***
Северус не мог поверить своим глазам. Кровать Гарри была пуста, но он точно знал, что мальчик никак не мог самостоятельно покинуть больничное крыло. — Где мой сын, Северус? — грозно спросила Лили, достав волшебную палочку. — Я запирала больничное крыло! Тут никого не было, кроме Гарри и мистера Риддла, — взволнованно сказала Мадам Помфри, растерянно глядя на пустую кровать. «Риддл!» — вспышкой пронеслось в голове Северуса. Сучоныш выкрал Гарри! Значит, он что-то придумал? Или просто совсем слетел с катушек? — Да что тут происходит? — всплеснул руками мистер Палмер. — Мадам Помфри, мистер Снейп, это какая-то шутка? — Я не знаю, — рявкнул Северус. Земля горела под его ногами, он просто не представлял, что могло прийти в больную голову мистера Риддла. Дамблдор вызвал его в свой кабинет, где уже находились Лили, мадам Помфри и какой-то Палмер. Он ничего не успел толком понять, как Поппи потащила их всех в больничное крыло, полыхая от гнева, как обращённая вейла. — Как Гарри мог покинуть запертое больничное крыло? — запричитала Помфри. — Его что, похитили? Этот Риддл! — Альбус, их нужно срочно найти, — сумел взять себя в руки Северус. — У вас же есть артефакт, показывающий всех учеников в школе? — Есть, — старик постучал указательным пальцем по губам и кивнул сам себе, точно принял какое-то решение. — Господа, прошу в мой кабинет. А ты, Северус, проверь, не пропал ли кто-нибудь ещё с факультета. Северус удивился такой просьбе, но покорно кивнул головой. Растерянные волшебники переглянулись и последовали к двери. — Я надеюсь, что это просто розыгрыш, — пробормотала мадам Помфри, покидая больничное крыло. Дамблдор задумчиво следовал за ней, не проронив ни слова. Он словно ожидал чего-то подобного, и сейчас совсем не выглядел удивленным. — Да конечно, — фыркнул мистер Палмер, напоследок одарив Северуса острым, как бритва, взглядом. — От слизеринцев только такого и следовало ожидать! Наверняка это ваш Риддл устроил! Он нам угрожал! Что с ним вообще такое? — Не спешите с выводами. Я думаю, что это сам Гарри устроил, — усмехнулась Лили, слишком спокойная для такой ситуации, словно заледеневшая статуя. — Наверняка, узнав о моём прибытии, он психанул и решил совершить такой вот демонстративный демарш. Мерлин, надо обыскать окрестности. Дверь за ними захлопнулась, и Северус быстро залез в камин, чтобы не тратить время. — Гостиная Слизерина для декана Снейпа! — рявкнул он, кинув порошок себе под ноги. Мерлин, он мог только надеяться, что Гарри действительно сам захотел покинуть больничное крыло. Это было бы настоящее чудо. Ученики порядком удивились, когда из общего камина выпрыгнул злой, как Мордред, Северус. Одна из первокурсниц закричала от неожиданности, привлекая к нему внимание всех в гостиной. — Декан? — пискнула староста с пятого курса. — Где Риддл? — гаркнул Северус, обводя взглядом испуганных детей. Среди них не было Драко или кого-то ещё из его обычной компашки. — Никто не видел его с самого обеда, — покачала головой староста, остальные закивали головами, соглашаясь с ней. — А Забини видели? — страх заставил сердце Северуса нехорошо сжаться. — Вроде он в своей комнате? — сказала мисс Гринграсс. Все они смотрели на него с испугом и растерянностью и явно ждали, что сейчас он всё им объяснит: и своё появление, и встрёпанный вид, и резкие слова. Но Северус кинулся к коридорам, ведущим в спальни мальчиков. — Забини! — рявкнул Северус, на правах декана открыв дверь без стука. Мальчик был в комнате. Он стоял у камина и смотрел в огонь, сгорбившись так, словно состарился разом на полвека. — Профессор, — тихо произнес он, не поворачиваясь лицом к Северусу. — Чем могу быть полезен? Помимо него в комнате был Теодор Нотт. Он сидел на своей кровати, обхватив колени руками, и смотрел на неподвижного Забини. — Кто из вас и когда видел Риддла? — Северус захлопнул за собой дверь. — Совсем недавно, — Нотт нахмурился и покачал головой. — Он был каким-то странным. Попросил меня разыскать Драко и сказать, что ждёт его у больничного крыла. А что? — Драко? А что конкретно он сказал? Где вы его встретили? — проигнорировал его вопрос Северус. — Я шёл из библиотеки, а он буквально налетел на меня, — с опаской ответил тот.— Попросил быстро найти Драко и отправить его в больничное крыло. Он сказал, — Теодор насупил брови, — сказал, что это вопрос жизни и смерти. Я сразу же побежал в гостиную и всё передал Драко. Это было буквально двадцать минут назад. И всё же, что случилось? — Кто-то похитил Гарри, — не стал скрывать Северус, глядя в спину Забини. Тот вздрогнул и сжал кулаки. — И если вы что-нибудь об этом знаете, лучше бы вам сразу всё мне рассказать! Забини! Ты знал все планы и мысли Гарри! Неужели он ничего тебе не говорил? — Гарри пропал? — тихонько прошептал мальчишка. — Но зачем ему это? Нотт опустил голову, а Забини наконец развернулся к Северусу лицом. Опухшие от слёз глаза, покрасневший нос и искусанные губы сказали Северусу очень многое. — Ты что-то знаешь, — прошипел Северус, наведя на него палочку. — Рассказывай всё, иначе я выбью из тебя правду! — Блейз, ты правда что-то знаешь? — напрягся Нотт. Он слез с постели и подошёл к зареванному Забини. — Я не понимаю, зачем ему похищать Гарри? — как в бреду начал бормотать себе под нос Забини. — Это она всё сделала, он должен был просто