Право по рождению

Перевод
PG-13
Завершён
2073
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
81 страница, 24 991 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2073 Нравится 155 Отзывы 766 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
— Расскажи мне о поместье Малфоев, Люци. Оно такое роскошное, как о нем говорят? Нарцисса застыла и бросила взгляд на сестру. Белла сидела на диване рядом с Люциусом Малфоем и несколькими слизеринцами со старших курсов. Она так проводила каждый вечер на этой неделе, отклоняя приглашения младшей сестры прогуляться к озеру или поиграть в «Плюй-камни». Ее длинные пальцы перебирали волосы Люциуса — так же, как и Нарциссы, когда они были детьми. Сосредоточившись и откинув в сторону чувство пустоты, поселившееся в груди, Нарцисса улыбнулась Эвану Розье, с которым играла в шахматы, и поставила под удар его коня. — Конечно, — протянул Люциус. — Это самая большая усадьба во всей Англии. Белла хмыкнула, а Нарцисса тем временем мельком заметила, что Люциус отвернулся и смотрит совсем в другую сторону. Ее кожа снова покалывала от раздражения. — Во всей волшебной Англии, — произнесла она. — Ты забываешь, что у магглов тоже прекрасные поместья. Чатсуорт-хаус, Вентворт Вудхаус… — Нарцисса! — воскликнула Белла. Нарцисса, покрывшись румянцем, снова уставилась на шахматную доску. Затем последовало непродолжительное молчание. — Вентворт Вудхаус — это поместье волшебников, — отрезал Люциус. — Просто захваченное магглами… — Я слышала, что в Лонглит-хаусе одна из крупнейших библиотек страны. — Мерлин! — фыркнула Белла, вскочив со своего места. — Кого волнуют эти чертовы магглы… — Я был в Лонглите. Библиотека моего поместья намного больше. Она чувствовала, как он смотрит на нее, нахмурив брови, тем временем продумывая свой следующий ход. Поставив мат королю, она подняла глаза. — Ну раз ты так говоришь, — девушка выгнула бровь, когда Розье застонал. Глаза Люциуса сузились, однако он ничего не сказал в ответ. — У него павлины красивые, — пробормотал Гойл, нарушив тишину. Нарцисса натянуто ему улыбнулась и моргнула, глядя на шахматную доску. После чего забрала сикли, которые выиграла у ворчащего Эвана. Люциус открыл рот — ответ был готов слететь с кончика языка — и сразу закрыл его. Он сглотнул и кивнул на шахматные фигуры. — Не хочешь сыграть на галлеоны? Сердце Нарциссы пропустило удар, когда она кинула выигранные сикли в маленькую сумочку. — Ты слишком самоуверен. Я обыграла каждого студента третьего и четвертого курса, а еще — половину твоих однокурсников. — Я тоже победил всех их! А еще — большую часть шестикурсников, — Люциус поднялся на ноги. — Играем? — Играем, — ответила девчушка. Она наблюдала, как его худощавая фигура приближается к ней, отставляет стул и взмахом руки заставляет шахматные фигуры занять свои исходные позиции. Белла тем временем сидела на кушетке и наблюдала за ними с озорным блеском в глазах. Люциус закатал рукава и посмотрел на девушку. Нарцисса оторвала взгляд от его обнаженных предплечий. — Сыграем на что-то большее, нежели галлеоны? Он склонил голову. — У тебя есть конкретные предложения? Нарцисса скрестила лодыжки и наклонилась вперед, сидя в кресле. — Моя сестра. Белла засмеялась. — Я говорила тебе, что она умеет играть, Люци, — брюнетка перекинулась через подлокотник и, погрузив пальцы в волосы, скользнула по ним пристальным взглядом. — Как интересно. Нарцисса сжала губы в тонкую линию, и Люциус уставился на ее пальцы, когда они сжали фигуру королевы. Тепло зародилось в груди девушки от того, что она полностью завладела его вниманием. Это напомнило чувство, которое она испытала, когда