Часть II: Жаклин
7
Мраморный бортик купели приятно охлаждал кожу. Подложив руки под подбородок, Джеки наблюдала сквозь два проёма, как в другом помещении Джулии делают огненную стрижку. Волосы были обильно смазаны и пропитаны разнообразными средствами, мастер уже окунал в спирт импровизированный факел из намотанной на ножницы ваты. Щёлкнула зажигалка – и начался «обжиг». Джеки зачарованно смотрела, как огонь вылизывает каждую влажную прядь. Зрелище было эффектное, гипнотизирующее, но, к сожалению, продлилось недолго: считанные минуты – и процедура закончилась. Джеки повернулась спиной и, запрокинув голову, окунула волосы в воду с молоком и эфирными маслами. Воздух прохладой ласкал обнажённую грудь. Взгляд скользил по высоким сводам зала, оформленного в стиле римской бани, по пронзительно-синей мозаике с золотыми вкраплениями. В безмятежной глади бассейна впереди отражались высокие витражные окна и мраморные статуи. Зрительные образы и тактильные ощущения проигрывались в голове музыкой. Жаклин промурлыкала мелодию и пожалела, что под рукой нет карандаша или телефона. Захотелось поплавать. Она уже собиралась сходить в душ и прыгнуть в прозрачную воду, когда почувствовала за спиной движение. Мимолётное изумление, зачем массажист лезет к ней в купель, сменилось расслаблением: это была Джулия. Сев сзади на бортик, она ласково собрала её мокрые пряди и выдавила увлажняющую маску. Джеки оглянулась, удивлённая, что мать делает это сама, но в помещении больше никого не было: похоже, Джулия попросила оставить их одних. – Потрясающие кудри... – произнесла она, пропуская локоны меж пальцев и смазывая каждый по отдельности. – Такие тяжёлые и крупные... Такие живые... Всегда восхищало это в Эверарде, но у тебя они ещё волшебнее. Джеки фыркнула, прижимаясь ухом к внутренней стороне её бедра. – Сколько ни пыталась рассказать ему о пользе масок и кондиционеров, он всегда забывает ими пользоваться... Жаклин млела от движений её рук в волосах. Бронзовая кожа матери контрастировала с молочной водой купели. Джеки в истоме скользнула по стройной ноге ладонью, задерживаясь на колене. От совершенства форм её охватывал эстетический восторг. – Мам, куда Франц и Линда вчера ходили? – пробормотала она. – Они тебе не сказали? – удивилась Джулия. – Да я у них и не спрашивала, – хмыкнула Джеки. Джулия молча игралась с её волосами, смазывая каждую волнистую прядь. – Встречались с Демьеном, – наконец сказала она. – Опять?! – дёрнулась Жаклин. – А почему нет? – Джулия засмеялась. – Ты всё ещё злишься на него? – Если бы не папа, я бы его вообще... – она сжала кулак в воде и замолчала, пытаясь выровнять дыхание. – Не хочешь с ним поговорить? – успокаивающе скользнув по её голове, спросила Джулия. Смазанные кудри Жаклин лежали на бедре. Каждая прядь вилась и зрительно выделялась на фоне других. Вместе волосы и правда напоминали мифических чёрных змей. Джулия смотрела на дочь, проводя пальцем по светлой коже, вдоль линии роста волос, и не могла налюбоваться. Сердце затапливало счастьем от мысли, что она дала жизнь такому прекрасному созданию. – Вы бы могли встретиться... – продолжала Джулия, любуясь красотой дочери. – Зачем? – Ну-у... он так очаровательно просит прощения. Джеки хмыкнула и покосилась на мать. – На колени, что ли, падает? Джулия долго молчала, потом не выдержала и засмеялась. – Так и знала, – пробурчала Джеки. – Это всё, на что ему хватило фантазии. Спокойные воды бассейна по ту сторону зала притягивали взгляд. Какое-то время они обе молчали, погружённые в свои мысли. – Мам, а ты когда-нибудь занималась с папой анальным сексом? – тихо пробормотала Жаклин и, только когда руки Джулии изумлённо замерли, со смущением поняла, о чём спросила. – Что за внезапная перемена темы? – заливисто засмеялась Джулия. – Да просто вспомнила об этом придурошном... – краснея, попыталась объясниться Жаклин. – Он как-то задавал мне этот вопрос. Я его тогда осадила, а сейчас сама ляпнула ту же глупость... Прости. Джулию ситуация явно забавляла. – Если тебе интересно, – весело прошептала она через время, наклоняясь к ней. – То да. – Серьезно?! – смущённо посмотрела на неё Жаклин. – Разве это не больно?.. – В первый раз отчасти больно. Хотя, если сделать всё правильно и без спешки, то и в первый раз может быть довольно приятно... Запрокинув голову, Джеки внимательно рассматривала лицо матери. На последней фразе ей показалось, что Джулия слегка зарделась. – Но зачем?!.. – Зачем, спрашиваешь... – Джулия улыбнулась, возвращая её голову на место. – Я хотела познать весь его потенциал... Все удовольствия, какие он только способен дать, – она включила воду и направила струю на волосы Жаклин. – И я ни разу не пожалела, – помолчав, добавила Джулия. Жаклин, зажмурив глаза, в истоме отдалась ласке воды и материнских рук. – Почему это тебя вдруг заинтересовало? – выключив через время воду, спросила Джулия. – Да этот придурошный... – начала Джеки и в гневе замолчала. – Демьен? – весело спросила Джулия. – Да... – вздохнула Жаклин. – Когда-то предлагал мне, а я категорически отказалась. Джеки подалась вперёд, собираясь подняться из купальни, но Джулия вдруг удержала её за плечи. – Я не прошу тебя простить его, – сказала она. – Но хотя бы встреться с ним и... – Да я ему глаза расцарапаю! Ты чего?! – перебила её Жаклин. – Просто выслушай его, – тихо продолжила Джулия. – От этого станет легче и тебе, и ему... А потом ненавидь себе дальше! Сколько душе будет угодно.