Глава 10
14 августа 2021 г., 13:05
ТРИ ЧАСА.
Именно столько спал Слоан прошлой ночью, но ему было плевать, потому что они наконец-то приблизились к разгадке. Туман загадочности вокруг этой истории постепенно рассеивался, открыв им расследование, начатое более тридцати пяти лет назад. Спустя несколько часов, которые Декс потратил на прослушивание записей, и еще больше времени для создания копий Слоану едва удалось заставить Декса заснуть. Слоан не смог сдержать эмоций после того, как услышал, как Джина Дейли сказала своему ребенку, чтобы он нашел Слоана, что ему нужна любовь.
Записи содержали многочасовые свидетельства, охватывающие несколько лет, а также множество дат и событий, задокументированных самим Шульцоном. Он записывал все — от деталей проекта до разговоров с начальством, большинство из которого, как оказалось, являлись террианцами. К сожалению, Шульцон никогда никого не называл по имени, а подписи, о которых он говорил, остались на документах, давно исчезнувших во времени. На записях было несколько голосов, некоторые из которых звучали довольно знакомо — особенно голос молодого военного, тигра-террианца, которого Шульцон называл командиром Шрапнель. Шульцон довольно много о нем рассказывал, и у Слоана сложилось отчетливое впечатление, что этот мужчина играл важную роль в этом деле. По словам Шульцона, командир Шрапнель получил прозвище, потому что был таким же смертоносным и неумолимым, как пуля из снаряда шрапнели, застрявшая в груди. Командир умело руководил из подполья, запуская незаконные проекты.
Слоан был готов во второй раз включить будильник, когда зазвонил телефон Декса. Либо Слоан действительно был не в себе, либо на телефоне Декса прозвучала песня «Где-то над радугой»*. Это было что-то новенькое.
Декс сонно схватил телефон, постучал по экрану и приложил его к уху:
— Алло? — через несколько секунд Декс резко вскочил, выбравшись из постели, все еще прижимая телефон к уху. — Да. Черт. Хорошо. Мы будем готовы через десять минут.
Слоан быстро встал с кровати. Он понятия не имел, что происходит, но если Декс сказал, что они будут готовы через десять минут, то так и будет. Они быстро оделись и почистили зубы, прежде чем Слоан поспешил за Дексом вниз.
— Что происходит? — спросил Слоан.
— Спаркс отправила за нами кого-то из своих оперативников. Она говорит, что Шульцон спрашивал обо мне. Он знает, что мы нашли файл. Она понятия не имеет, как это возможно, учитывая, что этот ублюдок большую часть времени находился в изоляции. Он сказал, что у него есть важная информация о моем состоянии и людях, ответственных за это.
Снаружи у тротуара их ждала черная машина. Задние двери открылись, и они забрались внутрь. Слоан и Декс уже были знакомы с инструкцией. Они сели на заднее сиденье, и Слоан переплел свои пальцы с пальцами Декса. Они смотрели прямо перед собой, когда на их головы накинули черные мешки, погрузившие их в полную темноту.
Где бы ни находилась секретная база TIN, она располагалась как минимум в часе езды от их дома. Зная TIN, вполне вероятно, что они сделали пару лишних кругов, чтобы сбить Слоана и Декса с толку. Дорога сменилась с асфальта на грунтовку и потом несколько раз обратно. Никто не мог сказать, куда, черт возьми, они направляются. Машина была со звукоизоляцией, из-за чего невозможно было расслышать звуки снаружи. Сложно было понять — находились ли они в городе или где-то в лесной глуши. Как только они добрались до места назначения, черные мешки тут же сняли, и задняя дверца машины открылась. Они вышли в помещение, похожее на пустой подземный гараж. Не было никаких опознавательных знаков, никаких номеров, окон, машин — ничего, кроме единственной белой двери в дальнем конце.
Они проследовали за парой близнецов, гепардами-террианцами, через белую дверь, а затем прямо по длинному белому коридору. Невозможно было точно сказать, было ли это то же самое место, в котором они ранее встречались с Шульцоном, или нет. Слоану пришлось признать, что TIN были настоящими профессионалами и относились внимательно к каждой детали. TIN владели информацией, но делились только ее крупицами, чтобы такие, как он и Декс, не смогли узнать слишком много.
Пока они шли по коридору, Декс неотрывно смотрел в потолок.
— В чем дело? — спросил Слоан так, чтобы только Декс мог его слышать. — Ты делал то же самое и в прошлый раз, когда мы здесь были.
— Не знаю. На потолке что-то есть. Через каждые несколько метров я что-то вижу. В этих местах белый цвет слегка отличается. Как будто там какие-то крошечные полупрозрачные квадраты.
Спаркс ждала у двери комнаты, в которой, как предположил Слоан, находился Шульцон. Судя по ее лицу, она не выглядела довольной. Хотя, с другой стороны, она всегда была серьезной и сдержанной.
— Каким-то образом Шульцон получал информацию. Мои оперативники в настоящее время пытаются установить источник. Шульцон говорит, что знает, что вы нашли файл, о чем мы с вами поговорим позже, и что вам нужно знать кое-что важное. Готовы?
Декс кивнул, и Спаркс открыла им дверь. Они уже собирались войти, как вдруг Декс остановился и пробормотал Спаркс.
— С твоим потолком что-то не так, — с этими словами он направился внутрь.
Спаркс посмотрела на Слоана, который лишь пожал плечами. Он тоже не понимал, о чем говорит Декс.
Когда Слоан увидел Шульцона, он сразу же понял, что что-то не так. Этот человек выглядел совсем худым, со впалыми щеками и темными кругами под налитыми кровью глазами. Его кожа была такой бледной, что в нескольких местах виднелись вены.
Слоан наклонился к Спаркс:
— Что, черт возьми, с ним случилось?
— Мы не знаем. Наша медицинская бригада работает над этим, но за последние двадцать четыре часа его состояние начало ухудшаться. Сегодня утром он был совершенно здоров, а теперь его тело умирает на глазах. Что бы это ни было, оно работает быстро, — она обратила внимание на Декса. — Это твой последний шанс получить всю возможную информацию. Он здесь долго не пробудет.
Декс подошел к Шульцону и сел в кресло напротив него:
— Ладно, ты хотел поговорить со мной. Я здесь.
