ID работы: 10720310

Breathing Fire

Гет
R
Завершён
70
автор
Размер:
82 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 62 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Находясь в Шотландии Анна твёрдо решила отомстить. Соломонс понимала, что прибегать к данному способу — это самый ужасный, низкий и непростительный для самой себя поступок. Анна Сетон никогда бы не поступила подобным образом, а вот Анна Соломонс… что-то тёмное и мрачное пробудилось в ней, стоило покинуть их с Алфи дом в Лондоне. Она буквально ощущала, как мысли о мести с каждой секундой всё больше и больше проникают в голову, заставляют её думать и представлять безумные вещи.        Анна так не хотела противоречить самой себе, ведь после смерти Авроры она делала всё, чтобы Альфред не бросился в этот омут, на Гарета, размахивая оружием, а теперь сама готовилась взять это оружие в руки. Девушка не хотела, чтобы её муж брал на себя очередной грех, он бы точно от него не отмылся, поэтому она решила взять его на себя. Перейти черту, сойти с ума, но успокоить ноющую боль в душе. Её малышка покинула их слишком рано.        Долгими летними вечерами, перед заходом солнца Анна тщательно изучала распорядок Ридделла, с помощью своих людей, которые уже давно ждали каких-то ответных действий от их босса, от Анны Сетон. Логана Пирса блондинка держала в стороне от всего этого, и он действительно был не в курсе того, что готовила за его спиной бывшая Сетон. Поверенный обязательно бы попытался воззвать к её совести, заставил бы одуматься, не совершать задуманного. Обязательно бы посвятил в её план Альфреда, а она не могла допустить того, чтобы еврей обо всём узнал.       Он бы выследил Ридделла раньше, лишь бы её руки не были в крови.       А Анна хотела спасти Алфи.       План сам по себе возник в её голове. В августе у Ридделла намечалась очень крупная сделка с итальянцами в порту Саутгемптона, и она намеревалась покончить с ним там раз и навсегда. Все эти месяцы она упорно тренировалась с одним из своих приспешников — Чарльзом Робинсоном, молодой человек служил вместе с её братом и являлся его правой рукой, поэтому Анна знала, что он поддержит её во всём. Рыжеволосый парень спал и видел, как они мстят шайке Ридделла, поэтому, когда Сетон посвятила его в свои планы, он безоговорочно поддержал девушку и по-сути стал её правой рукой, главным помощником в этом деле.        Постепенно, в её планы стали вникать и остальные люди Оскара, а точнее, уже её люди, они также безоговорочно готовы были следовать за девушкой. Поэтому план был подготовлен до невозможности идеально, ей оставалось только не поддаваться соблазну по приезде в Лондон.        Но она не смогла.       Она снова оказалась в его руках.        Сейчас ей было трудно покинуть их постель и отправиться в Саутгемптон, где уже ждали её люди. Но она должна была, ради него и Авроры, ради Оскара. Влага очень быстро скапливалась в уголках глаз, но Анна не позволяла себе раскиснуть окончательно, это могло кончиться очередной истерикой, которую она сдерживала всеми силами. До кульминации оставалось всего ничего, и шотландка должна была направить все свои ресурсы именно туда.       Старинное здание на окраине рабочего района Саутгемптона возвышалось над мужчиной, от нетерпения он потирал руки, радуясь тому, что сегодня наконец-то будет подписан договор с этими макарониками из Америки. Это сделает его бизнес самым влиятельным и крупным не только в Шотландии, но и во всём Королевстве. И все забудут его позорное бегство после стычки с людьми Соломонса в мае. Гарет бы соврал, если бы сказал, что не думал о судьбе Анны после той ночи, где-то глубоко-глубоко внутри он не желал вредить девушке, ведь он так сильно хотел обладать ею, единственное, чему он был несказанно рад — Альфред Соломонс убил собственного ребёнка и этот фактор обязательно должен был негативно сказаться на их взаимоотношениях. Поэтому, когда до Гарета дошли слухи, что бывшая Сетон вернулась в Шотландию одна, он был несказанно рад. Теперь ему требовалось обрести влияние, и тогда он был готов снова явиться к девушке.        — Мистер Ридделл, — справа раздался голос молодой девушки, его новой помощницы, которую он иногда трахал, — всё готово к встрече. Семья Силоне уже ждёт нас.        — Хорошо, милая, — ехидно улыбнувшись Розали, мужчина вошёл в здание, где его уже поджидал неожиданный сюрприз.        — Моя жена трахнула меня, чтобы отвлечь внимание от действительно насущной проблемы, Ричард! — Альфред разъярённо ходил взад-вперёд по своему кабинету, пол которого был усеян осколками разбитых от гнева стаканов. Проснувшись днём от громкого звонка телефона, еврей не обнаружил рядом с собой Анну, он понял всё тут же. Шотландка лихо обвела его вокруг пальца, воспользовавшись его любовью к ней, чтобы воплотить свои планы в жизнь. Конечно, он тоже прекрасно знал, что именно сегодня Ридделл будет в Саутгемптоне, где у Соломонса было много людей, и он знал, что тот намеривается договориться с итальянцами. Конечно, брюнет не мог допустить подобного развития событий, он несколько месяцев планировал как именно в это время расправиться с ненавистным шотландцем, как с конкурентом по бизнесу, и как с человеком, сломавшим ему жизнь.        — Анна прекрасно была осведомлена о том, что Ридделл будет там, — Алфи остановился, глядя прямо на своего помощника, — что она задумала?        — Очевидно, мистер Соломонс, отомстить за Аврору, — Гамилтон замолк, он также тяжело переживал потерю малышки, ведь сам был отцом двух очаровательных девочек, и прекрасно мог понять, что испытывают Соломонсы.        — Нет, Анна бы никогда так не поступила, — Соломонсу действительно было тяжело поверить в очевидное, хотя он и сам прекрасно всё осознавал. Но ему было страшно. Что же ты наделала, Анна?        — Вы даже не представляете на что может быть способна женщина, потерявшая ребёнка, — и Соломонс сорвался с места.       В здании было подозрительно тихо, Гарет заметил это сразу, стоило ему подняться на второй этаж, куда его проводила Розали. Сама девушка исчезла, оставив мужчину в полном одиночестве. Поправив идеально выглаженный и начищенный костюм, Гарет повернул ручку и вошёл в помещение приёмной, где его должны были ждать его люди и люди Силоне, однако, он увидел перед собой лишь гору трупов.       — Что за..? — сердце гулко застучало, стоило Ридделлу приглядеться повнимательнее и увидеть, что это были тела его людей, с которыми расправились с неведомой ему ранее жестокостью, а его самого оставили напоследок. Мужчина развернулся и метнулся к двери, которая к его ужасу оказалась заперта. Глаза забегали по помещению, ища альтернативные пути к отступлению, но он ничего не находил. Окна были в решётках, а единственная дверь напротив вела в следующее помещение, предположительно кабинет.        — Мистер Ридделл, не стойте истуканом, вас ждут, — из-за двери раздался мелодичный голос Розали, которая и завела его в эту ловушку.        — Ах, ты сука! Немедленно открой дверь, — он со всей силы начал нажимать на ручку, но та не поддавалась на манипуляции мужчины.        — Я бы была осторожна в выражениях, мистер Ридделл, — этот голос… — Розали сделала лишь то, что её просили, — она была той самой девушкой, работавшей у Соломонса секретаршей. Когда Анна предложила той участие в столь не простом задании, Розали согласилась даже не думая. У неё тоже были личные счёты с Ридделлом.        — Анна? — карие глаза наполнились ужасом, столкнувшись с холодом голубых айсбергов напротив. Девушка смотрела на него не мигая, её взгляд был пустым, но он веял холодом и такой острой болью, что Гарету показалось, будто бы он сжался, стал ничтожно мал.        — Ожидал увидеть здесь кого-то другого? — губы расплылись в улыбке, Анна наслаждалась произведённым впечатлением. Поправив своё чёрное платье, она развернулась и зашла в кабинет, будучи уверенной в том, что мужчина последует за ней.        Так и случилось. Он был покорён неведомой силой женщины, которую прежде он не воспринимал как равную себе.       Устроившись в кресле, Анна постукивала пальцем по деревянной поверхности письменного стола. Она так долго ждала этого момента, что вся извелась от нетерпения.        — Не ожидал, что ты способна на что-то подобное, — Гарет появился в дверях, поправляя костюм и устраиваясь напротив в кожаном кресле.        — Что ж, я рада, что ты впечатлён, — конечно, с людьми Ридделла, которые приехали на сделку с итальянцами гораздо раньше их босса, разделались люди Сетон, но она знала, что их кровь тоже будет на её руках.        — Никаких итальянцев и в помине не было, да?        — Ну почему же, — девушка подняла взгляд и шотландцу вновь стало не по себе, от неё в буквальном смысле веяло смертью, — они были, только договорились с ними мы, а не вы.       — Ловко ты провела меня, — шатен усмехнулся, чтобы хоть как-то подбодрить самого себя. — И что же теперь? Убьёшь меня?       — Нет, это было бы слишком просто, — откинув волосы назад, девушка нагнулась к своему собеседнику ближе, — я отниму у тебя то, что тебе дороже всего на свете.        — Ха-ха, милая, у меня ничего нет кроме бизнеса, а моё влияние слишком сильно, чтобы…        — А я разве сказала, что речь идёт о бизнесе?        — Это невозможно, — глаза округлились, откуда она узнала, — Уинни. Ах, ты сука! — мужчина взревел, поднявшись с места. Анна же оставалась совершенно спокойной, она не сдвинулась ни на миллиметр.        — У каждого есть своя ахиллесова пята.       — Что ты сделала с ней?! — Гарет ударил раскрытой ладонью по столу, ему следовало бы усмирить свой гнев, но он ничего не мог поделать с собой, эмоции били через край.        — Знаешь, итальянцы называют это вендеттой, — медленно поднявшись на ноги, Анна обошла стол, становясь напротив разъярённого мужчины, — или по-простому, кровная месть. Её суть — оплата кровью за кровь. Отняв кого-то у человека, тот кто сделал это обязан поплатиться кровью своего близкого.        — Твоего ребёнка убил Соломонс! Этот грязный еврей! — взревел Ридделл, самообладание давно покинуло его, стоило Сетон упомянуть его племянницу, единственное, что осталось от его драгоценной сестры, его семьи. Он растил девушку, как собственную дочь, ей было всего семнадцать.       — Речь идёт не о моей дочери, Гарет, а о моём брате, Оскаре. Помнишь, как хладнокровно ты убил его? Если быть точнее, перерезал ему сонную артерию и оставил его истекать кровью, пока он не захлебнулся ею.        — Где она, Сетон?        — Не ты сейчас король положения, так что, сядь, мать твою, и слушай, — мужчина не понял, по какой причине подчинился, но он сел, комкая в руках ткань своих брюк.        — Ты отнял у меня семью, решил сыграть в Бога, и думал, что всё благополучно сойдёт тебе с рук, никак не ожидал, что слабая девушка будет способна на месть. Но, о как удивительно! Я больше не та слабая и безвольная девушка, которой была год назад. Смерти близких людей что-то меняют внутри, будто переключается тумблер и вот ты уже просыпаешься совершенно иным человеком. Аврора просто стала спусковым крючком этой мести. В её смерти виноваты только мы с Алфи, но именно с тебя всё и началось.        Анна отстранилась, переводя дыхание.        — Уинни давно мертва, — ложь.       — Не может быть…как ты могла… — слёзы застилали глаза, Гарет не видел собственные руки, — она же ещё ребёнок.        — Аврора тоже была ребёнком! — Анна пыталась сдержать эмоции, но не смогла, перед глазами возникло спокойное личико её дочери. — И ты отнял у неё возможность увидеть этот мир, также, как и у своей племянницы.       — Моя Уинни, — содрогаясь от рыданий, Гарет уткнулся в собственные ладони.        — Анна! — она вздрогнула от его голоса, на пороге появилась статная фигура Альфреда Соломонса, — Ты что творишь?        — Уйди, Алфи, прошу, — впившись в ладони ногтями, она подняла на него взгляд. В его холодных серых глазах читался ужас вперемешку с яростью, Алфи никак не ожидал увидеть подобное. Как же он хотел уберечь свою прекрасную и столь нежную жену от этой жестокости, но она поглотила её почти полностью. — Это только наши с Ридделлом дела.        — Она тоже была моей дочерью! — взревел мужчина, — Почему ты забываешь об этом?       — Альфред…- она хотела протянуть к нему руку, но остановилась. — Я никогда не забывала об этом, но это сделать должна именно я. А не ты.        — Нет, Анна, ты не понимаешь… — Соломонс начал приближаться к фигурам перед ним.        — Не подходи! — одним ловким движением девушка вытащила из подвязки своих чулок пистолет, направляя его прямо на мужа. Алфи остановился, подняв руки вверх. — Я прошу тебя, Альфред, уходи, это должен быть только мой грех.        — Анна… — его сердце обливалось кровью, было так невыносимо тяжело видеть её в таком состоянии. Он прекрасно понимал, что она пытается спасти его, но ценой чего? Собственного опущения?       — Уже поздно, мистер Соломонс, — вдохнув полные лёгкие воздуха, она спустила курок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.