ID работы: 10718460

Хвост Дьявола

Dead Space, RWBY (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
141
Ekkitarmissen соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 190 Отзывы 44 В сборник Скачать

2. Параноидальная вечеринка

Настройки текста
Примечания:
      Артур Уоттс вновь ощутил себя молодым учёным. С тех самых пор, как его карьера полетела под откос, и он вынужден был инсценировать свою смерть, ему не приходилось заниматься настоящей научной работой. Но сейчас, ситуация требовала от него аккуратного привлечения внимания научного сообщества к инопланетному артефакту, который следовало вывезти с континента признанного непригодным для обитания всеми королевствами Ремнанта.       Задача была непростой. Нужно было составить исследовательский проект и вложить его в чужие руки, мотивируя третью сторону к продолжению самостоятельных исследований. Не одни только Гримм мешали освоению огромной массы суши, располагавшейся на северо-западе от Сануса — крупнейшего континента, где находились сразу два королевства людей: Вейл и Вакуо, побывавшие однажды вынужденными союзниками в Великой Войне.       Этот тёмный материк, отделённый от Сануса проливом Лорель, в сущности и без присутствия Гримм был бы практически непригодным для жизни. Постоянные землетрясения, вызванные тысячами мелких вулканических извержений. Гейзеры, меняющийся до неузнаваемости безжизненный ландшафт, облака пепла и ядовитых газов — было достаточно причин, чтобы люди никогда там не селились.       Хотя, стоило отдать должное, попытки исследовать материк продолжались с завидным постоянством. Вейльская Геологическая Ассоциация регулярно посылала вахтовые экспедиции на побережье материка. Учёные, под охраной нескольких отрядов вооружённых до зубов охотников, в основном занимались там сейсмическими и метеорологическими исследованиями. Ближайший к Вейлу кусок побережья, в результате, был испещрён небольшими временными лагерями — по большей части заброшенными, метеорологическими и сейсмическими станциями, которые наблюдали частоту подземных толчков и состав атмосферы над безымянным материком.       SDC и их многочисленные подрядчики, в свою очередь, постоянно пытались проводить геологическую разведку в доступных регионах, на предмет выходящих на поверхность жил кристаллического праха. Белобокие беспилотники размером с одноместный самолёт времён Великой Войны, гружёные аэросъёмочным оборудованием и гравиметрическими детекторами, время от времени реяли над голым безжизненным побережьем, пытаясь захватить как можно больше участков суши в свои широкоугольные камеры. Была даже составлена карта предположительного нахождения крупных месторождений праха, но не было ещё разработано методов его добычи, не включавших бы в себя классических шахт, в которых работали обыкновенные шахтёры вооружённые фонарями и кирками. В условиях высокой вулканической активности подобные способы добычи праха были совершенно неприемлемыми. Даже для Шни, которые последнее время откровенно экономили на охране труда своих рядовых сотрудников, постоянные потери людей и техники были бы слишком болезненным ударом как по кошельку, так и по репутации.       Экспедиции вглубь необитаемого материка были совершенно отдельным случаем. Почти все, кто пытался продвинуться далее чем на сотню километров вглубь, пропадали без вести. Причиной были вездесущие Гримм, изматывавшие охотников внезапными появлениями буквально из-под земли. Наряду с практически непроходимой скалистой местностью, ядовитой атмосферой и суровой погодой, когда температура днём могла порой стабильно достигать сорока-пятидесяти градусов, а ночью падала в минус — это было последним гвоздём в крышку любых отчаянных исследователей, решивших изучить неизвестные земли в глубине материка.       Была ли в этом замешана магия Салем? Уоттс не был уверен в этом. Он точно знал, что её патрульные стаи действительно перекрывали собой все подходы к замку, в котором обитала сама бессмертная ведьма. Более того, в те редкие моменты, когда она желала видеть свой внутренний круг лично, до неё добираться им приходилось по созданному ею же воздушному коридору, вход в который она обозначала для них заранее. Находясь в её владениях, они никогда не выходили из замка и не видели, чтобы сама владычица отдалялась от него на большое расстояние.       Первым делом Артур решил восстановить ход событий. Крупный объект из космоса, упавший во владения Салем, должен был оставить какие-то косвенные следы в астрономических наблюдениях, а если там ничего не найдётся, то ударное событие совершенно точно должно было оставить характерный след в записях сейсмографов. Уоттс не был геологом, однако знал где можно было раздобыть справочную информацию.       Сложно было спорить с тем, что одним из преимуществ длительного влияния Озпина на мир была относительная открытость современной науки. Уоттс попросту мог загрузить все последние данные в свой ноутбук, находясь где угодно в пределах трансконтинентальной системы связи — ещё одного результата влияния на мир бессмертного волшебника.       В своё время, когда Артур впервые узнал о том, что значительная часть мирового порядка держалась на плечах одного бессмертного, это повергло его в шок. Мир оказался испещрён куда большим количеством белых пятен, чем он предполагал раньше. Как много вещей держалось лишь на слове таинственного мага, притворявшегося обычным человеком?       