Что-то пошло не так

G
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 15 148 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
Вечер Альбуса Дамблдора явно не задался — начиная с мелких неприятностей, вроде сыворотки правды, выпитой вместо успокоительного, и решения Шляпы отправить Гарри Поттера на Слизерин, и заканчивая настоящей трагедией — закончились лимонные дольки. Случилось сие вопиющее безобразие таким образом — после столь ошеломительного распределения как минимум половина преподавательского состава внезапно в срочном порядке захотела пообщаться с директором. Визит к директору. Дубль №1 На пороге стояла Помона Спраут, жалобно сжимающая в руках фикус. — Профессор? Что это у вас? — удивился Альбус, подходя к преподавателю гербологии и заинтересованно наклоняясь к растению. Беспокойство на лице женщины тут же сменилось гордостью. — Это моя новая модификация — Фикус Нервус. НЯМСЬ! Неожиданно прямо из листьев высунулась зубастая пасть, а ещё через секунду челюсти растения мёртвой хваткой вцепились в колпак на голове директора, который тот надел перед праздничным вечером. В коротком бою между фикусом и великим магом победило растение. Пока оно методично жевало колпак Дамблдора, Помона извиняющимся голосом пояснила: — Просто он всё время нервничает, и поэтому постоянно что-что жуёт. Но мне с ним спокойнее, и поэтому я специально взяла его перед тем, как идти к вам. Альбус улыбнулся: — Ничего страшного. Хорошо, что он предпочёл шляпу, а не бороду. И спешно отошёл к столу, чтобы взять из ящика горсть сладостей для обоих посетителей. — Кстати, профессор Спраут, вы о чём-то хотели поговорить? Женщина тут же опечаленно вздохнула: — О, да… бедный Гарри. Тяжело ему будет на Слизерине… Визит к директору. Дубль №2 Не успела профессор покинуть директорский кабинет, как на пороге возник Флитвик. — Директор! — вскричал он, размахивая руками. — Это какой-то кошмар! Как Гарри, сын Поттеров, оказался на Слизерине? — Не знаю, Филиус, не знаю… — вздохнул Дамблдор, открывая ящик стола, который только успел закрыть. Несмотря на позднее время, посетители шли к Альбусу непрерывным потоком, и в конце концов он просто выложил все дольки на стол, чтобы их было удобнее раздавать каждому, кто появится в кабинете. Визит к директору. Дубль № неизвестно какой После каждого визита лимонного угощения оставалось всё меньше, но гостеприимство мешало директору перестать его предлагать, и он только со вздохом косился на стремительно уменьшающуюся кучку. — Откройся! Откройся! Откройся, кому говорят! Дамблдор усмехнулся. О да — этот нежный, мелодичный голос он узнал бы из тысячи. Сомнений не было — за дверью стоял Филч. Видимо, завхоз тоже хотел попасть в директорский кабинет, но не знал пароля, и поэтому статуя горгульи на входе не спешила его пропускать. После этих возмущённых реплик последовала короткая пауза — видимо, как раз в это время человек и статуя прожигали друг друга бессмысленными взглядами. Затем раздался звук удара ноги об горгулью. — Ай! — завопил оскорблённый Филч. — Мяу! — вторила ему его не менее оскорблённая кошка по кличке миссис Норрис. Видимо, он наступил на неё, отскочив от статуи. В конце концов, Альбус решил, что уже достаточно прослушал концерт без заявок в исполнении симфонического оркестра в лице завхоза и его кошки, и этот балаган пора прекращать. — Мистер Филч! — воскликнул директор, выходя в коридор и впуская Аргуса внутрь. — Неужели вы тоже хотите поговорить о Гарри Поттере? — Нет… я… — скромно проскрипел тот, при виде директора моментально растеряв всю уверенность. — Я просто увидел, что из вашего кабинета все выходят со сладостями, вот и… — тут он многозначительно замолчал, ковыряя пол ботинком. Миссис Норрис, проникшись моментом, села и тоже поковыряла пол лапой. — Никогда бы не подумал, что вы любите сладкое, мистер Филч, — усмехнулся Альбус, снова возвращаясь к «пункту раздачи». Две дольки он положил перед кошкой. Визит к директору. Дубль № неизвестно какой +1 После ухода завхоза никто не появился. На секунду Альбус замер, прислушиваясь, а потом удовлетворённо улыбнулся и сел за стол. От его прежних запасов осталась лишь маленькая горстка, но этот факт нисколько не омрачал настроения директора. Но только его рука потянулась к одной из долек, как дверь распахнулась, и в комнате появилась МакГонагалл. С абсолютно нечитаемым выражением лица она прошла к столу Альбуса, после чего протянула руку и одним движением забрала все сладости, лежащие там. Застывший от удивления Дамблдор мог только наблюдать, как она молча поглощает дольки. В конце концов он неуверенно начал: — Не расстраивайтесь, Минерва… В этот момент злой участью как раз был настигнут последний кусочек, и профессор трансфигурации отмерла. В её глазах вспыхнули злобные огоньки, и она устремила взгляд на директора. — Я убью Снейпа, — пообещала она. — Понимаю, профессор, — Дамблдор снова наколдовал рядом с МакГонагалл стул, после чего покинул своё место, подошёл к преподавателю и усадил её. — Но не думаю, что вам понравится в Азкабане… Там холодно, нет студентов и дольками не кормят. — Как-нибудь потерплю, — кивнула женщина, тем не менее, успокаиваясь. — Всё настолько серьёзно? — сочувствующе наклонился к ней Альбус. В ответ Минерва снова многозначительно на него посмотрела и усмехнулась: — Конечно. Он напал на Гарри в коридоре, снял с него триста баллов, а сейчас ещё и ждёт первого урока, чтобы сообщить своему факультету, чьё именно появление стоило им такого огромного штрафа. Директор посерьёзнел: — Я поговорю с ним завтра. Обещаю. — Спасибо, — профессор кивнула, после чего поднялась и покинула кабинет Дамблдора. И, наконец… — Директор, — не успев толком закрыться, дверь в очередной раз открылась, и в помещение бодро прошагала Спраут. — Да-да, Помона? — обречённо отозвался директор, вновь занимающий своё законное место за столом. — Извините, но предложить мне вам больше нечего. — Я знаю, — совершенно не удивилась женщина, подходя поближе и неожиданно кладя на стол какой-то зелёный плод. — Поэтому я принесла вам вот это. И пояснила: — Авокадо. Оно хоть и не сладкое, но зато полезное. — Спасибо, Помона, — улыбнулся Альбус. — Всегда пожалуйста, директор, — профессор ответила ему такой же улыбкой, развернулась и вышла. После этого директор написал письмо продавщице сладостей из «Хогвартс-экспресса», чтобы та прислала ему что-нибудь из того, что осталось после поездки. Пришедший ответ ошеломил Альбуса — ничего сладкого не осталось, потому что ещё в дороге всё скупил какой-то мальчик в очках. Так что да, вечер профессора Дамблдора оказался весьма специфическим.