— Как ты себя чувствуешь, Декс?
Слоан занял позицию у стены недалеко от Декса на случай, если ему понадобится вмешаться. Терпение у Декса в последние дни было в дефиците, особенно когда дело касалось Шульцона.
— Прекрасно.
Шульцон тепло улыбнулся:
— У меня мало времени, так что сразу перейдем к делу. Все, что ты нашел, все, о чем ты подозревал, — правда, и тебе нужно следовать за ней по пути, который она укажет. Ты так близок к тому, чтобы узнать истину. Все, что ты делал, привело тебя к этому моменту. Эти террианцы в списке? Их товарищи? Ты их спаситель. Те, кто их убивает, боятся тебя. Они понятия не имеют, на что ты способен, но они увидят. Скоро они увидят.
— О чем ты говоришь? Я думал, ты сказал, что у тебя есть информация о моем состоянии?
Шульцон усмехнулся:
— Скажи мне, слышал ли ты об этой истории? 24 мая 1985 года женщина-человек попадает в больницу после того, как ее пометил муж, лев-террианец?
— Да, слышал. Мне не понравилась концовка.
— Умный мальчик. Метка у этой женщины была на спине, и они с супругом тщательно ухаживали за ранами. Три недели спустя они оба погибли в дорожно-транспортном происшествии.
— Только это не был несчастный случай, я прав? — Декс прищурился. — Кто-то убивал все эти пары. Тех, кто обратился за медицинской помощью.
— Именно. Список, который ты нашел в «Фемиде», соответствует списку, составленному твоей матерью. За исключением того, что в последнем гораздо больше имен. Мое начальство…
— Командир Шрапнель?
Шульцон рассмеялся:
— Да. О, но он больше не командир.
— Кто он вообще такой? — спросил Декс, наклоняясь вперед.
— Мы еще вернемся к нему. Как я уже говорил, 24 мая 1985 года мое начальство сделало поразительное открытие. Террианцев с аномалиями в крови было гораздо больше. Речь не только о детях «Первого поколения». Раз уж обычные террианцы с нестабильными версиями мутации могут вызывать схожие симптомы у людей, то кто знает, на что может быть способен террианец «Первого поколения» с такими же аномалиями в крови? Проблему было необходимо немедленно устранить.
— Убивая эти пары и подстраивая все под несчастные случаи или самоубийства.
— Да. Вот только у них больше не было списка. Все, что им оставалось, — ждать, пока человек, отмеченный террианцем, обратится за лечением. После этого они проверят больничные записи на наличие аномалий, и в тот момент, когда у людей появятся определенные симптомы, ликвидируют их.
— А что с детьми «Первого поколения»? С теми, что в списке?
— Не было никакой возможности определить, кто был в списке, но «Первый род» был слишком важен, поэтому мы смогли найти тех, чьи имена стояли в самом начале. Мы держали этих детей под тщательным наблюдением, — Шульцон взглянул на Слоана. — У нас были большие планы на эти благословенные души.
— Например, превратить их в безмозглых солдат с помощью твоего препарата, контролирующего сознание?
Шульцон снова обратил свое внимание на Декса:
— Да, это был один из наших многочисленных проектов. Самые здоровые, сильные, сообразительные представители «Первого поколения» должны были быть отобраны для секретных военных программ.
— Так что там насчет моего состояния?
— Все взаимосвязано. Ты правда веришь, что оказался здесь случайно, Декс? Ты становишься офицером полиции, твой напарник стреляет в того парня, затем ты даешь показания против него, и тебя вышвыривают вон, после чего THIRDS с радостью тебя вербуют?
— Хочешь сказать, все это было спланировано? — Декс выгнул бровь, глядя на него. — С какой целью?
— Чтобы подобраться к тебе поближе, — Шульцон перевел взгляд на Спаркс, прежде чем снова повернуться к Дексу. — Ты предназначен для великих свершений, Декстер, но даже спасителю нужно указать путь. Но прежде чем ты сможешь стать тем, кем тебе предназначено… — Шульцон наклонился к Дексу, положив костлявые руки на стол перед собой, — …ты умрешь, и, когда это случится, это будет поистине великолепно. Это рассвет новой эры, и она начнется и закончится на тебе.
— Ах ты сукин сын!
Декс вскочил со стула, но Слоан оказался рядом в два шага, обняв его, чтобы оторвать от пола, отчего его мышцы внезапно напряглись под весом Декса. Почему Слоан с трудом удерживает его? Декс потянул его за руки, и Слоан обнаружил, что стиснул зубы, изо всех сил пытаясь удержать напарника.
Что-то было не так. Декс ни в коем случае не был слабым, но Слоан был сильнее. Он уже должен был уложить Декса на пол. Что-то с ним было не так, но Слоан не мог понять, что именно.
— Декс, остановись! — Слоан не понимал, что происходит, и это выводило его из себя. Неужели он теряет силы? Неужели он стал слабее?
— Ты кровожадный ублюдок! — Декс боролся со Слоаном, толкая его в грудь. — Ты приказал убить ее, а теперь хочешь убить меня?
— Чепуха. Я не хочу убивать тебя, Декс. Тебя убьет твой любовник.
Декс издал яростный крик, и Слоан почувствовал, как он начал выскальзывать из хватки.
— Спаркс! Я не могу его удержать!
Спаркс постучала по наушнику. Дверь распахнулась, и внутрь ворвались с полдюжины террианских оперативников. Это уже было слишком, так как двое или трое агентов с легкостью могли справиться с Дексом, но, судя по тому, что Слоан не мог его удержать, шесть террианцев как раз то, что нужно. Слоан неохотно отпустил Декса, поморщившись, когда его напарника схватили шестеро террианских оперативников.
— Что, черт возьми, происходит? — Слоан нахмурился, опустив взгляд на свои руки, но вдруг услышал, как удивленно вздохнула Спаркс. Он вскинул голову и не поверил своим глазам. Декс не только боролся с шестью оперативниками, но и все еще был на ногах. Слоан бросился на помощь, когда услышал «это».
Срань господня, его напарник-человек только что зашипел, как фелид!
К борьбе присоединились еще двое террианцев-медведей и уложили Декса на пол на живот, но даже тогда Декс не сдавался. Спаркс поспешила к Слоану.
— Что случилось? — спросила она.