Но теперь его волновало совершенно другое. Точкой отсчёта он выбрал разговор с Салем. Не было возможности по её показаниям определить, когда в её территории на землю упал довольно крупный метеорит. Уоттс не разбирался в тонкостях восприятия бессмертных, и необходимость задумываться над этим несколько пугала его. Вполне возможно, что старая ведьма могла попросту не отличить удар метеорита от постоянных землетрясений, которые были чем-то вроде фонового шума в её владениях. Один сильный толчок запросто мог быть последствием резкого пробуждения вулкана, а отличить метеоритный удар от извержения, не обладая сейсмографом, было попросту невозможно. Возможно, ведьму это попросту не заинтересовало, пока Гримм не оказались в радиусе действия артефакта, чем бы он на них ни воздействовал.       Для обнаружения следов падения, ему требовалось в полуавтоматическом режиме прошерстить несколько терабайт данных, скопившихся в базах данных геологов. Чтобы сократить область поиска и, возможно, освободить себя от большей части работы, первым делом Артур просмотрел всё, что касалось новостей астрономии за последний месяц.       К сожалению, мало что можно было выцедить из этой информации. Метеориты не были редкостью. Каждый год на Ремнант падало несколько десятков тонн крупных камней прямиком из космоса. Была даже составлена примерная статистика количества объектов различной массы, ежедневно падавших в атмосферу планеты. Больше всего, конечно, было совсем мелких — они Уоттса не интересовали. Всё, что было крупнее — падало реже, но здесь играл роль факт того, что обсерватории не обладали широкоугольным покрытием. Станций атмосферного наблюдения было относительно мало, а плотность их расположения и вовсе оставляла желать лучшего. Кроме того, была ещё одна загвоздка. Артур не знал габаритов артефакта, обнаруженного во владениях Салем, в точности. Она показала ему лишь иллюзию, что-то вроде голограммы, с её слов можно было понять что это что-то довольно большое, но ни приблизительных размеров, ни плотности материала Уоттс не знал.       Был весьма велик шанс того, что он вообще ничего не обнаружит.       Помощь пришла откуда не ждали. Примерно за неделю, ещё до последнего разговора с Салем, была новость о пролёте болида над северной частью королевства Вакуо. Болид прочертил слепящую линию с юга на север, снижаясь под малым углом к поверхности, после чего исчез за горизонтом. Каких-либо следов падения на северном побережье обнаружено не было, поэтому о произошедшем быстро забыли. Кроме того, у жителей королевства на юго-западной части Сануса и без этого было предостаточно проблем. Уоттс быстро пробежался по сейсмологическим базам данных, однако как раз на этот отрезок времени в данных сейсмографов красовался пробел. Когда учёный принялся выяснять почему же так произошло, он наткнулся на сообщение о временных неполадках на двух из четырёх башнях трансконтинентальной связи.       Проклятый Озпин и его политика обязательной зависимости королевств друг от друга. Уоттс, поморщившись, отпил из чашки остывший уже кофе, решив слегка отвлечься от ноутбука. Мистральское кафе, в котором он сидел, в эти часы было полупустым, на счастье атлезианского учёного. Он частенько сюда захаживал, приплачивая владельцам за то, чтобы его не беспокоили. Столик, забронированный им, формально предназначался для клиентов, желавших побыть в приватной обстановке, вдали от остальных посетителей. Владелец кафе понимающе кивал, прибирая к рукам внушительную сумму льен, и столик всегда оставался пустым, прикрытым ширмами и плотными занавесками от взглядов случайных посетителей.       За это Артур искренне любил свойственную Мистралю культуру невмешательства. Живя в Атласе, даже до своего вынужденного исчезновения с радаров, он не очень любил появляться в публичных местах. Слишком много камер и дронов, слишком много полиции и немалый шанс того, что его увидит кто-то, знающий его в лицо. Относительная известность в узких кругах, участие в секретных разработках атлезианских военных гарантировали то, что за ним в какой-то мере будет вестись слежка. Кто-то всегда держал на карандаше его самого, и всех людей с которыми он общался.       В Мистрале было полно своих проблем. Куча неписанных правил поведения, за нарушение которых местные угрюмо смотрели на тебя исподлобья и шептались за твоей спиной. Да даже бытность атлезианцем сама по себе вызывала косые взгляды, даже несмотря на то, что формально отношения Мистраля с северным соседом были очень даже тёплыми. По улицам городов ездили атлезианские автомобили, в сёлах трудились атлезианские тракторы, население пользовалось атлезианской бытовой техникой. Видимо, сказывался каким-то образом вбитый в подкорку среднего мистральца национализм и тревожное отношение к любым заморским гостям, будь то вейльцы, уроженцы Вакуо или граждане Атласа.       Тем не менее, для властей Атласа Артур Уоттс был мёртв, а мистральцам попросту не было до него дела, а потому он мог не обращать внимания на их подозрительность в адрес иноземцев. И всё же.       Уоттс вытащил из-за пазухи карандаш, взял салфетку, и набросал небольшую схему того, что ему удалось найти. Болид над северными территориями Вакуо. Пробел в показаниях сейсмографов. Уоттс не мог сказать точно, было ли это связано с неполадками трансконтинентальной системы связи, или же с неполадками самих станций. Правда в том, что одновременно выйти из строя несколько действующих наблюдательных станций не могли, поэтому всё же тут была высока вероятность прямой корреляции. И последнее — собственно сами неполадки.       