ID работы: 10711004

Всё это временно

Гет
PG-13
Завершён
78
автор
Elena GinnGer бета
Размер:
166 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 22 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— Мисс Грейнджер, ваше лицо выдаёт мне опять ваши чувства. Вам не нравится этот человек? — Мы не очень ладили, так скажем. Ну, вы знаете как он относится к магглорожденным. — Все знают, но мисс, вам следует все же познакомиться с ним. Он очень влиятелен. Если вы сумеете наладить с ним отношения, он может помочь вам однажды. — Не сильно верится. Но ладно, — Гермиона вздохнула и шагнула в направлении Люциуса Малфоя. — Добрый вечер… Его холодный высокомерный взгляд должен был спугнуть девушку, но она лишь выше вздернула подбородок и расправила плечи. — Я Изабель Уиттед. А вы? — Вы не знаете меня? — на его лице отразилась самая капля удивления. — Нет, я из-за границы. Я живу здесь около пяти месяцев. — Все равно удивительно, как это вы не узнали меня. — Ну, так вы… — Люциус Малфой. — Ну, приятно познакомиться. — Может быть, — человек развернулся в другую сторону и его черная мантия с серебряными плечами взметнулась примерно так же сильно, как и белые волосы. — Ну ладно, — Гермиона вздохнула с облегчением. Внезапно заиграла музыка и Гермиона вскинула голову. Люди становились в пары и выходили в центр зала. — Я приглашаю вас на танец, — белая голова вновь появилась перед Гермионой. — Меня? — она удивлённо посмотрела на Малфоя. — Ни одна девушка не соответствует моей внешности хоть немного, а жена моя больна. Вы — единственная, кто может со мной танцевать. — Ну, я… — Это был не вопрос. А лишь форма вежливости. Вы будете со мной танцевать, — он взял за руку Гермиону, настойчиво, но так, что это выглядели так, будто он действительно ее приглашает. Они вышли на середину зала. Наверху цвели ветки растения Мерилона. Оно росло только в замке Мерлина, за что и получило свое название. Если быть честным, светлое одеяние Люциуса и такое же серебряное Гермионы, действительно сочетались прекрасно. Он положил руку на талию Гермионы, а её кисть закинул себе на плечо. Они кружились в медленном вальсе, и лёгкое платье Гермионы щекотало своим холодом её лодыжки во время очередного поворота. «Мерлин, спасибо, что я умею танцевать» — подумала она вначале, но после окунулась в танец и даже забыла с кем танцует. Последний аккорд и Люциус отстранился от Гермионы. — Танцуете вы, признаюсь, неплохо, — после этих слов он удалился, оставив Гермиону одну.

***

Очень тихо было в коридоре. Так тихо, что было слышно даже собственное дыхание. Но внезапно все как будто взорвалось: Астория заметила, что вокруг вовсе не тихо — сотни учеников бегали и громко переговаривались. «Что это только что было?» — Тори, — она повернула голову. Там стояла Люси. — Как Рождество? — она спрашивала с такой осторожностью, будто перед ней не её лучшая подруга, а тигр, готовый к прыжку. — Хорошо. — Ладно, я рада за тебя, — она уже собиралась уходить, когда Астория взяла её за руку. — Люси, я… Прости, что я отдалилась от тебя. — Нет, ничего, я понимаю. Тебе сложно. — И все же прости. Я думаю, что я уже в норме. — Правда? Это хорошо. Ты была у Малфоев? — Да. — И как? — Все было прекрасно. Они очень хорошие. — Такие как Скорпиус? — Наверное… — Астория не знала, что она думает о своем брате. Он был, уж точно, не плохой, но почему-то при его появлении у Астории тряслись коленки. — Не важно, Тори, ты знала, что скоро мы поедем в Рим. Я слышала, что там очень красиво. Представляешь? — Откуда ты узнала? — Ну, моя тётя работает в Министерстве, ты же знаешь, вот она и рассказала. А потом мы поедем в Венецию и ещё какие-то названия городов, которые я не запомнила. — Так интересно… — Астория задумчиво пыталась вспомнить упоминания родителей об этих городах, но ничего не приходило в голову.

