Глава 3 Вот же влипла Часть 1
16 мая 2020 г., 15:03
Запас сил иссяк. Теперь я шла медленно, едва переставляя ноги, при этом слегка прихрамывая, как подбитая газель, и зажимая кровоточащую шею левой рукой. Рана ужасно болела, из-за чего правая рука превратилась в один большой комок боли. Я все ещё удивлялась, как на мой полёт из окна не сбежалась толпа. Хотя, может, всё это из-за праздника?
Как бы там ни было, это дало мне время. Но я чувствовала, что меня всё равно найдут. Что как только на Вольтерру опустятся сумерки, я снова встречу вампиров. И пока у меня есть это предоставленное судьбой время, нужно воспользоваться им сполна.
Я не могла вспомнить, как дошла до отеля, как сняла последний свободный номер и даже то, как промывала рану спиртом. Единственное, что осталось в памяти — это моё отражение в зеркале, когда я доставала осколки стекла из плеча: бледное лицо, обрамлённое мокрыми, спутанными из-за пота волосами, а тёмные круги под глазами, казалось, стали ещё темнее. Но самыми страшными были глаза — они потухли и больше не блестели, как раньше.
Отвернувшись от зеркала, я забралась в ванную и, включив душ, тихо заплакала. Вся моя жизнь закончилась в одно мгновение. Сжавшись в комочек, я пыталась взять себя в руки, успокоиться и попытаться мыслить разумно. Если я хочу выжить, шанса на ошибку у меня нет.
— Хватит ныть, тебе не десять лет! Пора подумать головой и перестать вести себя подобно истеричке, — крикнула я в пустоту и, глубоко вздохнув, выключила душ и вылезла из ванны.
Ещё раз продезинфицировав ранку на ключице спиртом, я перевязала её и, держась из последних сил, добралась до кровати. Укутавшись одеялом, я долго не могла уснуть, смотря в потолок, изучая немигающим взглядом на нём каждую трещинку. Сон всё не приходил, и, поднявшись с постели, я решила собрать вещи и поспешить покинуть Вольтерру до темна. Надеяться, что меня не найдут, было довольно глупо.
— Что же теперь со мной будет? — я на мгновение задумалась, зная, что вот так просто они меня не оставят. А уж когда найдут, то даже боюсь представить, чем эта встреча может для меня закончиться.
Долго думать о том, что со мной будет, не пришлось. О моей персоне явно вспомнили — моё вездесущее чувство опасности завыло, как сирена, кожа покрылась мурашками, наглядно демонстрируя, что ещё немного, и что-то явно случится.
На сей раз я решила прислушаться к внутреннему голосу и направилась к окну. И оказалась права: сильно выделяясь среди празднующей толпы, к отелю шли двое мужчин в тёмных плащах. Сразу стало ясно, кто они и зачем сюда направляются. Они остановились за углом, но мой слух, что самое странное, уловил каждое произнесённое ими слово. Может, это так действует адреналин?
— Слушай, Аро послал нас сюда поймать ту девицу, — грубый мужской голос слегка напугал меня. Я не знала, кому он принадлежал, но что-то внутри меня запаниковало, как бы говоря, что лучше этого и не знать.
Второй же голос разительно отличался от первого: он был более мягким, можно сказать, даже приятным. Но увидеть, кому он принадлежал, мне покамест не удавалось — их лица наглухо скрывали плащи.
— А что, он сам не справился? — проговорил приятный мужской голос, тем заставляя меня желать узнать, кому же он принадлежит, ещё больше.
— Алек так облажался с ней, — снова прозвучал грубый баритон, но теперь в нём проскользнули некие радостные нотки. Похоже, мужчину забавляло то, что юноша с башни не справился со своей задачей.
— Это с ним впервые, Феликс. А что за девчонка, ты вообще видел её? Успел рассмотреть?
— Нет Деметриус, я не обратил на неё внимания, был занят едой. Но ты мог, ты всегда обращаешь на всё внимание, потому Аро и ценит тебя, как хорошего ищейку, — сказал Феликс. По голосам и их обращению друг к другу, я теперь различала, кто из них кто.
— Та же проблема, я впервые так увлекся едой, — а вот заговорил и Деметриус своими донельзя мягким голосом. — Но теперь я начинаю понимать, почему наш малыш упустил еду. Запах той девушки, м-м-м, такой сладкий… Жаль, я не обратил на неё внимание первым. Сейчас бы мы не разгребали за Алеком это дерьмо.
— Чем же её запах так необычен? — по резким ноткам в голосе Феликса стало ясно, что он начал терять терпение. Наверное, он хотел покончить со мной побыстрее и заняться более важными делами, чем преследование меня — бегающей по Вольтерре еды, ведающей больше, чем положено. — Ладно, Деметриус, поговорим об этом, как только разберёмся с проблемой. Аро дал чёткое распоряжение, доставить её как можно скорее.
— Феликс, может, пусть эта юная особа немного побегает? Я так давно не веселился! — от его слов и игривого, но в то же время хищно тона по моей коже пробежали мурашки. Стало страшно и одновременно безмерно интересно: кто же скрывается там, за углом отеля, к чему все эти разговоры и что они решат предпринять дальше?
— Нет времени, — грубо ответил Феликс, и они умолкли.
И вдруг я чётко осознала, что в запасе у меня осталось всего лишь пара минут. Прежде чем они найдут меня и сделают то, с чем не справился Алек.