Уоттс, не глядя, постучал карандашом по салфетке, задумчиво уставившись в монитор своего ноутбука. Какова вероятность того, что одновременный выход из строя двух башен трансконтинентальной связи каким-то образом вызван ударным событием? На первый взгляд мысль была абсурдной. Почему тогда каждый такой случай не вызывал глобальную потерю связи? Кроме того, в отличие от геологии и астрономии, где сам Артур мог полагаться лишь на выкладки специалистов по этой теме, радиофизика была одной из областей исследований, к которым он имел самое прямое отношение. Для того чтобы вызвать заметную потерю связи, которую не покроет ни помехоустойчивое шифрование, ни контрольные суммы и резервные каналы связи, использовавшиеся в протоколах башен, метеориту пришлось бы оставить после себя раскалённый шлейф плазмы, значительно изменив электрические свойства атмосферы на длительное время.       Уоттс не был астрофизиком, но для этого не нужно даже было проводить никаких расчётов, чтобы понять, что или скорость, или размеры объекта, или же количество обломков должно будет быть таким, что проморгать это событие мог бы лишь слепоглухонемой, живущий глубоко под землёй где-нибудь на противоположном конце Ремнанта.       Нет, что-то здесь определённо было не так. Совпадение выглядело слишком удобным, и вместе с тем выходило из ряда вон. Башни трансконтинентальной системы связи не использовались бы, если бы каждое случайное атмосферное явление выводило их из строя. Не просто так они были сделаны зависимыми друг от друга, цепочкой оплетая мир широкополосными каналами связи, которые давным-давно стали вторым воздухом для населения королевств. Выведи одну из строя — все остальные немедленно прекратят передачу данных — это было своего рода предохранителем от грядущих войн, гарантией того, что ни одно из королевств не решит вдруг отдать концы в воду, наплевав на все международные соглашения. Если кто-то один закроется — связь друг с другом потеряют все, побуждая остальных немедленно вмешаться в дела королевства, которое решило вдруг оборвать все связи с миром. Как оказалось, это было не столько международное соглашение, сколько выставленное предшественником Озпина — королём Вейла условие, которому подчинился тогдашний, только что сформированный Совет Атласа.       Тысячеликий бессмертный маг давно уже правил этим миром из теней, и он не мог позволить связующим ниточкам этого мира обрываться просто так.       Пятнадцатиминутная потеря связи, с полной потерей данных была чем-то из ряда вон выходящим, не освещавшимся в прессе, но определённо встревожившим подручных Озпина. Вполне возможно, что сейчас в длинных коридорах вейльских, мистральских и атлезианских спецслужб торопливо снуют клерки с кипами бумаг, а на расследование инцидента уже отпущена целая команда из учёных и инженеров, пытающаяся, как и Артур Уоттс сейчас, связать цепочку событий воедино, выясняя причины внезапной потери связи на международном уровне.       Уоттс не знал, подозревали ли они в этом странное явление, наблюдавшееся жителями Вакуо, или попытку саботажа, или же что-то ещё, но не спешил списывать со счетов вероятность того, что если в этом и был замешан артефакт, который так всполошил Салем, то вполне возможно на его след уже напали спецслужбы одного из королевств.       Это могло, с одной стороны сильно упростить их работу, а с другой сильно усложнить её. Артур понятия не имел как их госпожа отнесётся к тому, что Озпин имел реальный шанс наложить руки на артефакт, который по её показаниям способен был влиять на Гримм.       Была ещё вероятность того, что Озпин, столкнувшись с воздействием артефакта, сам решит, что тот слишком опасен и всеми силами будет препятствовать извлечению его с того места, куда он упал. В сущности это убивало для старого мага сразу двух зайцев. Он сильно портил все карты своей оппонентке, в то же время оставляя опасный артефакт вдали от людей.       Чтобы хоть как-то держать руку на пульсе ситуации, Уоттсу придётся поторопиться. Был лишь один способ точно выяснить связь между атмосферным явлением, появлением артефакта во владениях Салем и временным выходом из строя системы трансконтинентальной связи. Добраться до спектрограмм рабочей полосы частот, в которой работали широкополосные приёмники связных башен.       Импульс, который временно заглушил все связные каналы был наверняка настолько мощным, что вполне мог оставить следы буквально везде. Однако ведение своеобразного дневника состояния рабочей полосы частот было характерно лишь для башен СТС, а эта информация, увы, публичной не была.       Чтобы добраться до неё, придётся как-то пробираться внутрь. Это было серьёзной проблемой, учитывая то, что башни эти были, наверное, одним из самых охраняемых объектов во всех, без исключения, королевствах. Попасть в общий зал связи — пожалуйста, однако добраться до технических помещений, где располагается вся контрольно-измерительная аппаратура было куда как сложнее.       