***

Жизнь в Хогвартсе шла своим чередом. Дети учились. Устраивались праздничные пиры. Матчи по квиддичу. Но сегодня был очередной поход в Хогсмид. Гермиона отмечала тех, кто идет. — Мисс Уиттед, — Гермиона вздрогнула — рядом появился Дамблдор. Сейчас он назвал её Уиттед, но Гермиона не понимала, как он решал, какую фамилию использовать в обращении. Иногда он прямо в коридоре Хогвартса внезапно подходит и говорил «Мисс Грейнджер, у меня к вам есть вопрос». — Не могли бы вы отвести учеников в Хогсмид. Староста Пуффендуя больна, потому кому-то нужно её заменить. Я подумал, что это могли бы сделать вы. — Я… конечно. — Прекрасно. Вам нужно только отвести их туда, собрать, проследить, чтобы никто не пропал и привести обратно. Староста Когтеврана — Энни Траус, всё так же будет с вами. — Конечно, мистер Дамблдор. — Я рад, что эту проблему удалось решить. Спасибо вам за помощь. — Конечно, — Гермиона уже отвлеклась на список, проверяя, есть ли там фамилия только что подошедшего мальчика. А Дамблдор с улыбкой подумал, что хоть в этом женщина похожа на себя маленькую. — Уильям Мэннинг, тебя тут нет. Где твоё разрешение? — Вот, — мальчик дал конверт и, раскрыв его, Гермиона внимательно прошлась глазами. — Я болел, поэтому родителей попросили написать его заново. — Хорошо, — она улыбнулась. Энни живо ходила между учеников и отмечала на листке фамилии. Она была в красивом синем пальто, которое доставало ей до колен и было расстегнуто. — Профессор Уиттед, я всё. — Хорошо, мисс Траус, тогда пойдёмте. Обе девушки шли по холодной земле, в некоторых местах даже лежал снег. Сзади бежали студенты, громко переговариваясь. Ветер дул прямо в лицо, развевая волосы. Гермиона вдохнула знакомый сладкий запах разных конфет, когда они подходили к деревне. — Ученики, прошу внимания. Вы можете идти куда вам захочется, но через полтора часа мы встречаемся здесь. С облегчением Гермиона отправилась в Три Метлы. Звонок на двери дал знать о её приходе. — Сливочное пиво. Два, — сказала она официантке, проходя мимо стойки. Она села за стол в конце зала и расстегнула пальто. — Вот, пожалуйста, — ей поставили две кружки. Воспоминания накатил волной: она с Гарри и Роном, как он сейчас? , пьют сливочное пиво и смеются. В кафе входит Малфой и вальяжно садится за стол подальше от «Компашки Поттера». Малфой, снежки возле Визжащей Хижины. Гарри, следы которого распугивает всех вокруг, когда он идёт по Хогсмиду в Мантии-Невидимке… — О, Изабель, вы здесь, я присяду? — не дождавшись ответа женщина села. Эта была Рут Сандерс, та странная с праздника в Замке Мерлина. — Ну…конечно. — О, у вас две кружки, тогда вы не против если я возьму, — опять же без ответа она отхлебнула из стакана. Гермиона не знала о чем говорить и нужно ли вообще это делать. Она старательно вспоминала, что эта женщина рассказывала ей на празднике. — Мисс Сандерс, помнится, вы говорили о любви. Как… ваши сердечные дела? — О, ну с этим всё прекрасно. Я поняла, что люблю его. Он такой великолепный, что я глаз не могу отвести. — О, ну… — А вы нашли себе кого-нибудь? — Я и не планировала. Нет, не нашла. — Вы даже не хотите, но как можно жить без любви? — Я любила… — Я помню, но разве можно жить воспоминаниями о времени былом? Нужно двигаться дальше. Всегда. Вы любили, но сейчас? — Я всё ещё люблю тех людей. — Но прошли годы. Вам нужно любить кого-то, кто может ответить вам взаимностью. — Может вы правы. — У вас была когда-нибудь неразделённая любовь? — Эм… да, — Гермиона сразу вспомнила свою влюбленность в Гарри на первых курсах. — Как думаете, что можно сделать, чтобы выйти из этой любви? — Признаться, наверное… — Гермиона не разделяла интереса