока. И девочку нужно хорошенько подготовить к шокирующим новостям, вряд ли она справится с их познанием в ближайшие дни. На осознание понадобятся недели или даже месяцы.
Белая Королева невзначай посмотрела на огромные часы и обнаружила, что стрелки на них не двигаются.
— Часы застыли, — поднялась она и подошла к прибору. — Плохой знак. Позовите Николая Броннера! — приказала она дворецкому.
— Будет исполнено! — тот учтиво поклонился.
Василиса и Фэш вышли, когда медленную музыку сменил торжественный марш.
— Успели, — с облегчением взглянул на девушку Драгоций. — Мы вернулись как раз вовремя, Белая Королева вот-вот выйдет из замка.
Огнева затаила дыхание. Кажется, она сейчас снова отключится, но уже не от переизбытка алкоголя. Волнение заставляло ее сердце вырываться из груди.
— Всё пройдет хорошо… — шептала она себе. — Я справлюсь. Я не опозорюсь.
— Опозориться? — усмехнулся Драгоций. — Ведьма, ты это сделала, когда только из кареты вышла!
Должно быть он думал, что эта шутка развеселит переживающую Василису, но та, наградив его смиренным взглядом, присоединилась к толпе, которая также ожидала появления королевы.
Драгоций понял, что ляпнул глупость. Он пошел за ведьмой, оправдываясь тем, что лишь хотел её поддержать.
— Поддерживай кого-нибудь другого, а меня оставь в покое! — прикрикнула на него Василиса.
— Я же не…
— Уйди! — рыкнула она.
Над её ладонью свернула маленькая молния — иллюзия Каве, но вполне естественная, как настоящее колдовство.
— Воу! — отпрянул Драгоций. — Я впервые вижу, как ты колдуешь… Ладно, ухожу, ухожу! — он примирительно поднял руки.
Через минуту она ощутила чье-то прикосновение на своей ладони. Василиса повернулась и столкнулась взглядом с Мааром.
— Не беспокойся, твоя встреча пройдет хорошо, — он подбодрил ее улыбкой.
— Откуда ты знаешь?
— Я сказал, — вышел из-за его спины Фэш.
Девушка скривилась. Хотелось уже послать этого Драгоция, да только толпа уважаемых людей её останавливала.
— Что там с часами в замке? — спросила она у Маара, специально не убирая руку.
Их ладони продолжали смыкаться.
— Мы с дедом не знаем, как это произошло, но самые главные часы прекратили свой ход, — рассказывал друг. — Попытались их исправить, и вроде всё с ними хорошо, но идти в упор не хотят. Белая Королева говорит, что у фей это плохая примета — когда часы встают.
— Может, случайность?
— Не знаю.
Фэш смотрел на них и на то, как они держатся за руки.
«Броннер, ты не ту девушку выбрал! — прокричал он в душе. — Выбрось, фу!»
Но единственное, что он сейчас мог сделать — это лишь наблюдать за тем, как у него уводят друга. Сначала Ник поддался женским чарам Захарры, теперь Маар пропадает в лабиринте ведьминского колдовства. Спасать его уже бесполезно — они вон, за ручки держатся на второй встрече! Если только попробовать промыть другу мозги, конечно, при условии, что они у него еще остались.
С высокой дубовой кроны стали медленно спускаться князья и королевы. Словно плывя по воздуху, королевы редко взмахивали своими крыльями, а Рик и Алексей, придерживая под руки Каве, опускались сами, без всякой поддержки.
— Маар, а как они летают без крыльев? — шепнула ему на ухо Василиса.
— Колдуны и ведьмы обычно используют либо сундуки, либо своих хранителей магии, — пояснил тот.
Девушка кивнула.
Белая Королева коснулась ногами земли. Тогда Василиса, нагло отодвинув фира впереди себя, чуть подалась вперед. Она не была близка к ее Величеству, но расстояние между ними было достаточное, чтобы девушка смогла разглядеть её.