— Ничего не понимаю. Я удерживал его, но неожиданно его вес будто удвоился. Я решил, что это я… Что со мной что-то не так. Я, эм-м… — Слоан наклонился, и его голос стал тихим. — Он зашипел.
— А точнее?
— Он зашипел, как фелид.
Глаза Спаркс расширились, и она упала на колени рядом с Дексом, который продолжал бороться с оперативниками TIN.
— Декс, перестать сопротивляться и открой рот, и помоги тебе Господь, если ты укусишь меня, мне придется сделать тебе больно.
Слоан подошел ближе, любопытствуя, какого черта Спаркс пытается заставить Декса открыть рот. Когда она это сделала, Слоан тихо выругался.
— Это то, о чем я думаю?
— Выглядят знакомо, не так ли?
Сердце Слоана готово было выпрыгнуть из груди. Он покачал головой и сделал шаг назад. У Декса появились клыки, и они были точно такой же длины, как и у Слоана в его дикой форме.
— Это происходит.
В комнате воцарилась тишина. Шульцон уставился на Декса, как будто тот был вторым пришествием.
— Отпустите меня! — зарычал Декс, и его убийственный взгляд был устремлен на Шульцона.
— Само совершенство! Никогда не думал, что доживу до момента, когда смогу увидеть это.
— Увидеть что? — спросил Слоан. Он положил руку на затылок Декса, не в силах помочь ему, несмотря на шипение Декса и его яростные крики об освобождении. Он никогда не видел Декса таким… Он будто одичал.
Шульцон обратился к Слоану, при этом не сводя глаз с Декса:
— Ты пометил его.
— Это не твое собачье дело! — рявкнул Слоан.
Шульцон улыбнулся Дексу:
— О, Декстер! Посмотри на себя! Самый первый в своем роде! Вы, ребята, вошли в историю!
— О чем, черт возьми, ты говоришь? — зарычал Слоан.
— Поздравляю, Слоан. Твой парень — самый первый! Поистине великолепный экземпляр!
Слоан направился к столу, но Спаркс опередила его, хлопнув ладонями по поверхности. Шульцон едва моргнул.
— У тебя пять секунд, чтобы объяснить, о чем, черт возьми, ты говоришь!
— Аномалии, о которых я упоминал. Те, что присутствуют в крови «Первого поколения», в крови таких, как Слоан. Его имя было в самом начале списка, если вы помните. Он один из немногих избранных, чья ДНК обладает мутацией — достаточно сильной, чтобы изменить ДНК человека, при условии, что организм этого человека способен справиться с мутацией. К сожалению, иногда это приводит к медленной, мучительной смерти.
— Как такое вообще возможно?
— Через брачные узы. Первый род с этой редкой ДНК может заразить своих партнеров через когти.
Это было похоже на удар под дых. Слоан едва говорил:
— Заразить?
Шульцон перевел взгляд на Слоана:
— Вообще-то, да. Когда ты пронзил плоть Декса когтями, ты заразил его своей мутацией. Любые террианские черты, которые он проявит, будут сродни твоей классификации.
«Террианские черты?»
— Что это значит? Что с ним будет? — спросил Слоан.
Шульцон пожал плечами:
— Я не знаю. Он может измениться, стать чем-то средним между человеком и террианцем, или же его тело не справится. Все зависит от того, насколько хорошо оно реагирует на твою мутацию. Одно можно сказать наверняка. Он умрет, — Шульцон посмотрел на Декса. — Не дай ему проглотить язык.
Слоан повернулся к Дексу, крича оперативникам, когда глаза Декса закатились, и у него начался очередной приступ. Спаркс выкрикнула приказ, и ее оперативники разошлись. Одни охраняли периметр, пока другие выносили Декса из комнаты. Слоан поспешил за ними, когда Шульцон окликнул его.
— Слоан, теперь они все знают. Они пошлют кого-нибудь, чтобы убить вас обоих. Кого-то, кто желает твою пару настолько, что будет сражаться за нее до смерти. Защити Декса ценой своей жизни.
Слоан так много хотел узнать, но сейчас у него были более серьезные заботы. Он побежал за оперативниками, когда они понесли Декса по коридору и через ряды белых двойных дверей. Слоан расхаживал по комнате, как сумасшедший, запустив руки в волосы, когда они положили Декса на больничную койку и начали привязывать его ремнями.
— О боже, пожалуйста, — Слоан подождал, пока они закончат, прежде чем подбежать, чувствуя себя абсолютно беспомощным. Оперативники носились туда и обратно, врываясь в комнату вместе с врачами и медицинским оборудованием. Декс яростно бился в конвульсиях, и один из медиков нажал на кнопку, слегка приподняв койку, чтобы Декс находился в полулежачем положении. От этого стало только хуже, и из глаз Слоана потекли слезы, когда он смотрел, как Декс выгибает спину, как все его тело поднимается с кровати. Его кожа покраснела, мышцы напрягались, а на лбу выступил пот. Он закричал так, как будто его разрывали на части изнутри. Медики привязали голову Декса и сделали все возможное, чтобы он себя не поранил. Никто не знал, что с ним происходит.
— Все в порядке, милый. Я здесь, — Слоан положил руку на лоб Декса, изо всех сил стараясь его успокоить. — Все будет хорошо.
Они подключили Декса к кардиомонитору и нескольким другим устройствам, которые отслеживали жизненно важные показатели Декса. Его сердцебиение зашкаливало, а пульс быстро ускорялся. Они проверили его зрачки, отметив, что они расширились, в этот момент один из медиков застыл в напряжении.
— Что происходит? — спросил Слоан, взглянув в глаза Декса.
Кольцо светящегося янтаря заполняло зрачки Декса, поглощая бледно-голубую радужку. Как это было возможно? Декс снова закричал, когда его клыки удлинились, а когти пронзили пальцы.
— Черт, — Слоан посмотрел на доктора. — Неужели он… собирается трансформироваться?
Как только он произнес эти слова, Декс забился в сильных конвульсиях, и его дыхание участилось. Его испуганный взгляд остановился на Слоане, и по щекам скатились слезы, прежде чем его пухлые губы изогнулись в дрожащей улыбке. Последним, что услышал Слоан, был тихий вздох, после чего тело Декса безжизненно застыло на больничной койке.