***

Тем временем Гарри, уже одетый в пижаму, сидел в одной из спален. К его огромному счастью, среди троих его соседей по комнате не оказалось ни Малфоя, ни двух его достаточно больших, как для первого курса, «телохранителей» — Крэбба и Гойла, с которыми он познакомился уже в Хогвартсе. Гостиная Слизерина, равно как и спальни учащихся там, находились в подземелье, прямо под Чёрным озером. Поэтому, вместо неба и птиц, ученики данного факультета видели в окнах песчаное дно, рыб, русалок и гриндилоу. — Может быть, поэтому все слизеринцы такие злые? — вполголоса обратился сам к себе Поттер, всматриваясь в темноту помещения и поёживаясь — под землёй всё же было достаточно прохладно. — Или не все, — добавил Гарри, вспомнив Аду Малфой. Его соседи уже спали, укрывшись зелёными одеялами. Мальчик снова перевёл взгляд к окну и вздрогнул, когда проплывающая мимо русалка вдруг остановилась и показала ему язык. — Пойду-ка я лучше спать, — решил Гарри, поднимаясь с пола и направляясь к своей кровати. Ночью ему приснился тюрбан какого-то преподавателя, которого он видел на праздничном ужине. Головной убор залез ему на голову и стал кричать, что Гарри попал на правильный факультет. Мальчик сбросил тюрбан и тот, обиженно засопев, обернулся лягушкой Невилла. Затем появился Драко, через мгновение превратившийся в свою сестру. Ада, доброжелательно улыбаясь, протянула Поттеру жёлтую лилию.