Уоттс многое знал о том как устроены башни, однако для того, чтобы проникнуть туда, потребовалось бы достать где-то ключи доступа сотрудников. Или быть специалистом по скрытному проникновению, иметь поддержку опытного хакера, знавшего систему от и до, а так же — изрядную долю удачи и не наткнуться на часового или сигнализацию. Артур мог бы назвать себя хакером, но вот был ли он готов пробраться сквозь ряды охранников и систем наблюдения, взломать которые он никакой возможности не имел?       Кроме того, инцидент с потерей связи задел в первую очередь башни Вакуо и Вейла, в одной из которых буквально располагалась штаб-квартира Озпина, находившаяся на территории академии, которая кишмя кишела молодыми охотниками, обучавшимися под присмотром самого директора.       Если только не подключить к делу Синдер Фолл. Хуже не придумаешь. Из всего внутреннего круга Салем исключая лишь, пожалуй, Тириана, Синдер была самой непредсказуемой и, в отличие от того же Тириана, куда более амбициозной.       Но именно у Синдер в подчинении находились те самые люди, которые были нужны Артуру. Именно перед ней стояла задача разыскать Деву Осени и похитить реликвию выбора.       Синдер мучили головные боли. Поначалу, она пыталась не обращать на них внимание, однако ко всему прочему, добавились ещё и ночные кошмары. Яркие. Реалистичные.       Однажды ей приснился Родес. Мужчина говорил о чём-то, но она не могла разобрать его слов. Что-то о чём-то, чего она не должна делать. На следующие утро она проснулась с такой сильной мигренью, что на миг ей показалось, что она ослепла. С тех самых пор она пила самые сильные болеутоляющие, которые только могла найти. Боль никуда не уходила, а Родес зачастил являться ей по ночам.       Иногда её старый учитель был невредим и говорил о чём-то. Какую-то чушь о том, что она должна помочь ему. О том, что таким образом она снова сможет стать свободной. Вздор какой-то. Она никогда не была свободнее, чем сейчас. Нет, конечно ей требовалось подчиняться Салем, но именно она показала ей путь к силе. К той силе, которая позволит ей избавляться от своих врагов не задумываясь.       Ей всего лишь нужно прилежно выполнять поручения хозяйки тем способом, который она сама сочтёт нужным, не правда ли?       Но Родес не слушал её. Родес понятия не имел о Салем, о её силе, о будущем, которое она уготовала миру. Он продолжал приходить к ней ночью, несмотря на то, что она убила его давным-давно.       Единственная смерть от её рук, о которой в глубине души Синдер Фолл до сих пор жалела.       Однажды, ей снилось, что она плывёт куда-то, лёжа в кромешной пустоте, не способная пошевелить даже пальцем. Какая-то тяжесть сдавливала ей грудь, мешая дышать. Родес стоял над ней, как он бывало стоял ещё при жизни, когда она валялась на полу, измотанная тренировкой, которые он проводил с ней втайне от её прежних хозяев. Называть приёмную мать и двух её дочерей иначе у неё язык не поворачивался.       С фигурой старого охотника было что-то не так. Выглядело всё в точности, как тогда, когда она вынуждена была убить его. Она не помнила о чём думала тогда, сражаясь с ним, да и не было времени думать. Всё случилось за считанные минуты, поначалу у неё просто не было никаких шансов против взрослого, опытного охотника. Всё, что она могла ему противопоставить это собственную защиту — стиль, который тот знал от и до, потому что сам её ему научил.       Её аура была исчерпана за несколько мгновений, и её швырнуло в стену, после чего она сползла на пол почти без сил. Именно тогда, когда следующего удара не последовало, а вместо него по полу зазвенел металл, что-то в её голове щёлкнуло. Противник ослабил бдительность — самое время бить наповал.       Она убила Родеса его же собственными клинками. Тем, который он подарил ей раньше, и тем — что он выронил сам только что. И теперь он стоял над ней, проткнутый двумя лезвиями, куда-то в живот. Его лицо светилось призрачным оранжевым светом, напоминая адскую топку, рот был широко раскрыт в предсмертной гримасе, а уши Синдер внезапно заполонил оглушительный вой. Время застыло в тот момент, когда она почувствовала, как её собственная голова заполняется воплями и ослепительным светом до отказа.       Спустя вечность, она очнулась лёжа в постели, покрытая ледяным потом. Ей потребовалось минуть пять, чтобы понять, что находится она не в той самой комнате — подсобке отеля Стеклянный Единорог, владельцами которого были её бывшие хозяева, а всего лишь в одной из множества сьёмных квартир спального района Вейла. Что с ней происходит? Какого чёрта Родес решил вернуться именно сейчас, когда она почти успела о нём забыть? И почему у неё, скажите на милость, так раскалывается голова?       Синдер сидела на своей постели, в позе лотоса, сложив руки на груди и лениво теребя одеяло пальцами ног, просто, чтобы напомнить себе о том, что не заснула, когда свиток лежащий на прикроватной тумбочке, озарил её комнату призрачным светом. Женщина вздрогнула сощурившись. Звонки на её свиток были большой редкостью. Этот номер мало кто знал, он вообще не был официально зарегистрирован в сети. Кажется Уоттс специально проводил какие-то одному ему понятные манипуляции со всеми свитками внутреннего круга. Эмеральд и Меркьюри дрыхли сейчас в соседней комнате, случись что они сами явились бы к ней, получив подвернувшийся под руку предмет и порцию ругани в свой адрес.       