— ПОШЛИ ВОН! УБИРАЙТЕСЬ! — Слоан оттолкнул террианских оперативников, пытавшихся отвести его от кровати Декса. — Я нужен ему! Декс, пожалуйста, ты должен проснуться! Проснись, любимый! О боже, пожалуйста… Нет, не поступай так со мной, только не снова… Пожалуйста! — Слоан был в отчаянии, его глаза застилали слезы. Он не мог в это поверить.
Один врач разрезал футболку Декса, в то время как другой быстро приготовил дефибриллятор.
— Разряд!
Доктор прижимал оба блока к груди Декса, заставляя его тело вздрагивать от ударов. Слоану хотелось закрыть глаза. Он никогда не выкинет из головы образы сотрясающегося безжизненного тела Декса. Когда доктор замолчал, Слоан покачал головой.
— Вы не можете остановиться…
— Мне очень жаль, агент Броуди.
— Нет, — Слоан покачал головой. — Декс, очнись! ОТКРОЙ ГЛАЗА НЕМЕДЛЕННО!
Слоан оттолкнул от себя державших его террианцев, и они отпустили его. Он вцепился в ремни, отчаянно срывая их с Декса. Как только его возлюбленный был свободен, Слоан обнял его и провел рукой по волосам. Тело Декса безвольно прижималось к нему, его веки были опущены, а губы слегка приоткрыты. Он выглядел так, словно спал. Все не могло вот так закончиться.
— Милый, послушай меня, прошу… Ты должен проснуться, потому что я не смогу без тебя. Пожалуйста… Не оставляй меня. Ты обещал мне, — Слоан провел рукой по волосам Декса, отказываясь верить в его смерть. — Ну же, милый. Вернись ко мне. Я умоляю тебя… — он проигнорировал врачей, которые не переставали говорить, что Декса больше нет.
Декс был сильным. Мир не мог потерять его. Слоан не мог потерять эти улыбку и веселый, богатый смех, не мог жить без ребяческих шуток Декса и ужасной музыки восьмидесятых. Мир нуждался в сияющем свете Декса. Слоан нуждался в нем. Нуждался больше всего на свете. Слоан крепко зажмурился, бормоча в его волосы:
— Пожалуйста, Декс. Нам еще так много всего нужно сделать. Я хочу, чтобы мы поженились, завели собаку, детей… Ты будешь таким замечательным отцом. Мы можем опозорить наших детей вместе, купим микроавтобус, вместе состаримся. Ты не можешь покинуть меня, ведь мы еще даже не начали нашу жизнь, любимый. Ты просто не можешь. Нам потребовалось так много времени, чтобы найти друг друга. Ты не можешь сейчас уйти. Пожалуйста… — Слоан задохнулся в рыданиях. — О боже, пожалуйста, не оставляй меня…
Резкий вздох сорвался с губ Декса, и его тело изогнулось, а глаза распахнулись. Золотое кольцо в его зрачках расплавилось, прежде чем исчезнуть, оставив только сверкающую синеву.
— Декс? — голос Слоана сорвался, он был слишком напуган, чтобы даже дышать.
Декс повернул голову, слегка улыбнувшись Слоану:
— Привет, красавчик, — его веки вновь отяжелели.
Слоан рассмеялся, и новые слезы покатились по его щекам. Он закрыл глаза и с облегчением прижал к себе Декса.
— Это была трансформация, — сказал один из врачей.
— Трансформация? — спросил Слоан, купаясь в тепле Декса. Он был жив. Все было в порядке. Все будет хорошо.
— Похоже, его тело принимало мутацию. Заключительный этап. Его ДНК успешно слилась с вашей.
— Все кончено? — грубо спросил Слоан, пока Декс мирно спал в его объятиях. — Приступы закончились?
Леопард-террианец кивнул:
— Приступы были вызваны мутацией, стремящейся слиться с его человеческой ДНК. Сначала его организм боролся, видя в ней угрозу. Но в какой-то момент его тело приняло мутацию, и начались изменения. Последний приступ был чем-то вроде перезагрузки. Его новое тело нуждалось в этом.
— Значит, он умер, но не умер? — спросил Слоан.
— Верно.
— Как и говорил Шульцон, — задумчиво произнесла Спаркс. Затем она вдруг резко развернулась и выбежала из комнаты.
Слоану было все равно. Он осторожно уложил Декса и взял его за руку, другой рукой убирая волосы со лба:
— Я никогда не отпущу тебя, Декс. Я люблю тебя.
— Он мертв.
Слоан вскинул голову, глядя на Спаркс широко раскрытыми глазами, когда она ворвалась в комнату.
— Шульцон мертв.
— Как?
— Он сказал, что «они» знают… Откуда они могли знать? Этот объект находится в строгой секретности. Мы позаботились об этом, — ее глаза расширились. — Декс. Он что-то упоминал о потолках. Он тебе что-нибудь об этом говорил?
Слоан ломал голову, пытаясь вспомнить:
— Да, ему показалось, что он что-то видел, когда мы были здесь в прошлый раз, и сегодня он снова что-то заметил. Он сказал, что через каждые два метра цвет на потолке отличается. Он говорил что-то о полупрозрачных крошечных квадратах.
— Черт, — Спаркс подбежала к одному из оперативников и что-то прошептала ему на ухо. Парень тут же убежал. Она повернулась и отдала распоряжения, прежде чем обратиться к Слоану. — Не спускай с него глаз. Если вам что-нибудь понадобится, за дверью будет дежурить несколько оперативников.
— В чем дело?
— Мы собираемся перевезти тело Шульцона, — она приложила палец к губам и указала на потолок. Кто-то их прослушивал? Черт, неужели им каким-то образом удалось проникнуть на объект? Неужели их действительно сейчас слышат?
Слоан подвинул кресло к кровати Декса. Не прошло и часа, как Спаркс вернулась.
— Ситуация под контролем. Квадраты, которые заметил Декс, были прослушивающими устройствами. Источник передачи обнаружен, хотя я сомневаюсь, что тот, кто их установил, все еще там.
— Хочешь сказать, что кому-то удалось обойти систему безопасности? Здесь?
— Это был Волк. Он знает об этом месте. Устройства были установлены, несомненно, в тот момент, когда он получил оплату за свой контракт.