подобных разговоров о любви. И потому эта женщина ей не очень нравилась. — А если меня отвергнут? — Ну, так тому и быть. Значит, так должно быть. Если человек не имеет взаимных чувств, то лучше узнать об этом сразу, чем держать в себе надежду. Не думаете? — Да, пожалуй, вы правы. Я признаюсь. Спасибо за совет и компанию. Была безумно рада встрече. До свидания. — До свидания. Рут Сандерс вышла из Трёх Метел и её глуповатая улыбка исчезла. Она обернулась на сидящую за столом женщину и аппарировала из деревушки. Она приземлилась в небольшой комнатке и села на кровать. — Я знала… Я не ошиблась… Это она! Я права! Я смогу стать действительно хорошей предсказательницей… Ох, моё будущее теперь по-настоящему в моих руках, — она откинулась на подушку, раскинула руки. — Но правильно ли оно? У нее ведь есть цель. Она не зря находится здесь… Что, если своими планами я всё испорчу? Быть может, мне наоборот, нужно помочь ей? Да, да, в следующий раз я обязательно поговорю с ней, — решив на этом, женщина наконец успокоилась. Гермиона встала из-за стола и вышла на улицу. Холодный ветер мигом взбодрил и заставил выкинуть всё лишнее из головы. Она направилась к яркому магазинчику Зонко. Очутившись внутри, радость и ужасно сладкий запах заполнили Гермиону. На одном из прилавок Гермиона увидела кислые леденцы и взяла себе несколько. Но пока она шла к кассе, в ее руках не осталось места — его заняли шоколадные батончики, малиновые кексы, шипучки, карамельные взрывательные леденцы, арахисово-шоколадная паста и ещё много чего, что может легко привести за компанию с собой диабет, выпадение зубов и миллион килограммов в плюсе. — Профессор Уиттед, вы тоже здесь, — удивилась Энни Траус. — Люблю сладкое. Я, можно сказать, долго отказывала себе в этом, а тут… Просто рай. Я не смогла удержаться. — Не вы одна… — девушка показала огромный пакет, за который она только что заплатила несколько золотых монет. — Шоколадные лягушки! Точно, я совсем забыла про них, — спохватилась Гермиона и быстро взяла несколько штук Если честно, Гермионе было обидно, что ей 29 лет, а скоро стукнет и 30. Она хотела наравне общаться с такими девушками, как Энни. Но, к сожалению, в её распоряжении попадали такие, как Рут Сандерс или Минерва Макгонагалл. — Ученики, собираемся, — крикнула Энни. Поход обратно в замок был тихим и без проблем. Тем вечером все спокойно сидели в Большом Зале, когда туда внезапно вбежал испуганный профессор Квирелл с воплями о тролле в подземельях. А Гермиона невольно восхитилась его актерской игрой — он так подлинно упал в обморок, что заподозрить этого заикающегося неуклюжего человека в коварных планах было невозможно. Когда профессора встали, Гермиона тоже поднялась со своего места. Она видела, как все выбегали из Зала, но профессор Снейп остался, чего никто даже не заметила в порыве всеобщей паники. Вместо того, чтобы искать тролля, Гермиона побежала в женский туалет, где маленькая она сейчас плакала. Но вовремя опомнившись, она спряталась за углом. Ведь это был переломный момент, с которого и началась её дружба с Гарри и Роном. Появился тролль, мальчики, крики, победа и профессора. Гермиона невозмутимо присоединилась к ним. — Что здесь произошло? — поинтересовалась профессор Макгонагалл. — Уизли, Поттер, что вы здесь делаете? — Мы… — Профессор, извините, — из-под обломков кафеля и раковин вышла маленькая Гермиона, — это я хотела посмотреть на тролля. А мальчики меня спасли. Если бы не они, я бы возможно уже умерла, — так призналась она, хотя ещё пару минут назад говорила мальчикам, что им влетит. Профессор сняла и добавила баллы, и на том все закончилось. Но не всё интересное того года. Гермиона