Такая женственная, хрупкая на вид женщина мило всем улыбалась, кому-то даже непринужденно махала рукой. В воздушном платье из белоснежного шифона, отделанном жемчужно-серебристым кружевом и переливающимся на свету гирлянд она была похожа на доброго сказочного персонажа. И ребята ей не соврали, они с Василисой действительно имели поразительно схожие черты внешности: медно-рыжие, чуть вьющиеся волосы, большие глаза, их цвет сравним с цветом васильков, округлый овал лица, слегка заострённый подбородок и прямой нос.
— Я не ожидала, что мы настолько похожи! — сказала девушка, повернувшись к Маару. — Как такое возможно?
— Мне тоже трудно в это поверить, — ответил ей парень. — Василиса, где сейчас твоя мама?
— Это ты к чему?
— Да так, проверить кое-что, — вмешался Фэш.
— Тебе-то что? — этот Драгоций все больше ее раздражал. — Моя мама умерла! Я ее ни разу в жизни не видела, мне даже фотографий ее не показывали.
Фэш виновато отвернул голову.
— Извини, мы не знали, — первым произнес Маар. — У нас тоже нет матерей. Я, Захарра, Фэш и Ник лишились их, когда были ещё маленькими.
Василиса сначала недоверчиво выгнула брови, но когда посмотрела на выражение лица Драгоция, то поняла, что Маар на самом деле говорит правду.
— Сложнее всего было Захарре, она потеряла свою маму, когда ей едва исполнилось десять, — голос Фэша стал безжизненным, словно машинным. — Если бы этого не произошло, то моя сестра бы никогда не попала в клан охотников.
Василиса поглаживала большим пальцем руку Маара. Тот казался расстроенным и виноватым одновременно, и на жест подруги слегка улыбнулся. Потом она повернулась к Фэшу:
— А ты бы хотел другой жизни для сестры? Если бы у тебя были варианты: вернуть Захарре маму или оставить ее рядом с собой, что бы ты выбрал?
Драгоций посмотрел на девушку задумчивым взглядом.
— Не знаю… — признался он.
Следом за королевскими особами на землю спустилась Диара Дэлш.
Василиса внутренне напряглась. Что ж, сегодня кого-то ждёт очень познавательный разговор.
Королева закончила говорить свою вступительную речь. Позади неё появилось кресло с высокой спинкой в виде хрустальных шипов. Позади остальных тоже возникли небольшие троны, и они одновременно их заняли. Только Каве осталась на своём месте, выискивая Василису.
Толпа стала расходиться из центра круга к столикам, разбиваться на группы. Ребят наконец-то нашли Захарра и Ник.
— Вот вы где! — улыбалась Драгоций. — А мы вас потеряли!
— Мы вас тоже, — ответил Фэш.
Они с Мааром со значением переглянулись, и на вопросительный взгляд Василисы те одними губами прошептали: «Потом».
— Василиса, — подошла к компании Каве. — Пойдём, королева ждёт.
Ребята ей поочередно кланялись, приветствуя Карпатскую Княгиню.
Девушка же сейчас очень хотела развернуться и убежать. Стало так страшно, что чувства во время первой встречи с Захаррой с этим не сравнятся!
— Ребят, сходите кто-нибудь со мной, — умоляюще оглядела она всех. — Я в обморок упаду, честное слово!
— Я не думаю, что это хорошая идея, — вмешалась Каве. — Разговор приватный.
— Мы будем ждать здесь, — сказал Маар. — Иди, ты справишься.
Василиса еле нашла в себе силы отпустить его руку и сделать шаг в сторону королевы. Женщина пристально смотрела на неё, но взгляд был скорее расслабляющим, чем изучающим. Похоже, ее Величество одними глазами пыталась сказать девушке, что ей совсем не о чем переживать.
Василиса и Каве ушли, а Ник и Захарра с вопросом воззрились на друзей.
— А вот по углам прятаться меньше надо было, — кольнул их Фэш с улыбкой. — У ведьмы встреча с самой Белой Королевой.