— Зачем тебе использовать объект, о котором знал Волк? Это абсолютно не… — его вдруг осенило. Была только одна причина, по которой они пошли на такой риск. — Ты хотела выманить его.
— Нельзя, чтобы бывший оперативник разгуливал на свободе. Его нужно немедленно привести сюда.
Динамик ожил, и заговорил голос с гортанным английским акцентом.
— Мы оба знаем, что этого никогда не случится, Соня.
Слоан нахмурился, глядя на Спаркс. Это был тот, о ком он думал? Она скрестила руки на груди, подтверждая подозрения Слоана.
— Волк.
Подождите-ка. Декс никогда не упоминал об акценте. Слоан уставился в потолок:
— Ах ты сукин сын! Когда я доберусь до тебя, я заставлю тебя страдать за все то, что ты сделал с Дексом!
— Конечно, Слоан, — весело ответил Волк. — Как поживает наш дорогой Декс? Он нас здорово напугал. Почти умер и все такое. Снова. Ну что за жизнерадостный мелкий засранец.
— Почему бы тебе не прийти сюда и не поговорить об этом, — спокойно заявила Спаркс.
Волк хрипло рассмеялся:
— О, дорогая. Умоляю тебя. И кстати, спасибо.
— За что? — спросила Спаркс, доставая что-то из кармана. Это был сотовый. Она что-то печатала на нем.
— Ну, за то, что позаботилась о тех надоедливых наемниках, которые пришли за Шульцоном.
Спаркс промолчала, глядя в никуда:
— Это так?
— Среди вас есть предатель. Прослушка на потолке была не моей, дорогая. Я не настолько небрежен, но ты ведь это знаешь, не так ли?
Спаркс продолжала печатать как ни в чем не бывало. Разве она не слышала, что сказал Волк? Неужели она не поверила? Этот парень был настоящим мудаком. Возможно, он лгал.
— Вот видишь, Слоан. Если и есть что-то, в чем TIN преуспевает, так это забота о TIN. Они больше заботятся о том, чтобы поймать меня, чем о своих активах. В конце концов, они получили все, что хотели от Шульцона. Они верили, что я приду за Дексом, и знали, что мои бывшие работодатели придут за мной, благодаря подсаженному кроту. Два зайца одним выстрелом и все такое. Они думали, что поймают меня и в качестве бонуса захватят людей, которые могли бы предоставить информацию о моем бывшем работодателе.
— Зачем ты убил Шульцона? — Спаркс убрала телефон в карман.
— Потому что они приняли меня за дурака. Ты же знаешь, как я ненавижу высокомерие и некомпетентность. Они предали мое доверие, и я забрал у них их драгоценного ученого. Они планировали спасательную операцию. Как будто у них был чертов шанс. В любом случае зачем давать им такую возможность? Думайте об этом как о последнем «пошли вы» моим бывшим работодателям. Я очень надеюсь, Соня, что однажды ты разберешься с этой крысиной инвазией. Мне бы не хотелось, чтобы ты закончила так же, как Такер.
— Я найду тебя, — спокойно сказала Спаркс, выражение ее лица было абсолютно непроницаемым.
— Возможно. Слоан, мы скоро снова увидимся. Позаботься о своем мужчине. О, и ты был прав. TIN позволили мне забрать Декса. Спроси Соню. Она все знала.
В комнате воцарилась тишина, и в следующую секунду Слоан оказался в другом конце комнаты, прижимая Спаркс к стене.
— Я, черт возьми, знал это!
— Слоан, успокойся.
— Заткнись! Ты позволила им пытать его! — фелид внутри него взревел.
Зрачки Спаркс расширились, и она посмотрела на него исподлобья, не отрывая взгляда:
— Отойди. Назад. Немедленно.
Слоан отвел кулак, и рука Спаркс молниеносно ударила его в горло, прежде чем следующий удар в грудь выбил из него весь дух, поставив его на колени. Задыхаясь, он вновь бросился на нее и сбил с ног. Она упала на колени и откатилась назад, оказавшись позади него и ударив его по ногам. Он ударился о стену, и, прежде чем успел повернуться, она схватила его за руку и вывернула ее за спину, а другой рукой обхватила его шею, выпустив когти.
— Хватит, — прошипела она. — Да, мы позволили Волку забрать Декса. Нам нужно было знать, чего он хочет.
— Волк мог убить его! — прорычал Слоан.
— Я бы этого не допустила.
— Значит, ты знала, где его держат? Хоть что-нибудь из того, что ты нам сказала, не было ложью? Как ты могла? — Слоан закрыл глаза, прижавшись головой к стене. — Как ты могла стоять и ничего не делать?
— Ничего? Думаешь, я стояла там и ничего не делала? Думаешь, твой дом перевернули вверх дном, потому что я ничего не сделала?
— Тогда скажи мне, — Слоан повернулся, чтобы посмотреть на нее. — Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь, чтобы это могло заставить меня остаться. Иначе мы с Дексом просто уйдем, — если бы Декс сейчас не был в таком состоянии, Слоан взял бы его за руку и убрался отсюда. К черту TIN, к черту Спаркс, к черту Волка и всех остальных, замешанных в этом дерьме. Спаркс отпустила Слоана, и он повернулся, потирая шею.
— Погром в вашем доме был не просто результатом того, что Волк искал файл. Он вернулся за тобой.
Слоан уставился на нее:
— Что?
— Ты действительно веришь, что Волк забрал бы Декса и оставил тебя? — она издала резкий смешок. — Ради всего святого, Слоан. Ты — все для этого мальчишки. Ты думаешь, если бы Волк хотел получить информацию от Декса, он не взял бы то единственное, что позволило бы ему добиться своей цели?
Слоан покачал головой:
— Но Волк угрожал Дексу, что приведет меня и Кейла. Именно это заставило Декса сбежать.
— Волк блефовал. В этом он тоже чертовски хорош. У Декса не было возможности узнать правду. Да, мы позволили Волку забрать Декса, но, когда он вернулся за тобой, мы встали у него на пути. Он мог либо проиграть нам, рискуя планами в отношении Декса, либо оставить тебя и блефовать, чтобы запугать Декса. Его контракт заключался в том, чтобы, в конце концов, убить Декса, и если бы ты был там, он бы тоже пытал и убил тебя, Слоан, — Спаркс подошла к кровати Декса и нежно положила руку ему на лоб. — Мы бы ни за что не позволили Волку убить его, — она посмотрела на Слоана, и он был ошеломлен нежностью в ее взгляде. — Мы оба знаем, что он хотел бы, чтобы ты был в безопасности, — она снова обратила внимание на Декса. — Я не была уверена, что он выдержит такую ношу, но он гораздо выносливее, чем я ожидала, — она улыбнулась Слоану. — Я не из тех, кто верит в судьбу, Слоан, но ты и он? Вы будто предназначены друг для друга.
Слоан сделал шаг ближе к кровати, а затем остановился. Он не доверял самому себе, находясь рядом с ней. Не верил, что сможет удержаться от того, чтобы снова не замахнуться.
— Как бы это ни было трогательно, это не отменяет факта, что ты позволила Волку похитить и пытать Декса.
— Что бы ты обо мне ни думал, Слоан, на все, что я делаю, есть свои причины. Ты и не должен доверять мне. Ты не обязан соглашаться с тем, что и как я делаю, но если бы TIN не существовало, ты бы жил в совершенно другом мире. И прежде чем ты начнешь думать, что этот мир стал бы лучше, знай, что ты ошибаешься.
Прежде чем Слоан успел что-то сказать, она вышла из комнаты. Но на этом ничего не закончилось. Ни в коем случае. Декс проснулся быстрее, чем ожидал Слоан, и он тут же оказался рядом с ним, предлагая ему утешение, — его руки нежно касались Декса, нуждаясь в том, чтобы почувствовать его тепло. Слоан был так чертовски напуган. Декс повернул голову и улыбнулся ему.
— Декс, ты помнишь… Ты помнишь, что случилось?
Декс закрыл глаза, и его брови сошлись вместе:
— Я помню, как Шульцон говорил что-то о том, что ты убьешь меня, и я… разозлился. Нет. Это было даже сильнее гнева, — он открыл глаза и встревоженно посмотрел на Слоана. — Как будто внутри меня закипала неистовая ярость. Мне хотелось разорвать его на части голыми руками, — Декс с трудом сглотнул. — Я должен был испугаться или хотя бы ужаснуться, но мне не было страшно. Я просто… разозлился. Как будто я был сам не свой.
— Так и было. Ты был не в себе, — Слоан встал и прошелся по комнате, задаваясь вопросом, как он должен был рассказать Дексу о том, что он с ним сделал. Что бы ни случилось, через что бы ни прошел Декс, если Декс… возненавидит его, это будет полностью вина Слоана.
— Слоан, в чем дело? Ты меня пугаешь.
— Мне и самому страшно.
— Пожалуйста, подойди сюда.
Слоан неохотно подошел. Он сел на край кровати рядом с Дексом.
— Почему я здесь? — спросил Декс, взяв Слоана за руку.
— Декс, чтобы удержать тебя, потребовалось шесть террианских оперативников TIN.
Декс посмотрел на него:
— Я поскользнулся и потерял сознание? Ты поэтому так говоришь? Я что, выставил себя идиотом и вырубился, а ты пытаешься заставить меня чувствовать себя лучше? Тогда это объясняет, почему я ничего не помню.
— Я… заразил тебя.
Декс уставился на него:
— Повтори еще раз?
— Я заразил тебя.
— Неа, я все равно ничего не понимаю.
Слоан встал с недовольным рычанием. Он прошелся рядом с кроватью Декса и провел пальцами по волосам. Он должен все рассказать Дексу и покончить с этим.
— Когда я пометил тебя, я заразил тебя своей гребаной ДНК. У террианцев «Первого поколения» есть аномалии в крови. В нашей ДНК есть мутация, достаточно сильная, чтобы изменить человеческую ДНК. Вот почему все эти пары мертвы. Кто-то понял, что происходит, и убил их. Они знают. Черт возьми, Декс, они все знают, и они придут за нами в следующий раз.
— Дай угадаю. Все это тебе рассказал Шульцон?
Слоан кивнул.
— И ты ему веришь?
— Мы все ему верим.
Декс со стоном сел:
— Ты что, издеваешься надо мной?
— Декс, ты был сильным. Сильнее меня.
— Адреналин.
— И его, по-твоему, хватит, чтобы сражаться с шестью террианцами?
Декс задумался:
— Много адреналина.
— Декс, ты зашипел.
— Люди все время шипят.
— Не как кошки. У тебя выросли клыки. Они были такими же, как и мои. Я видел их собственными глазами.
Декс открыл было рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его:
— Но у меня их сейчас нет.
Он прикусил нижнюю губу, и Слоан встал как вкопанный. Все части головоломки ужасно медленно складывались в голове Декса.
— Выходит, поэтому со мной все это происходит? Обостренное зрение, сила. Вот почему я смог разорвать стяжки Волка…
Слоан кивнул:
— Декс, твоя ДНК изменилась. Вот почему у тебя были приступы. Тесты, которые они проводили раньше, оказались безрезультатными, потому что твое тело отвергало мутацию. А сегодня у тебя случился еще один приступ, очень сильный. И ты… умер. По крайней мере, так казалось.
Декс осторожно лег обратно:
— Я умер? Я ничего не помню.
Слоан снова сел на край кровати Декса, и Декс положил руку на щеку Слоана.
— Ты, должно быть, был в ужасе.
Слоан кивнул. Он закрыл глаза и повернулся, чтобы поцеловать ладонь Декса:
— Прости меня. Мне так жаль.
— Не надо, — Декс наклонился вперед, притягивая Слоана к себе для поцелуя. — Это не твоя вина.
Слоан покачал головой:
— А чья же еще? Моя кровь сделала это с тобой. Кто знает, что с тобой будет дальше? Я единственный несу за это ответственность.
— Мы вместе несем ответственность, — поправил Декс. — Я просил тебя пометить меня, помнишь? Это было нашим общим решением.
— Да, но ты не мог знать, что произойдет. Моя кровь заражена.
— Слоан, я люблю тебя. Я ни о чем не жалею. Что бы ни случилось, мы пройдем через это вместе, хорошо? Ты — часть меня. Всегда. Разве это может быть плохо?
Слоан свел их головы вместе и вздохнул. Декс не испытывал к нему ненависти. Независимо от того, через что они прошли, Декс продолжал удивлять Слоана. Он не смог сдержать улыбки:
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Они оставались в таком положении некоторое время, прежде чем Слоан неохотно отстранился:
— Есть… кое-что еще.
Декс сжал его руку:
— Расскажи мне.
— Ладно, — Слоан сделал ровный вдох и рассказал Дексу все. О том, что TIN позволили Волку забрать Декса и обо всем остальном. — Все, что произошло, произошло потому, что TIN позволили этому случиться.
Декс молчал, уставившись в пустоту. Он молчал так долго, что Слоан начал беспокоиться.
— Милый?
— Они защищали тебя.
Слоан моргнул, глядя на него:
— Да, но, Декс, они позволили Волку забрать тебя.
— Да, но когда Волк вернулся за тобой, они спасли тебя.
Почему его напарник так чертовски упрям? Почему он ничего не видит? Он должен быть в ярости. Слоан был расстроен, но после того, через что они прошли, он отодвинул это в сторону. С легкой улыбкой он сжал руку Декса.
— Да, милый. Они защищали меня.
— Хорошо, — Декс кивнул ему.
— Хорошо?
— Да, — бледно-голубые глаза Декса были напряженными. — Спаркс была права. Я бы хотел, чтобы ты был в безопасности. Не пойми меня неправильно, я все еще считаю их придурками, но они спасли тебя, и я этого не забуду.
Не было смысла спорить с Дексом. Только не в этом.
— Извините за вторжение, — Спаркс вошла в комнату и остановилась у кровати. — Пришли результаты сравнения генетической карты, подтверждающие, что ДНК Декса больше не является человеческой.
Декс сжал руку Слоана, и Слоан сжал ее в ответ. Что бы с ними ни случилось, они справятся с этим вместе.
— Согласно результатам теста, теперь есть сходство между ДНК Слоана и твоей.
— Что это значит? — спросил Декс.
— Твоя ДНК содержит как человеческую, так и террианскую ДНК ягуара. Декс, ты каким-то образом несешь нити ДНК обоих видов, что делает тебя гибридом человека и террианца. Самым первым.
— Ну и что теперь?
— Возвращайся к работе.
— Что? Ты ждешь, что я завтра просто пойду на работу как ни в чем не бывало? Я умер! Моя ДНК мутировала. Что… я не знаю, я даже не могу… — он со вздохом откинулся на спину. — Мой мозг сломан. Ладно. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
— Завтра вы оба пойдете на работу. Остальное предоставьте нам.
Слоан и Декс обменялись взглядами, и Декс заговорил первым:
— Ага, и в конечном итоге я закончу, как и те пары?
Спаркс выгнула бровь, глядя на него.
— Ладно-ладно. Давайте постараемся, чтобы я не умер. Снова.
Если их единственный шанс докопаться до сути и продолжить спокойную мирную жизнь — сыграть в игру TIN, так тому и быть. Слоан, не отрывая взгляда, смотрел, как медики сновали туда и обратно, осматривая Декса и проверяя его жизненные показатели. Декс не помнил, что произошло или что сказал Слоан, когда он был «мертв», но Слоан помнил свои слова слишком ясно. Как только с этим делом будет покончено, придет время начать новую жизнь.
***
— Итак, что у нас там? — спросил Тони, закончив пристегивать ремень к сиденью в «BearCat» «Дельты».
— Кучка пьяных придурков из братства, играющих в террианском облике, — ответил Слоан, просматривая записи в своем планшете.
— Тупицы, — проворчал Эш. — Каждый чертов год!
Тони кивнул:
— Эш, Хоббс, Слоан, Кейл, вы знаете правила. Соберите этих сопляков в кучу и вселите в них страх Божий, чтобы они даже не вздумали повторить подобное снова. «Деструктивная Тета» и «Бета Амбуш» встретят нас с агентами в террианских формах. Я останусь в фургоне и буду вести наблюдение. Если кому-нибудь что-то понадобится, дайте мне знать. Роза, Летти, Кэл, Декс, давайте покончим с этим, пока у нас не собралось слишком много зрителей.
Декс и Слоан поднялись первыми. Защитный экран опустился, и Декс помог Слоану быстро снять форму, чтобы тот начал трансформацию. Слоан обхватил ладонями лицо Декса, тихо прошептав, чтобы остальные не услышали.
— Ты в порядке?
— Да, просто все это так странно. Мне приходится вести себя так, будто ничего не случилось. Ничего не говоря ни брату, ни отцу, ни нашим друзьям. А потом раздается тревога в ту самую секунду, как мы приехали на работу… И вот мы уже едем на вызов, — Декс прикусил нижнюю губу. Его сердце бешено колотилось. — Не знаю, Слоан. Это кажется… странным. Что-то не так. Я чувствую это.
— Давай закончим работу, а потом поговорим с твоим отцом, хорошо? Просто будь осторожен. Думаю, пришло время рассказать обо всем твоим родным, — он свел их головы вместе, и Декс сделал глубокий вдох. Быстро поцеловав его, Слоан начал трансформацию.
У ног Декса лежал «Постсменный набор первой помощи», предназначенный для Слоана. Когда-то Дексу казалось, что он так и не привыкнет к весу оборудования. Временами это замедляло его, но в последние дни он едва замечал это. Он становился выносливее и быстрее. Чувствовал себя здоровее и сильнее. Декс списал все это на тренировки, которые он проходил, и на влияние Слоана. Конечно же, Декс не перестал есть свои вкусняшки, но определенно стал есть их меньше. Было невозможно игнорировать сладкие речи Слоана о том, что он хочет, чтобы Декс был с ним как можно дольше. Поэтому Декс все чаще выбирал более полезные варианты закусок при условии, что то, что он ел, не было на вкус как картон или трава. А еще он стал чаще читать этикетки. Правда, Декс по-прежнему отказывался идти на компромисс с мармеладными мишками и сырными чипсами, но в остальном он вел честную игру. Теперь, когда он знал, что происходило внутри него, вполне вероятно, что изменение его метаболизма было связано именно с этим. Его повышенный аппетит, способность съесть больше еды, чем может влезть в обычного человека. А также быстрое сжигание калорий… Все эти черты были присущи террианцам.