в предвкушении ожидала игры в шахматы и остального, что Гарри смог им рассказать. Хотя увидеть профессора Квирелла с двумя лицами было интересно. Гермиона как было смотрела фильм. Очень затянутый, в котором одного дня ярких событий приходилось ждать по нескольку месяцев. И, наконец, тот день настал. Гермиона с самого утра была как на иголках. — Вы замышляете что-то? — поинтересовался Дамблдор, как обычно, появившись неожиданно. — Не я… Хотя я, только маленькая. С Гарри и Роном. Ой, профессор, вы сами всё увидите. — Мисс Грейнджер, вы не думали начать вмешиваться и поменять всё? — Нет. Я не хочу это делать. Всё то время мне очень дорого. И мальчикам тоже. Я не хочу отбирать и это. Я здесь только для того, чтобы исправить всё с определенного момента, но не больше. — Вы измените всё. — Знаю. Но я не уничтожу самое лучшее, что было у меня в жизни. — Хорошо. Так говорите сегодня будет что-то интересное? — Вы даже не представляете насколько, — Гермиона заговорщески улыбнулась. Но она не любила спойлеры, а потому держала директора в неведении. Вечером Гермиона невольно пришла к Пушку, но увидела, что трио исчезло. Все было как надо. Развернувшись, она наткнулась на Северуса Снейпа. — Профессор. — Что вы здесь делаете? — Проходила мимо и услышала арфу. — Это закрытый этаж. — Я была на втором. У меня, знаете ли, очень хороший слух. Она, конечно, не думала, что Снейп ей поверил, но, на удивление, он промолчал. Гермионе очень хотелось задать тот же вопрос, чтобы посмотреть, как Снейп будет оправдываться, но возможность выдать себя была слишком велика. Когда Гермиона шла в свою комнату, ей в голову пришла мысль, что, возможно, Снейп заботится о Гарри. Но неужели он ему был так дорог? Гермиона знала о его любви к Лили, но все же, будучи ребенком, она не замечала подобного со стороны декана Слизерина. Гарри оказался в больничном крыле. Гермиона зашла туда проведать его. — Гарри. — Профессор Уиттед. — Как ты? — Я в абсолютном порядке. Ран почти нет. — Это хорошо. Ты любишь шоколадных лягушек? — Да. Мне уже много их принесли. Профессор Дамблдор говорит, что это все мои… фанаты, — Гарри явно смутило это слова. — Ну, тогда теперь я тоже твой фанат. Как думаешь, плакат с надписью «Гарри Поттер лучше Малфоев» подойдёт? — Гарри наконец-то улыбнулся. — Ладно, я пойду, выздоравливай, — Гермиона встала и развернулась, чтобы уйти. — Профессор Уиттед, — окликнул её Гарри, — спасибо, — Гермиона улыбнулась. — Передай Уизли, когда он очнётся, что он просто великолепный шахматист. — Конечно, профессор. По дороге обратно Гермиона встретила Северуса Снейпа и почему-то спросила. — Как ваша нога? — А что с моей ногой? — Я видела рану. В тот день, когда напал тролль. — Так это вы, профессор, дали Поттеру и его компании идею, что это я во всём виновен? — Нет, что вы. Но выбирая между вами и профессором Квиреллом, я была бы за вас, извините, конечно. Он развернулся и ушел, а Гермиона не поняла, зачем вообще спросила про ногу. Через несколько дней состоялся пир в честь окончания учебного года. Гриффиндор, как и ожидалось, выиграл. Сейчас и даже тогда Гермионе казалось глупа награда очками Невилла. Уж слишком она была притянута за уши. — Профессор, — обратилась она после к Дамблдору, — скажите честно, на каком факультете вы были? — Это конфиденциальная информация. — И не отвечайте, я думаю что Гриффиндор. — Я кажусь вам храбрым? — Вы все годы покрывали нас. Гриффиндору почти никогда не влетало. — Вы хотите сказать, что я не профессионален? — Немного. — Я думаю, что Невилл Долгопупс поступил действительно храбро, как гриффиндорец. — Спору нет…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.