***

Директор магической школы был разбужен первыми лучами солнца. Сев на кровати, он свесил ноги вниз и нащупал тапочек. И только через секунду, окончательно проснувшись, Дамблдор вдруг сообразил, что у него нет никакого тапочка. Но было поздно. — МЯУ!!! — завопили из-под директорской ноги. Что-то пушистое рванулось вперёд, увлекая за собой Альбуса, так и не успевшего убрать с кошки свою нижнюю конечность. Ровно через секунду сия «торжественная процессия» была ласково остановлена путём врезания в стену. — Миссис Норрис? — удивился директор, сидя на полу и протирая глаза. — Сами вы миссис Норрис, Альбус, — «тапочком» оказалась МакГонагалл. И сейчас она, уже в человеческом облике, поднималась с места вынужденной посадки, параллельно пытаясь отряхиваться. — Извините, директор, но после всех вчерашних переживаний мне совершенно не спалось. Вот я и решила прийти к вам пораньше, чтобы вы не забыли поговорить со Снейпом. Если честно, когда я вижу его отношение к другим факультетам, мне хочется, чтобы вы настучали ему по голове. И тут, же, присмотревшись к магу, она вдруг покраснела и спешно прикрылась ладонью, скрывая смешок. Ничего криминального — просто директор школы Хогвартс, Альбус Дамблдор, сидел перед ней на полу. В пижаме. В которой тоже не было ничего необычного. Кроме множества львят, резвящихся на красном фоне. — Спасибо за вашу заботу, Минерва, — усмехнулся Дамблдор, в свою очередь, поднимаясь с пола. — Только в следующий раз, пожалуйста, ждите не возле кровати. Не думаю, что я готов совершать такие полёты ежедневно. — Я это учту, — скромно улыбнулась МакГонагалл. Альбус щёлкнул пальцами, и в ту же секунду смешная пижама сменилась привычной взгляду мантией. — А вот теперь можно и поговорить, — объявил он, направляясь к камину. Как и вчера, бросив туда щепотку пороха, он начал было: — Северус, за… АПЧХИ! — не договорив слово «зайдите», Дамблдор громко чихнул и высунулся из камина, являя ошарашенной Минерве покрытое сажей лицо и почему-то вставшие дыбом волосы. — Кто отключил мой камин от сети? — почти жалобно вопросил он, наблюдая, как профессор трансфигурации уже во второй раз за утро пытается не смеяться. — Наверное, вы сами. Чтобы ночью вас никто не побеспокоил, — более-менее взяв себя в руки, Минерва постаралась придать своему голосу хоть какой-то серьёзности. И у неё это почти получилось, но блеск в глазах с головой выдавал веселье профессора. Так или иначе, но всё же через десять минут кое-как вызванный Снейп появился в кабинете директора. МакГонагалл, обменявшись с ним традиционными прожигающими взглядами, вышла за дверь. — Итак, мальчик мой, — добродушно начал Дамблдор, подходя к своему столу и начиная открывать ящик, ставший уже почти легендарным. — Ты знаешь, зачем я тебя позвал? — Это из-за вчерашнего? — Да, и сейчас я буду стучать тебе по го… э-э… проводить с тобой беседу. Увидев протестующий взгляд зельевара, Альбус продолжил: — Да, я знаю, мы договаривались, что именно ты будешь к нему придираться, и вообще не давать спокойно существовать. Чтобы он случайно не вырос избалованным. Но я не просил тебя снимать с него триста баллов. Более того, я уверен, что если бы ты знал, куда он поступит, ты не снял бы и одного. — Да, — признался Северус. — Да, я не сдержался. Но мальчишка оказался слишком сильно похож на своего отца! И вообще… хотел бы я на вас посмотреть, если бы вам на ногу наступили. — То есть ты признаёшь, что был неправ? — вкрадчиво поинтересовался Дамблдор, наклонив голову. — Признаю, — нехотя выдавил Снейп. — Что ж, тогда, — Альбус взял со стола палочку. — Ава… — НЕТ!!! — завопил Снейп, бросаясь к директору. — Пощадите, директор, я всё осознал, я больше не буду снимать с него баллы! Хотите, он мне ещё раз на ногу наступит? — Северус, — произнёс ошарашенный Дамблдор. — Я всего лишь хотел сказать: «Авокадо будешь?» Просто у меня дольки закончились… Извини, я не знал, что ты так боишься, — он покосился на фрукт в другой руке и спешно вернул его в ящик, — авокадо… Спустя ещё пять минут воплей Снейпа и смеха директора, который, наконец, понял, что произошло, диалог был возобновлён. — И что я ему теперь скажу? — мрачно поинтересовался Северус, косясь на дверь. — «Извините, Поттер, гриндилоу попутал, вот вам назад ваши триста баллов!»? — Конечно же, нет, — запротестовал Альбус. — Это будет слишком подозрительно. Более того, я запрещаю тебе давать своему факультету больше десяти баллов за раз. Сам виноват, — мягко добавил он, увидев выражение лица слизеринского декана.