мисс Трусдейл выделила ее идеальную форму на глазах у всех старших студенток. Его взгляд встретился с ее. — Она не принадлежит тебе. — Я уверена, что мой отец не хотел бы отдать мою сестру за мальчишку, который не в состоянии победить ее младшую в волшебные шахматы, — Нарцисса, не отрывая взгляда, отправила первую пешку на Е4. Белла хихикнула и плюхнулась обратно на диван. — Она не врет. — Заканчивай этот спектакль, — произнес он достаточно тихо, чтобы только Нарцисса могла услышать. — Ты всего на полтора года младше меня и не так невинна, как хочешь казаться. Волоски на шее девушки встали дыбом. Он двинул пешку ей навстречу. — Помимо того, это больше похоже на маггловские шахматы. Ты обездвижила фигуры. — Если бы я хотела посмотреть, как все вокруг взрывается, я бы сыграла во «Взрыв-карты». Быстро переставляя фигуры, он завладел ее первым конем, однако его пешки так же стремительно покидали доску. Когда Нарцисса пожертвовала своего второго коня его пешке, губы Люциуса изогнулись в ухмылке. — Легко сдаетесь, мисс Блэк. Приготовившись к рокировке ладьи и короля, девушка ухмыльнулась. — Белые кони бесполезны для меня. Его глаза внимательно следили за тем, как она меняет местами фигуры. — Знаете, — воскликнула Белла, снова поднимаясь, — кажется, я не слышала, что получит Люци, если выиграет? — Нарцисса заметила, как дернулся его глаз. — Если победит Цисси, помолвка будет расторгнута, — она смешно надула губы. — Но если победит Люциус, что он получит? — На самом деле, — сказала Нарцисса, — я решила изменить свои условия. Я бы не хотела разделять двух людей, которые любят друг друга. Это относится и к моей сестре, и ко мне, — некоторое время она наблюдала за ним. — Если я выиграю, он будет обречен на вечность в моей компании. Поселите меня в комнате рядом с вами, чтобы он видел мое лицо каждое утро, — ее губы изогнулись в улыбке. — Кажется, он однажды сказал, что я «довольно уродлива для четы Блэк». Белла хлопнула в ладоши и завизжала. — И он будет целую вечность расплачиваться за свои слова, так? Никогда не оскорбляй сестер Блэк, Люци. Одобрение старшей сестры приятным теплом осело в груди. Снова посмотрев на своего противника, Нарцисса обратила внимание, что его глаза стали более серыми, чем она помнила. Они разительно контрастировали с розовым оттенком его скул. — Серьезно, Люциус, — начала Белла, успокоившись. — Ты обязан обеспечить Цисси лучшими условиями! Она все время будет проводить с нами, в Малфой-Мэноре! Люциус откашлялся, двигая ладью. — Конечно, твоей семье всегда будут рады в моем доме. — Если он победит, полагаю, я буду держаться подальше от него, когда буду у вас в гостях. Но он не сможет спрятать от меня тебя, Белла. Люциус взял одну из ее пешек. — Я принимаю условия, мисс Блэк. Нарцисса изучала его, пока они переставляли фигуры по шахматной доске. То, как его взгляд скользил, очаровывало ее, а грудь девушки горела желанием понять, почему он походил именно так. Чтобы лучше его понять. Мать предостерегала — этот ее талант можно использовать с пользой, но ее сестры и отец — не игрушки. Однако самообладание уменьшалось с каждым разом, когда Люциус наклонял голову набок и наблюдал, как она обдумывает свой следующий ход. Он забрал ее офицера, и улыбка, растянувшаяся на его губах, заставила девушку податься вперед. Один раз не повредит. Беллу исследовать было тяжелее всего, Андромеду — дольше, но Нарцисса могла оставаться незамеченной. Никто не должен знать. Она встретилась с ним взглядом, и платиновая нить, скользнувшая в его радужную оболочку, развернулась яркой картинкой. Она скользила по его сознанию, словно танцор, порхающий на