ID работы: 10711004

Всё это временно

Гет
PG-13
Завершён
78
автор
Elena GinnGer бета
Размер:
166 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 22 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Астория стояла в комнате, которая теперь была предназначена ей. Утром она уехала из поместья Малфоев-Гринграсс, сказав напоследок, что отправляется в санаторий. «Какая же чушь. Да кто в такое может поверить?» Сколько времени будет длиться её заточение? Что нужно Лорду? «Будь сильной!» — сказал Драко, когда Астория уезжала. И что это значит? — Мисс, вам сказали надеть платье, — вошла ещё одна служанка и открыла шкаф. Оттуда она достала белое платье до колен с длинными широкими рукавами. Астория просто кивнула и служанка, на удивление, начала её раздевать. — Что вы делаете? — Собираюсь одеть вас. — Но я могу сама… — Извините, но так мне приказали, — сказала девушка и продолжила. После она повела Асторию в ещё один зал. Там перед зеркалом стоял Лорд в костюме. — Милая Астория, — сегодня он был более оживлённым, — выйди, — кинул он служанке, и та скрылась за дверью, — сейчас я могу ответить на два твоих вопроса. Только подумай хорошо. — Что я здесь делаю? — Лорд одобрительно кивнул и ответил: — Ты будешь моей приближенной. — Почему я? — В тебе есть потенциал. Всё, твои вопросы окончены, теперь моя очередь, — Лорд немного наклонился. Его взгляд пронзал, как кинжал. Астория быстро закрыла сознание, останавливая все свои мысленные процессы. — Хорошо… Прекрасно даже, — на его лице появилось некое подобие улыбки. Астория немного дрожала, когда Лорд вновь повернулся к ней лицом. — Поклянись, что всё, что ты увидишь и узнаешь, останется только в твоей голове. Поклянись, что ты будешь платить верностью за честь, тебе оказанную, — Астория стояла словно заворожённая, и даже не подумав, ответила. — Клянусь. — Молодец.

***

— Смотрите, он идёт, — возбуждённо сказала Гермиона. Она и Снейп — кто бы подумал — стояли за углом, наблюдая за разворачивающейся сценой. Драко Малфой задел идущую мимо маленькую Гермиону. — Малфой, ты прямо ходить не умеешь? — начала она. — Грейнджер, а обойти никак? — С чего бы мне это делать? — Разве не видишь, какой человек стоит перед тобой? — Не заметила никого особенного. Хотя, да нет, ты же не имеешь в виду этого маленького заносчивого мальчишку. — Я, что бы ты знала, вижу перед собой высокомерную выскочку — не больше. — У этой, как ты меня там назвал, есть достоинство и свое мнение. — Твоего мнения слишком много, грязнокровка. — А твое уж точно никто не спрашивал. — С тем, кто я, мне не нужно спрашивать. — С тем, кто ты, ты не представляешь из себя ничего, кроме сына богатого папочки. — Что ты сказала? — он начал злиться. На лице появилась усмешка, а глаза загорелись опасным огоньком. — Я же говорила. Что бы ты знал, Малфой, люди так не реагируют на ложь, — она развернулась и ушла. — Последнее слово за вами, как неудивительно, — сказал Снейп. — Ваш подопечный тоже не остался в стороне, — ответила Гермиона. Ведь её триумф был воспринят с иронией. — Мисс Грейнджер, я всё же не понимаю, чего вы добьётесь этими глупыми случайными встречами? Они дети, и им лишь бы только покусать друг друга. — Они больше лают, но не кусают. Хотя, когда Малфой называл меня грязнокровкой, мне, если честно, было обидно. Но не суть, я, как вы наверное знаете, человек, который не может не лезть в жизнь окружающих. — Да уж, вы ужасно назойлива. — Я не это имела ввиду, — без раздражения ответила Гермиона, — я очень сострадательна и не могу оставаться в стороне. — Называйте как хотите, но вы суете свой нос во все вокруг. — Да что вы? Признайтесь, почему вы меня так не любили? Потому что я так много говорю, потому что я знаю больше, чем остальные? — Все гораздо проще, мне просто не нравятся ученики, которые не умеют думать. Вы лишь зубрили материал, но не вдумывались в его суть. — Тогда кто по-вашему прикрывал Гарри и Рона? Всегда, — остановилась Гермиона, дожидаясь ответа. — Может быть и вы. Но, мисс Грейнджер, вы же не думаете, что это что-то доказывает… — Если бы я не была умной… — начала Гермиона. — Вот ваша проблема — вы считаете себя самой лучшей, даже не пытаясь найти этого в других. Вам импонирует то, что все называют вас Самой Умной Девочкой на Гриффиндоре. Но если бы не Поттер, стали бы вы такой? Вы были бы простой зубрилой, которая таскается по школе с десятками книг и проводит всё время за учебой. Гермиона задохнулась, она застыла, но быстро обрела дар речи и сказала, даже не смотря на человека, стоящего перед ней: — Вы же лишь вечно страдающий от неразделенной любви человек, который срывает свой гнев и боль на учениках, — она отошла Снейпа, оставив его одного в коридоре, застывшего, как кусочек льда. А его сердце медленно покрывалось морозной коркой.

***

— Что же это с ней? — говорила Мила, помешивая сахар в чае. Она сидела в огромной столовой с Скорпиусом и Фредом. — Не знаю, она ничего не говорила мне, — ответил Скорпиус. Ему было обидно, что Астория уехала, даже не попрощавшись. И не сказав, куда. Только потом Драко объяснил, что она уехала в санаторий, чтобы подлечиться после падения с метлы. С того момента прошло уже несколько месяцев и потому поверить было сложно, но что ж поделать. — Может просто её раны оказались серьёзнее, чем мы думали? — предположил Фред. — Она чувствовала себя хорошо. Почему внезапно всё так поменялось? — расстроенно ответила Мила. Она не понимала, почему Астория так отреагировала тогда в саду, но это больше не казалось ей таким важным, если её подруга оказалась в беде. — В любом случае, могла бы и попрощаться, — расстроенно ответил Фред. — У неё должны были быть для этого причины. Раз не рассказала — значит, она думала, что мы будем за неё переживать. — Или просто скрывает что-то от нас, — сказал Фред и встал из-за стола. — Фред! Как ты можешь. Даже если так, у неё должна быть… — Должна быть причина, я уже понял. У всего, в твоём понимании, есть какой-то смысл. — Фред… — начал Скорпиус, но Мила подняла руку, в знак того, чтобы Фред продолжил. — Почему она ушла тогда, когда ты рассказывала про Отряд? Может она вообще переметнулась на сторону Лорда. — Перестань! — громко, но спокойно сказал Мила, — она не могла так поступить с нами. — Нечего ей так не поступать. Она даже об Отряде не узнала. Разве вы не видите, какая она странная после приезда Лорда? — Что бы ты ни думал, у тебя нет оснований предполагать, что это правда. Поэтому придержи при себе все сомнения, пока не сможешь предоставить доказательства. А до того момента, не смей так выражаться об Астории, — теперь уже Мила встала. Несмотря на то, что Фред был выше, она смотрела сверху вниз, ясно давая понять свои намерения защищать подругу до конца. — Как знаешь, — пожал плечами он и вышел из столовой. Мила упала на стул и закрыла лицо руками. Рядом оказался Скорпиус и немного приобнял её. Мила, почувствовав тепло, положила голову ему на грудь. — Тебе не обязательно слушать его, — сказал Скорпиус после некоторого молчания. Мила долго не отвечала, но потом подняла голову и вопреки ожиданиям Скорпиуса, её глаза были сухими. — В том-то и проблема, Скорп, я ему верю.

***

Гермиона перебирала книги в библиотеке с Гарри и Роном, в поисках способа дышать под водой несколько часов. — Ничего! — безнадежно вскрикнул Рон. — А что ты думал, Рональд, что мы найдем то, что нужно сразу же?! — Я надеялся хоть на какой-то результат. А его нет! — Рон, помолчи, ты никак не помогаешь в поисках своим нытьем, — резче ответила Гермиона и друг замолчал, — прости, Рон, я просто нервничаю. — Мы все нервничаем, — вздохнул Гарри и откинулся на спинку стула. Ему было тяжелее всего — ведь если они ничего не найдут, то именно у Гарри будут проблемы. — Не переживай, Гарри, у нас ещё есть время. Может тебе лучше идти спать, а мы пока поищем, — предложила Гермиона мягко, надеясь на положительный ответ. — Нет. Это мне нужно, а не вам, — предложение Гермионы как будто придало ему энергии, и Гарри вновь стал листать огромный том. Рядом появился профессор Дамблдор вместе с взрослой Гермионой. — Мисс Грейнджер, мистер Уизли, пойдёмте с нами, — сказал Дамблдор, стоя с скрещенными за спиной руками. — Но… — Мистер Долгопупс, — обратился он к Невиллу в другом конце зала, — помогите мистеру Поттеру убрать книги. Пойдемте леди и джентльмен, — он сделал жест рукой, как бы приглашая. Гермиона обернулась на Гарри, и прошла мимо директора в коридор. Сразу же там появился и Рон, а после, взрослая Гермиона и Дамблдор. Взрослая Гермиона шла позади, а маленькая, увидев это, замедлила шаг. — Профессор Уиттед, куда мы идём? — Тебе не стоит переживать. Это связано со следующим испытанием. — Испытанием? — с тревогой спросила она. — Да. Но не волнуйся, оно заключается в том, что нужно спасти дорогого тебе человека от русалок. Но вам не навредят. А если кто-то не справится, вас достанут. — Но… Я и Рон… Мы же не можем вдвоем… — растерянно говорила Гермиона. — Ты не относишься здесь к Гарри. — А к кому? Неужели, — её глаза расширились. Взрослая Гермиона кивнула, — Ооо, — только и смогла вымолвить маленькая Гермиона. — Он тебе нравится? — Не знаю. Может немного, — подала она плечами. — А… как же Драко, например? — Гермионе самой стало смешно, но если уж решила из свести, то нужно постараться. — Малфой? — удивилась маленькая Гермиона, — Нет. Нет, конечно. — Он неплохой. — Я в этом сомневаюсь, профессор. — Просто ты к нему приглядись. — Ладно, — как-то обречённо ответила маленькая Гермиона. — Ну вот и пришли леди и джентльмен, — повернулся к ним Дамблдор, — да начнется же новое испытание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.