***

Пять дней спустя Хагрид был занят поливкой своего огорода, когда к нему кто-то подошёл. — О, Гарри, привет! — обрадовался великан, отрываясь от грядок. — Привет, — улыбнулся мальчик. — А я вот решил к тебе зайти. — И правильно, — одобрил Рубеус. — Только… — на секунду его взгляд стал жалобным. — Ты не мог бы что-нибудь сделать со своей формой? А то мне больно смотреть на тебя со значком Слизерина. — Эх… — вздохнул Гарри. Расстраивать первого в жизни друга ему не хотелось, но его знаний и навыков было ещё недостаточно, чтобы изменить внешний вид своей мантии. — Извини, я… я не знаю, что можно сделать, — признался он. Хагрид махнул рукой: — Да ладно тебе, не бери в голову. Я просто до сих пор не могу поверить в то, что сказала Шляпа. Пойдём лучше ко мне, я тебя чаем угощу. А заодно и расскажешь, что да как. Гарри уже был у Хагрида в свой первый учебный день, после уроков. Но, начиная со следующего дня, у него начались занятия с Адой, которая помогала ему с домашними заданиями. И поэтому до выходных похвастаться большим количеством свободного времени Поттер не мог. — Ну как там ваш декан, сильно строгий? — участливо спросил великан, ставя на огонь большой чайник. — Небось, баллы по каждому пустяку снимает? — Ой, Хагрид, лучше молчи… — сказал Гарри, округляя глаза. Рубеус усмехнулся — он понял, что затронул нужную тему. — О баллах он и правда говорит много, — продолжил тем временем мальчик. — Вот только он их не снимает, а как раз наоборот. Ты не поверишь… Эпизод №1 — Итак, Поттер, вы готовы отвечать? — угрожающе спросил мальчика Снейп, предварительно засыпав его горой вопросов, из которых Гарри вообще ничего не понял. — Но… но это же только первый урок! — неуверенно выдавил первокурсник, испуганно глядя на преподавателя. — Поттер, вы готовы? — с нажимом повторил Северус. — Нет, — пробормотал мальчик. — Замечательно, — процедил Снейп. Гарри сжался, ожидая ещё одного штрафа или какого-нибудь оскорбления, но уж никак не следующего: — Замечательно, — ещё раз повторил профессор. — Не каждый может прийти ко мне на урок и открыто признать, что ничего в нём не понимает! Поэтому за вашу смелость, мистер Поттер, пять баллов Слизерину! Гарри пытался сообразить, шутит профессор или нет, а все остальные просто молча выпучили на него глаза. Эпизод №2 — Мистер Поттер! Гарри замер, как вкопанный, посреди коридора. — Что это вы здесь бродите? Уже полчаса, как отбой! — сказал Северус, поравнявшись с мальчиком. — Простите, сэр, я заблудился, — взволнованно проговорил мальчик. — Мистер Поттер, я снимаю с вас очки! — Но… — сбитый с толку подобной несправедливостью, Гарри явно собирался что-то сказать, но был прерван. — Да не эти очки, а ваши, — с этими словами преподаватель зельеварения действительно в прямом смысле снял с ученика очки и принялся усиленно их протирать. — А вам за вашу честность плюс восемь баллов! Эпизод №3 Снейп вышел на лестницу. В это время двумя этажами выше по ступенькам бежал Гарри. В голове у него было слишком много разнообразных мыслей. А лестница двигалась. А Снейп шёл. А Гарри бежал. Северус как раз был на середине лестницы, когда на него сверху упал Гарри Поттер. — Ой… — едва обретя дар речи, испуганно сказал Гарри. — Мистер Поттер, ОТКУДА ВЫ НА МЕНЯ СВАЛИЛИСЬ?! — обречённо прорычали под ним. — Причём как в прямом, так и в переносном смысле! — Профессор, я не виноват, меня лестница уронила… — залепетал тот, всё ещё продолжая лежать на самом страшном преподавателе Хогвартса. — Поттер, минус три бала за нападение на учителя, — лёжа на ступеньках, объявил Снейп. И тут же добавил: — И плюс десять за то, что сам не убился! И, не дав Гарри толком переварить всё случившееся и услышанное, окончательно добил его: — И я добавлю вам ещё столько же, если вы немедленно с меня слезете! Настоящее время — Вот так вот, Хагрид, — подвёл итог рассказанному Поттер, грея руки об чашку с чаем. — И таких эпизодов на самом деле было ещё очень много. Так много, что за пять дней из трёхсот штрафных баллов Снейп уже вернул шестьдесят. — Да ну, — недоверчиво сказал великан, пытаясь представить Снейпа, раздающего баллы направо и налево. Но фантазия отказалась помогать Рубеусу в столь странном занятии, и он снова переключился на Гарри. — Да, точно тебе говорю, — оживлённо убеждал его мальчик. — Хотя, если бы мне кто-нибудь такое рассказал, я бы тоже не поверил.