забрать её! — Что? — обхватил его за плечи Нотт. — Хватит ныть, рассказывай всё по порядку! — Северусу хотелось приложить его проклятием для быстроты мышления, но он всё же сдержался. — Я не понимаю, — посмотрел на него Забини. — Ничего не понимаю. А Паркинсон на месте? Она не пропала? — Да при чём тут Паркинсон! — разозлился Северус. — Паркинсон сидит в гостиной, а вот Гарри и Риддла нет! — Так она жива? — с облегчением спросил Забини. — Конечно, — опешил Северус. У него голова уже шла кругом от всего этого безобразия. Но Забини явно был не в себе, и криками тут ничего достичь было нельзя. — А почему она должна быть не жива, мистер Забини? И причём тут Риддл? — Это она толкнула Гарри с лестницы руками Малека, — всхлипнул тот. — Тео подслушал их разговор. Это Паркинсон подкинула в гостиную гриб-сигнальник, надеясь, что Гарри уснёт на месте и покалечится. И это она попросила Малека толкнуть Гарри. Теодор рассказал мне, а я заставил его рассказать всё Риддлу. — Чего? — удивился Нотт. — Я не помню, чтобы рассказывал ему что-то. — Он стёр тебе память, — пояснил Забини. — Том Риддл не оставляет следов. Я был уверен, что он убьёт эту сучку, а потом его исключат, и Гарри останется только со мной… Я проследил, она зашла в тот класс, я слышал крики… Не понимаю, почему он её отпустил, зачем ему похищать Гарри, да ещё и с помощью Малфоя. Драко ненавидит Гарри, это… — Идиот! — рявкнул Северус. — Ты просто идиот, Забини! У Риддла мозги набекрень, если ты не заметил, ты хоть представляешь, что он может сделать?! Он ПОХИТИЛ Гарри! Ох, Мерлин… — Как ты мог? — разозлился Нотт. — Я же не хотел ему рассказывать, он начал меняться, нельзя было говорить ему такое! Ты знаешь, какой он, мы все должны попытаться изменить его, иначе в будущем нас ждёт война, Мордред тебя побери! — Ну а я тебя заставил! Северус опёрся спиной о дверь, мысли в голове понеслись ураганом. План Забини был хорош: натравить Риддла на ту, что практически убила Гарри, а затем остаться его единственным близким другом. Только вот Риддл, почему-то, отпустил Паркинсон. Северус видел её в гостиной, она выглядела совершенно обычно. И если сложить это с тем, что Том Риддл отлично умел стирать память и приказал явиться к нему Драко… Драко. Только Драко знал, что у Гарри в организме яд. Северус сам просил его быть осторожнее с Гарри, сам рассказывал, что может ему навредить. Паркинсон просто не могла знать о таких вещах, а вот Драко, Драко прекрасно знал. Драко ревновал Риддла, Драко ненавидел Гарри. — Декан, что с вами? — Нотт оторвался от Забини и явно не знал, что ему делать. — Что всё это означает? — А ведь Драко в последнее время был дружен с Панси, правда? — по лицу Забини было заметно, что и до него начинает доходить. — И Драко знал больше всех о его здоровье и проблемах… — Мерлин мой, Забини, что же ты натворил, придурок! — весь ужас ситуации медленно доходил до Северуса. Его крестник. Тот самый маленький мальчик, что не мог самостоятельно залезть на метлу. Этот мальчик из ревности решил избавиться от Гарри. Этот мальчик уже может быть мёртв. В памяти возник образ белокурого ребёнка с огромными серыми глазёнками и ярким румянцем во всю щёку. «Я хочу стать лучшим ловцом в мире! Помоги мне, дядя Северус!» — жалобно просил он. Северус закрыл руками лицо, прячась за ними, как за мощным щитом. Там, в его мире, этого не происходило. Просто не могло происходить! Его крестник не убийца, он совсем, совсем не такой! — Вы ничего не делали! — истерично закричал Забини. — Риддл опасен, вы знали это, но ничего не делали! Я не мог смотреть, как он промывает Гарри мозги! — И ты решил, что смерть Панси — лучший выход? — воскликнул Нотт. — Ты слышал её крики и ушёл?! Ты воспользовался моими чувствами и заставил всё рассказать Риддлу? Мерлин, да кто ты такой вообще?! — Я люблю Гарри! — Северус отнял руки от лица и увидел оскалившегося, точно зверь, Забини. — Я готов заплатить за него эту цену — цену моей совести! Ты и понятия не имеешь, какой я на самом деле, ты видел лишь красивую оболочку, не больше! Ты не знаешь, через что я прошел, ты вообще не видишь дальше своего носа! Его глаза сверкали особым огнем, хорошо знакомым Северусу, и Нотт замолчал, ошеломлённый его отповедью. И как же он проглядел? На его факультете собрались жестокие, ненормальные дети, готовые совершать совсем не детские поступки. — Благодаря вам мой крестник может быть уже мёртв, — Северус с трудом вернул контроль над своим телом. В грудине сдавило так, что каждый вздох давался с трудом. — А что он сделает с Гарри, я вообще представить не могу. Риддл наверняка испугался, что Гарри заберут в Мунго, запаниковал и решил сбежать. Но он должен был понимать, что без Северуса Гарри долго не протянет! Он не мог подвергнуть его такой опасности! — Риддл никогда не причинит Гарри вред, — уверенно возразил Забини, словно смерть Драко его и вовсе не волновала. — По крайней мере, физический. Я уверен в этом. Северусу захотелось сдавить его шею голыми руками. Все они, те, кто окружает Гарри — монстры. Все. — Это всё, что тебя волнует? — закричал Теодор, схватив его за плечи. — Что Гарри не пострадает? У Тома проблемы с головой! Он убьёт Драко! Как ты можешь быть таким спокойным?! — А каким я должен быть?! — оттолкнул его Забини. По его щекам вновь катились слёзы. — Я должен защитить