сцене. Он был сосредоточен на игре. Он знал, как заполучить ее короля, и визуализировал сценарии того, как это сделать. Однако картинки плана прерывались вспышками нежных рук и длинных пальцев. Ее рук. Сделав глубокий вдох, Нарцисса позволила кончикам пальцев скользнуть по ее фигурам, словно размышляя, какую из них выбрать. Картинка сменилась изображением ее губ. Прядей волос, выпадающих из каскада прически, и сияния ее кожи в свете огня камина. У Нарциссы кружилась голова от красоты, которую он видел. Позвоночник покрылся мурашками, когда она приготовилась двинуться дальше… Ее затормозило фырканье, раздавшееся со стороны. — Этот взгляд — ее любимая тактика запугивания, Люци. Советую тебе быть осторожным. Его глаза мерцали, но взгляд оставался решительным. — Я рискну. Сердце Нарциссы забилось быстрее, когда она остановила свой выбор на королеве и обвела ее корону одним пальцем. Собравшись, она двинулась дальше. Очередная вспышка, и она увидела столовую и длинный роскошный стол. Люциус сидел во главе, а ее сестра справа от него. Ее бриллиантовое кольцо сверкало, пока она потягивала вино. Однако она, Нарцисса, занимала место по левую руку от него. Возможно, они были на несколько лет старше, чем сейчас. Нарцисса заправила волосы за ухо, и ее дыхание перехватило. Его пальцы касались ее волос… Его пальцы касались ее щеки… Она потянулась к нему, взяла его за руку, и ее сестра исчезла из-за стола. Вспышки коротких поцелуев на лестницах и долгих прощаний у каминов… Платье соскальзывает с ее плеч, обнажая белье гораздо более изысканное, чем то, которое у нее было… Ее улыбка, когда он притянул ее лицо к себе за подбородок… Его пальцы, скользнувшие по ее талии… Во рту Нарциссы пересохло, когда она повернула голову назад, заставляя себя сохранять спокойствие, и медленно покинула его сознание. Придя в себя, она заметила его немного ошеломленный взгляд на себе. Он смотрел на ее губы… — Ха! Крик обрушился на нее, словно ведро холодной воды, вернув к реальности. — Я же говорила, — пропела Белла и с ухмылкой повернулась к Гойлу. — Никто не может выдержать взгляд Цисси. Лично у меня не хватает терпения… Нарцисса судорожно вздохнула и посмотрела на шахматную доску. В животе поселилось чувство стыда, липкое и горячее. Это было ошибкой. Она стала свидетелем мечты, частью которой никогда не сможет стать. Тело, казалось, окаменело, когда она, моргая, смотрела на фигуры. Нарцисса прикусила щеку изнутри и попыталась заставить себя дышать. Люциуса не интересует ее сестра. Он не питает к ней привязанности. И, что хуже всего, Нарцисса теперь знает, что у него есть чувства к ней. Она видела это в его глазах на протяжении почти трех лет и не могла понять, что это. — Только не говори, что я поставил тебя в тупик. Его голос прозвучал низко, и она напряглась, когда дрожь пробежала по коже. Выровняв спину, Нарцисса потянулась к своим фигурам, быстро пожертвовав ферзя и расчистив ему путь, дабы он поставил ей мат. Плечи Люциуса, казалось, опустились от разочарования. Он попытался изобразить улыбку, когда объявлял, что выиграл. Белла быстро встала, пожаловавшись на то, как ей было скучно, и заставила его подняться на ноги. Нарцисса взмахом палочки убрала шахматные фигуры, и ее губы сжались, когда Белла принялась дразнить Люциуса за то, что он так долго старался превзойти ее сестру. Нарцисса направилась в свою комнату, пожелав Белле спокойной ночи, зная, что его глаза смотрят на нее. Она забудет то, что видела. Она сделает вид, что этого никогда не было. «Так будет лучше», — сказала она сама себе, залезая под одеяло. Если бы она выиграла, он хотел бы играть с ней снова и снова.

