***
Все последующие дни только и говорили, что о Сириусе Блэке. Студенты строили различные догадки, куда мог деться опасный преступник, но все они не поддавались логике. Учителя стали более серьезными и мрачными, даже всегда веселый и добродушный профессор Дамблдор пребывал не в лучшем своем настроении. Приближающийся первый в этом году матч между Гриффиндором и Пуффендуем на время всех отвлек. Команда Гриффиндора ходила напряженная всю неделю. Они не знали чего ожидать от нового капитана и ловца сборной Пуффендуя, да и погода портилась, как назло. Гарри был вдвойне раздражительней. После проникновения Сириуса Блэка в школу за ним начали в открытую следить. Перси с важным видом ходил за ним по пятам, учителя уделяли ему отдельное внимание, все вокруг слишком пристально наблюдали за ним. К тому же команда Гриффиндора полагалась на него, и осознание того, что он не может проиграть, сильно давило. Гермиона, видя дурное настроение друга, старалась лишний раз не докучать ему. С Роном она не разговаривала по понятным причинам. А Уизли в свою очередь считал себя оскорбленным из-за заклинания, насланного на него слизеринкой. Суббота. Наступил день матча. Сильный дождь лил без перерывов, а ветер сбивал с ног. В такую погоду было только одно желание — остаться сидеть перед камином с горячим чаем в руках. Но Гермиона считала необходимым поддержать друга. Она села повыше на слизеринскую часть трибуны. Несмотря на непогоду, здесь собралась чуть ли не вся школа. Когда обе команды появились на поле, дождь полил еще больше, а в небе засверкала молния. Капитаны пожали друг другу руки, и по команде мадам Трюк игра началась. Гарри поднялся высоко в небо, пытаясь разглядеть крохотный снитч. Он насквозь промок, а по очкам скатывались струи воды, которые еще больше уменьшали видимость. Рев дождя с ветром был настолько оглушающий, что никто не слышал комментатора и счета очков. Едва увернувшись от бладжера, Гарри увидел Вуда, который показывал ему что-то руками. Гарри понял его и спустился на землю. — Я взял перерыв! — кричал Вуд, стараясь перебить шум дождя. Гриффиндорцы поспешили в укрытие под навес. — Какой счет? — спросил Фред. — 150 на 100, в нашу пользу, — ответил Вуд. — Гарри, ты должен как можно быстрее поймать снитч. — Я ничего не вижу из-за очков! — в голосе Мальчика-Который-Выжил слышалось отчаяние. — Я знаю, что делать, — сказала неизвестно откуда взявшаяся Гермиона. Она подошла к Гарри и направила свою палочку на его очки. — Импервиус! Сначала Гарри не заметил изменений. Но когда капля с его волос упала на стекло очков, то она не смогла коснуться их и упала на пол. — Они теперь водоотталкивающие, — пояснила Гермиона. Вся команда возликовала. — Молодец, Грейнджер, — похвалил ее довольный Вуд. — А теперь, все на поле! Игра возобновилась. Гарри взлетел в небо и как-будто сделал глоток свежего воздуха. Он видел все! Не успел гриффиндорец насладиться этим, как заметил золотой блеск. Это был снитч. Гарри со всех сил помчался за ним. Маленький мячик проворно поднимался все выше и выше, ведя за собой третьекурсника. До снитча уже было совсем немного, когда рядом показался Седрик Диггори. Он почти поравнялся с Поттером. Оба ловца из последних сил направляли свои метлы вверх, они летели бок о бок. Именно в этот момент Гарри почувствовал невероятный, пронизывающий внутренности холод. Он настолько был сосредоточен на победе, что не сразу заметил темные плащи, парящие в воздухе. Стекла очков заледенели. Гарри с ужасом вспомнил знакомое чувство безысходности. Он не хотел верить в это. Только не сейчас. Поттер вытянул замерзшую руку. До снитча оставалось несколько сантиметров, когда перед лицом появилась бездонная черная воронка, окутываемая капюшоном. В глазах потемнело, и гриффиндорец погрузился во тьму. Трибуны затихли, когда над полем показалось падающее тело. Гермиона с ужасом узнала в нем Гарри. Спустя пару секунд раздалась вспышка. Профессор Дамблдор замедлил падение мальчика и отогнал дементоров каким-то очень мощным заклятием. Рядом приземлился Седрик со снитчем в руках, однако никто не спешил праздновать. Поттера погрузили на носилки и отнесли в Больничное крыло. Дамблдор был очень зол. Он сразу понял, что во всем виноваты дементоры. Гермиона, с облегчением, что друг не разбился, побежала в крыло. Но туда сейчас никого не пускали, сколько слизеринка не уговаривала бы мадам Помфри. Грейнджер ничего не оставалось, кроме как вернуться к себе восвояси. На следующий день гостиная Слизерина была наполнена шумом оживленной беседы. Студенты змеиного факультета обсуждали вчерашнее происшествие и шансы своей сборной на победу в этом году. — Я слышал, что метла Поттера угодила прямо в Гремучую иву, и что от нее остались одни щепки, — гордо рассказывал Малфой. — Повезло ему, — злорадствовал Пьюси. — Теперь-то Драко, ты с легкостью обыграешь его, — влезла в разговор Пэнси. Гермиона сидела на кресле спиной к ненавистной компашке, так что ее не было видно. Слизеринке было противно слушать