ID работы: 10707704

Долгий путь

Джен
PG-13
Завершён
333
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
210 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
333 Нравится 65 Отзывы 176 В сборник Скачать

Глава 28. «Поход в театр»

Настройки текста
Когда с заданием было покончено, мы сели на лошадей и медленно поскакали в сторону пика. Слива была недовольна моим возвращением, похоже она надеялась остаться здесь. Гадкое животное попыталось укусить меня, но я был ловчее и пресек все ее действия. Провожать нас вышла вся деревня. Одна старушка вручила мне пару спелых яблок, от коренастого мужчины я получил мешок картошки в подарок. Бэю досталось больше, но он успел очаровать всех, так что это было не удивительно. Увидеть полностью сгоревшую девушку было больно. Меня чуть было не стошнило от увиденной картины. Девушка пыталась нам что-то сказать, но ее лицо было слишком сильно обезображено. Поняв, что не может вымолвить ни слова, она поклонилась нам и растворилась, как будто ее здесь и не было. Проводить обряд надо было несколько дней, так что мы заняли дом старосты. Тот был не против, но и не особо рад нашему затянувшемуся пребыванию. За это время, Бэй, как ранее мной упоминалось, умудрился познакомиться со всей деревней и произвести хорошее впечатление. Его постоянно звали в гости на чай. В то время как нам с учителем приходилось жечь палочки, да создавать амулеты, он наслаждался домашней выпечкой и слушал веселые истории. Честно сказать, я думал, что и Ливэй оставит всю работу на меня, но нет. Учитель, как настоящий взрослый делал большую часть работы. — О чем задумался? Бэй поравнялся со мной. От него сильно пахло клубникой, которой его накормили прямо перед отъездом. — Ни о чем. — Эх, такое легкое дело, а мы так задержались, — Бэй вздохнул, а потом хитро улыбнувшись, подстроился под скорость коня учителя. — Учитель! — Чего тебе? — Давайте заедем в город по пути. Я слышал, что там недавно открыли театр. — И где, позволь узнать, ты это слышал? — протянул я, плетясь позади. Бэй вроде всегда у меня под рукой, но в тоже время по информации он на шаг впереди. Или это у него опять видения из будущего проявились? — Да так, — Бэй махнул в мою сторону рукой, — Так что? Разве мы не заслужили награду? Бэй начал строить умильное лицо. Я скривился и кинул в него обгрызенным яблоком. — А ты что думаешь по этому поводу? — учитель повернулся в мою сторону. Я помялся с ответом. Сходить в театр хотелось и мне. Будем честны, развлечений в этом мире не так уж и много. А заклинатели и подавно не знают толк в развлечениях. Им подавай только с демонами бороться, да спарринги устраивать. Конечно, есть ещё музыка, живопись, танцы и книги, но… Разберём по пунктам. Музыка, в большинстве своём, вся как на похороны: медленная, плавная, уносящаяся в депрессивные размышления. Учитель предпочитает гуцинь — это конечно красиво, но слушать его двадцать четыре на семь слегка поднадоедает. Мне больше по душе звуки пианино, но где мне его здесь взять? С помощью рисования тоже можно неплохо провести своё время, но вот с красками возникают проблемы. Да и просто изводить бумагу никто не даст. Танцы на нашем пике популярности не имеют. Чтобы потанцевать с кем-то надо сначала найти жертву, уговорить ее, найти музыканта, уговорить его, найти место и только тогда все получится. А если танцевать в одиночестве, то можно загреметь в медотсек. А после него уже точно ничего делать не захочется. Что там осталось, книги? Это могло бы скрасить скуку, если бы не одно но. Я прочитал все, что было на пике, что не относится к учебной программе. Осталась лишь поэзия, а ее я не смог осилить. Слишком занудно. Книг с романтическим сюжетом было около