***

Нарцисса резко села в постели. Она была одна, и воздух вокруг, казалось, дрожал, а занавески шелестели в темноте. Она достала из-под подушки палочку, зажгла в спальне свет и проверила каждый маячок, который установила в восточном крыле с тех самых пор, как Темный лорд и его гости прибыли в поместье. Маячки не подали сигнал, однако кое-что изменилось. Холод, охвативший поместье, казалось, исчез. Летний ветер, наконец, свистел за окнами. За все годы, проведенные в поместье, она поняла, что причиной этому может служить только одно. Хозяин поместья вернулся домой. Нарцисса скинула одеяло, призвав халат и тапочки. Ее пальцы дрожали, пока она одевалась. По взмаху палочки чемодан с одеждой на неделю для них троих прилетел к ее ногам. Она уменьшила его и сунула в карман, после чего спешно покинула комнату. Спустившись по узкой лестнице, Нарцисса проскользнула мимо спален на нижнем этаже, занятых всякой нечистью, и последовала за зовом своего громко бьющегося сердца в гостиную. Муж повернулся к ней, и воздух мгновенно покинул легкие. Форма Азкабана свисала с похудевших плеч, а волосы были жирными и тонкими. Под глазами залегли синяки, а челюсть была покрыта жесткой щетиной. В коттедже на Балканах есть ванны, найдутся и бритвы. С тихим криком она бросилась к нему, его руки потянулись к ней, а беспрерывный шепот ее имени нарушал тишину снова и снова. Их тела соприкоснулись, и он наклонился, чтобы поцеловать ее в шею. — Люциус… Отстранившись, он с дикими глазами спросил: — Где Драко? — Спит, — Нарцисса сглотнула. — Люциус, мы должны уходить. Сейчас же. Он моргнул, глядя на жену. — Ранее на этой неделе я отправляла Миппи в Болгарию. Там есть еда и припасы. Я собрала достаточно вещей, на первое время хватит, — она показала чемодан. — У нас есть пять часов, прежде чем они поймут, что мы сбежали. Мы можем разбудить Драко и… — Бежать? — Люциус уставился на нее. — Зачем нам бежать сейчас? Когда мы так близко? Ее губы приоткрылись, Нарцисса вглядывалась в его лицо. — Близко? — Близко к тому положению, в котором были раньше. Снова пользуемся доверием Темного лорда. Снова рядом с ним, — он дернул плечом. — Драко хорошо поработал, Цисси. Он добьется успеха там, где я потерпел неудачу. Казалось, ее сердце вырвали из груди и окунули в ледяную воду. Она схватила его за руки, сжав ладони. — Разве он не достаточно пережил? Ты понятия не имеешь, чего это ему стоило! Люциус… — она рвано дышала, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Люциус, у нас есть шанс… Очень маленький шанс… Если только ты подумаешь о том, что лучше для нашего сына… — Что лучше для него? — он напрягся, скользнув взглядом по жене. — О чем еще я, по-твоему, думаю? Что еще, по-твоему, не дает мне спать по ночам? — Люциус, пожалуйста… Теперь он схватил ее ладони. — Самое безопасное место в мире для Драко — и для нас — находится в милости Темного Лорда. Чего бы оно ни стоило. Голова кружилась, пока его слова проникали в ее сознание, словно яд. Тень скользнула в дверном проеме, и Нарцисса, обернувшись, увидела их сына в пижаме, смотрящего на отца широко раскрытыми глазами. — Драко, — прохрипел Люциус. Он подошел к нему, схватил его за плечи и что-то сказал тихим голосом. Нарцисса пыталась подавить рыдания, прижав тыльную сторону ладони ко рту, и, быстро подойдя к окну, стала наблюдать, как летний ветер качает садовые деревья. Она задавалась вопросом, хватит ли у нее сил пожелать мужу спокойной ночи, схватить сына и сбежать. Люциус будет искать их, в этом она не сомневалась. Она должна сохранять здравый рассудок, и они справятся. Но как скоро Волдеморт отправит за ними своих прихвостней? Сколько пройдет времени прежде, чем Люциуса начнут пытать — или вовсе убьют — за их исчезновение? Идея побега ускользала, как нежный шелк, сквозь кончики ее пальцев. Вытирая слезы, она сосредоточилась на бормотании Люциуса. — Я говорил с Беллой о твоем будущем, — прошептал он. — Нашем