— Вот это да! — ахнула сестра. — Далеко пойдет!
Только Василиса приблизилась к тронам, обе королевы и Диара Дэлш поднялись и направились навстречу девушке.
— Здравствуйте, — девушка старалась говорить ровно. — Диара, я всегда знала, что с вами что-то не так, — обратилась она к матери подруги в своём привычном шуточном тоне.
Между Василисой и Диарой всегда были доверительные отношения. Диана часто звала подругу в гости, и единственное, что они делали — это хохотали, слушая весёлые истории родительницы. Можно даже сказать, что Диара для Дианы и Василисы — взрослая подруга.
— Все мы не без странностей, — улыбнулась ей женщина. — Ты тоже отнюдь не самая обычная.
— Вот уж правда… — вздохнула Василиса.
— Позволь тебе представить её Величество, — она ладошкой указала на королев. — Белая Королева, повелительница фей, и Черная Королева, повелительница лютов.
Девушка не знала, что в таких случаях нужно делать; на неё сейчас смотрели глаза самых важных карпатских персон, а она застыла, словно пингвин.
— Василиса, чувствуй себя более свободно, — произнесла Черная Королева. — Сегодня мы придерживаемся неформального разговора.
Голос повелительницы лютов был поистине повелительным; она говорила мягко, но ощущалось это, будто приказ.
— Прогуляемся, — улыбнулась Белая Королева. — Только мы вдвоем, Василиса.
Девушка кивнула.
Повелительница фей зашагала в сторону тропинки, по которой несколько минут назад вернулись Василиса и Фэш. Девушка торопливо последовала за ней, стараясь держать походку ровной.
— Выглядит, как робот, — смотрел за ней Драгоций.
— Главное, чтобы от волнения она глупостей всяких не наговорила, — по-настоящему беспокоился за подругу Маар.
— Конечно, иначе её казнят, — беззаботно пожал плечами Фэш.
Все трое уставились на него, молча командуя ему замолчать.
— А что такого? — не понял он намёка. — Я охотник, мне в радость, если ведьма умрёт.
Захарра приложила ладонь к лицу, закусив губу.
— Братец, даже я знаю значение слова «дипломатия».
— Пусть вы и охотники, не забывайте, что мы всё же на мирном празднике, — сказал Броннер. — Ведьм поубивать вы сможете в любое другое время.
Василиса и Белая Королева спустились вниз по берегу. Там их ждала лодка, передняя часть которой была украшена вырезной головой женщины.
Повелительница фей села в лодку, взглядом приглашая девушку сесть рядом. Та, пытаясь не упасть на каблуках, сумела умоститься в сиденье. И лодка сама начала своё движение по озеру, удаляясь от водопада.
— Для чего в меня позвали? — спросила Василиса. — У вас есть ко мне разговор?
— Не только разговор, но и одно очень важное дело. В частности и для тебя.
— Конечно, в Карпатах других дел не бывает…
Королева, согласившись с ней, стала кивать.
— Скажи, Василиса, как это — быть частью сразу двух миров?
Девушка почувствовала, что у неё вот-вот начнется словесный порыв. Раньше её никто не спрашивал об этом, она почти три недели никому не выговаривалась, боясь, что может надоесть своими историями. Но сейчас у неё была реальная возможность вылить свою душу.
Что она и сделала.
Прошло не меньше двадцати минут, когда она закончила свой рассказ. Королева слушала ее внимательно, иногда задавая наводящие вопросы, но не перебивала.
— Я не жалуюсь, мне интересно всё это колдовство, — делала заключение Василиса. — Но эти опасности, охотники, враги, которые желают тебя убить… в книжках это не кажется таким страшным!
— Поскольку в этом мире ты задержишься, тебе нужно уметь защищать себя, — в руках королевы появилась стрела, точно изо льда. — Мы точно не знаем, пропадёт ли твой потенциал ведьмы, но сила часовщицы в тебе останется навсегда.
