Breathing Fire

R
Завершён
86
автор
Размер:
82 страницы, 31 278 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 63 Отзывы 21 В сборник

Часть 13

Настройки

1963 г.

      Женщина замолкла, уставившись на свои морщинистые руки. Они с Альфредом никогда не рассказывала эту историю своим детям, конечно, они знали об Авроре, но не всю картину. Пара не хотела вспоминать тот тяжёлый период для их семьи. Однако, сейчас миссис Соломонс решила, что пришло время раскрыть все карты.        — Бабушка… — раздался голос Элис, она никак не ожидала услышать подобное, ей безумно хотелось поддержать Анну, но девушка даже не представляла, что сказать, чтобы утешить сердце матери, потерявшей ребёнка.        — Не стоит, Элис, всё уже давно прошло, — седоволосая женщина повернулась лицом к внучке и мягко улыбнулась. — То, что произошло тогда, стало большим уроком для нас с Алфи, и стало именно тем, что заставило его в последствии отойти ото всех дел, начав жить спокойной и размеренной жизнью. Это только наша с ним боль, поэтому мы приняли решение не рассказывать о случившимся семье.        — Но почему ты рассказала мне всё именно сейчас?        — Потому что кто-то должен знать подлинную историю семьи Соломонс.

1923 г.

      Моросил дождь, делая этот майский день холоднее нормы. Деревья мерно раскачивались на ветру в такт дождя, пока здесь, на центральном еврейском кладбище Лондона, хоронили маленькую девочку. Родители, склонившись над свежей могилой, пусто смотрели на пространство вокруг. Все слёзы были выплаканы днями ранее, сейчас на душе практически ничего не осталось. Анна попыталась нагнуться, чтобы положить на могилку цветы, но живот пронзила острая боль, и девушка зашипела.        — Не стоит, — Альфред моментально подхватил жену за руку, помогая удержаться на ногах. Блондинка слабо кивнула и ухватилась за крепкую мужскую руку. Тем временем, брюнет положил букеты и прочитал молитву. Редко, когда он обращался к Богу, но тут хотелось сказать несколько слов своей дочери. — Моя милая Аврора, спи спокойно. Пусть там тебя сопровождают добрые ангелы, охраняющие твой вечный покой. Я так виноват перед тобой…если бы можно было отмотать время назад, то… — сердце сжалось, заставляя Алфи замолчать. — Я люблю тебя, никогда бы не подумал, что можно любить кого-то так сильно, — позади раздались слабые всхлипы, там стояли его близкие — мама и сёстры, они внимали каждому слову, сказанному Альфредом, не смея перебивать его.        Анна с силой сжала руку Альфреда, и он поднял на неё взгляд. Шотландка побледнела и казалось стала ещё меньше, чем была. Ни медля ни секунды, Соломонс подхватил жену на руки и пошёл в сторону припаркованной машины, оставляя своих родственников позади.        Спустя час пара оказалась в своём лондонском особняке. Распорядившись, чтобы им подготовили комнату, Алфи усадил Анну в мягкое кресло в своём кабинете, накрыв ту шерстяным покрывалом. Девушку заметно знобило.        — Как ты себя чувствуешь? — присев на небольшой столик, где обычно лежали газеты, Соломонс поправил плед и взял Анну за руку.        — Голова немного кружится, а так… — она слабо улыбнулась и коснулась свободной ладонью щеки мужчины. — Ты выбрал очень красивый букет, ей бы понравился.       — Всё должно быть не так, Анна, — хватка стала крепче, и девушка мягко начала гладить ладонь мужчины, чтобы успокоить его — Там, в этом чёртовом гробу должен быть Ридделл, но никак не наша дочь.        — Знаю, милый, — прошу, остановись, не говори больше ни слова.        — Почему ты так реагируешь? — Альфред был растерян, мать, потерявшая ребёнка так себя не ведёт. Когда ему было шесть лет, его мать потеряла при родах сына, и она буквально сходила с ума от горя, а Анна… Конечно, каждый по-своему переживает потерю близкого, но она будто смирилась, сдалась. А Альфред хотел мести.        Кровь за кровь.       — Как «так»? — тонкие светлые брови взлетели вверх.        — Спокойно.        — А я должна устраивать сцены? — девушка почувствовала, что гнев, копившийся в ней с того самого дня, когда её жизнь разделилась на «до» и «после», начал покидать пределы тела. — Биться в истерике? Чего ты от меня ждёшь?        — Не знаю, — мужчина поднялся, отступая на шаг назад, — я жду хоть какой-то реакции.       — Внутри меня пустота, Альфред. Ты не можешь представить себе, что значит чувствовать внутри себя жизнь, то как она развивается с каждым днём и месяцем, а потом увидеть — смерть. Я умерла вместе с ней, и этого уже не изменить. Но я принимаю то, что, так должно было случиться, за наши с тобой грехи. Это наша с тобой ошибка.        Слова больно ударили мужчину, они попали прямо в цель. Всё, что только что было произнесено в комнате было истинной правдой. Именно они виноваты во всём, что произошло.       — Какое-то время я побуду в Шотландии, — бросила миссис Соломонс и, медленно поднявшись, покинула комнату.        Альфред так и остался стоять в центре своего кабинета, не смея даже пошевелиться, пока любовь всей его жизни оставляла его в полном одиночестве.

