Часть 8
13 мая 2021 г., 13:12
Вальяжно попивая чай, Байс и Уильям сидели в гостиной. Им приходилось слушать, как изредка из глубокого подвала доносились приглушённые возгласы их пленницы, сидевшей там и от нечего делать мешающей им спокойно жить.
— Ты что, не принёс ей еды? — раздраженно поглядел Байс на сына, услышав в очередной раз её голос.
— «Принёс» — объяснил ему Уильям. — «И она с удовольствием всё съела».
— Ясно… значит, она просто так орёт.- Решил Рэссем, махнув рукой, а затем ухмыльнулся.- Вероятно, уже оклемалась от той трёпки и жаждет следующей…
Байс был готов и прямо сейчас спустится к назойливой женщине, однако в ближайшие два часа к нему с Уильямом обещал заглянуть на чай их общий друг Ритц.
Но тем не менее, желание спустится к ней было достаточно сильным.
— Слушай — снова обратился Байс к Уильяму — а в каком она состоянии? Уже лучше?
— «Лучше, но не совсем». — Ответил тот и принялся рассказывать отцу про ранки на груди и красное пятно на сене. Байс уже давно приноровился понимать жесты сына и поэтому прекрасно разобрался в них.
-Думаю, всё равно с ней ничего не станется.- Задумчиво покачал головой отец.- Пошли-ка, спустимся к ней. А Ритц ещё, чёрт знает, когда придёт.
-«Нет Байс.» — помотал головой Уильям — «Ритц всегда приходит ровно в то время, в которое сказал. А он сказал, что придёт в шесть часов»
Рэссем старший лениво поглядел на часы, прикидывая, успеют ли они до его прихода. Времени было не очень много, всего полтора часа, но Байс всё же рискнул и махнул сынку идти за ним.
— Миссис Дэвис — по дороге свистнул он экономке — Если придёт Ритц, мы будем в подвале, позовёте нас. Но заходить в подвал категорически нельзя ни ему, ни вам.
-Поняла вас сэр. — Послышался её визгливый голос из другой комнаты.
-Хорошо.
Воспользовавшись помощью сына, Байс отворил тяжёлый люк в полу и принялся первый спускаться вниз, а следом за ним, захлопывая подвал, поспешил Уильям. Затем они отправились в кладовую с припасами и открыли там потайную дверь, ведущую к комнате, где и сидела Лисса.
Пока они шли, то тоже слышали её голос. Сейчас, находясь совсем рядом от неё, они поняли, что бормотала она что-то несвязное.
Пройдя мимо той кровати, где они вчера отымели её, господа подошли к двери, и Байс достал из кармана ключ. Прокручивая его в замочной скважине, они услышали, как Лисса за дверью затихла и заёрзала на сене.
-Хватит дом мой сотрясать своими криками, мразь бесстыжая! — нахмурился Байс, только завидев её. — И что это за чёрная хрень на ней, а, Уильям?!
-Да, Эту штуку он принёс мне твой сын! А ещё он…
-Заткнись. Спрашивали не тебя.- Презрительно поглядев на Лиссу, он переключился на Уильяма.
-«Это… чтоб ей не холодно было» — развёл руками тот, указав на плед, которым женщина была укутана.
-Ладно, черт с тобой.- Махнул Байс, не сосредотачиваясь на этом — А ты, солнышко Лисса, как себя чувствуешь?
От его приторного тона Лиссу передёрнуло от отвращения, и она ничего ему не ответила, отвернув голову в сторону от его лица. А Байс только ещё фальшивее улыбнулся и потрепал её по голове, встав перед ней на корточки.
-И что ты ещё сделаешь за то, что я говорю? Опять отымеешь? Я тебя не боюсь.- С вызовом глянула она на Байса через некоторое время, понимая, что они пришли сюда именно для этого.
— У меня для тебя сегодня особая радость — осклабился тот в ответ и принялся освобождать руки Лиссы от стены.
В тот момент, когда её запястья оказались свободными, ручки безжизненно опустились ей на колени. Но Байс не дал Лиссе отдохнуть:
— Пойдём, красавица. — Потянул он её за руку наверх.