Гарри! Риддл убьёт того, кто сам хотел убить, а затем получит по заслугам — это же идеально! Теперь ему точно не отвертеться — его исключат за похищение! Почему вы не понимаете, я действовал из лучших побуждений! Они все заслуживают смерти, и Драко, и Риддл! То, что они творили… Ты же знаешь, Теодор! Расскажи, кто такой Риддл! Расскажи, что делал Драко! Но, несмотря на его слова, Северус видел — он жалеет о том, что сделал. Действительно жалеет. Иначе, почему он рыдал? Сквозь стену вдруг просочилась серебристая фигура, и Северус опознал патронус Лили — лань. — Северус, их нет в школе и окресностях, ты что-нибудь узнал? — спросила она знакомым голосом. — Его забрал Риддл, — не колеблясь, ответил ей он. — Также, вероятно, что с ними и Драко Малфой. Лань скользнула обратно, и Северус схватился за голову. — Кто-то из вашей компашки должен знать, куда мог подеваться Риддл, — Теодор вздрогнул от его резкого холодного тона, а Забини отвернулся. — Он всегда был скрытным, — нахмурился Нотт, вспоминая. — Не могу припомнить, чтобы он говорил что-нибудь об убежище вне Хогвартса. Может, он в Хогсмиде? Далеко они уйти точно не могли. Помню, мы как-то снимали номер в Кабаньей голове. — Кабанья голова? Сомневаюсь, — Северус нацелил на парня палочку, почувствовав, что тот что-то скрывает. — О чём говорит мистер Забини? Что творил Драко? Говорите! Северус должен был знать. Теодор сгорбился, низко опустил голову и замотал ею из стороны в сторону. — Я спрашиваю. Что. Творил. Драко! — рявкнул выведенный из себя Северус. У него не было времени церемониться с этими детьми! — Я не могу сказать. Непреложный обет, — прошептал тот. — Драко вместе с Риддлом натворил много такого, что потянет на пожизненное! — зарычал Забини. — И ты, Теодор, тоже был таким, как они, пока тебя не изгнали! Не строй из себя святошу, ты тоже монстр! Все на этом факультете — твари, недостойные находиться рядом с нормальными волшебниками! Только я нашёл в себе смелость хоть что-то сделать с вами, уродами! Без Риддла вся ваша шайка поедет в Азкабан! — Блейз… — на глазах Нотта выступили слёзы. — Хватит сопли жевать! — взорвался Северус. — Вы все уже почти совершеннолетние, хватит рыдать! Мне сейчас все равно, кто и что творил. Разберёмся со всем, когда отыщем Драко и Гарри ЖИВЫМИ! — Вы не сдадите меня директору? — вскинул зареванное лицо Забини. — Да плевать мне на тебя, мне важно найти крестника! — Северус тяжело оперся о стену рукой, голова кружилась, к горлу подступала тошнота. Он пил слишком много зелий, его организм был на пределе. — Если ты не скажешь, куда мог подеваться Риддл, я тебя придушу, Нотт! — Но я не могу! — всхлипнул тот. — Магия убьёт меня раньше, чем я закончу предложение! — Ненавижу подростков! — зарычал Северус. — Мордред, ну за что мне это? Это место находится в Хогвартсе? Кивните, если да! Нотт послушно кивнул, но вокруг его головы сразу же вспыхнул золотистый свет, и он ойкнул, повалившись на пол. Забини тут же склонился над ним. — У него кровь из носа пошла, — поднял он в воздух испачканную ладонь. — Профессор, нельзя его допрашивать. Я уверен, Риддл постарался защитить свои секреты. — А вы и рады, да? — едко ответил Северус, размышляя, не залезть ли в голову мальчишки? Непреложный обет надежно его защищал, но вдруг Риддл что-то упустил? — Не обманывайтесь на свой счёт, Забини. Вы сделали это не ради Гарри, а из-за ревности и эгоизма. Вы ничем не лучше тех, кого называете тварями! Когда Гарри об этом узнает, он никогда вас не простит! — Я не такой! — искренне возмутился тот. — Я старался ради него! Время утекало, а Северус никак не мог сообразить, что ему делать. Разум затуманился, левую руку покалывало, она тряслась сама по себе. Не мог же он действительно залезть в голову Нотта? Это может убить мальчишку. Но каждая минута промедления приближала вероятность смерти его собственного крестника. — Нет, такой, — припечатал Северус. — Вы не вправе выносить смертный приговор кому бы то ни было. Как и я. Вы эгоист. Смерть Драко будет не только на руках Риддла, но и на ваших. Он не мог пожертвовать чужим ребенком ради своего. В этот раз он должен был поступить правильно. Хватит, хватит боли и страданий окружающих, хватит этого лицемерия. — Я знаю! — внезапно закричал Забини, обхватив голову руками. — Я знаю! Но что я могу поделать?! Я должен выбирать: либо те, кого я люблю, будут жить счастливо, в безопасности, либо страдать и медленно умирать! И я выбрал! Он начал раскачиваться из стороны в сторону, сидя на корточках у растянувшегося на ковре возле Нотта, который, кажется, потерял сознание от боли. Северус устал от этой драмы. Правда, не хватало ему этих истерик! Нужно было спешить к Дамблдору, вдруг он придумает что-то? Если Риддл и правда в школе, должен был способ отыскать его. — Не повторяйте моих ошибок, Блейз, — сказал он, хватаясь трясущейся ладонью за ручку двери. — Не думайте, что чужое горе сделает вас счастливым. Этого не будет никогда, не сомневайтесь. — Вы ничего не знаете и знать не хотите, — бросил ему в спину мальчишка. — Не равняйте всех на себя! Я видел, что такие, как Том, делают с такими, как Гарри! Моя мать такая же! Наивная, добрая и доверчивая, она не понимает, что творят близкие люди прямо у неё под носом! Кто-то должен защищать таких, как они! Я должен! Северус замер, так и не открыв дверь. Миссис Забини слыла первой красавицей Британии, все любили её, все восхищались её добротой и бесконечным желанием помогать тем, кому не так повезло в жизни. Но так же все знали, что её мужья долго не живут. Уже три спутника её жизни погибли от несчастных случаев и болезней. — Мордредово дерьмо! — выругался он. — Мне сейчас не до ваших признаний, Забини! Даже если вы угрохали всех мужей своей матери! Вы ошибались, нельзя кого-то защитить, просто убив другого! — Можно! — заорал тот во всё горло. — Они творили такое, что заслуживали смерти, а никто ничего не делал, даже когда мама жаловалась в аврорат! Эти богатеи затыкали рты всем своими деньгами, на людях были респектабельными и милыми, а за закрытыми дверями начинался ад! И никто ничего не делал, кроме меня! Я не допущу, чтобы и с Гарри произошло такое! Риддл — тварь, как и ваш Драко! Они пытали детей, они чуть не убили Дэвида, они убили Миртл! Они должны сдохнуть, оба!!! Северус крепче сжал ручку двери. Он подозревал, конечно. Но только Риддла. То, что и Драко был причастен к подобному… Ему захотелось напиться в хлам. Он крепко зажмурился на секунду, понимая, что разбираться со всем этим придётся ему, потому что именно он заварил всю эту кашу. — Всё это на вашей совести, — всё же нашел он в себе силы ответить. — В попытках защитить любимых вы сами превратились в того, против кого боролись. Дверь распахнулась, и он покинул комнату с рыдающим взахлёб мальчишкой. Как же это было символично. Недаром магглы говорят, что благими намерениями вымощена дорога в ад. Все они пытались сделать как лучше, а в итоге… Северус споткнулся и чуть не вылетел в общую гостиную из коридора носом вперёд. Ему пришлось вцепиться в каменную стену здоровой рукой, чтобы не упасть. Забини, Риддл, Драко, сам Северус. Неужели они обречены повторять одни и те же ошибки снова и снова? Каждое поколение, раз за разом! Именно в их возрасте сам Северус пошёл по кривой дорожке. Если бы тогда был кто-то, кто объяснил бы ему, как он жестоко ошибается! — Профессор, вам плохо?! — воскликнул кто-то, когда он попытался ровно пройтись по гостиной мимо учеников, но потерпел фиаско, наткнувшись на угол кресла. Ему было очень плохо. Так плохо, что он шёл лишь на силе воли. Инфаркты, отравление бодрящими зельями, последствия алкоголизма, нервотрепка — всё это подвело его к самому краю. — Всё нормально, — через силу ответил он. — Кажется, я простудился. Пойду к мадам Помфри. — Вас проводить? — тут же возник рядом староста пятикурсников Рудольфус Лестрейндж. — Нет, сам справлюсь, — Северус припомнил, что Рудольфус тоже входит в свиту Риддла, но он был уверен, что ничего не сможет добиться от него. Риддл был чёртовым параноиком. Наверняка непреложный обет — не самое плохое, что он мог потребовать от сверстников. Он вывалился из гостиной под настороженными взглядами студентов и поковылял в свой кабинет, чётко осознавая, что не сможет подняться в кабинет директора. Коридор кружился, ноги заплетались, он буквально плыл в пространстве и ничего больше не чувствовал. Перед глазами смеялся маленький белокурый ангелок, пытающийся залезть ручкой в котел с блестящим перламутровым зельем от синяков. «Смотри, дядя Сев, оно светится!» А затем в комнате с наколдованным лесом плакал другой ребенок, с яркими зелеными глазами, полными отчаяния. «Дядя Сев, я хочу гулять! Пожалуйста, вылечи меня!» Слёзы текли по лицу, пальцы цеплялись за голые стены, впивались в швы каменной кладки, ногти крошились от усилий, прилагаемых для удержания тела в вертикальной плоскости. Его мальчики выросли и пошли разными дорогами. Они были единственными его сыновьями, его наследием. Он просто не мог потерять их. — Прошу, пусть они оба будут в порядке! — шептал он, пробираясь к своему кабинету. Ведь это только он виноват, что это происходит! Почему бы судьбе не наказать лишь его одного? Нельзя было связываться с Риддлом. Нужно было сразу пойти к Дамблдору, признаться во всём, ещё тогда, восемь лет назад, когда Лили связалась с ним, и он понял, что сам виноват в этой ситуации. Чем дольше он тянул, тем хуже становилось, и вот теперь его настиг апогей его трусости. Он совсем не уделял внимания Драко, погрязнув в своей вине перед Лили, игнорировал его чувства, полагая, что всё с ним будет в порядке. Драко всегда был требовательным ребенком, он хотел быть в центре внимания, он был ревнив, избалован и привык получать то, что хотел. И вот, чем всё обернулось. Северус не обманывал себя — Драко не был тем маленьким ангелочком, что он помнил, но всё же именно взрослые должны были направлять его, следить за его состоянием, разговаривать с ним, объяснять, что плохо, а что хорошо. А он отмахивался от него, сосредоточив внимание на Гарри. Только теперь, когда всё пошло по худшему сценарию, он осознал, как был неправ. Но было поздно. Наконец-то он добрёл до своего кабинета и ввалился внутрь. У него было средство на крайний случай, но он не думал, что когда-нибудь решится его использовать. Зелье на крови единорога. Оно дарило силы на короткий промежуток времени, отодвигало мага от края смерти, но последствия его использования были ужасны. Он будет проклят. Но выбора у него не осталось.***
До комнаты собраний добирались очень долго. Драко под заклинанием империус нёс спящего Гарри на руках через коридоры, по которым то и дело сновали ученики. Том наложил на них всех дезиллюминационные чары, но было достаточно светло, чтобы кто-то их заметил, поэтому приходилось постоянно останавливаться и прятаться в ниши, ожидая, когда рядом никого не окажется. Это было рисково, но Том справился. Они проникли в заброшенный класс на первом этаже, и Том прошептал пароль. Портрет рыцаря кивнул, и его рама отъехала в сторону, открывая проход с круто уходящей вниз лестницей. Медленно, осторожно, но им удалось спуститься в зал не свернув шеи раньше времени. — Положи его на алтарь, — приказал Том, и Малфой послушно устроил Гарри на их импровизированном столе. На его расслабленном лице не было ни грамма протеста. Том связал его и толкнул на пол. — Учитель, — обратился он к телу Гарри. — Он не ослаблен. Это обязательное условие? Глаза Гарри открылись, абсолютно чёрные и страшные. — Да, — проскрежетал Экриздис. — Я не смогу проникнуть в него, естественная защита слишком сильна для меня. Пытай его до тех пор, пока он совсем не ослабнет, а затем напои кровью мальчишки. — Значит, ты поглотишь его душу и обретёшь силы, так? — уточнил Том. — Да, — снова сказал тот. — Я смогу стать более материальным. — И как же раздобыть тебе тело? Нужен специальный ритуал? — Том понимал, что из Хогвартса ему не сбежать без помощи, пропажу Гарри уже должны были заметить, и помощь Экриздиса была бы кстати. Но чем он сможет помочь, если будет болтаться в пространстве в виде призрака? — Не беспокойся об этом, — усмехнулся Экриздис. — Всё в своё время. Тома это не устроило, но он был не в том положении, чтобы возражать. Гарри казался особенно хрупким на этом огромном чёрном куске камня. Его босые ступни, выглядывающие из слишком длинных пижамных штанов, казались такими трогательными, что хотелось сжать их в руках и согреть. Но пока глаза оставались чёрными, Том не мог прикоснуться к нему. Он поднял палочку и снял с Драко империус. Тот растерянно заморгал, оглядываясь по сторонам, попытался встать и заметил, что связан. — Том? — нервно позвал он, глядя на лежащего на алтаре Гарри. — Что происходит? — Он заметил черные глаза Экриздиса и нелепо выпучил глаза. — Это что ещё такое?! — прохрипел он задушено. Том расхохотался, с удовлетворением наблюдая за тем, как до Малфоя медленно доходит, что он в огромной заднице. — Том, — жалобно проскулил Драко вновь, крепко зажмурившись и помотав головой, от чего его прилизанные платиновые волосы растрепались. — Что это? Том с наслаждением провел кончиком палочки по его щеке, оставляя красный след на нежной коже. — Это Гарри, — мягко сказал он, склонившись над Драко. — Тот, кого ты так сильно хотел убрать с дороги. Так сильно, что не побоялся моего гнева. Ты думал, я не узнаю, Драко? Думал, не пойму, что это ты науськал Паркинсон? Малфой дико на него глянул и часто задышал, сдерживая подступающую истерику. Его глаза начали лихорадочно обшаривать пространство в поисках спасения. — Не понимаю, о чём ты, — выдавил он. Том с силой вдавил палочку в его горло и прошептал: — Круцио. Пустота зала взорвалась истошным криком. Эхо отразилось от стен и вернуло звуки с троицей, вызывая приятный звон в ушах. Драко никогда не умел терпеть боль. Он даже упивался ею, показывая всем, как героически он переносит все эти тяготы, не стесняясь кричать во всё горло. Том подержал заклинание пару минут и снял его. — Ну как, я освежил твою память? — ухмыльнулся он злобно. — Ты знаешь меня лучше всех. Неужели будешь играть в незнайку? Руки чесались превратить лицо Малфоя в кровавое месиво, выдавить его серые глаза большими пальцами, чтобы они лопнули. Том позволил себе лишь ударить его по щеке ладонью. Резко, наотмашь, так, что остался чёткий красный след. — Не буду, — внезапно зло ответил тот, стойко перенеся унижение. — Я делал то, что должен был. Ради нашей цели. Том не ожидал такой смелости. Он с интересом посмотрел на Малфоя, пытаясь понять, что было в голове его марионетки. — При чём тут Гарри? — прошипел он. — Я же сказал, что он не узнает о нашей группе! Мы обсуждали с тобой наши планы, ты был моей правой рукой! Это злило больше всего. Он помнил их последний разговор по душам, когда он предложил Драко стать лидером чистокровок. Как он мог растоптать доверие Тома! Драко ощерился и дико на него посмотрел. — Ты обезумел! — закричал он. — Ты бросил нас! Ты перестал учить нас тёмным заклинаниям, перестал травить грязнокровок! Знаешь, когда я понял, что с Поттером надо кончать? В тот день, когда ты сломал мне нос из-за него! Ты сказал, что я не должен называть грязнокровок грязнокровками! Том отшатнулся, вспоминая тот день. Казалось, это было так давно… «Черта, — с пониманием протянул внутренний голос. — Ты перешёл черту в тот день, и он не простил». В тот день Том сам подписал Гарри приговор. — Вот тогда я осознал, что должен вернуть тебя прежнего, — продолжал Драко с безумным блеском. — Что должен тебя спасти. Я пошёл в больничное крыло и наткнулся на плачущую Паркинсон. Она выложила мне всё: как любит тебя, как на всё готова, лишь бы привлечь твоё внимание. И я понял: это мой шанс. Том опёрся на алтарь, крепче сжимая в руке палочку. «Как же ты проглядел?» — Вот, почему ты смог нарушить клятву. Ты не хотел причинить мне вред, наоборот, ты считал, что спасаешь меня, — прошептал он. — Я спасал! — Малфой сжал зубы. — Ты должен понять, что это было к лучшему! Ты же всегда был склонен к одержимости, Том. Только вспомни, как неистово ты искал тайную комнату, недосыпая и недоедая, растворяясь в своих поисках. А потом ты стал одержим идеей сделать Дэвида старостой, и всё повторилось. Теперь вот Поттер! Ты просто не можешь жить без одержимости чем-то! Том не выдержал. Он вскинул сжатый кулак и ударил Малфоя по лицу. Тот упал на пол, с громким стуком треснувшись затылком о камень, и застонал. — Ты знаешь, что я прав, Том, — Драко сплюнул на пол розовую слюну. — Тебе всегда нужны сложные задачи, а Поттер оказался как раз таким: неизвестное проклятие, взгляд оленёнка и сексуальность, граничащая с пошлостью. Ты рухнул в него, как в бездонную пропасть! А он и рад был, ублюдок. Неужели ты ничего не заметил? Поттер тебя окрутил! Он только прикидывается дурачком, на самом деле он хитрая гадина, которая захотела залезть к тебе в штаны! Я думал, если он сильно покалечится, его мамаша заберет его домой, и дело с концом! Ты бы переключился на что-то новое и забыл бы про него. Ты не должен был узнать обо мне, у Паркинсон хороший защитный артефакт, всё должно было быть как раньше! «Он прав, — зашептал голос разума. — Тебе всегда нужны были сложные вызовы». «Нет, — ответил сам себе Том. — Не только вызовы. Мне нужно было что-то, что заполнит отвратительную пустоту внутри. Я всю жизнь искал своего Гарри и не находил». Драко был прав лишь отчасти. Он не знал, что склонность Тома к одержимостям произрастала из глубокого чувства невыносимого одиночества, неудовлетворённости жизнью. — Но я узнал. Эти убогие артефакты больше не помеха для меня! Теперь я умею такое, что ты и вообразить не можешь! Хочешь оценить? Тогда посмотри, что ты натворил! Посмотри! — зарычал Том, посылая Драко свои воспоминания. Кровь на полу, бледный Гарри, бездушной куклой раскинувшийся на красной простыне, шок и паника, когда он понял, что ноги отказывают, его просьбы убить, лишь бы не чувствовать это вновь. Отчаяние, беспомощность, сокрушительное горе, Том ощущал это так остро, словно его резали скальпелем по одному и тому же месту вновь и вновь, и он заставлял Драко испытывать то же самое, проживать его эмоции. Спустя пару минут такой пытки Драко начал кричать. Мысли Тома — тяжёлые, пропитанные болью, разрывали его мозг. Он никогда не пробовал показывать кому-то свои воспоминания напрямую, в этом не было необходимости, но это оказалось легко. — Хватит, прошу, хватит!!! — провыл Малфой. — Я не хотел, чтобы всё было именно так, я не подумал, я… Том вынырнул из мутных вод памяти и увидел, что его белки стали красными, из уголков глаз текли тонкие струйки крови. — Это ты сделал с ним, Драко, — прошептал Том. — Ты не подумал, тебе было плевать, выживет ли он! Ты сделал это с нами обоими. Круцио! Драко вновь закричал, выгнувшись на полу так, что, казалось, его хребет должен переломиться. Он кричал, срывая голос, но Тому этого было мало. Он испытывал всепоглощающую жгучую ненависть к истерзанному однокурснику, его голова разрывалась от обжигающих воспоминаний. Том снял круцио и применил к Малфою проклятие кипящей крови. Рука с палочкой дрожала, так сильно хотелось сделать с ним что-то похуже: вывернуть наизнанку его кожу, заставить гнить заживо, истерзать, разорвать на куски! — Не убей его раньше времени! — напомнил Экриздис хриплым голосом Гарри. Том моргнул, выныривая из красного океана гнева, и снял проклятие. Глаза Малфоя закатились, он, очевидно, потерял сознание от боли. Риддл привел его в чувства и усмехнулся. — Не смей терять сознание, — прошипел он с ненавистью, и Малфой закрыл глаза, из которых беззвучно катились слезы. — Я ещё с тобой не закончил. Круцио! — Прости, То-о-о-ом! — заголосил Малфой. — Прости-и-и-и!!! Я не понимал, что ты его правда любишь! — верёвки крепко впивались в его тело, пока он ломался и корчился, мокрая лужа растеклась по полу под ним, но Том не мог остановиться. Боль, только боль могла насытить его сейчас. Такая же, какую испытывал он сам. Душная волна тьмы окутала его плотным облаком, он чувствовал, как темнота расползается, захватывая зал, как гаснут ближайшие факелы, как трескается плитка на полу от потоков силы, льющейся из него. — Да, он уже готов!!! — с восторгом взвизгнул Экриздис. — Скорее, мой ученик, напои его… — он вдруг поперхнулся и резко замолк. — Нет, Том!!! Оставь его!!! Том замер, крепко сжав палочку в кулаке, боясь обернуться и увидеть… — Том, прошу, перестань! — раздался любимый голос, отличающийся от голоса Экриздиса чистотой и яркостью эмоций. Он медленно развернулся, прервав истязания Малфоя, и столкнулся с блестящими от слёз зелеными глазами. Мерлин, как же он любил их. — Ты не должен был это видеть, — проскрежетал он, вглядываясь в любимое лицо. — Это всё ради тебя. Гнев отступил, безумная лихорадка ненависти испарилась, как было всегда, стоило ему только посмотреть на Гарри Поттера. «Он не должен был проснуться!!!» Но Гарри смотрел на его искажённое ненавистью лицо, смотрел, и слёзы катились из его глаз. — Это не ты, — прошептал он, протягивая к Тому руку. — Не ты! Это твой гнев, Том! Умоляю, не нужно… Я не смогу быть с тобой, если ты… — Нет! — рявкнул Том, собирая волю в кулак. Он никогда не мог отказать Гарри, но сейчас был обязан это сделать. — Ты не понимаешь, Гарри! Я выяснил, как тебя спасти. Либо Малфой, либо ты, понимаешь? Это твой шанс! Ты же не хочешь и дальше лежать парализованным, в ожидании неминуемой смерти? Он не понимал, почему заклинание сна не сработало так, как надо, и собирался усыпить Гарри вновь, но рука, в которой он держал палочку, словно онемела. — Я не могу это принять, Том, — горько всхлипнул Гарри. Его рука безвольно упала на чёрный камень, так и не встретив поддержки. — Я думал, что готов на всё ради своей свободы, но… Отнять у кого-то жизнь? Нет. Он мой кузен! Я не могу, Том! Только не так! Просто отпусти меня, ради Мерлина, не мучай! Я готов принять смерть, хватит с меня этих страданий. — Нет! — Том упал на колени перед алтарём и вцепился в холодную руку. — Он пытался тебя убить, Гарри. Он заслуживает смерти! Стоит только переселить из тебя тень Экриздиса, и ты вновь станешь нормальным! Понимаешь? Тебя легко смогут вылечить, зелья будут действовать так, как и должны, кровь начнёт останавливаться от заклинаний, ты станешь совершенно здоровым, сильным, ловким, быстрым! Неужели ты не хочешь этого? Неужели не хочешь быть со мной? Он готов был умолять. Униженно, на коленях. Только бы Гарри согласился, только бы не покинул его. — Я бы хотел, Том, — печально улыбнулся Гарри, слабо сжимая его ладонь в своей. — Очень хотел. Но не такой ценой. Я не смогу жить, зная, что Драко умер из-за меня. Не смогу! Я был таким эгоистом, Мерлин. Я торопился почувствовать как можно больше, игнорировал чувства других и поплатился за это. Прости меня. Мне так жаль, что ты страдаешь из-за меня… Умоляю, отпусти Драко. Я никогда не смогу быть рядом с тобой, зная, что ты сделал. Том уткнулся лбом в холодный бездушный камень и взвыл в голос. Отчаяние разрывало его сердце, ломало кости, уничтожало душу. — Нет, нет, ты должен понять, — пробормотал он, целуя бледную кисть, запястье с выпирающей косточкой. — Только мы важны, остальное — лишь декорации. Ничего больше, только мы с тобой, куколка! Никто не узнает, что я сделал! Мы будем счастливы, Мордред, как мы будем счастливы! Ты забудешь о Малфое, когда сможешь жить, как все! Вместе мы начнём изучать древнюю магию, покорим этот мир! Его жизнь — просто пустяк по сравнению с тем, что нас ждёт! До его ушей дошел странный писк, и он с трудом понял, что это плачет Малфой. Он некрасиво всхлипывал, давился воздухом и глухо выл, иногда срываясь в этот мерзкий писк. — Слышишь его? — прошептал Том, заглядывая в расширившиеся глаза Гарри с огромными зрачками. — Он жалок. Он — мерзкий убийца. Из него не выйдет ничего путного, он погряз в тёмной магии, он пытал своих однокурсников, он мечтает о власти чистокровок. Он хочет, чтобы все грязнокровки сдохли, чтобы лишь он и ему подобные ходили по этой земле! Неужели его жизнь важнее твоей, Гарри? Для Тома выбор был очевиден, он не понимал, почему Гарри упрямится. Чертов Экриздис молчал, видимо, не в состоянии подавить Гарри, пока тот бодрствует, а время всё утекало сквозь пальцы. — Ты не понимаешь, — слабо покачал головой Поттер. — Каким бы он ни был — это его выбор. А мой выбор — это и есть я. Я ни за что не пожертвую чужой жизнью взамен на свою. Я слишком хорошо знаю, каково будет его родителям, его маме. Я не могу так поступить, я не такой, Том. Умоляю, отпусти его. Я не смогу тянуть эту ношу, не захочу! Драко — мой кузен, Северус его любит, Нарцисса любит, Люциус любит. Так уж получилось, что мне предназначено умереть, вот и всё. Не разрушай чужие жизни, этим ты мне не поможешь. Если ты меня действительно любишь — отпусти… Том зарычал, ударив свободным кулаком по камню, сдирая кожу в кровь. — Нет! Ты не знаешь! Экриздис, который сидит в тебе, поглотит твою душу! Неужели ты думаешь, что я смирюсь с этим?! Нет, Гарри, — решительно воскликнул он, поднимаясь с колен. — Пусть ты будешь меня ненавидеть, пусть не будешь со мной, но нет. Не в этот раз. Малфой расплатится за тебя, а ты будешь жить. Я так решил. Он поднял палочку и сделал крошечный надрез на запястье Гарри. Кровь сразу скопилась в ранке, и Том наколдовал небольшой флакон, не давая пролиться напрасно ни одной алой капельке. Гарри не мог пошевелиться. Он дёрнулся, но его сил не хватило на большее. Он лишь закрыл веки и отвернулся от Тома. — Не делай этого, прошу, — повторял он снова и снова сквозь слезы. — Не убивай его, Том! Я не хочу, я не прощу тебя! Но Том уже всё решил. Он не отпустит Гарри. Пусть даже он его возненавидит, но лучше уж так, чем знать, что его больше нет на этом свете, и даже на том. — Я люблю тебя, — повторил Том, перетянув руку Гарри наколдованным жгутом, чтобы остановить кровь. — Мы со всем разберёмся потом, когда ты избавишься от попутчика. В голове больше не осталось мыслей, была только цель — спасти его. Со всем остальным он разберётся позже. Гарри попытался встать, но у него ничего не вышло. Он гулко стукнулся затылком о камень и закричал, сжав кулаки. — Нет! Нет!!! НЕТ!!! Это не любовь, Том! Это безумие! Неужели ты думаешь, что я когда-нибудь смогу простить тебя?! Это ужасно!!! Ты не можешь распоряжаться чужими жизнями! Моей жизнью! То, что ты делаешь — это преступление против всего, что я ценю! Как я смогу смотреть на тебя после этого? Как смогу целовать?! Ты разрушаешь меня!!! Том только сжал зубы и подошел к Малфою, стараясь не слушать его. Только не сейчас! Он