Крики Слоана превратились в рев, пока он, наконец, не закончил превращение. Его уши дернулись, прежде чем он яростно зевнул, обнажив смертоносные клыки. Неужели Декс, в конце концов, тоже изменится? Он не думал, что это возможно, но в последнее время невозможное, казалось, случалось довольно часто. Слоан вытянул свое длинное кошачье тело, задрав задницу в воздух. Он потянулся, выпустив когти из передних лап. Декс почесал зад Слоана, посмеиваясь, когда тот прижался им к его руке.
— Ах ты потаскушка, — поддразнил Декс.
Слоан раздраженно фыркнул, прежде чем выйти из-за ширмы, чтобы Эш мог приступить к трансформации. Декс последовал за напарником и сел на скамейку. Слоан стучал хвостом по полу, нетерпеливо ожидая, когда его выпустят. Фелиды ненавидели сидеть взаперти. Как только Эш закончил, Летти открыла задние двери фургона. Две кошки занимали слишком много места, чтобы большая тигриная задница Хоббса могла поместиться, не занимая все оставшееся пространство. Поэтому Летти, Эш, Слоан и Декс выпрыгнули наружу, чтобы дождаться остальных товарищей по команде. В отдалении Декс услышал какофонию кошачьего рева и волчьего воя. Как только остальная часть их команды присоединилась к ним, Декс присел на корточки перед Слоаном и свел их головы вместе.
— Будь осторожен.
Слоан фыркнул и прижал мокрый кошачий нос к носу Декса, заставляя его улыбнуться. Он знал, что сейчас произойдет, поэтому просто сморщил нос и принял это как мужчина. Наждачный язык Слоана лизнул щеку Декса. Ну, по крайней мере, он больше не лизал его в ухо.
Рядом был Себ в своей террианской форме, вместе с Тейлором и несколькими агентами Обороны. Слоан взревел, и все бросились вслед за дюжиной молодых террианцев, использующих улицы Нью-Йорка в качестве личной игровой площадки. Подобное случалось чаще, чем люди думали. Это даже стало тайной формой посвящения в некоторых братствах. Пробежать по городу в террианской форме, но так, чтобы вас не поймали THIRDS. «Деструктивная Дельта» имела самый высокий послужной список за сбор новичков из братства и пугала их до чертиков, так что повторных выступлений уже давно не было. У Декса было подозрение, что его террианские товарищи по команде тайно наслаждались тем, что вселяли страх в несчастных студентов. Особенно Эш.
Декс приготовил винтовку с транквилизатором на случай, если кто-нибудь решит стать непослушным. Такое случалось редко, но иногда какому-нибудь парню из братства хотелось покрасоваться или прикинуться крутым парнем. Если покажут когти, их задницы тут же накачают транквилизатором. Район был жилым, вдоль улицы стояли ряды домов и припаркованных автомобилей. Детишкам некуда было спрятаться или убежать. Декс последовал за Слоаном, держась на достаточном расстоянии, чтобы не подвергать себя опасности, если Слоан вступит в бой с одним из их правонарушителей. Не так давно Дексу приходилось заставлять себя не отставать от Слоана, когда тот был в террианской форме. Теперь же он мог бежать за ним даже не запыхавшись. Летти все время просила его поделиться секретом, но его попросту не было. Он не мог объяснить это, кроме того, что изменил тренировки и привычки в еде. Хотя теперь он знал истину.
Слоан и остальные террианские агенты «Деструктивной Дельты» свернули за угол 14-й Стрит и 1-й Авеню, в то время как Себ и его агенты направились по 14-й Луп-Стрит, чтобы отрезать их. Но студенты не были глупыми. Они бросились в Стай-Таун, где располагалось множество многоквартирных домов, а также густая зелень, дающая хорошее укрытие. Погоня была захватывающей, и сердце Декса бешено колотилось. Ветер обдувал его лицо, в ногах были легкость и невесомость, а впереди бежала его добыча. Это было ужасно волнующе.
На то, чтобы собрать ребят из колледжа, ушло не так много времени. Кейл и трое других агентов террианцев-гепардов бегали кругами вокруг молодых террианцев-фелидов и волков, подрезая их, в то время как агенты террианцы-тигры и ягуары пугали их до усрачки. Большинство из них, столкнувшись со Слоаном или Себом, в знак покорности сразу же бросались на животы или на спину. Никто не хотел связываться с челюстями ягуара-террианца, способными раскрошить кости, или же с острыми, как бритва, когтями тигра-террианца. Эш сделал то, что у него получалось лучше всего: раскидал других фелидов, словно шар для боулинга, сбивающий кегли. Дексу это показалось забавным. Террианцы меньшего размера метались в стороны или подпрыгивали в воздух, как будто кто-то поджег их хвосты.
«Деструктивная Тета» и «Бета Амбуш» погнали студентов колледжа к фургону «Теты» на 14-й Луп-Стрит, и Слоан воспользовался моментом, чтобы подбежать к Дексу и потереться головой о его ногу. Декс почесал его за ушами.
— Хорошая работа, напарник.
Всегда было приятно, когда работа проходила без инцидентов или необходимости прибегать к силе. Они уже подходили к концу Стайвесант-Уок, когда Слоан неожиданно взревел и рванул с места. Какого черта? Декс увидел Тейлора, который несся на полной скорости, а затем завернул за угол и прижал уши к голове, обнажив клыки. Дерьмо. Его кто-то преследовал? Декс уже собирался связаться с командой, но Тейлор вдруг бросился на Слоана, полоснув его по шее когтями.
— Тейлор!
Декс поднял винтовку и прицелился, но он боялся попасть в Слоана. Два разъяренных фелида-террианца метались и катались по земле, царапаясь и клацая челюстями, пытаясь вцепиться друг в друга.
— Тейлор, какого хрена ты делаешь?!
Крики Декса были проигнорированы, когда Тейлор набросился на Слоана со всей свирепостью, на какую только был способен. Несмотря на то, что он был леопардом-террианцем и меньше Слоана, он все еще был быстрым и сильным. Оба фелида дрались, щеголяя отвратительными порезами, земля под их лапами была усеяна каплями крови. О боже, Тейлор сошел с ума!
Примечания:
Песня Somewhere over the Rainbow (с англ. — «Где-то над радугой») — классическая песня-баллада на музыку Гарольда Арлена и слова Эдгара Харбурга. Написанная специально для мюзикла 1939 года «Волшебник страны Оз», песня была исполнена Джуди Гарленд.