Последнюю неделю Синдер была не в духе и оба её подручных давным-давно об этом догадались, показываясь перед ней только по крайней необходимости. Если подумать, то с Меркьюри тоже творилось что-то неладное, однажды она застала его говорящим с самим собой. Эмеральд же постоянно озиралась даже тогда, когда они не шли на дело и вообще была как на иголках, необычайно молчаливой и слегка рассеянной. И вообще со всеми творилось что-то неладное. Теперь ещё и этот звонок.       Синдер слезла с кровати, чтобы взглянуть хотя бы, кто это спохватился по её душу в три часа ночи.       Ах, ну конечно. Номер неизвестен. У этой штуки вообще не было средств для определения номера других членов внутреннего круга, а кто-то ещё звонить ей и вовсе не мог. Для связи с подручными она использовала другой свиток. Этот же просто держала при себе, на всякий случай, если вдруг, в кошмарном сне ей придётся разговаривать с Хейзелом, Уоттсом, или, Салем упаси, с Тирианом. Последнего она на дух не переносила. Чёртов псих и фавнский ублюдок, причём из самых отвратительных — скорпион.       Ещё и видеовызов. Ну точно Тириан. Или Уоттс. Первый пользовался любой зацепкой, чтобы причинить дискомфорт собеседнику. Ему просто нравилось вызывать у людей неприязнь, дискомфорт, страх и отвращение. Второй будучи атлезианцем — холодной пустышкой без какого-либо понимания чужих эмоций, просто плевал на чужую приватность.       Она отодвинула камеру подальше и приняла вызов. —Синдер, нам нужно поговорить. Это срочно, — голос атлезианского учёного звучал ещё суше, чем когда они последний раз виделись вживую, выхолощенный динамиком свитка и чёртовой прорвой слоёв шифрования, которые были наложены на этот канал связи. Уоттс. Синдер едва сдержала выдох облегчения. Ну хоть не Тириан. По крайней мере хоть в чём-то ей везёт. Только вот какого чёрта ему нужно? Звонок в три ночи она ещё могла понять, хотя спи она сейчас — никогда бы трубку не подняла. Уоттс длительное время скрывался в Мистрале, никуда оттуда не выезжая, его не особенно волновало который сейчас час в Вейле. — Какого чёрта тебе нужно в такое время, Артур? У нас все спят, мы трое суток пытались выследить проклятую деву, а за нами в результате увязался какой-то мутный мужик. Едва сбросили. Кроме того, я последнее время хреново сплю. Если это не срочное сообщение от Салем, то ты пойдёшь нахер быстрее, чем твой вызов долетел до меня из той Мистральской дыры, в которой ты сидишь, — Синдер чуть не осеклась, но вовремя сдержала себя. Сказанное сказано, стоило думать прежде чем трепать языком. Теперь Уоттс будет особенно въедлив, зная о том, что у неё проблемы с исполнением задания, на которое их владычица возложила большие надежды. — Это важно, Синдер, — Уоттс не обратил внимания на прозвучавшее оскорбление. Ему вообще было плевать на то, как она к нему относится. Ему было плевать на всё, именно поэтому, наверное, Салем и выбрала его в качестве одного из своих агентов. Какие бы личные мотивы там он не лелеял. Если они вообще могли быть у таких, как он. — Девы подождут. Если ты не веришь, то этот приказ через меня передаёт сама госпожа. Хочешь достать своего Видящего и спросить её лично? «Если рискнёшь испытать её терпение», — прозвучала в голове Синдер завершающая мысль. — Девы подождут? Как это так? Разве без их сил мы можем каким-то образом достать реликвию?       В этом её возгласе было ещё достаточно невысказанных мыслей. А как же её сила, обещанная госпожой? Синдер подхватила свиток, всё ещё лежавший на тумбе, и уставилась на экран. Уоттс в этот момент озирался, двигаясь сквозь какое-то помещение. Вернувшись к свитку, его взгляд прочертил линию по её лицу, прежде чем уставился прямиком ей в глаза. Словно бы он догадывался о её неважном состоянии. — Сложилась чрезвычайная ситуация, — процедил Уоттс, двигаясь куда-то вглубь здания с одним ему известными целями: — Я прямо сейчас собираюсь выехать в Вейл. И тебе придётся помочь мне в одном деле. — Что же такое могло случиться, чтобы я должна была бросить все дела, порученные мне госпожой, и помогать тебе? Ты так ничего и не объяснил, чёрт тебя подери, — последнюю фразу Синдер прохрипела и закашлялась. — Проклятье, да что такое со мной творится? — Чувствуешь себя неважно? — Голос Уоттса был почти понимающим, отчего Синдер чуть не стало мерзко. — А тебе-то почём знать? — хрипло отозвалась молодая женщина. — В Вейле недавно случилась эпидемия мигрени, — Уоттс сухо усмехнулся. Где-то на фоне были слышны звуки двигателей воздушных грузовиков. Похоже, Уоттс действительно собирался отправляться в Вейл прямо сейчас. — Не знала, что мигрень заразна. — Я и сам не знал, до сегодняшнего утра, — отозвался Уоттс: — Но, похоже, это может быть связано с тем, чем в итоге озадачила меня наша владычица. Я всего лишь сначала хотел проверить пару своих догадок, прошерстив лишний раз новости. А теперь и ты их подтвердила.       Синдер нахмурилась. Теперь она понимала ещё меньше. — Уоттс, ты можешь не тянуть резину? Объясняй уже в чём дело. Какого чёрта я должна бросить поиски Девы, и помогать тебе в том, что ты затеял? — Потому что неделю назад в её владениях оказался артефакт, который упал с неба, прекратив информационное сообщение между королевствами на пятнадцать минут, мисс Фолл. Пятнадцать минут с полной потерей данных. Салем обнаружила его дня через три после падения, но я не виню госпожу, откуда ей знать, что что-то эдакое могло упасть с неба, учитывая то что она живёт на свете огромный срок? — И что теперь? — Она хочет, чтобы мы убрали его, Синдер. Желательно чужими руками. Артефакт опасен и она не желает, чтобы мы подвергали себя этой опасности. Синдер нахмурилась. Это что, выходит, старая бессмертная ведьма испугалась камешка из… Откуда там он мог взяться? — Постой, Уоттс, ты хочешь сказать, что сама она не может с ним ничего сделать? — Именно так и есть, — сухо ответил учёный. Теперь он сидел в какой-то тёмной каморке, а звуков двигателей слышно больше не было. — Что это вообще за хрень такая?       