будущем. Казалось, ее сердце пронзили кинжалом. Когда его освободили сегодня ночью, когда он, наконец, впервые за год вкусил свободу, он отправился к Белле. Он отправился к ней за ответами, которых у Нарциссы не было. Может быть, в некоторых ситуациях он все-таки предпочитал Беллу ей. Ее взгляд упал на сына, бледного, испуганного, а живот сжался. Она попыталась подойти к нему, однако он выскользнул из объятий отца и побежал прежде, чем Нарцисса успела пересечь комнату. Она все еще смотрела ему вслед, когда Люциус повернулся к ней и, обхватив ладонями ее лицо, впился в губы жены. Они казались грубыми и незнакомыми. Но когда он отстранился и провел пальцем по ее щеке, его глаза загорелись так знакомо… Взывая к месту, что находится глубоко в ее груди. Подбородок задрожал, и Нарцисса открыла рот. — Я хочу, чтобы ты лег спать в одной из комнат для гостей. Я прикажу эльфам подготовить свежее белье. Люциус моргнул, после чего вздрогнул так, словно она его ударила. Отойдя на шаг, он посмотрел на нее, будто видел впервые. — Почему? Она поправила халат. — Не имею привычки пускать незнакомцев в свою постель, — Нарцисса собралась уходить. — Нет. Она остановилась на мгновение, после чего повернулась к нему с холодным выражением лица. — Нет? — Нет, — его голос звучал тихо. — Я на протяжении долгих месяцев ждал, ждал, чтобы снова обнять тебя, а ты хочешь меня наказать… — Я надеялась, что за месяцы, проведенные вдали от меня, ты осознал, где свернул не туда. Вместо этого ты, обманывая самого себя, сделал вывод, что твои глупые решения в отношении нашей семьи каким-то образом обеспечат нам безопасность. Однако я полагаю, что мне следовало бы быть благодарной за то, что моя сестра дала тебе крайне полезный совет по этому поводу, — она сложила руки на груди, наблюдая, как он уставился на нее. — И теперь я понимаю: тебе никогда не было достаточно нас, Люциус. — Цисси… — Ты будешь спать в другой спальне, пока я не передумаю. Это окончательное мое решение, — она развернулась на каблуках и быстро удалилась. — Это мой дом, — крикнул Люциус ей вслед. — Ты не можешь превратить меня в гостя в моем собственном доме. Нарцисса остановилась, положив руку на дверной косяк, и обернулась. Его тюремная роба была мятой и вся покрыта пятнами. — Нет, любимый, — произнесла она. — Ты многое пропустил. Теперь это дом Темного лорда. Она оставила его в гостиной, а сама поднялась по лестнице, смахивая слезы с ресниц.

***

Нарцисса впилась пальцами в локоть матери — мир перевернулся, и боль в груди исчезла. Она открыла глаза, услышав голос Андромеды и отца, стоящих в нескольких шагах. Белла возникла прямо перед ней, оставив между ними всего дюйм. — Белла! — мать сурово посмотрела на нее. — Веди себя как подобает! Белла закатила глаза и, схватив Нарциссу за руку, потянула ее к воротам из кованого железа. Нарцисса потянулась к руке Андромеды, но Белла дернула ее вперед. У нее была всего секунда, чтобы привыкнуть к яркому полуденному солнцу. Нарцисса ахнула — Люциус не лгал. Это действительно была самая большая усадьба во всей волшебной Англии. Даже у Вентворт Вудхауса не было такого размаха. Ее взгляд скользил по садам, деревьям и изгородям, которые тянулись вдоль каменной дорожки, ведущей к величественному поместью. Белла тащила ее к воротам, но Нарциссе хотелось стоять и рассматривать замок. Поместье Блэк было прекрасным, но имение Малфоев затмило все, что она видела до этого момента. Ворота открылись, и после резкого разговора с отцом Белла отправилась рука об руку с Нарциссой по дорожке. Когда они приблизились к парадному входу, двери распахнулись, приглашая их войти внутрь. В стороне стоял эльф, опустив глаза и нервно поджав челюсти. — Добрый день, — поздоровалась Нарцисса, отчего эльф подскочил и уставился на девушку. — Не приставай к эльфам, Нарцисса, — предупредил ее отец. — Я не… — Добро пожаловать! Подняв глаза, Цисси увидела, как Абраксас и Люциус Малфой выходят