ID работы: 10711177

Белые холмы (Далласский отдел расследований#3)

Фемслэш
NC-17
Завершён
958
автор
nmnm бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
135 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
958 Нравится 111 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Две эффектные блондинки на сцене собрали вокруг довольно большую толпу разгорячённых, не вполне трезвых, молодых и не очень, мужчин. Несмотря на позднюю ночь, шоу всё ещё набирало обороты. Градус возбуждения, исходящий от этой части посетителей, подходил к кульминации и начинал оправдывать такое количество охраны. Женщин среди гостей клуба было немного, и составляющие им компанию спутники старались вести себя скромнее, наблюдая за происходящим на сцене, не покидая столиков.       Из кабинки, которую ей любезно предоставила Элизабет Уайт, очень хорошо просматривался весь зал. Фэйт оставила без внимания неприкрытый интерес в её взгляде и несколько откровенных замечаний. Администратор по очереди направлял к ней сотрудников, которых им с Макс не удалось застать вчера. Каждому из них Фэйт показывала фотографию Тодда Хенинга и просила вспомнить, не появлялся ли он в клубе. И каждый раз надежда неумолимо растворялась. Фэйт и сама понимала, что при таком количестве посетителей вероятность узнать на фото кого-то конкретного, заглянувшего выпить пару бокалов, была ничтожно мала. Это было необходимо для расследования, и, опросив всех, она просто хотела с этим покончить. Очередной раз, оставшись одна, Фэйт посмотрела на часы, положила на стол блокнот и, устало потирая виски, прикрыла глаза. Можно найти тысячу причин, почему она сейчас здесь, но о единственной настоящей Фэйт весь вечер старалась не думать. Элен не позвонила и не написала. Это молчание тревожило сильнее любых упрёков, которых она заслужила. Она могла оставить Пэм заниматься своей работой, поехать к Элен, и они бы успели на ужин. Именно так она должна была поступить. Не было никакой необходимости ждать несколько часов, чтобы получить результаты вскрытия. Правда в том, что в какой-то момент, ухватившись за возможность очередной раз избежать встречи с родителями Элен, она испытала облегчение. Это было эгоистично с её стороны и несправедливо по отношению к Элен, но на короткое время удалось закрыть на это глаза. Совсем ненадолго. Внутри росли беспокойство и непривычное для неё, жгучее чувство стыда. У неё опять ничего не получается. Именно сейчас, когда настоящие чувства и привязанность перестали казаться чем-то призрачными и она ощутила их реальность.       Фэйт открыла глаза и упёрлась взглядом в стеклянную стену кабинки с пробегающими по ней цветными отблесками огней. А сейчас она попросту оттягивает своё возвращение домой, боясь очередной раз увидеть разочарование в любимых глазах. Как бы она ни хотела, у неё не получается. Взяв блокнот, она встала и вышла из кабинки.       Почти все, расположенные между кабин столики на балконе были заняты. Фэйт прошла к лестнице и спустилась в зал. Она не обратила внимания, когда именно резкие звуки музыки сменились на более мелодичные и плавные. На сцене, у пилона, в приглушённом голубом свете танцевала девушка. Медленно, чувственно, наполняя каждое движение беззвучным призывом. Толпа перед сценой поредела. С секунду поколебавшись, Фэйт прошла к бару, сделала знак бармену, и перед ней появился бокал виски. Она присела, покрутила его в руках, сделала глоток и немного подержала обжигающую горько-терпкую жидкость во рту: «Вкус поражения». Фэйт опрокинула в себя остатки, задерживаясь на этой мысли. Она будто вернулась в прошлое. Вечер, наедине с бокалом, после длинного рабочего дня. Следующие две порции виски быстро последовали за первой. Знающий своё дело, бармен внимательно следил, чтобы бокал не оставался пустым. Выложив на стойку перед собой телефон, Фэйт уставилась на тёмный экран. По венам разливалось тепло.       — Агент Хардинг, вы решили задержаться? — низкий, с придыханием голос прозвучал у самого уха, жаркое дыхание коснулось кожи.       — Миссис Уайт. — Она сдвинулась немного в сторону и развернулась к подошедшей женщине.       — Просто Лиз, — попросила та, поставив рядом с её бокалом свой, наполовину наполненный шампанским. — Наше шоу вам понравится. — Взгляд выразительно и откровенно прошёлся по телу Фэйт.       — Я пришла не для того, чтобы посмотреть шоу, — равнодушно напомнила она.       — Вы же не из тех, кто считает, что танцевать в подобном месте всё равно что продавать своё тело? — Теперь серо-зелёные глаза внимательно изучали лицо Фэйт.       — Нет. — Она слегка расслабилась и посмотрела в сторону сцены.       — Хорошо, потому что грамотно поставленный профессиональный танец — это долгие месяцы тяжёлой работы и настоящее искусство. Что касается остального — у каждой из них есть выбор. Я говорю так, потому что была на их месте.       — И какой же выбор сделали вы? — Фэйт подняла бокал, делая глоток, начиная понимать, откуда у Элизабет Уайт эта великолепная фигура, лёгкая походка и грация дикой кошки.       — Когда я познакомилась со своим мужем, ему было почти шестьдесят. Это было семнадцать лет назад. Я выбрала независимость.       — Так вы это называете?       — Вы считаете, отказаться и получать в день несколько сотен, едва сводить концы с концами и терпеть пьяные комментарии неудачников, которые сюда приходят, было бы лучше? — Глаза женщины сверкнули. — Жизнь научила меня не быть щепетильной во многих вопросах. Всё, что происходит в этих стенах, просто бизнес.       — И это был единственный из доступных вариантов?       — Возможно, и нет, но я выбрала этот. Не будем сейчас говорить о серьёзных вещах. — Элизабет отпила шампанского, улыбнулась и немного наклонилась к ней: — Хотите приват лично от меня?       — Благодарю, но это противоречит рабочей этике. — Алкоголь уже слегка кружил голову, путая мысли, и Фэйт не удержалась от ответной улыбки.       — Я помогла вам с расследованием. Что же ещё нужно сделать, чтобы заполучить ваше внимание?       — Предложить мне записи с камер видеонаблюдения.       — Жаль, что это невозможно. Если бы я знала, то сохранила бы их, — притворно вздохнула женщина, –давайте я повторю предложение, а вы ещё раз об этом подумаете? Неужели ваша рабочая этика не позволяет получать удовольствие даже от простых и приятных вещей?       — Вы сейчас говорите о танце или уже о чём-то другом?       — Агент Хардинг, вы отлично понимаете, о чём… — Элизабет отставила свой бокал, придвинулась ещё ближе, обволакивая густым ароматом парфюма, мягкая грудь прижалась к плечу, и прядь её волос скользнула по лицу Фэйт, когда она склонила голову. — Если хотите, чтобы это прозвучало, я скажу: вы мне нравитесь. Я вижу в вас очень интересного партнёра на эту ночь, не сомневаюсь, что вы знаете, как обращаться с женщиной. Поднимемся ко мне и не будем больше терять время на разговоры, — глубоким чувственным голосом предложила женщина.       На мгновение Фэйт представила такую возможность и тяжело сглотнула, пытаясь определить, что именно чувствует. Элизабет Уайт была женщиной роскошной и несомненно сексуальной. Поддаться было легко. Забыться, на какое-то время избавившись от неприятных, навязчивых мыслей о собственной несостоятельности. Хочет ли она этого? По спине пробежал отрезвляющий холодок.       — Исключено. — Фэйт отодвинулась, встретилась с недоверчивым взглядом, и это окончательно привело её в чувство. — И чтобы вас больше не беспокоили подобные мысли, думаю, мне лучше уйти сейчас, — добавила она, доставая бумажник.       — За счёт заведения, — задержав её руку, мягко произнесла Элизабет.       — Спасибо, но это ни к чему. — Оставив на стойке купюру, Фэйт не оглядываясь пошла к выходу.       *****       Около семи утра, оставив машину перед домом, Фэйт прошла по дорожке к крыльцу. Поднимающееся над городом солнце уже разогревало воздух, асфальт и крыши домов, обещая очередной жаркий день. Достав ключ, она вставила его в замочную скважину, но не успела повернуть. Дверь открылась раньше. Элен, с портфелем в руках, полностью одетая, стояла на пороге.       — Привет, — растерявшись, Фэйт замерла с ключом в руке, — я…       — Мне нужно уйти пораньше, — отступая назад, Элен не дала ей возможности договорить, — кофе в кофеварке. Завтрак найдёшь в холодильнике.       — Послушай, у меня… — Фэйт шагнула вперёд.       — Давай не сейчас. — Элен протянула руку, и ей показалось, что она хочет коснуться её щеки, но она всего лишь сняла с рубашки длинный рыжий волос. — Я действительно очень тороплюсь, — голос остался спокойным. Элен обошла её и вышла из дома.        — Твою мать, — выругалась Фэйт, когда дверь закрылась и она осталась одна.       Перескакивая через ступеньки, она бросилась наверх, на ходу расстёгивая пуговицы и стягивая с себя рубашку. В голове ещё не полностью прояснилось, но стоило представить, что могла подумать Элен, как внутри что-то оборвалось. Сбросив одежду, Фэйт встала под душ, включила воду и закрыла глаза. Холодные струи брызнули на неё, вонзаясь иголками и покалывая кожу.       Она всё объяснит вечером. Элен же не станет делать выводы по таким дурацким мелочам. Или станет? Насколько хорошо можно узнать человека за несколько месяцев? И достаточно ли узнала её Элен, чтобы доверять?       *****       — Начинайте, агент Хардинг, — предложил шеф Ньюман, отодвигая свободный стул и опускаясь на него. — Опишите мне, как вы с агентом Пойнт видите сложившуюся ситуацию.       Фэйт встала со своего места и встретилась взглядом с Макс. Они ещё не успели поговорить и поделиться свежими мыслями. Опаздывая, Фэйт появилась в офисе следом за шефом и понятия не имела, успела ли вчера напарница проверить записи с камер и нашлось ли на них хоть что-то полезное.       Она захватила папку с делом, подошла к доске, поправила закатанные до локтей рукава белой рубашки и передвинула фотографию Тодда Хенинга, расположив её в одном ряду с Сарой и Джеем. Теперь фото улыбающейся белокурой Лилиан осталось одиноко висеть в стороне от других членов семьи.       — Вчера Тодд Хенинг был найден мёртвым в двенадцати километрах от Рокуолла, — не отрывая взгляда от доски, заговорила Фэйт, — «Шевроле»-пикап, на котором он работал, стоял рядом с будкой электрической подстанции. Место довольно безлюдное. Полицию вызвал электромонтёр, проводивший плановую проверку оборудования. Тело с пулевым ранением в голову находилось на водительском сиденье пикапа, а на коленях лежал пистолет, из которого, вероятно, и был произведён выстрел. Калибр совпадает, но результаты баллистической экспертизы будут готовы только сегодня. — Она выбрала два снимка, которые лучше всего отображали положение тела, и прикрепила под фото мужчины.       — Самоубийство. — О том, что Тедд Хенинг найден мёртвым, шефу Ньюману сообщили ещё вчера, а вот о результатах вскрытия, кроме Фэйт, пока никто не знал.       — На первый взгляд, очень похоже, — она повернулась и посмотрела на него, — такой была предварительная версия, пока не появились результаты вскрытия. Из них следует, что характер повреждений исключает их нанесение самим Хенингом. Смерть наступила в результате пулевого ранения в голову. Выстрел произведён с расстояния около полуметра. На внешней стороне стекла водительской двери обнаружены частицы пороха. Направление раневого канала подтверждает, что он не мог выстрелить себе в голову с такого угла. Есть ещё кое-что, идущее вразрез с версией о самоубийстве. Кроме смазанного отпечатка его ладони, пистолет чист. Если бы в момент выстрела он держал его в руке, на нём остались бы отпечатки. Всё сводится к тому, что кто-то, не очень умело, попытался выдать убийство Тодда Хенинга за самоубийство. — Фэйт видела, как внимательно слушает её шеф и на его обычно непроницаемом лице отражается множество вопросов. — Точно определить время смерти не представляется возможным, но она произошла в тот же день, когда убили его жену и сына.       — Стоп, — нахмурившись, прервал её шеф. — После того как были убиты его жена и сын, — поправил он, — он же был в клубе в следующий вечер.       — Сэр, — Фэйт на секунду задумалась, собираясь с мыслями, — у меня всё ещё нет гипотезы, которая бы могла полностью объяснить случившееся, но Памела Тейтон, выдавая мне заключение, заверила, что ошибаться с временем смерти больше чем на двенадцать часов она не может. На всякий случай я опросила оставшихся работников клуба, но по фотографии его никто так и не опознал. Можно допустить, Тодд Хенинг не приходил в клуб, а картой воспользовался человек, который его убил.       — На полученных вчера записях с камер Хенинга нет, — поддержала её Макс.       — А что вы думаете по поводу пропавшей девочки? — спросил шеф, посмотрев на неё, а затем перевёл требовательный взгляд на Фэйт.       — На данный момент у меня есть две версии, но ни одна из них не даёт однозначного ответа на этот вопрос. — Фэйт передала папку с делом Макс, чтобы та могла ознакомиться с результатами вскрытия, и вернулась к доске. — По первой из них вечером в день убийства Сара Хенинг ждала мужа, который задержался на работе. Несколько раз она звонила ему, но телефон был недоступен. После его возвращения между ними произошёл конфликт, и Тодд убил жену, а затем и сына. Вот тут мы первый раз упираемся в одну очень важную деталь. Во время осмотра дома криминалисты собрали, а позже идентифицировали ДНК всех членов семьи. В момент убийства Сара находилась в сознании и сопротивлялась. Об этом свидетельствуют найденные под её ногтями частицы кожи. Выделенная из них ДНК совпала с ДНК мужа, но в протоколе вскрытия Тодда Хенинга имеются результаты внешнего осмотра тела. Царапин или каких-то иных повреждений эксперт не обнаружила, хотя, согласно этой версии, они должны быть. — Она посмотрела на Макс, чтобы убедиться, что та обратила внимание на только что сказанное. — Тодд укладывает тела в спальный мешок и сбрасывает его в озеро. Потом возвращается домой и прибирает за собой. Кровь на салфетке, которую мы нашли во время осмотра, действительно принадлежит ему.       — Может, жена разбила ему нос, — предположил Кайл.       — Ага, и поцарапала в недоступном для внешнего осмотра месте, — пробормотала себе под нос Макс, изучая документы.       — В эту же ночь по какой-то причине Хенинг оказывается за городом, около подстанции, где его убивает некто неизвестный, при этом предпринимая попытку инсценировать самоубийство, — продолжила Фэйт. — Этот человек забирает кое-что из его личных вещей — телефоны и документы. Их мы в машине не обнаружили. В следующую ночь он использует кредитную карту Тодда в клубе. Или… — она немного подумала, — если Пэм всё же ошибается с временем смерти, сам Хенинг следующим вечером едет в клуб и, возможно, встречает там человека, который впоследствии его убивает. — Фэйт посмотрела на шефа. — Что именно произошло с Лилиан с момента прихода Тодда домой и позднее — неизвестно.       — И какая же вторая версия?       — Согласно протоколам опросов свидетелей, у Хенинга не было причин убивать жену, а уж тем более собственного ребёнка. Эта версия заключается в том, что он был убит первым. — Фэйт ещё не обсуждала эту возможность с Макс, и та, оторвав взгляд от бумаг, заинтересованно посмотрела на неё. — Поэтому его телефон оказался отключённым ещё до полуночи. Потом убийца появился в доме. Дверь он открывает ключами, взятыми у Тодда вместе с телефоном и документами, убивает Джея и Сару и сбрасывает их тела в озеро. Здесь мы снова спотыкаемся о найденные под её ногтями частицы кожи Тодда, но, если не принимать их в расчёт, эта версия более простая, а значит, имеет право на то, чтобы её рассмотреть.       — Агент Хардинг, вы предлагаете не принимать в расчёт реальные улики, выстраивая ничем не обоснованные предположения? — Шеф Ньюман сурово поджал губы, пристально глядя на неё.       — Тодд Хенинг жил в этом доме. Его кровь на найденной салфетке не является доказательством того, что убийца он, — засунув руки в карманы брюк, спокойно ответила Фэйт. — А ДНК мужа под ногтями Сары могла появиться там по разным причинам.       — Фэйт, это не просто ДНК. Ногти сломаны. Она сопротивлялась, — не согласилась Макс.       Она промолчала, задумчиво посмотрев на снимки, прикреплённые к доске, и глубоко вздохнула.       — Мне кажется, вторая версия действительно выглядит более простой и правдоподобной, — дымчато-серый взгляд Кристины, когда она заговорила, был устремлён на доску с фотографиями, — развивая её, можно допустить, что на следующий день картой в клубе воспользовался убийца, и поэтому на записях с камер нет Тодда Хенинга и в клубе его никто не опознал.       — В любом случае, ни одна из этих версий не объясняет, что случилось с Лилиан, — негромко произнесла Фэйт.       — Может, она всех и убила? — попытался разрядить обстановку Кайл.       — Браво, Шерлок, — усмехнувшись, покачала головой Макс.       — Из услышанного я понял, что вы представления не имеете, в какую сторону двигаться дальше, — заключил шеф. — Единственный реальный подозреваемый мёртв. Повторяю ещё раз: работайте с информацией на Хенинга. Вы же согласны, что это не случайное убийство? Проверили, что на него есть?       — Ничего, — пожимая плечами, ответила Фэйт. — Родился в Сан-Хосе. В юности баловался наркотиками, пару раз попадал в больницу с передозировкой. Никаких правонарушений. Его отпечатков нет ни в одной базе.       — Соседи в Рокуолле ничего о нём не знают, — закрыв и отодвинув папку с делом, продолжила Макс. — Мы попробуем ещё раз поговорить с сотрудниками автосервиса. Не мог же он совершенно ни с кем не общаться.       — Да, поработайте в этом направлении. — Шеф потёр переносицу и ещё раз взглянул на Фэйт.       — До сих пор не вполне понятна причина, по которой Тодд перевёз семью в Рокуолл, — немного подумав, произнесла она. — По словам родителей Сары, в Мидленде работа у него была не хуже, чем здесь. Чтобы что-то узнать о его прошлом, начать нужно с Сан-Хосе.       — Агент Фрейзер в ближайшие дни отправится туда и займётся этим, — шеф Ньюман посмотрел на Кайла, и тому ничего не оставалось, как согласно кивнуть, — а вы сосредоточьтесь на поиске человека, который его убил.       *****       Макс появилась из стеклянных дверей кафе с бумажным пакетом под мышкой и двумя стаканчиками в руках. Дожидаясь её, Фэйт прохаживалась по тротуару рядом с машиной.       — Держи. — Вручив ей один из стаканчиков, Макс уселась за руль.       Фэйт обошла машину, опустилась на пассажирское сиденье и платком стёрла выступившие на висках бисеринки пота. Кофе был горячим, и, сделав осторожный глоток, она удовлетворённо вздохнула.       — Что, вино у родителей Элен оказалось слишком забористым? — улыбнувшись, поинтересовалась Макс, отъезжая от края тротуара.       — Я задержалась у Пэм, дожидаясь результатов вскрытия, а потом отправилась в Night shadow, чтобы поговорить с оставшимися сотрудниками.       — Понятно. — Макс перестала улыбаться.       — А когда вернулась утром, Элен сняла с моей рубашки рыжий волос, — мрачно добавила Фэйт.       — И… что она на это сказала?       — Ничего.       — Но ты же объяснила, каким образом он мог там появиться? — бросая на неё короткий испытующий взгляд, поинтересовалась Макс.       — Не успела. Она торопилась на работу. Мне кажется, если начну сейчас писать ей сообщения и оправдываться, это будет выглядеть так, будто я действительно в чём-то виновата. Да, я пропустила ужин у её родителей, но больше меня упрекнуть не в чем.       — М-да, похоже, твоя девушка не из тех, кто закатывает скандалы, но от этого совсем не легче.       — Не легче, — согласилась Фэйт. — Поговорю с ней вечером, а пока давай займёмся нашим делом. Шеф прав, нужно копать под Хенинга. Ничего другого у нас не остаётся, — она отрешённо посмотрела в окно, — он словно ширма, за которой ничего нет. Ни родни, ни друзей, ни вменяемой биографии.       — Послушай, мне тоже не нравится мысль, что это он так жестоко убил собственного сына, но его ДНК под ногтями Сары, и я не знаю, как ещё это можно объяснить.       — Отсутствие объяснения — это ещё не доказательство, — поморщившись от головной боли, ответила Фэйт.       *****       Стоящий у автосервиса эвакуатор выгружал на площадку ярко-красный автомобиль с разбитой передней частью. Колёса беспомощно зависли в воздухе, причём одно из передних было вывернуто под неестественным углом. В чертыхающемся мужчине, руководившим разгрузкой, Фэйт узнала хозяина автосервиса, Джо Дугласа.       — «Додж Вайпер» четвёртого поколения, — прокомментировала Макс, припарковавшись неподалёку. — Только последний болван мог так неаккуратно обойтись с этой красавицей.       — А у кого-то, благодаря этому болвану, появилась работа. — Фэйт смяла стаканчик и засунула его в пустой пакет.       — Да, похоже, дела здесь идут неплохо… — Макс оглядела стоянку перед зданием, — но лично я ни за что не отдала бы сюда свою малышку.       Они вышли из машины и направились к автомобилю, стоящему уже на земле.       — Добрый день, — заговорила Фэйт, обращаясь к сосредоточенно изучающему разбитое крыло и переднюю часть капота мужчине, в обтягивающей широкие плечи клетчатой рубашке и синих джинсах.       — ФБР? — Прищурившись на солнце, он с широкой улыбкой посмотрел на неё. — Всё ещё ищете? Ваша визитка под стеклом на моём столе, но он здесь не появлялся.       — Мистер Дуглас, мы можем поговорить? — Она бросила взгляд на водителя эвакуатора, с любопытством уставившегося на них из приоткрытого окна кабины.       — Конечно. — Джо Дуглас проследил за её взглядом, ухмыльнулся и жестом пригласил следовать за собой. — ФБР больше не принимает на работу мужчин?       — У вас предвзятое отношение к женщинам? — в тон ему спросила Макс.       — Вовсе нет, — открыв дверь, он отступил в сторону, пропуская их в здание, — у меня слабость к красивым, наделённым властью дамам. Джо, — представился он, протягивая ей руку.       — Агент ФБР, Макс Пойнт. — Она улыбнулась, пожимая крепкую ладонь.       — Рад познакомиться.       По лестнице они поднялись на второй этаж, прошли мимо стойки администратора, за которой молоденькая девушка в узком топике на тонких бретельках, практически не обратив на них внимания, делала маникюр. Джо открыл дверь своего кабинета, вошёл первым и остановился около единственного предмета мебели — небольшого, заваленного бумагами стола, значительную часть которого занимал допотопный старый монитор.       — Большую часть времени я провожу в гараже, — поворачиваясь к ним, объяснил он. — А здесь у меня что-то вроде бухгалтерии. Даже стульев, как видите, нет.       Фэйт обвела взглядом голые стены, отошла к окну и посмотрела вниз, на залитую солнцем, заставленную машинами площадку перед автосервисом. Она ощущала усталость и никак не могла перестать думать об Элен. Мысли о том, что из-за своего малодушия и эгоизма она действительно может её потерять, проникали всё глубже.       — Так о чём вы хотели поговорить?       — Мистер Дуглас… — начала Макс.       — Джо, — поправил он. — Вы его нашли?       — Тодд Хенинг мёртв. Его машина найдена вчера неподалёку от города.       — Его убили? — озабоченно спросил он.       — Почему вы так подумали? — обернувшись, спросила Фэйт.       — Потому, что вы снова здесь, — мужчина усмехнулся, — если бы это была автомобильная авария, я бы знал. Он молодой и выглядел здоровым… Что с ним случилось?       — Мы выясняем обстоятельства, — уклончиво ответила Макс. — Вы утверждаете, что в день, когда он работал у вас последний раз, заявок за пределами города у него не было.       — Так и есть. Все обращения проходят через администратора и фиксируются в журнале, — подтвердил он. — В прошлый раз ваша коллега в этом убедилась.       — Скажите, а мог он выехать к кому-то неофициально? — поинтересовалась Фэйт.       — Откуда мне знать? — Отодвинув часть бумаг, он присел на край стола и, скрестив руки на груди, посмотрел на неё. — У всех есть друзья, родные или просто знакомые. Иногда у некоторых из них ломаются машины. Если мои ребята хорошо выполняют порученную работу, мне нет дела, чем ещё они занимаются в свободное время.       — У Тодда Хенинга были знакомые в Рокуолле? — продолжила выяснять она.       — Об этом я тоже не имею понятия. Он проработал у меня всего полторы недели, — пожимая плечами, ответил он.       — Может быть, он успел завести знакомство с кем-то из других сотрудников автосервиса? — уточнила Макс.       — Ну… — задумавшись, протянул Джо. — Особенно общительным он мне не показался. Может, с кем-то и общался чуточку больше, но я ничего об этом не знаю.       — Тогда попросите своих сотрудников приехать, и мы это выясним.       — Сейчас? — удивился он. — Да они только что получили задания и разъехались. Приезжайте вечером и выясняйте что хотите и сколько хотите. А сейчас у всех работа.       — Так не пойдёт, — покачав головой, твёрдо возразила Макс.       — Я могу позвонить каждому, и вы зададите им свои вопросы по телефону, — выбирая компромисс, предложил Джо.       — Уже лучше, — с лёгкой улыбкой похвалила она.       — Вот только… — спохватился Джо, похлопав себя по карманам, — нам придётся спуститься в мастерскую, потому что мой телефон остался там.       — Никаких проблем.       — И, раз уж вы нашли его машину, могу я получить назад инструменты, которые выдавал ему для работы?       — Если у нас будет их список, то по окончании расследования мы с вами свяжемся и заберёте свои инструменты, — пообещала Макс.       — Он должен быть где-то у Бетани, моего администратора.       — Давайте не будем терять время. Я займусь списком, а вы свяжетесь с сотрудниками, — взглянув на часы, предложила Фэйт.       Русые волосы девушки-администратора были собраны в высокий хвост. На вид ей было не больше восемнадцати. Поглядывая на Фэйт и тяжело вздыхая, она всем своим видом выражала недовольство, преувеличенно медленно перебирая бумаги и стараясь при этом не испортить маникюр.       — Не торопитесь. — Наблюдая за ней уже несколько минут, Фэйт улыбнулась.       — Вы из налоговой?       — Из ФБР.       — Да ладно… — девушка смерила её недоверчивым взглядом, — что, серьёзно?       Всё ещё улыбаясь, Фэйт кивнула.       — Этот парень что-то натворил? — Загоревшийся в глазах интерес заставил девушку забыть обо всём остальном.       — По-вашему, он мог?       — Не знаю. На вид обычный, спокойный парень. Слово из него не вытянешь. — Девушка нахмурилась. — Я читала, что такими и бывают серийные маньяки.       — Он совершенно точно не из них, — заверила её Фэйт.       — Вот, — девушка протянула ей бумагу, — здесь всё, что ему выдал Джо.       — Большое вам спасибо. — Ещё раз благодарно улыбнувшись, Фэйт направилась к выходу.       — И ещё телефон. В списке его нет, потому что…       — Какой телефон? — Фэйт остановилась и медленно развернулась.       — Рабочий телефон. Самый обычный, кнопочный. Мы выдаём их всем, кто у нас работает, и оплачиваем связь… — задумавшись, девушка на секунду замолчала, — в то утро Тодд забыл его дома. Собирался вернуться и забрать сразу, как только появится возможность. А заявки я передавала ему на личный.       — Запишите мне номер, — попросила Фэйт.       *****       Направляясь по дорожке к центральному входу больницы, Фэйт в сотый раз мысленно обдумывала всё, что собиралась сказать. Она не смогла дождаться вечера. Вероятно, в любом случае это прозвучит так, словно она оправдывается, но Фэйт хотела извиниться и попытаться объяснить, почему вернулась домой только под утро. А ещё ей было необходимо заглянуть в глаза Элен и убедиться, что между ними всё по-прежнему, что связь между ними не нарушена, что Элен ей верит. С каждой минутой её всё больше охватывало смятение, страх потери. До встречи с Элен в её жизни не было привязанностей, она никогда не пыталась никого удержать. Сейчас же была почти в панике.       Она прошла через вестибюль, свернула к лестнице и замедлила шаг. Как много для неё связано с этим местом. Их первая встреча, после которой, как магнитом, тянуло вернуться, короткие разговоры, смелое предложение Элен встретиться после работы. Приходя сюда каждое утро, вспоминает ли об этом она?       — Привет.       Фэйт рассеянно посмотрела на преградившую ей дорогу невысокую рыжеволосую женщину в расстёгнутом белом халате поверх медицинского костюма.       — Ты по делу или просто соскучилась? — Зелёные глаза Велари весело сверкнули.       — Оказалась неподалёку и решила заглянуть. — Внутренне собравшись, она попыталась вежливо улыбнуться.       — Значит, сюрприз, — Вел понимающе кивнула, — боюсь, ты немного не вовремя.       Первое, что пришло в голову, — Велари уже всё знает и уверена, что Элен не захочет её видеть. По спине от шеи к пояснице прокатился неприятный холодок.       — Она на операции, — слегка озадаченно добавила молодая женщина, глядя на неё. — У тебя всё нормально? Возможно, я могу чем-то помочь?       — Эмм… нет, спасибо. Ничего срочного, — Фэйт покачала головой, — я просто подумала, что, если она не занята, смогу пригласить её выпить кофе в вашей столовой.       — Вообще-то, от нашего кофе мало кто в восторге, — заметила доктор Уилсон. — У неё серьёзная операция в рамках обучающей программы. Элен готовилась к ней несколько дней. — Она подняла руку и взглянула на часы. — Хочешь посмотреть?       — «Операцию»? — удивилась Фэйт.       — Да. Специально для студентов в некоторых оперблоках предусмотрена возможность наблюдать за ходом операции. Небольшая аудитория на втором ярусе, почти как в кинотеатре.       — А мы ей не помешаем?       — Элен нас даже не заметит. Неужели не интересно? Опухоль, которую она удаляет, находится очень близко к функционально значимой зоне. Пациент всё время будет находиться в сознании. — Велари в ожидании смотрела на неё, и Фэйт кивнула, соглашаясь. — Пойдём.       — Если кому-то понадобится копаться у меня в голове, я бы в это время предпочла быть в отключке, — заметила Фэйт, поднимаясь по лестнице следом за ней.       — Это очень точная, можно сказать, ювелирная работа. Элен должна иметь возможность контролировать все функции в режиме реального времени, так как всегда существует риск непоправимо повредить что-то важное. Анестезиолог во время операции разговаривает с пациентом. Нейрофизиолог внимательно следит, как функционирует нервная система. — Они прошли по длинному коридору, поднялись ещё на этаж, и, открыв одну из дверей, Велари взглядом предложила ей войти первой.       В аудитории было тихо. В приглушённом свете около десятка молодых людей, затаив дыхание, следили через смотровое окно за происходящим в операционной. Фэйт сделала пару шагов к окну, посмотрела вниз и застыла, увидев Элен. Несмотря на медицинский костюм, шапочку и маску, среди других врачей она узнала её мгновенно. В полной неподвижности Элен замерла перед операционным микроскопом, а монитор за её спиной транслировал увеличенное изображение пульсирующей розовато-бордового цвета ткани.       — Как раз сейчас она удаляет опухоль высокочастотным хирургическим ножом, — вставая рядом, тихо прокомментировала доктор Уилсон.       Даже будучи далёкой от медицины, Фэйт ощутила всю ответственность происходящего. После случившегося утром она чувствовала себя разбитой и неспособной сконцентрироваться на работе, в то время как Элен не могла позволить себе такой слабости. Несмотря ни на что, сейчас она обязана быть абсолютно собранной и сосредоточенной. Элен несколько дней готовилась к сложной операции и ни словом не обмолвилась об этом дома. Они вообще редко обсуждали её работу в больнице. Может, потому, что у Фэйт почти никогда не находилось времени, чтобы этим интересоваться? Что вообще она знает о жизни Элен? Внезапно осознав всю глубину собственного эгоизма, Фэйт испытала очередной прилив острого стыда. И она ещё опасалась, что такое недоразумение, как чужой волос на её рубашке, может как-то повлиять на их отношения.       Элен подняла голову, расправила плечи, чтобы снять напряжение, и вновь приникла к микроскопу.       — Мне пора, — отступив назад, пробормотала Фэйт.       — Я тоже должна вернуться в приёмное. — Велари вместе с ней вышла из аудитории, прикрыла дверь и проверила пейджер. — Не заблудишься, если я не стану тебя провожать?       — Не беспокойся, постараюсь найти выход. — В кармане настойчиво завибрировал телефон.       — Может, ей что-то передать?       — Скажи… — неуверенно начала она, встречаясь с испытующим взглядом Вел, — скажи, что я люблю её.       *****       Макс нетерпеливо смотрела на подъезжающую машину, дожидаясь на тротуаре напротив офиса. Притормозив рядом, Фэйт вышла, обошла покрытый пылью рабочий «Форд» и, забрав у неё папку, вручила ключи.       — Вы поговорили? — поинтересовалась Макс, усевшись за руль.       — Не получилось. Элен была занята. — Машина тронулась, и она принялась просматривать документы.       — Лео отправил запрос, а потом дозвонился до одного из руководителей сотовой компании. Через двадцать минут мы уже получили результаты.       — Почти все входящие с одного номера, — заметила Фэйт, внимательно изучая строчки отчёта. — Администратор автосервиса?       — Так и есть. Переверни листок. В последний день вечером поступил один звонок с одноразового телефона. Помнишь, профессор, которому он менял колесо, утверждал, что Хенингу кто-то звонил?       — А мы можем отследить, откуда поступил звонок?       — Не знаю, что нам это даст, но Лео обещал попытаться. Никаких регистрационных данных о владельце нет, и сейчас телефон отключён. Смотри дальше. Сигнал с рабочего номера Тодда Хенинга перестал поступать в то же время, что и с личного, то есть около семи вечера. Опираясь на одну из твоих версий, логично предположить, что их отключил и забрал убийца. А потом, уже следующей ночью, рабочий номер на короткое время снова появился в сети…       — Да, я вижу. В два пятнадцать ночи с него пытались позвонить… — Фэйт нашла нужную строчку.       — …на личный номер Хенинга. — Макс поймала её взгляд и невесело усмехнулась: — И какой в этом смысл, если оба телефона, как и телефон Сары, были к тому времени у убийцы?       — Он пытался дозвониться Тодду Хенингу на тот свет, — пожимая плечами, закрыла папку Фэйт.       — Напиши это шефу в отчёте, — с усмешкой покачала головой Макс.       — Куда мы едем?       — Проверим зону обслуживания станции, зафиксировавшей звонок. Судя по карте и тому, что я помню, в этом районе ничего особенно интересного нет. Несколько ферм, дороги и пара заправок… — Макс снова посмотрела на неё. — Я не горю желанием найти ещё один труп, но пусть уж лучше это будем мы.       — Имеешь в виду Лилиан? А что, если тот, кто убил Хенингов, забрал девочку и это звонила она? — От неожиданного предположения сердце забилось чаще. — Вдруг она каким-то образом добралась до телефона и попыталась позвонить отчиму. Ведь, если Тодда не было в доме в ночь убийства, Лилиан не могла знать, что он тоже мёртв.       — Фэйт, прошло уже больше недели. Допустим, её похитили. С какой целью? Почему только Лилиан, когда можно было забрать обоих детей? В случаях похищения, родителей обычно не убивают. С родственниками тоже никто не связывался. — Они выехали на шоссе, Макс перестроилась в крайний левый ряд и прибавила газу. — Да и вообще, всё, что мы сейчас обсуждаем, имеет смысл, если Тодд Хенинг действительно не убивал свою семью. Доказательств этого, кроме заключения Пэм о времени его смерти, пока нет, а само заключение противоречит всему остальному, и опираться только на него нельзя.       — Давай посмотрим, приведёт ли нас куда-нибудь след этого звонка. — Сложив бумаги, Фэйт немного опустила стекло, впуская в салон поток тёплого воздуха.       *****       Прошло около двадцати минут, как они выбрались из города, оставив Рокуолл позади. Макс лишь один раз взглянула на карту, прежде чем свернуть с шоссе. По части предстоящего маршрута Фэйт полностью положилась на неё. Вдоль дороги тянулась каменисто-песчаная обочина, и изредка попадались таблички с названиями фермерских хозяйств. Подвеска «Форда» не всегда справлялась с неровностями дороги, но Макс не пропускала ни одного съезда. Каждый раз, останавливаясь, они показывали местным жителям фотографию улыбающейся светловолосой девочки и задавали одни и те же вопросы. Здесь, за городом, люди казались более открытыми и готовыми помочь, но Лилиан никто не видел.       Наполнив бак на пустующей заправке, они купили по бутылочке охлаждённой воды. Фэйт вышла и, остановившись под козырьком, опустошила бутылку. Облегчения это не принесло. Всё внутри противилось предстоящему возвращению в душный, разогретый салон автомобиля. В тени кожу хотя бы освежал лёгкий ветерок. Она чувствовала смертельную усталость после бессонной ночи. Подавив зевок, Фэйт посмотрела в сторону протянувшейся вдоль другой стороны каменистой долины. Фермы, на которые они заезжали, занимали довольно большие территории. Хозяева могли никогда не узнать, что кто-то побывал на их земле. Приложив минимальные усилия и спрятав здесь труп, можно быть уверенным, что в ближайшее время его никто не найдёт. Кроме того, эта дорога казалась наиболее безопасной для того, чтобы покинуть город.       — Здесь на карте есть место под названием «Белые холмы», — уткнувшись в телефон, Макс остановилась рядом, — на карте со спутника можно рассмотреть какие-то строения. Я поговорила с управляющим заправкой и оказалось, что раньше там был завод по добыче мела.       — Давай узнаем, кому принадлежит земля, и попросим разрешения проверить. — Фэйт поискала взглядом корзину или бачок для мусора, чтобы избавиться от пустой бутылки.       — Земля принадлежит штату, — убирая телефон в карман, ответила Макс. — Надеюсь, дорога ещё сохранилась и наша колымага туда проедет.       Они уселись в машину и выехали с заправки, возвращаясь на дорогу. Навстречу лишь один раз попался неопределённого цвета, покрытый ржавчиной пикап.       — Такое чувство, словно мы переместились во времени на полвека назад. — Фэйт смотрела на проплывающий за окном однообразный пустынный ландшафт.       — Это всё из-за кажущегося отсутствия цивилизации. Мне нравится, — Макс задумчиво смотрела на дорогу, — думаю, я смогла бы жить в таком месте.       — Разводить коров и пасти овец?       — Почему бы и нет? — Она пожала плечами. — Вот только Джудит вряд ли на такое согласится, да и детям нужна хорошая школа.       — «Детям»?       — Угу, — усмехнулась Макс. — Поэтому вариант с домом побольше, где-нибудь в пригороде, предпочтительнее. А вот и наш съезд. — Она сбросила скорость и свернула с дороги. — Не так уж и плохо.       Вперёд уходила полоса потрескавшегося асфальта, вьющаяся среди каменистых холмов, по обеим сторонам от которой время от времени попадались разросшиеся кусты.       — Кто-то сюда всё же заглядывает, — подавшись вперёд, произнесла Фэйт, отмечая сломанные ветки с засыхающими листьями на дороге.       — Кто-то, у кого машина побольше, — согласилась Макс.       Спустя некоторое время впереди показался полуразрушенный комплекс, состоящий из нескольких строений и окружённый забором из металлической сетки. Большая часть стёкол в окнах центрального здания отсутствовала. Покрытая железом крыша была рыжей от ржавчины, а несколько листов загнуло ветром. Макс остановилась на площадке перед закрытыми воротами.       — Я не вижу никаких предупреждений. А ты? — рассматривая висящую на воротах цепь, спросила Фэйт.       — Ничего такого. — Макс покосилась на упавший щит справа от въезда.       — Тогда попробую их открыть. — Она вышла из машины, осмотрела петли, сбросила намотанную на них цепь и распахнула заскрипевшие створки.       Макс въехала на территорию и медленно направилась к входу в центральное здание. Осматриваясь по сторонам, Фэйт пошла следом за автомобилем. По стенам стоящих поодаль длинных одноэтажных строений расползались трещины, а кое-где из асфальта успели прорасти кусты. Фэйт заметила окурок сигареты и присела, чтобы получше его рассмотреть. Хлопнула дверь машины, Макс поднялась по разрушающимся ступеням к большой металлической двери и подёргала внушительный навесной замок.       — Закрыто, — оглянувшись, констатировала она.       — При желании всегда найдутся и другие способы попасть внутрь, — поднимая голову, ответила Фэйт, имея в виду множество разбитых окон. — Макс…       — Вижу, — напарница проследила за её взглядом и тоже заметила висевшую на углу под крышей камеру, объектив которой был направлен на площадку перед воротами, — наверное, с внутренним осмотром лучше повременить.       — Для начала можно ограничиться и внешним. — Фэйт выпрямилась, подошла ближе и, прикрыв рукой глаза от солнца, ещё раз посмотрела вверх. — Что, по-твоему, тут можно охранять?       Они вернулись в машину, Макс завела двигатель, разворачиваясь, сдала назад и неторопливо двинулась вдоль здания. По левую сторону от него, вероятно, когда-то располагался склад, железные ворота которого сейчас были закрыты. Единственными звуками, нарушающими тишину, были ровное урчание «Форда» и треск осколков стекла под его колёсами. По заднему периметру тянулась невысокая насыпь из обломков кирпича и бетона. Когда машина достигла угла здания, Макс остановилась. Разрыв в насыпи был перекрыт деревянным щитом, а за ним Фэйт смогла рассмотреть ещё одну площадку и одноэтажную кирпичную постройку с плоской крышей. Дверь была закрыта, два крайних окна заколочены досками, а рамы третьего — распахнуты наружу. Этот тёмный проём, притягивая взгляд, вызывал неясное беспокойство.       — Фэйт? — Обеспокоенный голос Макс вернул её в действительность.       — Проверим, раз уж мы здесь, — предложила Фэйт, напрягая зрение и пытаясь разглядеть хоть какое-то движение внутри.       «Форд» подъехал ближе и остановился перед деревянным щитом. Фэйт взялась за ручку двери и вышла из машины, собираясь убрать препятствие.       — Помощь нужна?       Она отмахнулась, сделала несколько шагов, чтобы обойти машину, прежде чем в асфальт под её ногами что-то ударилось и воздух прорезал резкий звук. Фэйт отпрыгнула назад, уловив, как следующая пуля чиркнула по металлу совсем рядом, и стремительно метнулась в сторону, укрывшись за насыпью. Следующее, что она услышала — треск лопнувшего лобового стекла. В правую ладонь привычно легла прохладная рукоятка «глока».       — Макс… — Фэйт больше не видела её в машине.       — В порядке, — возбуждённо отозвалась та, очевидно, укрывшись за насыпью по другую сторону от машины. — Передаю наши координаты дежурному.       Фэйт с облегчением выдохнула, на секунду выглянула из-за укрытия и, чувствуя, как стремительный поток адреналина устремился в кровь, выстрелила в тёмный проём окна. Тут же раздались ответные выстрелы, и её осыпало пылью и мелкими камешками.       — Федеральные агенты, — громко крикнула Фэйт. — Немедленно прекратите стрельбу, сложите оружие и выходите из здания.       От серии последовавших за её требованием выстрелов лобовое стекло машины рассыпалось, а над головой взметнулось новое облачко пыли.       — Не впечатлились, — неожиданно весело прокомментировала Макс, и Фэйт услышала, как та два раза выстрелила в ответ.       — Может, сама попробуешь? — Пригнувшись, Фэйт прижималась спиной к выступающим острым обломкам бетона, застыв в совершенно неудобной позе, и не видела Макс из-за стоявшей между ними машины.       — Человеку с автоматической винтовкой плевать на наши хлопушки.       — Ну и прекрасно. — Фэйт попыталась выглянуть из-за насыпи сбоку, но пуля ударилась в землю совсем рядом.       — Есть идеи?       — Нет, но кто бы там ни был, стреляет он хреново… — вытирая пот со лба, заметила Фэйт, — раз уж мы обе ещё живы.       — Я могу попробовать зайти с тыла, — предложила Макс.       — Нет, — прорычала она. — Стой, где стоишь. Мы не станем его штурмовать.       — Да я пошутила. Не будем отсвечивать и дождёмся кавалерии.       Фэйт выглянула из-за насыпи и успела сделать один выстрел, прежде чем их снова осыпало градом пуль.       — Вот чёрт… — послышалось со стороны Макс.       — Что? — Фэйт попыталась заглянуть через капот машины. — Макс?       — Новые брюки порвала…       — Твою мать… я думала, тебя подстрелили, — она ещё раз выстрелила в направлении окна, — не делай так больше.       — А ты прекращай палить. Магазин не бесконечный.       Фэйт сделала несколько глубоких вдохов, чтобы снять градус напряжения, и попыталась просчитать возможные варианты. Их было не так много. Они понятия не имели, сколько человек находится в здании, хотя стрелял, судя по всему, один. Позиционное преимущество тоже не на их стороне. Что-то предпринимать сейчас, подвергая себя и Макс риску, не имело смысла. «Кавалерия», как выразилась Макс, прибудет сюда не раньше чем через двадцать минут. Им просто нужно дождаться.       — О’кей, будем тянуть время. — Ноги начали затекать, и она постаралась устроиться поудобнее.       — Согласна, — отозвалась Макс. — Это правильное решение. Когда я последний раз попадала в переделку, у меня было меньше причин беспокоиться о себе. Да и у тебя вроде как есть ещё дела на сегодняшний вечер.       Фэйт невольно улыбнулась. Несмотря на всю серьёзность ситуации, она не чувствовала страха. Возможно, ещё не успела его осознать, да и присутствие рядом Макс придавало уверенности. Со стороны здания донёсся какой-то звук, и Фэйт замерла, а затем выглянула из-за края насыпи, чтобы посмотреть.       — Похоже на двигатель, — предположила Макс.       — Я ничего не вижу.       Раздался звук выстрела, и пуля звякнула о капот стоящего между ними «Форда». В следующий момент прозвучал громкий хлопок, над зданием взметнулось облако серой пыли, из-за него на площадку, набирая скорость, выехал фургон, а человек, стрелявший в них, выпрыгнул из окна и бросился к нему. Чтобы взять его на прицел, Фэйт выпрямилась. Он вскочил на подножку и успел зацепиться за пассажирскую дверь, но тут же раздался звук выстрела, его отбросило назад, и тело покатилось по земле. Она оглянулась на Макс. С пистолетом в руках та стояла по другую сторону «Форда», но стреляла не она. Стреляли из кабины фургона, который сейчас направлялся в их сторону, несмотря на то что деревянный щит и стоявший за ним «Форд» преграждали дорогу. Фэйт задержала дыхание. На принятие решения ушла доля секунды, а потом она спустила курок, целясь в водителя. Фургон занесло в сторону, он зацепил щит и воткнулся в насыпь, по другую сторону от них.       *****       Макс первая перемахнула через груду камней, отделяющую их от фургона, распахнула пассажирскую дверь и выдернула из кабины парня, в майке и красных шортах, который даже не думал сопротивляться.       — На землю. Лицом вниз. Руки за голову, — отрывисто скомандовала она.       Дёрнув ручку кабины с другой стороны, Фэйт направила на водителя дуло пистолета. Тот сполз вниз по сиденью и не двигался. На яркой гавайской рубашке в районе груди расплывалось кровавое пятно. Фэйт проверила пульс и убедилась, что он ещё слабо прощупывается. Стараясь не думать, что минуту назад, возможно, лишила жизни человека, она осмотрела салон. Между сиденьями лежал карабин, а под ногами у водителя она нашла пистолет. Проверив его карманы и убедившись, что другого оружия в кабине нет, Фэйт захлопнула дверь. Стрелявший в них из окна, раскинув руки, лежал на спине метрах в десяти от фургона, и даже с такого расстояния она видела, что выстрелом из карабина ему раздробило часть черепа.       — Тут чисто! — крикнула она. — Сообщи, что… — Фэйт замолчала, прислушиваясь.       Ей показалось, что внутри металлического грузового отсека раздался приглушённый вскрик и машина качнулась. Она подошла к задней двери, с секунду помедлила, а потом распахнула её, направив дуло пистолета внутрь. На неё испуганно смотрело несколько пар глаз. Дети, сбившиеся в кучку в тесном кузове.       — Всё хорошо, — ошеломлённо произнесла Фэйт, опуская пистолет. — Не бойтесь…       — Что ты там наш… — остановившись за её спиной Макс прервалась на полуслове, — вот чёрт…       — Выходите, не бойтесь, — повторила Фэйт, протягивая руку стоявшей ближе всех девочке. — Мы вам поможем. Всё в порядке.       Девять подростков. Напуганные, полные слёз глаза. Три мальчика и шесть девочек. В одной из них она сразу узнала Лилиан. На лице Макс отразилось облегчение. Фэйт и сама на короткое время ощутила его, но какая-то бессознательная, необъяснимая тревога, нарастая, вытесняла все остальные чувства, затмевала разум, не позволяя расслабиться, и толкала двигаться дальше. Издалека послышался приближающийся рокот вертолёта. Она посмотрела на сбившихся в стайку детей, потом — на Макс, перевела взгляд на лежащего у машины парня в красных шортах и оглянулась. Над кирпичной постройкой в небо уже поднимались серые клубы дыма. Несмотря на жару, по телу прокатился озноб.       — Нужно убедиться, что там никого не осталось.       — Что? Нет, Фэйт. Даже не думай, — запротестовала Макс.       — Ты только не спускай с него глаз. Я быстро. — Она протянула ей карабин и бросилась к распахнутому окну.       В воздухе стояла пыль. Пожар разгорался где-то в дальнем конце строения, но от дыма почти сразу защипало глаза. Свет лишь кое-где проникал сквозь щели в полуразрушенной крыше. Фэйт на ощупь двигалась по узкому коридору, перебираясь через частично обрушившиеся кирпичные перегородки. Останавливалась, прислушивалась и, постоянно натыкаясь на что-то, упрямо двигалась дальше, полагаясь на внутренние, глубинные инстинкты. Сейчас было не время искать разумные объяснения того, что именно ей движет. Казалось, что она всё отчётливей слышит рёв пламени. Становилось жарче, и Фэйт подгоняла себя. Она замерла, услышав слабый звук. Словно где-то жалобно заскулил щенок. Чтобы протиснуться в боковой проход, ей пришлось пригнуться. Руки ощупывали стены, но Фэйт не могла ничего рассмотреть.       — Чёрт, идиотка… — пробормотала она, вспомнив о лежавшем в кармане телефоне.       Свет фонарика, пробиваясь сквозь дымку, выхватил из темноты серую стену и железный шкаф. Фэйт посветила вниз, и неистово колотящееся сердце на мгновение сжалось, а потом забилось ровнее. Ребёнок, сжавшись в комок, прятался в углу за металлической спинкой железной кровати. Маленькое и потерянное живое существо. Сдерживаясь, чтобы не сорваться, не схватить на руки, напугав ещё больше, она подошла ближе и присела. Это была девочка лет трёх-четырёх. Точнее Фэйт определить не смогла, потому что не так много знала о детях. Спутанные тёмные волосы закрывали хрупкие плечики. Малышка сидела, обхватив руками колени, и испуганно смотрела на неё.       — Привет. Меня зовут Фэйт, а тебя? — Она постаралась сказать это ровным, спокойным голосом, хотя внутри всё вибрировало от переполнявших эмоций.       Немного подождав, Фэйт поняла, что ответа не последует, и протянула девочке руку, ладонью вверх. К её удивлению, малышка вложила в неё свою маленькую ручку. Фэйт придвинулась ближе, почувствовав, как другая ручонка обхватила шею и прижала её к себе.       — Вот так, — поднимаясь, с облегчением прошептала она. — Знаю, что тебе страшно, но больше бояться нечего. Сейчас мы отсюда выберемся.       Где-то позади послышался грохот. Споткнувшись и едва не выронив телефон, Фэйт сунула его обратно в карман. В быстро заполняющемся дымом коридоре толку от него всё равно почти не было. Она по памяти восстановила обратный путь, но с малышкой на руках приходилось двигаться медленнее.       — Фэйт! — Впереди по стене скользнуло пятно света.       — Уже иду, — хрипло отозвалась она.       — Какого дьявола тебе здесь понадобилось? Совсем спятила? — Луч фонаря метнулся на её лицо, ослепляя, и Фэйт моргнула. — Часть крыши уже обвалилась. Давай за мной.       Вместе они добрались до комнаты с распахнутым окном. Макс выбралась первая и повернулась к ней, готовая принять ребёнка, но девочка протестующе захныкала.       — Всё хорошо, — успокоила её Фэйт и, перекинув ноги через подоконник, неловко спрыгнула вниз.       *****       Одна из прибывших патрульных машин с помощью троса отбуксировала «Форд», чтобы к дымящейся постройке смогли подъехать пожарные. Детей отвели на безопасное расстояние. На парня в красных шортах надели наручники, и один из полицейских ещё раз зачитывал ему права. Водителя фургона погрузили на носилки. За центральным зданием завода сел вертолёт, и ещё один кружил в небе над ними. Пространство вокруг заполнялось звуками сирен, прибывающих из Миллвуда, Рок-Сити и Рокуолла патрульных автомобилей, криками и шумом, но теперь, когда нервное напряжение схлынуло, Фэйт ощущала лишь быстрое биение маленького сердечка рядом со своим.       На площадке появился шеф Ньюман, и она видела, как к нему подошла Макс, но сама осталась стоять, крепко прижимая к себе девочку. В какой-то момент их разговора шеф посмотрел на Фэйт, Макс оглянулась и направилась к ней.       — Приехал представитель соцслужбы, но сначала ребятишек осмотрят медики. — Внимательный взгляд напарницы задержался на её лице. — Фэйт… нужно показать её врачу. Она, да и ты тоже, вы обе могли надышаться дымом.       — Со мной всё в порядке, — Фэйт провела рукой по волосам, мысленно заставляя себя встряхнуться, — но ты права. Нужно, чтобы её осмотрел доктор, — кивнув, добавила она, непроизвольно погладив малышку по спине.       Большинство прибывших на место полицейских было занято оцеплением территории. Фэйт чувствовала, как они провожают их любопытными взглядами. Группа подростков стояла около одной из машин скорой помощи, в кабине которой их по очереди осматривал врач. Лилиан была среди них. Худенькая, белокурая девочка с веснушками на лице, в светлых шортах и маечке на тонких бретельках. Фэйт догадывалась, с чем они столкнулись, и боялась, что на лице этого ребёнка никогда не появится снова та, прежняя улыбка, которую она видела на фотографии. Она могла только надеяться, что девочка получит достаточную поддержку близких и у неё найдутся силы пережить случившееся.       — Здравствуйте. Я Меган Кларк, — обратилась к ним женщина, стоящая рядом с ребятами. — Вы — те самые агенты ФБР?       На вид ей было немного за пятьдесят. Проницательный взгляд необычного цвета серых, с коричневыми вкраплениями глаз. Строгий мятно-бирюзового цвета костюм. В руке — объёмный чёрный портфель.       — Вероятно, да, — Макс приветливо улыбнулась, протянув ей руку, — Макс Пойнт. Вы из соцслужбы?       — Можно сказать и так. Консультант-психолог из Департамента по защите прав несовершеннолетних. Я буду вести это дело.       — Оперативно работаете, — заметила Фэйт, в свою очередь пожимая её руку. — Фэйт Хардинг.       — А это у нас кто? — При взгляде на малышку на губах женщины появилась добрая и искренняя улыбка.       — Мы ещё не успели познакомиться. — Она чувствовала на себе пристальный взгляд наблюдавшей за ними Макс.       — Скажешь нам, как тебя зовут? — мягко спросила женщина.       Девочка ухватилась за рубашку Фэйт и отвернулась, уткнувшись лицом ей в грудь.       — Ну, ничего страшного. — Меган Кларк посмотрела на Фэйт, слегка кивнула, словно определив для себя что-то, и подозвала стоявшего неподалёку парня в медицинском костюме: — Вы врач?       — Пока только интерн… — сбиваясь, заговорил он.       — Вот и отлично. Осмотрите эту девочку, проверьте, нет ли у неё серьёзных травм. Остальное проверим, когда будем в больнице, — твёрдо распорядилась она. — Справитесь?       Парень согласно закивал.       — И сделайте это как можно более деликатно, — добавила женщина.       Фэйт последовала за ним в кабину скорой, но малышка так и не позволила забрать себя из её рук. Молодой доктор послушал дыхание, тщательно прощупал голову, ручки и ножки ребёнка на предмет ушибов. Измерить содержание кислорода в крови у него получилось только с третьего раза, после того как Фэйт поймала маленькую ручку, упрямо срывающую датчик. Сделав заключение, что на данный момент состояние ребёнка удовлетворительное, он оставил их в кабине.       *****       Машина подскакивала на выбоинах. Устроившаяся на коленях Фэйт малышка прижалась к ней, продолжая сжимать в кулачке её рубашку. Словно боялась, что, если выпустит, снова останется одна. Время от времени она поднимала лицо, чтобы посмотреть на Фэйт голубыми, как ясное небо, глазами. Дорожки от высохших слёз на испачканных щёчках, колечко тёмных волос, прилипших ко лбу. В эти моменты Фэйт чувствовала, как в груди становится тесно, а к горлу подкатывает комок. Она не хотела думать о том, отчего это происходит. Не сейчас, когда привычная рабочая рациональность уступила место почти неконтролируемым и совершенно незнакомым эмоциям.       Рядом с ними сидел мальчик, а напротив Макс — ещё две девочки, одной из которой была Лилиан. Тихая и потерянная. Наклонившись, Макс что-то сказала ей на ухо, и на глазах у той выступили слёзы. Успокаивая, Макс обняла её одной рукой и, встретившись взглядом с Фэйт, вымученно улыбнулась. Им всё-таки удалось найти живой хотя бы одного члена семьи Хенингов.       В больницу сообщили заранее, и в приёмном покое их встречала целая команда медперсонала. Врачи увели за собой старших ребят. Меган Кларк переговорила с медсестрой за регистрационной стойкой и вернулась к дожидавшимся её Фэйт и Макс.       — Вы можете оставить контактный телефон. Как только дети будут осмотрены, с вами свяжутся.       — Нам известно имя одной из девочек. Это Лилиан Бертс. Её бабушка и дедушка сейчас в Далласе, и я обещала Лилиан, что позвоню им. Уверена, они захотят приехать и забрать её, — предупредила Макс.       — Только после того, как мы получим заключения врачей, — женщина посмотрела на неё, — да и то с условием, что завтра утром её привезут в больницу.       — Хорошо, я им так и скажу, — кивнула Макс.       — А теперь давайте займёмся нашей маленькой леди. — Меган Кларк повернулась к Фэйт и с улыбкой посмотрела на девочку: — Я знакома с одним очень добрым доктором, и он уже ждёт нас.       — А что будет с детьми после осмотра? — с беспокойством спросила Фэйт.       — На первое время мы разместим их в реабилитационном отделении больницы, а дальше посмотрим, что получится выяснить. — Заглянув в один из смотровых кабинетов, Меган Кларк повернулась к ней: — Не беспокойтесь. Я лично проконтролирую, чтобы об этих детях позаботились. — Фэйт чувствовала, что этой женщине можно верить. — Благодаря вам теперь они в безопасности.       Из кабинета вышла медсестра, вежливо улыбнулась Фэйт, уверенно забрала у неё ребёнка и скрылась в кабинете. Мгновенно ощутив пустоту, Фэйт растерянно посмотрела на закрывшуюся дверь, а через несколько секунд из кабинета раздался душераздирающий, громкий плач.       — С ней всё будет хорошо, агент Хардинг, — Меган Кларк успокаивающе коснулась её плеча, — поезжайте.       — Фэйт, — позвала её Макс.       В ответ на отчаянное детское рыдание сердце колотилось всё быстрее. Фэйт никак не могла заставить себя сдвинуться с места.       — Она успокоится. — На этот раз в голосе Меган Кларк не было прежней уверенности.       Дверь снова открылась, и из кабинета выглянула медсестра.       — Будет лучше, если вы тоже зайдёте, — обратилась она к Фэйт.       — Я возьму такси, заеду в офис, а потом вернусь за тобой, — пообещала Макс, но Фэйт её уже не слышала.       *****       С девочкой на руках Фэйт присела на кушетку напротив регистрационной стойки. Малышка всё ещё судорожно всхлипывала, и рубашка в том месте, куда она уткнулась лицом, была мокрой от слёз. Не имея представления, что делать, Фэйт просто успокаивающе-медленно поглаживала её по вздрагивающей спине. Минут через десять с медицинской карточкой в руках к ней вышла Меган Кларк.       — У маленькой леди твёрдый характер, — с улыбкой заметила она, посмотрев на них. — Умеет добиваться своего. Подобная истерика — своего рода реакция на стрессовую ситуацию, в которой ребёнку пришлось оказаться. Это пройдёт, когда она успокоится. Осмотр, как вы сами понимаете, был неполным, но на большее сегодня рассчитывать не приходится.       — Миссис Кларк… — решившись, заговорила Фэйт.       — Можно просто Меган, — предложила женщина. — Это же не официальная беседа.       — Вы сказали, что у девочки стресс и… — она запнулась, подбирая слова, а Меган, чуть склонив голову, терпеливо ожидала продолжения, — если честно, не представляю, как оставить её здесь в таком состоянии. Ребёнок измучен и напуган. Для неё это был ужасный день, и никто из нас представления не имеет, что ей пришлось пережить до этого. — Фэйт понимала, что собирается сказать полнейшую глупость, но не могла не попытаться. — Я — федеральный агент, то есть представитель правоохранительных органов, и, если вы не будете возражать, могла бы забрать её сегодня домой. Только для того, чтобы дать ей время прийти в себя. Утром я привезу её в больницу. — Она говорила быстро, боясь, что, если замолчит, тут же услышит отказ. — Я оставлю вам свой телефон и адрес. Вы сможете связаться со мной в любое время в случае необходимости. Думаю, завтра, когда её страхи улягутся, всё будет намного лучше. Я постараюсь, чтобы…       — Агент Хардинг, вообще-то, это против правил, — спокойно заметила Меган. — Как работник государственной социальной службы, я не могу отдать ребёнка постороннему человеку.       — Понимаю, — расстроенно пробормотала Фэйт.       — Но… — продолжила женщина, — то, чем я занимаюсь, не имело бы смысла, если благополучие ребёнка не стояло бы для меня на первом месте. — На лице Меган появилась тёплая улыбка. — Мне кажется, ничего плохого в том, что вы предложили, нет. Уверены, что с близкими проблем не возникнет?       — Не возникнет, — беззвучно выдохнув, заверила её Фэйт.       — Хорошо, я сейчас вернусь, а вы пока запишите мне номер своего телефона.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.