десяти, около двадцати имели приключенческий формат и на этом… все. Не густо. Будь у меня побольше денег, я бы спускался в город, чтобы покупать книги, но все мои сбережения уходили на одежду и сестре в Храм. — Я хотел бы, — наконец принял решение я, под радостные вопли Бэя. Хоть прошло уже достаточно времени, и объявления о пропаже сына главы клана Хе перестали появляться на всех углах, мне было немного боязно выходить в люди. Я уже не тот ребёнок, что был раньше, и узнать меня сможет лишь пара человек, но все равно было как-то тревожно… Пора с этим страхом разбираться. И с сегодняшнего дня я начну это делать. *** До города мы доехали за пару часов. Людей оказалось ужасно много, даже на входе в ворота. Ещё и умудрились создать аварию: две повозки столкнулись, товары попадали на землю. Вокруг собралась толпа, что с интересом следила за спором двух взрослых мужчин. Такое ощущение, что все они ожидают драки. Мне показалось или я видел кого-то с попкорном? Вытянув голову, я посмотрел в то место. А, ладно, это были семечки, но сути не меняет. Контраст после спокойной и маленькой деревеньки ощущался особенно остро. Найти гостиный двор оказалось трудным делом. Мы обошли четыре, прежде чем нашли свободные места. Удивительно, но оказалось даже три пустые комнаты. — Бросайте вещи и выходите во двор. — Вы пойдёте с нами? — искренне удивился я. Мне казалось учитель, как только мы окажемся в отеле запрётся в комнате и все. — Именно, — меня аккуратно стукнули веером по голове. Мы с другом быстро разошлись по комнатам. Особо ничего у меня с собой не было, так что мне оставалось только переодеться. Идти в люди в пыльной ученической одежде не хотелось. Ван Бэй поступил также, и внизу мы встретились оба нарядные и причёсанные. Довольный учитель уже ждал нас на улице. Наша прекрасная троица легкой походкой отправилась в толпу. Рынок пестрел различными безделушками. Бэй присмотрел себе новую заколку и отошёл, чтобы ее купить. Мы с учителем отошли в тень, подальше от толпы, чтобы подождать друга. — Вы знаете, где будет происходить выступление? — чтобы не стоять в тишине, спросил я. — Нет, но думаю будет не трудно найти. Учитель кивнул мне головой на потоки людей. Все они шли в определенное место. Ну да, куда большинство туда и мы. Надеюсь, свободные места найдутся. — Ты хорошо проявил себя на задании, — внезапно похвалил меня Ливэй. Я поблагодарил его и слегка покраснел. Все таки приятно слышать похвалу от мастера. Даже если я не думаю, что особо выделился на задании. Мимо нас протолкнулась громкоговорящая парочка. — Демоны совсем распоясались. Уничтожить целый город! Да когда такое в последний раз было? Второй парень хмуро зыркнул на друга, и недовольно ответил. — Это точно. И чем заклинатели занимаются? Разве они не должны нас защищать? Я бросил взгляд в сторону учителя. Тот, кажется, заинтересовался услышанным. Он дал мне знак и мы догнали тех молодых парней. — Господин, простите, — остановил я первого говорившего. На меня недовольно посмотрели, но парочка остановилась. — Я мельком услышал ваш разговор, не могли бы вы рассказать о нападении демонов? — Да нечего особо рассказывать. Мой брат вырос в городе Суйфэн, знаешь такой? Я кивнул и парень продолжил. — И вот неделю назад от него пришло письмо. Мол низшие демоны разбушевались, стали постоянно набеги совершать. Я посоветовал ему, написать письмо заклинателям. Больше писем от него не приходило. А вчера он оказался у меня на пороге. Оказалось армия демонов напала на город и полностью уничтожила. Ему чудом удалось выжить. А заклинатели так и не ответили! — Надо же, — я задумался, — Вы тоже об этом слышали? — спросил второго парня. Если это правда, то это очень странно. Почему