Артур пожал плечами, всем видом показывая, что и сам бы рад был знать. — Дорогуша, если бы я давно знал все ответы на вопросы, меня бы с вами не было, — с сарказмом в голосе ответил он. И, вздохнув, добавил: — А ещё я, скорее всего, был бы мёртв.       Какая-то немыслимая откровенность для Уоттса. Какая муха его укусила? — И значит ты едешь в Вейл? — осведомилась она. — В течение суток прибуду, если повезёт, — почти устало отозвался учёный. — И что теперь будем делать? — Выяснять, что эта штука сделала с башнями трансконтинентальной связи. Реальны ли мои опасения, или же нет? Нужно ли окольными путями посылать туда тех, кого мы можем использовать, или мы и правда можем просто прибыть туда, и сами откопать проклятую штуковину лопатами? Обратимся тогда в Белый Клык, если что. Если говорить совсем кратко — мне нужно, чтобы кто-то тихонько пробрался в Вейльскую башню, вынес оттуда нужные мне показания, и дело с концом.       Синдер сжала переносицу, жмурясь. Если система связи и правда отключалась, то сейчас в башне наверняка сновала парочка удвоенных бригад связистов, а охранников и вовсе было пруд пруди. Непросто будет. С другой стороны на её стороне ловкость, Эмеральд, и Уоттс уж точно в стороне не останется, раз сорвался сюда аж из Мистраля.       Только бы башка в порядок вернулась. — Ладно, я помогу тебе. Деваться мне всё равно некуда. Скажи только, эта штука, которая упала. Она случаем галлюцинации ещё не вызывает?       Уоттс внимательно на неё посмотрел, прежде чем ответить. — Понятия не имею. Я не психиатр и никогда им не был. Выспись. До моего прибытия у тебя ещё достаточно времени, а про Дев можно пока что забыть. Это чистая правда, что бы ты там обо мне ни думала.       Синдер выдохнула, не особенно скрывая облегчение. В последний раз они и правда чуть не попались. Кем бы ни был тот мужик, он и правда мастер скрытности. Стоило им попытаться поймать его, как он куда-то растворился.       Только ворона мимо пролетела. Сраные птицы. Синдер в тот момент почему-то очень сильно возненавидела ворон.       Вейл встретил его противной мелкой моросью и тошнотой от суточного пребывания в трюме воздушного грузовоза. Голый бетон и широкие улицы промышленного района, не приспособленные для праздных прогулок. Угрюмые рабочие и громыхающие по дороге грузовики, теснившие немногочисленных прохожих к бетонным изгородям у обочин, за которыми скрывались бесконечные склады, цеха и офисы.       Прибытие в нормальный аэропорт Артур позволить себе не мог. Официально его не существовало. Слишком много людей могли увидеть его, слишком близко сидел в своей башне Озпин. Мёртвый учёный из Атласа даже под чужим именем мог привлечь слишком много внимания.       Поэтому он шёл под дождём, неся в руке сумку с ноутбуком и прикрываясь от дождя купленным где-то в Мистрале толстым журналом в глянцевой обёртке. Лезть в сумку за зонтом из-за мелкой мороси совсем не хотелось.       Чтобы добраться до места встречи с Синдер ему потребовался ещё час. Забитый до отказа даже посреди рабочего дня автобус провёз его сквозь бетонную клетку промышленных районов к щербатым и прямоугольным искусственным скалам кварталов жилых домов. От пейзажа, развернувшегося в окнах, Уоттсу вспомнилась гора Гленн. Вейл постоянно испытывал проблемы с жилищным фондом. Город за короткое время догнал Мантл по плотности застройки, но места по-прежнему не хватало. Слабый отток жителей в более мелкие города и городишки на территории королевства не решал проблем перенаселения. Мало кто хотел покидать безопасность городских стен ради относительной свободы и жизни в постоянном страхе перед Гримм.       Автобус ловко нырнул в одну из узких улочек, остановившись около очередной неприметной остановки-козырька. Уоттса выплюнуло наружу в потоке спешащих жителей.       Удивительно, как его жизнь изменилась за последние несколько лет. Давным-давно, в Атласе он беспрестанно курсировал между закрытыми институтами и спрятанными в ледяных ущельях Солитаса военными и научными комплексами. Холодная хватка ослепшего гиганта атлезианской бюрократии не ослабевала на нём. Он был гостем как в тёмных застенках военных баз, так и на пышных балах толстосумов-небожителей, расположившихся на летающем острове именем которого было названо королевство, реформированное со времён Великой войны.       Сейчас он брёл посреди толпы, под серым Вейльским небом, такой-же безликий и усталый, как и все остальные. Магия, бессмертные — всё это не имело значения теперь, когда его амбиции ушли в прошлое. На кой чёрт напрягаться, если полубогу за спинами власть имущих достаточно счесть тебя неправильным, чтобы все твои мечты полетели в пропасть?       И стало ли ему лучше сейчас? Под незримым крылом старой ведьмы, разум которой — не меньшая загадка.       