Мы сами себя погубили

R
Завершён
83
Фэндом:
Размер:
47 страниц, 13 501 слово, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 58 Отзывы 33 В сборник

Друзья, братья и честь

Настройки
      Вода заливалась в рот и в нос, дышать было нечем, спина болела от удара, из глаз бежали слёзы, смешиваясь с речной водой, алый закат слепил глаза. Мориарти несло вниз по течению. Прохладная вода нежно обнимала измученное тело, бережно поддерживая на плаву. Уильяму было всё равно, утонет он или нет. Шерлок лежал там, на обрыве, рана, искуснейшим образом нанесённая ему, была не смертельной. Но цена, заплаченная им и Шерлоком за это спасение, всё равно была слишком велика. Что-то уткнулось Мориарти в плечо. Вдруг стало горячо и больно. Рука зацепила песчаное дно. Уильяма прибило к берегу. Должно быть, он ненадолго потерял сознание, так как когда он открыл глаза, небо уже покрывали бледные звёзды. Плечо пульсировало, словно от удара плетью. Шатаясь, как пьяный, Уильям поднялся и побрёл через лес. Было холодно, плечо распорола старая коряга, но он ничего не замечал. — Я сделал это… — сказал он, подняв лицо к небу — теперь мы… Он… в безопасности… Уильям упал и потерял сознание.

***

— Малыш Уилл! — раздался тревожный возглас. — Эй! Все сюда! Я нашёл его! — Господи, неужели…! — Нет-нет, он жив, просто в обмороке… — Что произошло? Почему он весь мокрый? Это что, кровь?! — У него рана на плече! — Надо позвать доктора! Плечо вдруг полоснуло болью, Уильям открыл глаза. — Очнулся! — крикнул кто-то и повис у Мориарти на шее. Слабый лавандовый запах — братик Льюис, кто же ещё. — Он жив! Жив! — раздавалось со всех сторон. Чьи-то сильные руки подняли ослабевшее тело и куда-то понесли. Уильям снова провалился в сон.

***

— Альберт. Но где же Шерлок? — тревожно спросил Майкрофт, когда все кроме них с доктором Ватсоном ушли. — Не знаю — холодно ответил Альберт, зябко поведя плечами. — Но мистер Мориарти! Не могли же вы так ошибиться! Шерлок должен быть где-то здесь! — Мистер Ватсон, наша цель достигнута. Я не вижу смысла в том, чтобы и дальше помогать вам. — бесцветным голосом произнёс Мориарти старший — Однако, я могу дать совет — идите вверх по течению, может быть там вы сможете найти мистера Холмса. А теперь прощайте. Нам с вами лучше больше не видеться и не упомянать об этих досадных обстоятельствах. — Вы как всегда любезны, мистер Мориарти. — убийственным тоном сказал Майкрофт, он готов был убить Альберта прямо сейчас, голыми руками. — Скотина. — сквозь зубы ругнулся Джон и зашагал прочь.

***

На лес спустился туман. На небе высыпали прозрачные звёзды. Где-то крякнула утка. Что-то хрустнуло в вечернем лесу. Мимо пробежал плешивый бурундук. Грудь жгло, как огнём, хотелось пить. Перед глазами то появлялись, то исчезали тёмные круги, голова кружилась. Осознание нереальности происходящего наваливалось, душило, не давало мозгу отключиться. Как такое могло произойти? Что вообще произошло? Всё случилось так быстро, что даже боль запоздала на несколько секунд. Даже понимание произошедшего ещё не до конца пришло. Холмс глухо застонал и перевалился на спину. Стало чуточку легче, но сесть он всё равно не мог. От сырого тумана его стало лихорадить. Ему чудились странные звуки, похожие на грустное завывание шакалов. «Ееееее — ооооооо» — доносилось из леса. «Оооооо — ииии — иии — о — ееее — ееее — ууууу» — раздавалось в ответ и всё стихало. Отвратительная серая белка вспрыгнула на раненную грудь. Шерлок застонал и попытался прогнать зверька. «Уйди, я очень хочу спать!» — говорил он белке, а та не слушала и принималась жонглировать желудями. Полосатый кролик спихнул белку и принялся пить кровь из раны. Потом кролик превратился в старого льва, и тот голосом Ватсона убеждал детектива повесить на стену голову Уильяма. «Уйдите! Уйдите!» — просил Холмс, брыкался, даже разок плюнул льву прямо в центр седой морды, но звери не уходили. Лось в яблоках склонился на ним и шептал, что всё хорошо, он дома, боятся нечего. «Лиам!» — позвал Шерлок, но никто не отзывался. Потом всё пропало. Прошла, может быть, секунда, а, может быть, и целая вечность. Перед глазами Шерлока появились красные обои и кусочек картины с Бейкер стрит. — Очнулся наконец… — произнёс кто-то у самого уха, и на лоб положили холодную тряпочку. Шерлок упёрся руками и попытался сесть, но ему не позволили, мягко надавив на макушку. — Где я? — поинтересовался детектив бесцветным голосом. — Дома — с улыбкой сказал Джон Ватсон, поправляя одеяло. — Что произошло? Джон заметно смутился, и ответил вопросом на вопрос: — А ты разве сам не помнишь? — Нет, голова чугунная, всё как в тумане… — неожиданно для самого себя признался Холмс. — Если в двух словах, то… — Джон снова покраснел — в общем… Плохо тебе было в общем… — Ясно — угрюмо отозвался Холмс и уткнулся лицом в подушку.
Примечания:
83 Нравится 58 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (4)