— Часовщица? То есть, охотница? Или мастер? Или фея? — перечисляла Василиса всё, что помнила. — Знаете, я была бы не против научиться управлять временем, но молния меня таким даром не наделила.
Лодка слегка пошатнулась. Василиса оглядела место, куда они приплыли: вокруг — сплошные цветы, похожие на очень крупные подсолнухи, но с черными лепестками. В сердцевине каждого цветка крутились или лежали без движения стрелы — такие, как у часовщиков.
— Ого, — девушка не переставала осматриваться. — Какие огромные!
— Это место называется полем старочасов, — пояснила королева. — Здесь есть время каждого эферного существа.
— Эферного?
— Это все, кто умеет управлять временем или как-либо с ним с связан. Когда часовщик умирает, стрелки на его старочасе останавливаются.
Один из цветов потянулся к лодке, и та притормозила.
— Это твой старочас, — вымолвила королева. — Протяни ему руку.
Василиса с сомнением коснулась черного центра цветка. Одна из стрел оторвалась от остальных и завилась на запястье девушки.
— Как это возможно? — в сердце Василисы бушевала смута. — Я ведь просто несостоявшаяся ведьма, да и часовщиков в роду у меня не было!
Стрела сменила свой цвет — стала золотой, а циферблат на нём остался черным.
— Ты многого не знаешь, дорогая, — продолжала королева. — Скажи, где сейчас твой отец?
— Мой отец? У него командировка, он на неделю уехал из дома. Вы что, хотите сказать, что нет никакой командировки, и мой отец — часовщик?
— Очень уважаемый и могущественный часовщик.
— Враньё.
Повелительница фей молчала.
— Не может быть, не верю, — помотала головой Василиса.
— В таком случае, когда Нортон вернется из своей «командировки», старайся прятать от него стрелу.
— Откуда вы знаете его имя? Это, наверное, всё Диара Дэлш вам рассказала, они с папой нередко общаются.
Общаются…
— После твоего рождения Диара Дэлш с Дианой переехали поближе к тебе. Её попросили приглядеть за тобой. Она прекрасно справлялась, но в одну ночь всё вышло из-под контроля — молния определила новую ведьму.
— Папа и Диара Дэлш вели разговоры о часовщиках и ведьмах? — озвучила Василиса свою догадку.
Королева кивнула.
— Я не хочу в это верить, — заявила девушка. — Неужели отец знает, что всё это время я пропадала в Карпатах?
— Ему нельзя знать, что ты стала ведьмой, Василиса!
— Почему?
— Потому что твой отец принадлежит клану охотников. Его командировка — это сотрудничество с Драгоциями.
— То есть, за мной охотится мой собственный папа?
Королева смолчала.
Василиса сжала губы, вдавливая в себя слёзы.
Да что же это за жизнь такая: отец — могущественный часовщик, сама она стала то ли ведьмой, то еще кем-то. За ней еще ведется охота в несколько сотен охотников, среди которых есть ее папа.
— Как Фэш это место называл?.. Безвременье, да? Можно мне туда один билет, любые деньги плачу!
— Всё не так плохо, как кажется на первый взгляд. Твоя магия поможет тебе вершить великие дела, Василиса, — успокаивала ее повелительница фей. — Нужно лишь научиться ею пользоваться.
Девушка посмотрела на свою стрелу.
— Великие дела? Я вряд ли смогу.
— Ты не будешь одна, у тебя есть помощники, — улыбнулась королева. — Скоро ты всё поймёшь. Но сначала тебе нужно пройти просвещение в часовщицы.
Лодка столкнулась с берегом.
— Твой путь в мире часодейства начинается прямо сейчас, — она жестом указала Василисе на берег.
Девушка с надеждой посмотрела вдаль. Ей казалось, что Белая Королева права — с этой минуты ее жизнь необратимо изменится.
Василиса ступила на твёрдую землю. Оглянулась, чтобы поблагодарить женщину, но лодки не было.
— Кхм, — раздался рядом чей-то голос.
Перед ней стояли две феи: одна — полностью в черном, другая была одета только в белое…