Синдер встретила его одна. Стоя под зонтом в мешковатом плаще, скрывавшем фигуру, она больше напоминала девчонку-беспризорницу, нежели лидера банды ассасинов. Он узнал её лишь по колючему взгляду и выражению лица — вечной гримасе отвращения, будто она унюхала поблизости что-то поганое. Возможно это была лишь её обыкновенная личная неприязнь, а возможно — последствия раскалывающей голову мигрени, на которую с недавних пор жаловались многие жители Вейла. — И где тебя носило, Артур? — едва слышно на фоне шума дороги процедила она пустым голосом. — Не так просто добираться сюда с побережья, — Уоттс поправил успевшую намокнуть шляпу, — Знаешь, когда я последний раз был в Вейле? — Понятия не имею, Уоттс. Меня это мало интересует. — Пятнадцать лет назад, — учёный огляделся, бросив взгляд на высящиеся тут и там ряды многоэтажных зданий, разбавленные более мелкими домишками, — Этот город, на моей памяти, никогда не был таким хмурым, как сейчас. — Думаешь, что это всё из-за той штуковины? — Как знать? Может мне и удастся во всём этом разобраться. Что ты можешь сказать о башне связи? Синдер нахмурилась. — Говори конкретнее. В саму башню ты мог бы проехать хоть прямо сейчас. Тебе нужны какие-то технические данные? Или ты собрался в офис Озпина вломиться? — Мне нужна серверная. Я могу показать её тебе на схеме башни, если мы найдём место, где сможем укрыться от дождя.       Получасом позже Артур очутился в небольшой квартире, где обитала Синдер с её сообщниками. Две комнаты, тесная кухня, балкон выходящий на восток. Где-то далеко, в тумане, виднелась цель его путешествия. Вблизи Бикон выглядел как вычурный ансамбль готических построек, но отсюда это была лишь зубчатая тень на вершине скального утёса, отделявшего город от остального материка. Только башня, по-прежнему, узнаваемо торчала над всем остальным. Отсюда она выглядела совсем игрушечной. Фолл оставила его на кухне, а сама ушла разговаривать со своими сообщниками. Тишину нарушало лишь приглушённое бормотание за стеной и назойливое тиканье настенных часов.       Уоттс выудил из сумки ноутбук и принялся разыскивать схемы башен СТС, оставшиеся у него с тех самых пор, когда он ещё работал на Атлас.       Все башни были построены руками атлезианцев. Подарок к окончанию Великой Войны должен был закрепить мир между королевствами. Именно в Атласе обучалась большая часть инженеров и связистов, работавших в башнях. Поэтому, кое-какая информация о расположении оборудования у Артура была.       Он вывел на экран все нужные данные и принялся ждать.       Синдер вскоре вернулась, ведя с собой двоих своих подчинённых. Она уселась напротив него, оставив двоих — Эмеральд Сюстрей и Меркьюри Блэка, стоять. — Я полагаю, тут все друг друга знают?       Присутствующие молча кивнули. Синдер махнула рукой: — Выкладывай, Артур.       Уоттс постучал по клавиатуре, заставляя ноутбук увеличить нужный участок изображения и принялся объяснять. — Это — серверная. В ней, как вы наверное догадались, находятся компьютеры, управляющие системой трансконтинентальной связи. Для справки: они занимаются переадресацией вызовов, сообщений, кодируют и декодируют всё то, что мы отправляем со своих свитков и получаем обратно, соответственно. Видео, голос и текст так же вещаются именно отсюда. Каждый день эти машины пропускают через себя огромный объём данных. Но нам нужны не они.       Артур щёлкнул клавишей. Изображение на экране изменилось. Раньше оно отображало просторную круглую комнату, заставленную серверными стойками, но теперь серверные стойки исчезли, превратившись в прозрачные, призрачные версии самих себя. Вместо них выделилась другая часть комнаты. В самом центре её кольцом громоздились шкафы непонятного назначения. — Самописцы, — сказал Уоттс, указав на них пальцем: — Они ничего не обрабатывают. Вся их задача — следить за состоянием самой системы связи. Они пишут спектрограммы широкополосных каналов, записывают время включения и отключения оборудования, хранят все события, которые могут произойти во время работы башни. — Что нам нужно с ними сделать?       Меркьюри подал голос первым. Парень выглядел неважно, хуже самой Синдер, но явно был заинтересован происходящим. Эмеральд же наблюдала за всем из-за его плеча, находясь то ли в нерешительности, то ли не желая привлекать к себе лишнего внимания. — Всё просто. Достать оттуда кое-какие данные для меня и не попасться в процессе, — Уоттс вынул из кармана небольшое устройство и положил его на стол: — Но, подозреваю, последнее может быть нетривиальной задачей. — Значит мы просто залезаем туда незаметно, вставляем эту штуку, ждём и бежим? — Как-то так. Но проникновение планировать придётся вам. Я могу помочь с обходом охранных систем, однако скрытное проникновение на охраняемые территории — не моя специализация. Наша общая покровительница будет очень недовольна, если что-то пойдёт не так и я окажусь в плену. — Босс? — Меркьюри обратился к Синдер. — Всё так. Салем сказала, что отменяет пока охоту на Дев. У нас теперь другие приоритеты.       Синдер хмыкнула, окинув взглядом схему, предоставленную Артуром. — Я думаю у меня есть кое-какая идея. Залезать туда придётся ночью. Просто охрана лучше, чем охрана и куча людей. Кроме того, проявление Эмеральд работает тем лучше, чем меньше людей ей нужно им накрыть.       Смуглая зеленоволосая воровка оживилась. — Проще всего будет, если Эмеральд отвлечёт часовых своим проявлением снаружи и мы тихонько пройдём внутрь. Возможно, нужно будет вырубить парочку охранников, но по-тихому. — С этим я помогу, — отозвался Меркьюри. — Только без крови. Трупы нам сейчас ни к чему, — вставил Артур. — Как скажете. Любой каприз за ваши деньги, — парень развёл руками. — Нам за это не платят, — угрюмо пробурчала Эмеральд.       