***

— Ну, Северус, — отсмеявшись, сказал Дамблдор. — В чём в чём, а вот в умении дарить баллы слизеринцам тебе точно равных не найдётся! Снейп, Хагрид и директор собрались в кабинете у последнего, чтобы обсудить первую учебную неделю вообще и Гарри Поттера в частности. Естественно, лесник не преминул рассказать Альбусу всё то, что слышал от друга-первокурсника. — Ну а что тут такого, директор? — зельевар испепелил Рубеуса взглядом. — Вы сами сказали, что я виноват. Вот я и возвращаю те баллы, которые забрал у Поттера. — Да, но ведь для того, чтобы вернуть мальчику баллы, необязательно сдувать пылинки с его очков, — ответил Дамблдор. При этом его глаза весело засверкали. — Я могу объяснить, директор, — отреагировал Снейп. — Когда я увидел Поттера в коридоре, я по инерции чуть было действительно не снял с него несколько баллов. Но вовремя опомнился, и пришлось импровизировать. — Кстати, Северус, — неожиданно обратился к нему лесник. — А ты вообще его когда-нибудь по имени называешь? Похоже, директор тоже заинтересовался этим вопросом, поскольку перевёл на преподавателя внимательный взгляд. — Зачем? — декан Слизерина пожал плечами. — Пусть знает, что для меня он в первую очередь Поттер — сын своего отца. И не более. — Всё ясно, мой мальчик, — как-то совсем не расстроенно сказал Альбус. — А по-моему, когда ты видишь в нём просто Гарри, ты не можешь на него злиться. Что ж, тогда пусть будет Поттер. Ты же у нас — отрицательный персонаж, — и Дамблдор по-доброму усмехнулся на последних словах. Неожиданно из коридора донеслись звуки шагов. — Ничего, мистер Малфой, сейчас директор назначит вам наказание, — этот возмущённый голос явно принадлежал МакГонагалл. Дверь открылась, и в кабинет действительно вошла Минерва. Одной рукой она тащила слабо сопротивляющегося Драко, а другой обнимала за плечи заплаканную Гермиону Грейнджер. Альбус встал из-за стола: — Что случилось, профессор? Снейп тоже вскочил, углядев своего ученика: — Мистер Малфой? Вышеуказанный «мистер», увидев декана и, видимо, окончательно сообразив, что дела плохи, жалобно сжался. — Драко Малфой смеялся над мисс Грейнджер из-за того, что она магглорождённая, — объявила Минерва, отпуская мальчика, чтобы обнять его жертву двумя руками. — Он называл меня гряз… гряз… — видимо, вспомнив всю обиду от данного слова, девочка снова начала всхлипывать. — Мисс Грейнджер, мы всё поняли, можете не продолжать, — сочувствующе оборвал её Альбус. — Я проведу беседу с мистером Малфоем, — мрачно пообещал Северус, от чего его ученик поёжился. Дамблдор смотрел на первокурсника, и в его глазах плясали чёртики. Он уже придумал, как проучит не только Драко, но и всех чистокровных слизеринцев…