из комнаты, дверь которой спрятана за лестницей. Абраксас пожал руку отцу девушек и поцеловал их маму в обе щеки. Люциус сделал шаг вперед и поднес костяшки Беллы к губам. Нарцисса, едва оторвав взгляд от потолка, уставилась на портреты, которых очень интересовало, что за гости их посетили. Абраксас извинился за свою жену, которая уехала во Францию на виноградники, где пробудет целое лето. Взгляд Нарциссы коснулся Люциуса, она гадала, не расстроен ли он. Гадала, не хотел бы он провести лето со своей матерью… Нарцисса попыталась остановить поток своих мыслей на мгновение, когда Абраксас шагнул вперед, чтобы поприветствовать Беллатрису, поклонился и поцеловал ее руку. — У вас прекрасный дом, мистер Малфой, — усмехнулась Белла, как Нарцисса с Андромедой ее тренировали. — Не могу дождаться, чтобы узнать о нем как можно больше. Люциус потрясенно уставился на нее. Взгляд Нарциссы скользнул по мраморной плитке под ее ногами, и ей пришлось закусить губу, чтобы сдержать улыбку. Абраксаса познакомили с Андромедой и Нарциссой, после чего все они отправились на экскурсию по поместью. — Беллатриса, дорогая, — начал Абраксас, когда они вошли в шикарную гостиную. — Как прошли твои выпускные экзамены? — Надеюсь, хорошо. Хотя и немного переживаю. Но на самом деле я не думаю, что мне понадобится в жизни и половина из того, что мы учили… — Я уверена, что Белла хотела сказать, — перебила ее мама, — что она счастлива, что с ними покончено! Нарцисса подошла к занавешенному окну, когда Абраксас поинтересовался успехами Андромеды. Она отодвинула легкую ткань и увидела, что из окна открывается вид на величественные сады. Слева — пруд, а рядом с ним — залитая солнцем беседка, белая, словно маяк, в лучах полуденного солнца. — Нарцисса, — прошипел ее отец, и она отдернула пальцы от занавески, — ничего не трогай без разрешения. — Пусть рассмотрит как следует, все, что захочет. Никаких проблем, уверяю, — сказал Абраксас, подходя к девушке. — А и правда, почему бы нам не выпить по чашечке чая на улице? Погода прекрасная, — он хитро подмигнул ей. — Отличная идея, Нарцисса. Девчушка покраснела и улыбнулась, глядя на свои туфли. Абраксас отошел на мгновение, чтобы дать распоряжения эльфам, и когда Нарцисса подняла глаза, она заметила на себе пристальный взгляд Люциуса. После чего снова повернулась к окну. Эльфы поспешили обустроить беседку, бросились левитировать стулья и расставлять посуду. Нарцисса выбрала место с видом на пруд, чтобы говорить только тогда, когда к ней обращаются. — Прекрасная беседка, Абраксас, — произнесла ее мать. — Просто потрясающая. — Рад, что вам понравилось. По правде говоря, моя жена надеется, что свадьба состоится прямо здесь, на территории сада. Именно тут мы и поженились. Сердце Нарциссы екнуло, и она уставилась на свой десерт. — О, — ее мать колебалась с ответом некоторое время. — Что ж, у Блэков тоже есть некоторые традиции. Наш кузен имеет доступ к замку Шамбор… — Мама, меня это не интересует, — фыркнула Белла, закатив глаза. — Я бы хотела выйти замуж в поместье. Нарцисса рассматривала сады, а разговор тем временем коснулся планирования свадьбы. Рядом с ее рукой появился эльф с дымящимся чайником, и что-то, должно быть, заставило его ноги подогнуться, потому что мгновение спустя на платье и ноги Нарциссы пролился кипящий чай. Она закричала и вскочила со стула, едва не теряя сознание от боли, как вдруг чьи-то руки сжали ее тело. Девушка прижалась лицом к чьему-то плечу и вскрикнула, кожа горела огнем. Кто-то воспользовался чарами, и она увидела белый свет сквозь закрытые веки, когда ее колени подогнулись. Только потом, когда ее опустили на диван, Нарцисса ощутила приятную прохладу и чувство исцеления. Она слышала, как отец призывал болеутоляющее. Ее взгляд был затуманен из-за скопившихся слез. Открыв глаза, Нарцисса сумела рассмотреть Беллатрису, которая посылала в эльфа проклятия, оскалив зубы, пока тот выл от боли и метался