***
– И как ты мне прикажешь это понимать? – зашипела Кэти, как только они вышли из комнаты и остались наедине. – Лучше пойми правильно, – спокойно ответил Эм. Девушка раздраженно закатила глаза. – Не паясничай! Ты прекрасно знаешь, я при исполнении! Я обязана доложить обо всем, что здесь уже увидела! А увидела я предостаточно! Здесь не должно быть ни Джоанны, ни второй девочки, ни тебя, ни этого темненького, как его там! – Кэти, нет, – покачал головой Эм, – ты не обязана ни о чем докладывать. Ты же Светлая, ты можешь разобраться во всем сама! – Под свою ответственность? – скривилась та, – ага, а потом мне отвечай, когда вы что-нибудь натворите. Нет уж! – Кэти, – мягко начал увещевать Эм, – ну ты же понимаешь, что только шум поднимешь! Испытание уже не остановить! – Его я провожу! Тогда, когда захочу! – Основное – да, – согласился Эм, а затем затормозил, – ты за этим пришла? – Конечно! А как иначе? Мужчина на секунду задумался, а затем поднял взгляд на девушку. – Ну так и включи нас в испытание! Сделай вид, что так и было задумано! Кэти, пожалуйста, ты же понимаешь, насколько это важно! Девица раздраженно цокнула языком. – Понимаю, конечно… Но я не могу просто потворствовать вам, это будет саботаж! Я не могу просто взять и помочь с освобождением души, которая не раскаялась в своём грехе! – А ты и не помогай. Ты просто… не говори ничего. А нас можешь испытывать вместе с остальными, и даже жестко, мы выдержим. Так все точно будет честно, как положено: в ходе испытания либо мы спасаемся сами и спасаем Тоби, либо все остаёмся здесь! Кэти снова нахмурилась. Звучало, в принципе, логично. Если она всерьёз будет пытаться оставить их всех в Страхе, то все действительно будет честно. Но… – Давай так, – вдруг тихо произнёс Эм, почуяв в ней сомнения, – ты делаешь то, что я сейчас сказал, а я взамен сообщаю тебе другую информацию, не менее важную, чем то, что ты знаешь о нас. – Чего там знать-то, – фыркнула девушка, – я просто тебя узнала, знакомы же были… – Кэти. Она взглянула на него, и, хотя не могла видеть его лица, все же кивнула, принимая его слова за правду. – Ну хорошо. Идёт. Что за информация? Эм подошёл к ней совсем близко и заговорил почти шепотом. – Того темноволосого юношу зовут Эрик Дестлер. Что он здесь делает, я не знаю, но, вероятно, прячется, так как ко всем остальным он не имеет никакого отношения. На днях дети видели рядом с ним одного из ваших. Я не знаю, как он сюда проник, но он это сделал. Я сам его не видел, и потому не знаю, кто он, но знаю, что он не должен был попасть сюда… – Я знаю, – задумчиво прервала его Кэти. – Знаешь, кто это был? – Да. Я вспомнила этого пацана, он в Страхе ещё с 1825 года… Тогда, в предпоследней жизни, он совершил первый серьёзный грех, попал в Страх, и его взяли в оборот. С тех пор вот уже сотню лет… – Кто взял? – перебил Эм. Кэти мрачно выдохнула. – Мерлин. Так что ты прав, дело серьезное. Ты ведь Мерлина знаешь, он свою работу всегда старается выполнить на 200%. – Как я понял, в его планах использовать супругов де Шаньи, – сообщил Эм, – а это уже очень опасно. Я знаю Мерлина, он не остановится, даже если ему придётся навредить им, он очень предан своей миссии. Его нужно притормозить! Кэти кивнула. – Хорошо. Будем считать, что я приняла твои слова к сведению. А теперь пошли, нам пора начинать основную часть испытания, тем более, что пока мы разговаривали, я полностью её додумала. – Уже боюсь себе представить… – пробормотал мужчина.***
Кэти впорхнула в общую комнату и хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание. – Итак. Как вы, скорее всего, не знаете, поэтому я вам и поясняю, моя миссия здесь – придумать и дать вам сложное задание, которое вы должны выполнить. Ваша задача – сделать то, что я скажу, и при этом не согрешить. Если Вы задание не выполните – вас отсюда не выпустят. Ферштейн? – И что за задание? – поинтересовался Альберт, успев прежде, чем остальные начали бы засыпать девушку вопросами и возмущениями. А этого делать не стоило, уж он-то знал. – О, – потёрла ручки Кэти, – задание обязательно должно быть связано с одним из смертных грехов, так уж заведено. А дальше все на откуп моей фантазии. И, посмотрев на вас, я нафантазировала. Из смертных грехов я для вас выбираю… похоть. На ваше счастье, у вас тут женщин и мужчин неравное количество, так что активно участвовать будут не все. Я добрая. Девушка обвела взглядом замерших людей и довольно усмехнулась. – Итак. Каждая женщина должна оказаться с мужчиной, с любым, по её выбору и доброй воле – изнасилований нам тут не надо, они вам спастись не помогут. Только и всего. – И все? Серьезно? – с удивлением вопросила Нелли. – Я не хочу! – пискнула Джоанна. Кэти насмешливо взглянула на блондиночку, зажатую между родителями. – Хотя, у нас ведь здесь особые гости… – протянула она, – так уж и быть, я очень добрая. Одной из женщин разрешается не участвовать, но только при условии, что каждый человек в этой комнате от всей души согласится, что именно эта женщина не должна участвовать в испытании и с кем-либо спать. Кандидатуры есть? – Джоанна! – тут же вскрикнула Люси, прижимаясь поближе к супругу. Следом это же имя повторили Суини, Нелли, Альберт, стражники… – Подождите! – ахнул вдруг Тоби, – а как же Мел? Девушка грустно покачала головой. – Ничего страшного, братик. Сестре важнее. Джоанна тихо всхлипнула и с благодарностью посмотрела на Мелани, которая, грустно улыбнувшись и согласившись, развернулась и выбежала из комнаты. А очередь тем временем обошла всех и пришла к последнему человеку, который ещё не согласился исключить Светлую из порочного круга. – Ну, мистер Терпин? Что Вы скажете? – насмешливо вопросила Кэти. Суини и Люси оба побелели, как мел. Судья тяжело сглотнул, глядя на прелестную фигурку молодой красавицы… – Отец, пожалуйста! – в отчаянии вскрикнула Джоанна. Уильям Терпин взглянул ей в глаза, сверкавшие отчаянием и… верой в него? И произнёс её имя. – Ну, вот и решили. Чудненько, – захлопала в ладоши организаторша сего мероприятия, – теперь можете разойтись по комнатам и начи… Хотя стоп! Присутствующие остановились, со страхом ожидая новой подлянки. Которая, естественно, не заставила долго ждать. Глядя на две автоматически сформировавшиеся супружеские пары, Кэти радостно заявила: – Чуть не забыла! Мистер Ловетт, довожу до Вашего сведения, что Ваша жена по уши влюблена в Вашего соседа, и уже очень давно, и ради него она и попала в Страх. И… миссис Баркер, это Ваш муж – тот маньяк, который Вас убил, а ещё он чуть не убил Вашу дочь, не узнав её, переодетую мальчиком, в темноте цирюльни, в которой он перерезал ещё несколько десятков невинных людей. Вот теперь можете приступать к совершению актов любви. Приятного времяпрепровождения!