не мог проявить слабость теперь, не мог пойти на попятный. Волосы Малфоя промокли от пота. Том брезгливо поднял его с пола, заставляя сесть, и поднёс флакон с кровью к его губам. — Ты сам виноват, — прошипел он, глядя в его испуганные серые глаза с полопавшимися капиллярами. Всего одно движение, и всё будет кончено. Сердце заледенело, все эмоции просто покинули его. Он слышал всхлипы Гарри, слышал его мольбы и уговоры, но не мог действительно это прочувствовать. Он делал это ради него, ради их любви, остальное не имело значения. Малфой смотрел так, словно смирился со своей участью. В нём не было ненависти, только страх, хрупкость и уязвимость, без капли вызова. «Он раскаялся», — подсказал голос разума. Раскаялся, да. Только было слишком поздно для раскаяния. Тома уже ничего не могло остановить, лишь тьма шептала ему на ухо успокаивающие слова, лишь она царила в его теле. Он сделал свой выбор. — Все кончено, куколка, — прошептал он с улыбкой на губах, занеся флакон над губами Малфоя. — Скоро ты будешь здоров. Я люблю тебя. У Драко не было сил сопротивляться. Он застыл, зачаровано глядя на флакон, даже не подумав дернуться. — Мохнатое сердце!!! Рука Тома дрогнула, и капелька крови Гарри побежала по подбородку Драко, не попав на его бесцветные губы. Мохнатое сердце. Сказка о чародее, который влюбился и уничтожил сердце своей любимой своей безобразной, отвратительной любовью. — Ты помнишь, Том? — позвал Гарри. — Помнишь, что с ними стало? Ты тогда сказал, что не понимаешь того чародея. Так что же ты делаешь сейчас, Том? Ты разрываешь мое сердце, как тот колдун! Риддл застыл, не в силах пошевелить рукой. — Ты вырываешь моё сердце из груди, Том! После этого я буду сломан, как кукла, которой злой ребенок оторвал руки и ноги, ты не сможешь смотреть на меня, ты будешь винить себя, и в итоге мы оба будем несчастны, изломаны. «Глупая метафора у этой сказки», — так тогда сказал ему Том. Оказалось, он просто не понимал её, как не понимал множество вещей вроде искренних чувств, близости, счастья и доверия. — Не говори так, Гарри, — надломленно попросил его Том. — Это правда! Прямо сейчас ты уничтожаешь нас обоих! Не становись монстром! Крик Гарри острым клинком вонзился прямо в искалеченное сердце Тома. «Быть монстром, который недостоин любви, или потерять возлюбленного, оставшись в одиночестве?» Голоса в голове взорвались криками, в ушах зазвенело. Том схватился за раскалённую голову и зарычал от мучительной боли. Он не слышал ничего и никого, пока перед глазами не появилась красная пелена. Сквозь эту красную дымку он увидел искажённое ужасом лицо Гарри. — Я и есть монстр, — проскрежетал он, нависнув над алтарем. — Я — наследник Слизерина. Я пытался убивать грязнокровок в прошлом году. Из-за меня умерла Миртл. Я отравил Дэвида. Голоса в голове пропали. Том больше не слышал их, разум целиком и полностью принадлежал ему одному. — Твои глаза, — прошептал Гарри. — Они красные… Том запрокинул голову и расхохотался. — Это всё, что тебя волнует?! — воскликнул он. — Я сказал, что я — монстр, Гарри! Ты слышал меня? Шестеренки в голове взорвались, разлетаясь острыми осколками внутри черепа, больше не было Тома Риддла с его категориями, стратегиями поведения и внутренними голосами. Он был разрушен до основания, и на руинах быстро начало расти что-то новое. — Я знал, кто ты, — лицо Гарри выглядело как лицо покойника, только глаза сияли ярче всех заклинаний, что Том когда-либо видел. Под этим взглядом Том чувствовал, как в груди натягивается прочная струна и тянет его, тянет вперёд, ближе к Гарри. — Как? — только и смог прошипеть он не хуже гадюки. — Когда тебе снились кошмары, ты кричал и шипел, — слабым голосом начал говорить Гарри, не отпуская взглядом Тома ни на секунду, выжигая его изнутри. — Я сначала не понимал, что это значит, пока ты не превратился в змею, когда мы спали вместе. А потом Блейз рассказал о том, что происходило в школе в прошлом году, и я спросил у тебя, помнишь? Я спросил, правда ли, что тайная комната существует и там обитает чудовище, и ты сказал: правда. Я сразу понял, что ты и есть наследник, по-другому и быть не могло. Но я принял тебя таким, какой ты есть. Когда ты отравил Дэвида, я понял, что ты не со зла это делаешь, что тебе просто нужен кто-то, кто укажет тебе верный путь. Том устало осел на пол у алтаря. — Если тебя не станет, то кто же будет указывать мне верный путь? — прерывисто, с запинками спросил он не своим голосом. Струна в груди пульсировала, билась в агонии. Гарри слегка улыбнулся серыми губами. — Ты сам, — с нежностью сказал он. — Ты же не хочешь быть монстром на самом деле. Если ты прислушаешься к своему сердцу, если не убьёшь Драко и отпустишь меня, ты сам не захочешь становиться на прежнюю дорожку. Иначе, ради чего всё это было? С такой логикой Том не мог поспорить. Осколки шестеренок, казалось, пытались проникнуть наружу прямо сквозь череп, красная пелена усилилась, окрашивая алтарь и тело Гарри в оттенок крови. — Без тебя я не справлюсь, — Том рывком поднялся на ноги. — Я слишком далеко прошёл по этой дороге, я не могу повернуть назад. Это моя судьба, Гарри. — Ты справишься, — прошептал Гарри. — Ради меня ты справишься. Ещё не поздно повернуть назад. Том поднял с пола треснувший флакон с парой капель крови на дне и занёс руку над губами Драко.