Синдер усмехнулась в кулак. — Я думаю, добрый доктор после этого расскажет вам то, что может вас заинтересовать.       Уоттс взглянул на неё, а потом на остальных присутствующих. Все его гипотезы до сих пор были лишь спекуляцией, однако эти люди по его указке собирались пробраться в одно из самых охраняемых мест Вейла. — Суть того, что я ищу, хранится в самописцах системы трансконтинентальной связи. Как вы знаете, не так давно там произошёл инцидент. — Полная потеря связи между королевствами. Об этом все слышали, но в новостях про это всего две фразы сказали. Временные неполадки, всё снова в порядке и прочее, и прочее, — подтвердила Эмеральд. —Инцидент замяли, — ответил Уоттс, — Неделю назад в небе над Вакуо видели яркий след. Что-то большое летело в сторону необитаемого материка, на север. Как раз через некоторое время и произошло временное отключение связи.       Он пощёлкал кнопками ноутбука и развернул фотографию ночного неба над Вакуо. Яркая полоса проходила высоко в небе, словно гигантское огненное копьё с дымным древком и огненным наконечником. Вокруг копья, словно искры, разлетались следы поменьше, оставляя за собой слабо светящиеся линии в небе. — Красиво. Так эта штука виновна в потере связи? — спросила Эмеральд, склонившаяся над столом. — Это, предположительно, след объекта, который Салем обнаружит на своей территории примерно через три дня, после этого события. Оно выглядит приблизительно вот так, — Уоттс принялся рыться в сумке, пока не нашёл один из своих блокнотов, в котором он зарисовал показанный Салем артефакт. Рисунок получился подробным, даже слишком подробным. Артур не очень понимал как он его сделал, в процессе рисования ему казалось, что каждая новая линия сама собой напрашивается после предыдущей, форма была настолько логичной, что карандаш выписывал её сам собой. — Ого! —Эта штука… Выглядит знакомой. Где я могла её видеть? — Синдер подтянула блокнот к себе и принялась пристально разглядывать рисунок. — Мне она тоже знакомой кажется. Напоминает какой-то бур. Или статую бура. Бред какой-то. Что это вообще такое? — Меркьюри чуть не столкнулся лбом с Синдер, но от вспыльчивого темперамента босса был спасён тем, что внимание той было полностью поглощено рисунком. Только Эмеральд осталась в стороне, ожидая когда Уоттс продолжит свою речь.       Либо у Артура разыгралась паранойя, либо он уже видел в этом закономерность. Он подождал, пока они перестанут разглядывать рисунок и забрал свой блокнот. — Ну и последнее. Головные боли? Галлюцинации может быть?       Синдер и Меркьюри уставились на него широко раскрытыми глазами. — Что ты об этом знаешь?       Уоттс вздохнул. Это была самая непроверенная часть его теории. И самая амбициозная в каком-то роде. Летя в Вейл он продолжал шерстить новости, просматривать заранее скачанные данные и делать заметки.       Действительно был резкий взлёт обращений в больницы Вейла после предполагаемого падения. Он также примерно совпадал с моментом потери связи. Всё это были непроверенные данные, грубые прикидки журналистов, услышавших что-то от горожан и работников больниц, однако они каким-то образом достигли страниц сайтов, что и позволило ему об этом узнать. Салем так-же говорила, о том, что артефакт определённо обладает какими-то психотропными свойствами. Вопрос был лишь в том почему она не заметила его сразу, если сигнал был настолько силён? Или может с её бессмертным телом обыкновенная мигрень была для неё чем-то вроде лёгкого зуда? Впрочем, неважно. Он даже не знал толком механизма воздействия. Кроме того, галлюцинации. Об этом он тоже ничего не знал. Придётся расспрашивать. — Мало, на самом деле. Оно излучает сигнал неизвестной природы. Или излучало, короткое время до и после приземления. Его я и хочу видеть. По крайней мере, это даст мне зацепку о природе влияния этого... Обелиска. О том — зачем он нужен и что делает. Вполне возможно, что это даст некоторые ответы на ваши вопросы. О галлюцинациях я лишь догадывался после того как пообщался с мисс Фолл через свиток. Теперь вы подтвердили это моё опасение. — Получается эта штука заставляет меня видеть мёртвого отца? А я то думал, какого чёрта этот ублюдок является ко мне по ночам? Из-за него у меня вместо ног протезы.       Синдер заинтересованно бросила взгляд на Меркьюри, но ничего не сказала. Уоттс мельком взглянул на неё, но выражение лица молодой женщины никак не изменилось. Она какое-то время смотрела на своего подручного, а потом потеряла к нему интерес. Лишь на миг взгляд её скользнул по Артуру. «Скрывает что-то.» — понял тот, — «Не хочет говорить. Тоже видела мертвецов из своего прошлого?»       Уже двое видели мёртвых. Уоттс жалел, что не может добраться до отчётов психиатрической клиники. Почему именно покойники? Тишину нарушила Эмеральд. — Ну и когда планируется, что мы отправимся туда? — Завтра, — не дав Уоттсу вставить слова, ответила Синдер. — Сегодня добрый доктор отправится искать себе очередной дешёвый мотель. Ну а мы будем готовиться к походу. Уоттс посмотрел на собравшихся и решил не спорить. Пусть времени у них было мало, с подготовкой подобного дела спешить было нельзя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.