Август 1923 г.

      Автомобиль плавно подъехал к резным воротам особняка. Блондинка посмотрела на свои наручные часы, показывающие ровно десять вечера. Она знала, что в это время он уже был дома, распустив всех слуг. Анна надеялась на то, что им никто не помешает. Покинув салон машины, она поправила своё чёрное вечернее платье и вошла на территорию, окружавшую особняк. Казалось, её не было здесь вечность, хотя на деле прошло лишь три месяца. За это время, пока она была в Шотландии, внутри всё расставилось всё по своим местам, теперь девушка чётко знала, что делать дальше, но прежде, ей хотелось увидеть его.       Мягко отворив дверь, она отказалась в главном зале особняка. В доме стояла мёртвая тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов в столовой. Пройдя мимо гостиной, Анна направилась в кабинет, точно зная, что её муж сейчас находится там, заливая своё горе виски. Она не могла винить его в этом, потому что сама делала то же самое. Взявшись за ручку, она дважды глубоко вздохнула, чувствуя его присутствие даже через массивную дубовую дверь.        В комнате горела лишь настольная лампа, слабо освещая кабинет. Альфред сидел, склонившись над кипой бумаг, хаотично разбросанных по всему столу. Выглядел мужчина максимально уставшим, казалось, будто он и вовсе не спал все эти месяцы. Так практически и было, ему было тяжело в отсутствии Анны, он был потерян, не знал, что ему делать, и как вернуть жену. А сейчас она сама предстала перед ним. Сначала, когда он поднял свои серые глаза, сталкиваясь с ярко-голубыми напротив, ему показалось, что он сошёл с ума, спился окончательно. И лишь только, когда она оказалась прямо напротив него, обдавая его лёгким и приятным цветочным ароматом своих духов, он понял, что это и правда Анна. Она глядела на него, не открываясь. Чёрное шёлковое платье выгодно подчёркивало тонкую фигуру, а светлые волосы волнами струились по плечам девушки.       Но взгляд. Он был другим, намного жёстче, решительнее. Альфред уже не был уверен в том, что перед ним стоит его Анна, его хрупкая и наивная Анна. Конечно, он уже и сам не был прежним, но от шотландки веяло опасностью, холодом проникающей во все клетки его тела. Однако, Соломонс был восхищён этой опасностью.       Анна медленно приблизилась к Алфи, не сводя с него глаз, она была так рада видеть его, чувствовать его прямо здесь и сейчас. Плавно опустившись на колени мужчины, она придвинулась ещё ближе, оказываясь в нескольких миллиметрах от его губ. Алфи затаил дыхание, она чётко услышала это, и ехидно улыбнулась.       — Я так скучала по тебе, — и не медля больше ни секунды, впилась глубоким и влажным поцелуем в пухлые губы напротив. В тот же момент, крупные мужские ладони опустились на хрупкую талию, притянув ещё ближе к себе, заставляя слиться с ним воедино.       — Ты даже представить не можешь, как скучал я , — Альфред подхватил податливое женское тело под ягодицы, и устремился на второй этаж, в их спальню. Они не переставали целоваться, даже когда лёгкие начинали щипать от нехватки кислорода. Не могли насытиться друг другом. Казалось, будто завтра наступит конец света и им нужно немедленно слиться воедино, иначе наступит их личный апокалипсис.       