гадости о ее друге, но она не могла ничего поделать. — Бедный бедный Поттер, — растягивая слова продолжал Драко, — испугался дементора. После этих слов слизеринцы дружно расхохотались. — Он такой же слабак, как и его дружок Уизли, — ухмыльнулся Флинт, — он не смог обыграть какого-то пуффендуйца. Гермиона, молчавшая до этого, не вытерпела и встала с кресла. — Заткнись, Флинт! — со всей ненавистью произнесла она. — О, малышка Грейнджер защищает своих никчемных друзей, — засмеялся Флинт. — У меня, в отличие от тебя, есть настоящие друзья, — ответила Гермиона. — Ты об этих олухах? — Олух здесь только ты, да и к тому же, полный идиот! — Гермиона не могла больше сдерживать свой гнев. Если до этого Флинт насмешливо отвечал третьекурснице, то теперь на его лице не осталось ни следа от веселья. Старшекурсник настолько быстро подошел к Гермионе, что та даже не успела достать палочку из кармана. Только теперь слизеринка осознала, насколько Флинт выше и сильнее ее физически. Он прижал ее к стенке и схватил за горло. В его глазах читалась холодная ярость и похоже, он не собирался ее сдерживать. Гермиона почувствовала страх в его чистом виде. Она одна в логове змей. До палочки не дотянуться, а учителя не услышат. Она была бессильна перед ним. Осознание этой ситуации ударило в голову. Гермиона была готова расплакаться в любую секунду. Она снова почувствовала себя беспомощной первокурсницей, которой никто не поможет. — Оставь ее, Флинт, — сквозь пелену паники Гермиона услышала голос Малфоя. — Ты что, защищаешь грязнокровку, Драко? — писклявым голосом спросила Пэнси. — Вот еще, — ледяным голосом ответил он, — я просто не хочу чтобы капитан нашей команды пачкал руки об эту жалкую девчонку. На удивление, это сработало, и Гермиона почувствовала, что ее больше никто не держит. Сдерживая слезы из последних сил, каштановолосая девочка выбежала из гостиной. Сейчас ей нужно было побыть одной.***
Гермиона проплакала в туалете несколько часов. Ей давно не было так плохо. Как она могла допустить такое? Как ей теперь возвращаться в гостиную? Наверняка они смеются над ней, над тем, какая она жалкая, что не смогла защитить себя. Но ведь от этого никуда не деться. Рано или поздно она все равно столкнется с ними, с этими бесчувственными тварями, которые не способны на нечто светлое. Как же она устала. Устала жить в этом змеином логове, учиться с ними каждый день. А что было бы если бы Малфой не остановил его? Явно ничего хорошего. Мысли съедали Гермиону изнутри. Ей ничего не хотелось, кроме как забыть об этом кошмаре. Гермиона поднялась с холодного пола. Ее тело затекло, а лицо опухло от пролитых слез. Глаза покраснели, пальцы рук слегка дрожали. Вдруг, ее осенило. Она не навестила Гарри, хотя обещала! Чувство долга на время вернуло слизеринку к жизни. Гермиона умылась холодной водой и привела прическу в порядок. Взглянув на наручные часы, она увидела, что уже восемь часов вечера. Гермиона помчалась в Больничное крыло, отвлекаясь от негативных мыслей. На последнем повороте девушка в кого-то врезалась. Он был выше и больше нее. Гермиона молилась, чтобы это был не слизеринец. Но этим кто-то оказался, как ни странно, Седрик Диггори. — Эм, прости, — растерянно произнесла Гермиона. — Да нет, все в порядке, — дружелюбно улыбнулся пуффендуец. — Ты Гермиона Грейнджер? — вдруг спросил он. — Да, а откуда ты меня знаешь? — удивилась третьекурсница. — Так ты же первая маглорожденная на Слизерине, да и к тому же лучшая подруга Гарри Поттера, — ответил Седрик как что-то само собой разумеющееся. Упоминание ее собственного факультета сразу напомнило Гермионе о недавних событиях. Видимо, ее мысли отразились на лице. — Если я сказал что-то не то, извини, — добавил Диггори. — Все нормально. И да, что ты здесь делаешь так поздно? — сменила тему слизеринка. — Пришел навестить Гарри, ему все-таки сейчас тяжело, — ответил он. — Аа... — протянула Гермиона, — я тоже к нему. Она постояла еще какое-то время, а затем направилась к дверям Больничного крыла. — Я, кстати, Седрик! — крикнул парень уходящей слизеринке. — Я знаю, — про себя ответила Гермиона. Уже через пару минут она вошла в просторное белое помещение. В нос ударил знакомый запах травяных мазей и настоек. На дальней койке Грейнджер заметила своего друга. Поттер лежал на кровати и читал книгу по Защите от Темных Искусств. Гарри и Гермиона были рады видеть друг друга. Им обоим было не просто, но никто не начинал разговор о неприятных темах. Они просто общались, смеялись, им было хорошо. Они и не заметили как засиделись допоздна. Сердитая мадам Помфри проводила Гермиону за дверь в одиннадцать часов вечера. После душевного разговора с другом слизеринка чувствовала облегчение. Приятная усталость твердила о мягкой постели, а ноги сами несли Грейнджер в подземелья. К счастью, по дороге ей никто не встретился. В гостиной тоже было пусто, что было на руку Гермионе. Кареглазая девушка с каштановыми волосами забылась глубоким сном, как только ее голова коснулась кровати.