по саду. — Нет! — крикнула Нарцисса. Белла в очередной раз подняла палочку, сверкнув глазами. Нарцисса заставила себя сесть. — Он не… Он не сделал ничего плохого! Я… Я поставила ему подножку! Я подумала, что это будет забавно, но не учла, что он нес горячий чай. Белла впилась взглядом в задыхающегося эльфа, его тело дрожало, пока он пытался встать на ноги. — Мисс говорит неправду! Добби уронил чайник! Добби — плохой эльф! Добби должен понести наказание за свой проступок! Ее губы скривились. — Ты только что причинил вред моей сестре, бесполезный паразит! Андромеда заломила руки. — Цисси, пожалуйста, успокойся… — Она права. Нарцисса бросила взгляд на Абраксаса, который сузил глаза и оттолкнул эльфа по имени Добби, который потянулся ручками к краю его мантии. — Добби должен наказать себя, хозяин! Добби — плохой эльф! — Мы пытались обменять его на протяжении многих лет, — Абраксас вздохнул и потер висок. — К сожалению, слава идет впереди него. Мне очень жаль, Нарцисса. — Все в порядке… — Добби, — осмотревшись по сторонам, Нарцисса заметила, что Люциус уставился на эльфа, сжав кулаки. Ее лицо покраснело от осознания того, что кричала она именно в его плечо. Именно его рука обнимала ее за талию, а его тело прижималось к ее. — Накажи себя, как следует, или это сделаю я. — Да, мастер Люциус! — и эльф исчез. Люциус посмотрел на нее, и пульс Нарциссы участился, когда она встретилась с ним взглядом. Однако в этот момент ее отец вернулся в беседку, и чары были разрушены. Отец помог дочери выпить обезболивающее зелье, а мама — очистила платье, вытерла ее слезы и, наколдовав мягкий платок, промокнула обожженную кожу. Абраксас и мистер Блэк начали обсуждать неудачи своих слуг, а Андромеда тем временем наклонилась к Люциусу, чтобы нервным голосом спросить, какие обычно наказания выносит себе Добби. Однако Люциус не ответил. Он все еще со сжатой челюстью возвышался над плечом Нарциссы, накладывая охлаждающие чары и диагностические заклинания. Внезапно Нарциссе снова стало жарко. Она вскочила на ноги, и все замолчали. — Я… Я прошу прощения за эту сцену. Я уже сказала, что это моя вина, и мне правда… правда очень жаль, — ее взгляд упал на туфли. — А теперь извините меня, но я бы хотела воспользоваться уборной. — Конечно, дорогая… — Это вовсе не твоя вина… — Чертов глупый эльф… — Белла! Андромеда поднялась на ноги. — Я пойду с тобой. — Нет, — Нарцисса натянуто улыбнулась. — Мне нужна всего минута. — Я провожу тебя, — раздался голос позади нее. — Нет! — она обернулась и обнаружила, что Люциус стоит слишком близко. — Прости, я… я бы хотела побыть одна. Я найду дорогу. И она помчалась в сторону дома так быстро, как только могла, аромат парфюма Люциуса все еще преследовал ее. В поисках уборной Нарцисса шла по длинному коридору, украшенному картинами с пейзажами. Свернув за угол, она услышала слабое хныканье, настолько тихое, что казалось, будто ее туфли скрипят. Идя на звук, который, казалось, раздавался из крохотной каморки, Нарцисса выглянула и обнаружила маленького эльфа, свернувшегося в клубочек. Только это был не Добби. — Привет. Эльфийка подпрыгнула и быстро поднялась на ноги. Это была маленькая эльфийка, возможно, еще подросток, за ухом которой был маленький розовый бант. — Мисс? — эльфийка потерла глаза руками. — Мисс что-то нужно? — Нет, — Нарцисса опустилась на колени. — Мне просто интересно, почему ты плачешь? Эльфийка зарыдала пуще прежнего. — Доб… Добби должен был налить чай гостям. Но… Но вместо этого разлил его на будущую жену мастера Люциуса! Она моргнула несколько раз. — На самом деле это была сестра его… э-э-э… будущей жены. Это не конец света. — Но это был чай Миппи! — эльфийка по имени Миппи рыдала, сморкаясь в свою наволочку. — Миппи попросила Добби налить, чтобы Миппи могла приготовить суп! Так что это вина Миппи! Все знают, что Добби нельзя давать кипяток! — Ты старалась, Миппи, — произнесла Нарцисса и протянула носовой