Они оба изголодались по телам, поцелуям, прикосновениям и присутствию друг друга настолько близко, не могли поверить в то, что наконец оказались наедине. Их сердца вновь бились в унисон. Мог ли Алфи Соломонс представить хотя бы год назад, что девушка, вошедшая к нему в кабинет договариваться о сотрудничестве, станет центром его Вселенной? Так глубоко проберётся под его кожу, что он не сможет без неё дышать. Те месяцы, что она была вдали от него были самыми тяжёлыми, он не мог свыкнуться с мыслью, что Анна не рядом, а где-то там, там, где нет его.       Но сейчас, она вновь была в его руках, такая ласковая и податливая, вся его.       — Тебе помогла родная земля? — после долгой бессонной ночи, Альфред крепко сжимал жену в объятиях, боясь отпустить её тонкую талию хоть на миг. Ему казалось, сделай это — и она вновь исчезнет.       — Днями напролёт сидела на веранде, смотря на горизонт, — Анна сплела их пальцы, прикрывая глаза и вдыхая запах мужа, — так мне казалось, что я хоть так оказываюсь рядом с ней. Но всё же…это не помогало унять тупую боль в сердце.       — Знаю, — мужчина тяжело вздохнул и зарылся носом в светлые волосы девушки, — выпивка мне тоже не особо помогла, только усугубила и без того имеющиеся проблемы. Признаюсь, без тебя мне тоже было не просто. Я будто бы с цепи сорвался.       Анна развернулась в объятьях Алфи, сталкиваясь с внимательным взглядом серых глаз, он смотрел на неё не мигая, не хотел упускать ни малейшей секунды рядом с ней. Эти три месяца он провёл в аду. Не спал ночи напролёт, запивая бессонницу алкоголем, пытался забыться в работе, но и там на мужчину навалился ворох проблем, требующие его непременного вмешательства. Конечно и при Анне происходили подобные трудности с бизнесом, но тогда она была рядом и являлась опорой Альфреду. Он и не заметил, как стал полностью зависим от неё.       — Прости, что я так внезапно покинула тебя. Просто…мне было так невыносимо тяжело, — дыхание спёрло, девушка вот-вот была готова расплакаться, она крепче сжала руку Соломонса, — находиться в этом доме, зная, как тщательно мы всё здесь готовили к появлению малышки, как сильно мы ждали её, хотели увидеть. И видеть тебя. Смотреть в твои глаза и видеть в них отражение собственной боли. Мне казалось, что я сойду с ума. Не правильно было думать только о себе, ведь тебе тоже было не легко.       — Ничего, — Альфред перевернулся на спину и притянул девушку к себе ближе, устраивая ту на своей груди, — тебе не за что извиняться. Каждый по-своему справляется с горем. Мне не следовало тогда повышать на тебя голос, обвинять в чём-то.       — Ты был потерян, Альфред, я не могу тебя в этом винить.       — Но именно я виновен в смерти Авроры.       — Если бы ты тогда не выстрелил, мы бы погибли. Обе. Ридделл намеривался убить меня на твоих глазах, — мужчина глубоко втянул воздух, стараясь унять клокочущий в груди гнев, если бы он только мог, то покончил бы с чёртовым шотландцем прямо сейчас.       — Анна, — зажмурившись, он ещё плотнее прижал жену к своему телу, мысли в хаотичном порядке разлетались у него в голове. Он даже не хотел представлять, что было бы, если бы в тот день погибла ещё и Анна.       — Нам нужно двигаться дальше, милый, — девушка быстро поцеловала мужчину в щетинистую щёку и закрыла глаза. Соломонс не стал отставать от своей жены, ведь впервые за долгие месяцы ему действительно стало спокойно.       Мужчина ещё не знал, что задумала шотландка, которая крадучись выбралась из кровати, стоило Алфи действительно забыться в спокойных сновидениях.
86 Нравится 63 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)