на нашем пике тишина? Учитель об этом точно не знал. Да и на все запросы, совершенно любые, отправляют группы для проверки. Даже если просьба выглядит смехотворно, необходимо в любом случае проверить. — Слышал конечно, — возмутился второй, — Это ты откуда вылез раз не слышал? Последние два дня только об этом и говорят. — В любом случае, спасибо за ваш рассказ, — примирительно влез в разговор учитель, вежливо улыбаясь. Парни что-то буркнули и ушли. — Это странно. — Согласен, — учитель кивнул. — Может письмо не дошло? Деревня в которой мы изгоняли духа находится ближе всего к тому городу. На лошади мы смогли бы доехать за три дня. И, если бы, запрос на пик действительно поступил, то глава отправил бы учителю письмо. Возможно, другая группа заклинателей была ещё ближе и письмо отправили им. Но тогда, судя по слухам, они либо не дошли, либо их убили. — После праздника, я отправлю письмо главе, — подвёл итог учитель. — Не сейчас? — Часом раньше, часом позже, — учитель махнул рукой, — Все равно это уже произошло. Да и мы уехали в противоположную сторону. Мне оставалось лишь согласиться со словами старшего. Посмотрев на толпу людей вокруг, которая стала в несколько раз больше, я вспомнил про один важный фактор. — А где Бэй? — М? Учитель вынырнул из задумчивости и тоже осмотрелся. У той лавки, где мы его оставили, друга не было. — Отлично, мы его потеряли. — Думаю, он мог пойти с толпой. Пойдём. Учитель первым двинулся в живой поток. Я последовал за ним, крутя головой в разные стороны. Меня толкали и пару раз наступили на ногу. Через какое-то время я сильно отстал от Ливэя. Пришлось жалобно орать ему, чтобы он остановился и подождал. Мои крики были услышаны. Высокий учитель сильно выделялся на фоне толпы, так что потерять его было невозможно. Найдя меня, от подошёл поближе. — Нам стоит поспешить, не теряйся, — сказал он, подойдя вплотную, и отодвигая от меня какого-то пьяного мужчину. — Можно я подержусь за ваш рукав? Я был готов уже на все, лишь бы сбежать из этого адского места. — Хм, — мужчина кивнул. Учитель протянул мне руку и я схватился за спасательную соломинку. И не важно, что просил подержаться за рукав. Держаться за руку гораздо удобнее! Ливэй лишь хмыкнул, но не стал вырываться из моей хватки. Идти рядом с ним было гораздо проще. Люди вокруг не стремились оттоптать ему что-то и даже отходили немного в сторону. Это несправедливо… Дойдя до нужного места, я заметил парочку свободных мест. Но прежде чем их занимать надо было найти… — ШенКи! Пропажа нашлась. Бэй занял три места, чуть ли не в первом ряду. Даже не хочу знать, как ему удалось это провернуть в такой толпе. Мы аккуратно добрались до наших мест. У друга в руках были разные виды сладостей, которые он пробовал по очереди. — Как я смотрю, ты хорошо отдохнул. — А то! Будешь? Я взял протянутый леденец. Бэй предложил сладости и учителю, но тот отказался. — Мы узнали кое-что странное. — Ну-ка, делись. — По слухам, демоны уничтожили Суйфэн. — О, я тоже об этом услышал, когда покупал конфеты. Подумал, что это просто слух, — друг удивлённо посмотрел в сторону учителя. — Узнаем после выступления. Не забивайте свои головы прямо сейчас. — Так точно, учитель! Друг уткнулся в сладости, а учитель начал рассматривать взятый им ранее буклет. Кажется на листе отписывалось то, что будет происходить во время выступления. Сцена была достаточно большой, декораций оказалось немного, но представление ещё не началось, так что было рано пока об этом говорить. Может новые появятся в процессе. Я заметил девушку в свадебных одеждах, что забежала за сцену. Будет любовный сюжет? А я так надеялся на экшен или хоррор. Эх-эх.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.