платок. Миппи в ужасе уставилась на него. — Что это? — прошептала она. — Это тебе. Теперь тебе не придется сморкаться в наволочку. Миппи приняла его дрожащими пальчиками. — Мисс очень добра. Нарцисса улыбнулась. Спустя мгновение взгляд Миппи оторвался от носового платка. — Мисс видела новую цветочную комнату? — Цветочную комнату? Миппи высморкалась и спрятала платок в кармане наволочки. После чего эльфийка быстро зашагала по коридору, жестом приглашая Нарциссу следовать за ней. Они свернули направо, миновав потрясающий портрет Абраксаса и его жены, и Миппи распахнула двойные двери. Яркий свет, приятные ароматы и свежий воздух обрушились на нее волной. Виноградные лозы, деревья, кустарники, цветы — они были везде. Нарцисса уставилась на прекрасный цветок, вытянув шею, после — перевела взгляд на стеклянные окна, которые сводились над головой в купол. Оранжерея. — Миппи должна проверить чай, но… мисс счастлива? — Мисс очень счастлива, да. Спасибо, Миппи. Эльфийка присела в шатком реверансе и произнесла: — Хорошего дня, мисс. — Пожалуйста, зови меня Нарциссой. Покраснев и не сказав больше ни слова, Миппи выскочила в коридор. Нарцисса обернулась к растениям, сияя улыбкой от уха до уха. Она пошла по тропинке вправо, огибая большое дерево, уходящее корнями глубоко в землю. Слева росли кусты роз — пышная зелень контрастировала с розовыми, красными и желтыми цветами. С другой стороны тропинки Нарцисса увидела огромный куст идеальных белых роз. Руки так и чесались срезать один цветок и унести его с собой, однако она решилась лишь провести кончиками пальцев по нежным лепесткам. — Я должен был догадаться. Она подпрыгнула, отдернув руку от роз, когда позади нее раздался мужской голос. В дверном проеме стоял Люциус, его руки были заложены за спину, а глаза сосредоточены на ней. — Прости, я не хотела разгуливать по поместью, — она чувствовала, как горят ее уши, поэтому старалась смотреть куда угодно, только не на него. — Я никогда не видела такой красоты. — Знаешь, — начал он, — это комната может быть твоей, — его походка была медленной и неторопливой, как у льва, загоняющего добычу в угол. Ее ладони вспотели. — Прости? — Она может быть твоей, — он мягко улыбнулся, после чего, склонив голову, напомнил: — Шахматы, помнишь? Нарцисса переминалась с ноги на ногу, чувствуя, как потные пальцы рук скользят друг о друга. — Что я должна помнить? — Ты специально проиграла, даже после того, как прочла мои мысли. Поэтому я обязан признать свое поражение, — рот девушки открылся сам собой, когда он пожал плечами. — Поскольку у меня в гостях две сестры Блэк, полагаю, я должен предоставить тебе «комнату», — выражение его лица было безразличным, пока он подходил ближе. — Тебе ведь нравится эта? Она смотрела на него, чувствуя, как сердце быстро бьется в груди. Кровь, казалось, закипела в венах, когда он посмотрел в ее глаза. В этот момент Нарцисса поняла, что он больше походил на змея, нежели на льва: предостерегал и соблазнял одновременно. И она хотела поддаться. Хотела знать, нравится ли ему ее новое платье, что он думает о ее прическе, понравилось ли ему чаепитие. Хотела знать, что бы он хотел от нее услышать, и как именно хотел прижаться к ней своими губами. От ускоренного сердцебиения казалось, что воздуха не хватает. — Остановись, — прошептала Нарцисса. Его ресницы дрогнули, и он покачнулся на каблуках. — Прекрати, — девушка тяжело вздохнула. — Ты помолвлен с Беллой. Взгляд Люциуса был жестким, однако голос звучал мягко. — Ты будешь и моей сестрой, — его губы растянулись в улыбке. — Приношу свои извинения, если перегнул палку. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива здесь… — Прекрати, — ее голос дрожал. — Пожалуйста. Я не могу этого вынести. Так и не подняв на него глаза, Нарцисса побежала к дверям, распахнула их и помчалась обратно тем же путем, которым пришла, к своим сестрам.
Примечания:
2073 Нравится 155 Отзывы 766 В сборник
Отзывы (34)