***

Вечером, закончив проверять работы учеников, Снейп вышел из класса зельеварения. Он собирался пойти к себе в комнату. Он шёл туда, пройдя мимо небольшого коридора, в конце которого находилась скрытая гостиная Слизерина. Северус прошёл мимо, но тут же вернулся обратно с выпученными глазами. Ещё бы — все ученики факультета лежали прямо на полу. Кто-то — возле стены, скрывающей гостиную, а кто-то — в основном коридоре подземелий. Наложенные диагностические чары показали перепуганному декану, что его подопечные просто спят. — ПОДЪЁМ!!! — заорал Снейп, жаждущий информации. В полной тишине его голос создал колоссальное эхо, отчего ученики моментально повскакивали. — Кто-нибудь, скажите мне, что случилось?! — взмолился профессор, окидывая слизеринцев взглядом, полным недоумения. — Почему вы все спите в коридоре?! — Профессор, — к нему, дико смущаясь и краснея, подошла староста факультета. — Директор Дамблдор выдал мне новый пароль от нашей гостиной. — Да? И какой же? — зельевар вопросительно приподнял бровь. В ответ девушка засмущалась ещё больше. — Мисс Фарли, хватит краснеть, вы становитесь похожей на герб Гриффиндора, — поторопил её декан. Тогда Джемма скромно потянулась к уху профессора, и тот понятливо наклонился поближе. — Я люблю Гермиону Грейнджер, — неожиданно прошептала она. Снейп так и подпрыгнул. — ЧТО?! — шёпотом завопил он. — Это наш новый пароль от гостиной, — казалось, бедная староста была готова провалиться сквозь землю. — «Я люблю Гермиону Грейнджер». — И вы предпочли спать в коридоре, — констатировал Северус. — Все. — Не совсем все, — Драко кивнул в сторону скрытой комнаты. — Ада сказала пароль и ушла туда. Вместе с Поттером. — Вот, — профессор поднял вверх указательный палец, — учитесь у мисс Малфой!

***

Но по-настоящему интересный случай, связанный с новым паролем, случился в понедельник, когда началась вторая учебная неделя. За две минуты до звонка ученица факультета подошла к декану: — Профессор, я забыла волшебную палочку. Помогите, мне, пожалуйста, войти в гостиную. — Хорошо, но в следующий раз вам всё же придётся озвучить пароль самостоятельно, мисс, — откликнулся Снейп, направляясь за девочкой. Они прошли мимо толпы гриффиндорцев, в испуганном молчании ожидающих урока. И в этой абсолютной тишине Снейп, подойдя к нужному тупику, выдал: — Я люблю Гермиону Грейнджер. БАХ! Сразу несколько студентов уронили учебники, ещё несколько — сели на пол. Кто-то из девочек махал тетрадью на упавшую в обморок Гермиону. — Нет, ну что за гриффиндорцы пошли, чуть что — сразу в обморок, — проворчал Северус, подходя к первокурснице и подхватывая её на руки. — Чего стоите? — бросил он остальным. — Заходите, урок уже начался!
17 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник