ID работы: 10708715

Кто подставил кролика Роджера?

Слэш
NC-17
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 2 Этюд в серых тонах

Настройки текста
      Шерлок       Около месяца спустя       Скука. Ни одного дела достойного моего внимания. И от Джима тоже. Анализ ДНК клочка ткани ничего не дал. Тот мужчина жил вообще не в Англии. Возможно, кусочек ткани выпал, когда он там проезжал, отправляясь в командировку. Поиски Джона тоже ни к чему не привели. Я обыскал кафе на Грейс-Инн-Роуд, где его в последний раз видели. И телефонную будку возле него, где обнаружились отпечатки пальцев Джона. В доме Гарриет обнаружились лишь старые отпечатки его пальцев. Впервые я был бессилен. Свидетелей будто кто-то заставил молчать о том, что произошло при встрече Джона и Джима. Или откровенно врать мне. Я ждал. Ждал, когда, наконец, Джим или Джон проявят себя.       Телефон звонит. СМС от Лестрейда.       «Шерлок, я думаю, что это по твоей части. ГЛ»       «Что именно? ШХ»       «Дело очень похоже на «Этюд в розовых тонах», о котором писал в своём блоге Джон. Но главное отличие в том, что жертвы пьют не яд, а сильное снотворное. Приходя в себя, они говорят, что совершенно ничего не помнят. Кроме того, что ехали в такси. ГЛ»       У Скотленд-Ярда появился намек на мышление, что они провели аналогию? Не важно. Это дело о таксисте? Зачем кому-то повторять дела Мориарти? Или это он сам? Но вопрос тот же. Зачем?       «Шерлок? ГЛ»       «Это действительно напоминает «Этюд в розовых тонах». Жертвы помнят лицо таксиста? ШХ»       «Очень смутно, но мы сумели составить фоторобот. ГЛ»       «И в чем проблема? ШХ»       «Ни одна фирма, предоставляющая подобные услуги в Лондоне, не знает этого человека. И в базе данных его тоже нет. Возникает такое чувство, что этого человека вообще не существует. ГЛ»       Слышу звонок в дверь.       «Я сообщу, когда что-то узнаю. ШХ»       В комнату заходит взволнованная миссис Хадсон.       - Шерлок, ты вызывал такси? В такую-то погоду куда-то ехать...       Хм. Я не обратил внимания, что на улице идет дождь. До СМС инспектора все мои мысли были заняты Джоном, которого я не мог найти. Таксист. Похоже, разгадка сама идет ко мне в руки. Снова. Это подозрительно. Но я пойду на всё, чтобы понять, что происходит.       - И все же, я прогуляюсь. До свидания, миссис Хадсон.       Встаю с кресла Джона и, надевая плащ на ходу, выхожу из дома.       - Прошу вас, мистер Холмс, - слышу хриплый голос заметно немолодого таксиста, открывающего передо мной дверь кеба.       - Мориарти, - произношу я и вижу удивление на лице мужчины, как и мелькнувшее лишь на секунду восхищение.       - Вы правы, - он завел машину и отъехал от дома на Бейкер-Стрит, - мои действия направлены Джеймсом Мориарти.       Практически ничего примечательного в мужчине не было. Волосы чуть длиннее, чем были у Джона на момент его посещения моей могилы. Вскоре после похорон. Серая мокрая от дождя шерстяная кофта, многим схожая с той, в которой был тот таксист. И больше ничего. Разум подводил меня, заставляя на, как люди говорят, интуитивном уровне верить, что передо мной Джон. Но этого не может быть. Слишком много несоответствий. И он так просто не смог бы изменить внешность. Если только не работал с Мориарти. Но такого просто не может быть. Джон не стал бы так делать. А если бы стал? Мысли о нерешенной загадке о местоположении Джона сводят с ума. Я не могу ее раскрыть. Сейчас, по крайней мере. Поднимаю глаза на таксиста.       - Вы что-то хотели у меня спросить, мистер Холмс? - Будто почувствовав мой взгляд, спросил мужчина.       - Нет.       - Хорошо. Давайте так. Мы подъедем к зданию. Зайдем в него. И я предоставлю вам выбор, как и всем другим. В прошлый раз узнать, правильную или нет капсулу вы выбрали, вам не дал Джон Ватсон, убивший таксиста выстрелом из своего пистолета.       Он не отрывал взгляда от дороги, говоря это, но я видел, как напряглись пальцы мужчины, сжимающие руль. С чего бы это? И откуда ему знать, что таксиста убил именно Джон? Даже если через Мориарти, то откуда знать ему самому? Он мог догадаться?       - Вот мы и приехали.       Мы зашли в здание и, спустя какое-то время, оказались в уже знакомом мне помещении. В нем ничего не изменилось, кроме немного увеличившегося слоя пыли везде.       - Присаживайтесь, мистер Холмс. Я не буду рассказывать вам слезную историю о том, что меня разлучила жестокая жена с любимыми детьми. У меня нет семьи. И я не болею неизлечимой болезнью.       - Вы начали сотрудничать с Мориарти по другой причине. Вас не удивило, что не нужно убивать людей. Вы согласились либо потому что сами хотите подчиняться ему, либо потому что у вас нет выбора, - я сел за стол и, будто скучающе, посмотрел на таксиста.       Если бы я был уверен так, как обычно. Но блеф сделает всё. Он не нервничал. Будто каждый день совершает подобные деяния. Но я оказался прав. Как и всегда. Легкая улыбка коснулась моего лица, когда на конце последней фразы мужчина вздрогнул.       - Выбирайте капсулу, мистер Холмс, - тон его голоса был слегка встревоженным, и он не поднимал на меня глаз, вытаскивая из кармана баночки. - Если вы выберете правильную капсулу, то усну я. Вы сможете сдать меня властям и допросить. Я расскажу вам все, что знаю о Мориарти и его сети. Но если вам попадется капсула со снотворным, то я буду иметь право сотворить с вашим спящим телом всё, что захочу. Решайтесь, мистер Холмс.       Я откинулся на стуле и стал разглядывать капсулы в бутылках, стоящих посередине стола. Абсолютно никакой разницы.       - Мы выпьем их одновременно. Как только вы сделаете свой выбор.       Получить информацию о Мориарти было бы интересно. Жаль, что таксист наверняка не знает способ, с помощью которого Джим выжил. И по-настоящему важную информацию Паук ему выдать не даст. Шанс с капсулами 50 на 50. Нет 100% уверенности, что именно правая со снотворным, а левая - нет. Как и в тот раз.       Он отвлекал меня, постукивая пальцами мотив, почему-то снова напомнивший мне о Джоне.       - Чуть не забыл, - мужчина достал из кармана фото, перевернутое лицом вниз. - Если вы выберете правильную капсулу, то я отдам вам это, - и перевернул фотографию.       Судя по ощущениям, меня будто ударило током. Я знаю, какого это. Но оголенных проводов или чего-то еще, что могло ударить током, не было. На фотографии был Джон. Джон, который спал в кровати в помещении с не слишком высоким потолком. Кроме самой кровати, серой шершавой стены и Джона, в кадре ничего не было.       - Я отдам это вам, - повторил таксист слегка охрипшим, будто от волнения, голосом.       Он взволнован. Но почему? Потому что сидит здесь с гениальным детективом, напрасно пытаясь меня переиграть?       - Я выбираю эту, - я взял баночку, что была слева, по глазам таксиста пытаясь понять правильность выбора, но тот упорно отводил взгляд.       Он взял оставшуюся и вытащил капсулу. Я повторил его действие, и мы одновременно проглотили их. Уже через минуту я почувствовал расплывчатость создания. Я ошибся? Тело начало заваливаться вправо, и я не мог его контролировать. За 5 секунд до полного отключения сознания я почувствовал руки таксиста, которые удержали меня от падения. И тихий шепот:       - Мне так жаль, Шерлок.       Голос Джона. Мысль мелькнула, прежде чем я окончательно заснул.

***

      Джон       Подготовка к этому делу утомила меня еще больше, чем тренировка по изображению трупа. Даже несмотря на то, что Мориарти накачал меня во время «операции» чем-то, то ли натрия оксибутиратом, то ли тиопенталом натрия.* Это замедлило моё дыхание и пульс, чтобы Шерлок поверил, что перед ним тело друга. А так же позволило мне остаться в сознании, почувствовать присутствие Шерлока рядом. И снова Джим сам вызвался меня учить, как он выразился, актерскому мастерству.       - Джон.       - Что? - Устало вздыхаю я.       - Ты знаешь, что сделал все отвратительно! - Взвизгнул он и продолжил нормальным тоном. - Я говорил тебе перестать быть Джоном Ватсоном и стать Деном Риверсом. А что сделал ты?       Вздыхаю. Он мучил меня уже два часа. И совершенно никаких продвижений Джим, видимо, не заметил.       - Неужели ты хочешь, чтобы Шерлок тебя узнал и раскусил? А он может. Тебе ли не знать об этом, - он вздохнул. - Ты невыносим, Джон.       Невыносим? Я? Неужели?       - Да, Джон. Неужели. Теперь я понял, почему он тебе ничего не сказал. Ты бездарный актёр. Ты бы превратил всю их игру в хлам. Потому что я бы ни за что не поверил твоим гримасам.       Если бы Шерлок мне всё рассказал, то я и вправду загубил бы весь их план. Разум говорит, что он поступил правильно. Ведь иначе бы пострадали невинные люди и Мориарти победил. Но всё равно мне обидно и больно в душе до сих пор. Голос Джима вырвал меня из состояния задумчивости.       - Но я сделаю то, что не смогли они. Я обучу тебя так, что Шерлок не узнает тебя, даже если ты вечно будешь крутиться у него под носом.       Скептически смотрю на Джима.       - Я добьюсь этого. Или я не Джим Мориарти.       Потому мы и растянули подготовку к делу почти на месяц.

***

      На улице тогда лил дождь, будто напоминая мне о том, что я предаю друга. Я подъехал к уже знакомому мне дому. На улице лило как из ведра, но Джим не перенёс встречу с Шерлоком на другой день. Я позвонил в дверь, которую вскоре открыла миссис Хадсон. Я сообщил ей о цели своего визита. Она же взволновано и неодобрительно покачала головой и ушла, вероятно, позвать Шерлока.       - Прошу вас, - мистер Холмс, - произношу я изменённым голосом, указывая на дверь кеба, заметив, что он вышел.       Он молча сел и впился в моё лицо своим пронизывающим взглядом. Впервые, после первой встречи с Шерлоком, мне стало неуютно под ним.       - Мориарти, - медленно и уверенно произнёс он.       Он угадал. Я с трудом подавил в себе восхищение. Я очень надеюсь, что он скоро всё поймет и вытащит из дыры, в которую я сам же и залез.       - Вы правы, - я завёл машину и отъехал от дома, стараясь сосредоточиться на дороге, а не на том, что рядом со мной снова сидит Шерлок Холмс, - мои действия направлены Джеймсом Мориарти.       - Вы что-то хотели у меня спросить, мистер Холмс? - Спросил я через некоторое время.       Его взгляд порядком отвлекал от дороги. Я знаю. Он сейчас пытается понять кто я. Но это невозможно. Потому как Дена Риверса просто не существует. И никогда не существовало.       - Нет.       - Хорошо, - произнёс я и продолжил заученной наизусть фразой. - Давайте так. Мы подъедем к зданию. Зайдём в него. И я предоставлю вам выбор, как и всем другим. В прошлый раз узнать, правильную или нет капсулу вы выбрали, вам не дал Джон Ватсон, убивший таксиста выстрелом из своего пистолета.       Я произнес это, не отрывая взгляда от дороги, но пальцы, сжимающие руль непроизвольно напряглись. И Шерлок наверняка это заметил. Не мог не заметить. Интересно, о чём он подумал в этот момент?       - Вот мы и приехали.       Я припарковался возле двух зданий-близнецов и провёл Шерлока в уже знакомое помещение.       - Присаживайтесь, мистер Холмс. Я не буду рассказывать вам слезную историю о том, что меня разлучила жестокая жена с любимыми детьми. У меня нет семьи. И я не болен неизлечимой болезнью.       Он опёрся локтями на стол и положил подбородок на тыльную сторону ладоней.       - Вы начали сотрудничать с Мориарти по другой причине. Вас не удивило то, что не нужно убивать людей. Вы согласились либо потому, что сами хотите подчиняться, либо потому, что у вас нет выбора.       Я непроизвольно вздрогнул. Он прав. Как всегда. Пусть и не совсем точно.       - Выбирайте капсулу, мистер Холмс, - мой голос слегка дрожал, и я не мог с этим ничего поделать.       Вытаскиваю баночки.       - Если вы выберете правильную капсулу, то усну я. Вы сможете сдать меня властям и допросить. Я расскажу вам все, что знаю о Мориарти и его сети. Но если вам попадется капсула со снотворным, то я буду иметь право сотворить с вашим спящим телом все, что захочу. Решайтесь, мистер Холмс.       Хотя, на деле, я почти ничего не знаю.       Он откинулся на стуле, размышляя. А я вспоминал, как долго учился не краснеть, говоря эту фразу. Беззастенчиво разглядываю его, пока Шерлок думает над тем, какая из капсул может быть "правильной". Если честно, то я и сам этого не знаю. Джим оставил последнее слово за собой. Или... за мной, если Шерлок выиграет.       - Мы выпьем их одновременно. Как только вы сделаете свой выбор.       Заметив, что Шерлок снова ушёл в себя, я немного расслабился и начал постукивать пальцами по столу простой мотив.       - И чуть не забыл, - я достал из кармана собственное фото, которое Джим сделал без моего ведома. - Если вы выберете правильную капсулу, то я отдам вам это. - И перевернул его.       Наверняка он понял, что я волноваться, говоря это. Хотя, если говорить правду, то я к тому же ещё и злился, вспоминая о поступке Джима. Но, взглянув на Шерлока, я понял, что ошибался. Такого лица у друга я ещё не видел. Он был удивлён. Возможно, даже поражён.       - Я отдам это вам, - повторил я, когда понял, что он приходит в себя.       Снова смотрит на меня своим фирменным взглядом. Заставляет кровь бежать быстрее по венам. С трудом сдерживаю улыбку. Наверняка он снова думает о своей гениальности.       - Я выбираю эту, - уверенно произнёс он, беря в руки одну из баночек.       Хотя уверенности его быть не может. Даже я не знаю, в какой капсуле снотворное. Потому и стараюсь отводить глаза. Не хочу и в этом лгать тебе, Шерлок. Не знаю, простишь ли ты меня, когда всё узнаешь.       Мы одновременно проглотили капсулы, и, по заваливающемуся через некоторое время телу Шерлока, я понял, что он ошибся. Я подскочил к нему, не давая упасть.       - Мне так жаль, Шерлок, - не удержавшись, шепчу я.

***

      - Ты налажал! - Снова слышу визг Джима.       Я только вошёл с Шерлоком на руках, а Джим уже решил устроить мне очередной разнос.       - Ты же не надругался над ним, правда? - Ехидно спросил он. - Власть заставляет человека делать необдуманные поступки. Хотя ты не такой, Джон. Положи его в своей комнате. Мы будем придавать тебе ещё один облик. Но он не сложный.       Ещё один образ.       - Да, Джон. Ещё один, - спокойно произнёс Джим и поднял голос, - из многих.       Я отнёс спящего Шерлока к себе в комнату и уложил на постель.       - Раздевайся, - услышал я голос Мориарти, но не увидел его самого, в помещении, которое он называет не иначе как тронная зала, когда вошёл в него.       Подчиняюсь. Так было всегда, когда Мориарти решал развлечься и переодевал меня в разных людей и заставлял их играть. Переодевал и не только. У него было чуть ли не производство силиконовых масок и тонны грима. Само помещение не слишком большое. Хотя, по сравнению с комнатами, где мы спим и храним одежду, оно велико. Такие же серые стены, потолок и пол, которые угнетали меня лишь поначалу. Джим объяснил это тем, что раскрашенные или поклеенные обоями стены могут привлечь внимание, если нам придется отсюда съехать. А так, нужно будет забрать лишь мебель и оборудование.       - Когда он проснётся, ты будешь моим охранником. Или телохранителем. Какое слово тебе больше нравится?       Вздрагиваю. До сих пор не могу привыкнуть к тому, что он незаметно подкрадывается.       - Впрочем, это не важно. Твоя роль будет без слов. Если только я сам к тебе не обращусь.       Я молча кивнул.       - Тебе лишь нужно будет изображать из себя истукана, периодически выдавая что-то, что присуще только тебе. Но так, чтобы наш гениальный детектив не понял, что это ты.       Вздыхаю. Это всё порой кажется невыносимым. Но я должен справиться. Ради Шерлока. Это лишь моя плата за подарок судьбы. Что Шерлок жив и не умер тогда на крыше.       - Джим. Где он? – Слышу я через какое-то время голос детектива.       - Кто? - Будто на самом деле удивляется тот, оборачиваясь к Шерлоку, подпирающему косяк двери.       Он ещё полностью не пришёл в себя. Волосы растрёпаны, плащ помят и сонный взгляд.       Мы только закончили с моим преображением.       - Ты прекрасно знаешь о ком я.       - Не понимаю о чём ты, Шерлок.       Он вытаскивает фотографию и показывает её Джиму.       - Это? - Тот рассмеялся. - Просто фотошоп. Джон Ватсон ведь умер, разве нет?       Вижу, как он сомневается в чём-то. Разглядывает фотографию и кладёт обратно в карман.       - Добро пожаловать в мою временную обитель, Шерлок. Мой таксист зачем-то привёз тебя сюда. Хотя, не скрою, я сам хотел тебя увидеть лично. Да и для моего нового охранника ты настоящий кумир. Он наизусть помнит все строчки из блога, который вёл Джон. Бедняга. Мне его жаль. Он ведь так и не узнал, что ты жив.       От чего-то снова зачесались кулаки и захотелось набить морду этому провокатору.       Шерлок переводит взгляд на меня. Всё, что в моём теперешнем облике может напоминать Джона Ватсона, это воинская выправка. Пока он не пришёл, Джим успел сменить мне маску и переодеть. Ну переодевался я сам, а одежду дал он.       - Как видишь, Джона Ватсона здесь нет. Ты бы в могилке его поискал, - подаёт голос Мориарти.       - Что ты с ним сделал, тварь?! - В первый раз вижу его в бешенстве. - Где Джон? Ты не можешь этого не знать. Тебя видели с ним в кафе в тот день, когда он исчез.       - Шерлок... Шерлок... - Мориарти подходит к нему и с лживым сочувствием хлопает по плечу. - Я тебя понимаю. Так тяжело потерять единственного друга. Так тяжело, что хочется цепляться за любые возможности, чтобы он оказался жив. Но чудес не бывает. Джон Ватсон мёртв. И этого не изменить. Бедняга так страдал...       Шерлок, потерявший свою маску безразличия, вновь вернул себе рассудок, когда Джим закончил говорить. Давай же, Шерлок. Я верю в тебя.       - Ты видел его.       - Наблюдал. Мне даже почти стало его жалко.       - Джим.       - Что? Мы попрощались с ним в кафе. И больше я его не видел.       Врёт и не краснеет. И меня, ко всему прочему, этому учит, называя актёрскими навыками.       - Ложь, - совершенно уверенно говорит Шерлок. - Я ещё не знаю всей правды, но это ложь.       Джим же лишь улыбается.       - Это ложь. Но в поисках правды я тебе не помощник. Мы же продолжим играть? А то мне может стать скучно.       Он надул губы, как маленький ребёнок. Но Шерлок этого, похоже, не заметил, снова бросив взгляд на меня. На миг мне показалось, что он узнал меня, потому как у него слегка расширились глаза. Но он прикрыл их и чуть мотнул головой. Нет. Ещё нет. Но ты всё сможешь. Я в это верю.

***

      Шерлок       Проснувшись и увидев над собой серый потолок, я понял, что проиграл таксисту. Чёрт!       Тело ещё плохо слушается после снотворного. Но я ничего не забыл, в отличие от других пострадавших. Хотя, вполне возможно, это лишь благодаря Чертогам Разума. Или люди солгали, что ничего не помнят.       Поднимаюсь с кровати. Из кармана плаща выпадает фото Джона. То же самое помещение, что и на нём. Джон был здесь. Только когда? Его... запах ещё сохранился на подушке и одеяле.       Из помещения ведут две двери. Одна из них закрыта. Руки слишком плохо слушаются, чтобы вскрыть её. Кроме дверей, кровати, настенных часов и скудного освещения ничего нет. Лишь на первый взгляд. Наверняка здесь есть что-то, принадлежащее Джону. Хотя бы за закрытой дверью. Слышу голос, напоминающий на 98% голос Джима Мориарти. Ещё не могу понять, что именно он говорит. Звук слишком приглушён.       Покачиваясь от слабости, выхожу из помещения. "Тоннель" - вспыхивает в голове. Метро. Скорее всего, заброшенная станция. Но где именно? Голос слышится громче.       10 шагов вперёд, и можно увидеть свет под следующей дверью.       - Джим, где он?       Стою, прислонившись к дверному косяку, стараясь сохранить равновесие, и смотрю на Джима. Он такой же, как я его и запомнил на крыше. Два с половиной месяца назад, когда он прострелил себе глотку. Хотя, если быть точнее, то это был другой человек, который изображал из себя Джима.       - Кто? - Спросил Мориарти, глядя на меня.       Удивление. Ложь. Его зрачки не расширены.       - Ты прекрасно знаешь о ком я, - спокойно произношу.       - Не понимаю о чём ты.       Вытаскиваю фото Джона и показываю ему.       - Это? - Джим рассмеялся. - Это просто фотошоп. Джон Ватсон ведь умер, разве нет?       Нет. Неправда. Не может быть. Две даты смерти, похороны, тело Джона, фото и его... запах. Да что со мной? Нужно очистить разум от чувств. Иначе я никогда не найду Джона.       - Добро пожаловать в мою временную обитель, Шерлок. Мой таксист зачем-то привёз тебя сюда. Хотя, не скрою, я сам хотел увидеть тебя лично. Да и для моего нового охранника ты настоящий кумир. Он наизусть помнит все строчки из блога, который вёл Джон. Бедняга. Мне его жаль. Он ведь так и не узнал, что ты жив.       Перевожу взгляд на второго мужчину, которого ранее не заметил. Военная форма заметно новая. Без опознавательных знаков звания. Будто неношеная. Стойка солдата. По его выражению лица и позе можно понять, что он участвовал в боевых действиях. Но не сейчас. Как минимум несколько лет назад. Иначе обветренная кожа не восстановилась бы.       - Как видишь, Джона Ватсона здесь нет. Ты бы в могилке его поискал.       - Что ты с ним сделал, тварь?! Где Джон? Ты не можешь этого не знать. Тебя видели с ним в кафе в тот день, когда он исчез.       Только выкрикнув это, я понял, что сорвался. Вижу стоящего в шоке охранника. Он тоже не ожидал от меня подобной реакции. А это значит, что либо Джим ему всё рассказал, либо он знает обо мне сам. Стоп. Джим же говорил, что тот знает наизусть блог Джона.       - Шерлок... Шерлок... - Мориарти подходит ко мне и хлопает по плечу.       Зачем? Чтобы поддержать? Но зачем это вообще нужно?       - Я тебя понимаю. Так тяжело потерять единственного друга. Так тяжело, что хочется цепляться за любые возможности, чтобы он оказался жив. Но чудес не бывает. Джон Ватсон мёртв. И этого не изменить. Бедняга так страдал...       Его слова возвращают мне холодность рассудка, как назвал бы это Джон.       - Ты видел его.       Я в этом уверен. Они точно встречались в том кафе. Но зачем? Что было нужно Джиму? Я! Я. Он не поверил моей смерти. Несмотря на то, как страдал Джон.       - Наблюдал. Мне даже почти стало его жалко.       - Джим.       - Что? Мы попрощались с ним в кафе. И больше я его не видел.       - Ложь. Я ещё не знаю всей правды, но это ложь.       Майкрофт наблюдал за Джоном. Но что произошло после встречи Джона и Мориарти, он мне не сказал. В этом есть причина или он в очередной раз не посчитал нужным мне что-то сообщить?       - Это ложь. Но в поисках правды я тебе не помощник. Мы же продолжим играть? А то мне может стать скучно.       Ни Майкрофт, ни Мориарти ничего не скажут, что могло бы помочь найти Джона.       Взгляд снова коснулся лица охранника. Глаза. Такие же, как у Джона. Абсолютно. Прикрываю свои глаза, прогоняя наваждение. Потому как, это может быть возможно только в том случае, если под маской Джон. А он не может работать на Мориарти. Или на это должна быть веская причина. Но какая?       - Тебе пора, Шерлок, - слышу голос Мориарти за спиной и одновременно с ним чувствую боль-укол в плече.       А потом темнота.       * Натрия оксибутират и тиопентал натрия используются в качестве неингаляционного наркоза. Но я не имею медицинского образования, поэтому не могу сказать, как именно эти вещества влияют на организм человека и может ли человек быть в сознании, находясь под таким наркозом. В данной ситуации я имела в виду, что Джону максимально замедлили пульс и дыхание, чтобы Шерлок не понял, что перед ним живой человек, а Джон имел возможность почувствовать присутствие живого друга. Для Джона было очень важно лично удостовериться, что Шерлок жив и он на самом деле вернулся ради него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.