ID работы: 10722878

Я свободен...

Смешанная
PG-13
Завершён
796
автор
Bujhms бета
Размер:
67 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
796 Нравится 195 Отзывы 369 В сборник Скачать

Глава пятая

Настройки текста

***

Я только открыл рот, чтобы зачитать написанное на пожелтевшем от времени и долгого лежания листе пергамента, как над камином загорелась тревожная кнопка, а это значило, что в отделении требуется наше присутствие.       В эту ночь дежурила молодая акушерка, только что закончившая курсы колдомедиков Ришаль Зильбер.

***

      После того как был уничтожен Волан-де-Морт, среди персонала Мунго оказались немалые потери. Больше десятка колдомедиков погибли во время битвы за Хогвартс: кто-то бросился на помощь своему ребёнку, кто-то пытался помочь раненым и был убит. А после, когда начались аресты Пожирателей, Мунго обезлюдел. Осталось чуть меньше четверти персонала. Кого-то арестовали, ориентируясь на наличие метки, но большинство уволилось по собственному желанию, не желая больше работать в Мунго по личным причинам. На курсы колдомедицины в клинику в двухтысячном году принимали всех желающих с условием одновременного обучения медицине в магловских учебных заведениях. Желающих оказалось всего пять человек несмотря на постоянное проживание по месту работы, среди которых и была Ришаль Зильбер — ведьма из Иерусалима, ну и я, разумеется.       На мизерную зарплату и огромную ответственность больше претендентов не нашлось.       Ришаль работала почти без выходных и почти всю свою маленькую зарплату тратила на гостинцы для тех мамочек, у мужей которых не было денег, так как в магическом мире Британии началась повальная безработица. Для устройства на прилично оплачиваемую работу требовался диплом Хогвартса со сдачей ТРИТОНов, а Хогвартс ещё не мог работать в полную силу, не хватало педагогического состава.

***

      Мы выскочили через камин в холл клиники. — Мартин, что случилось? — спросил я у дежурного регистратора, тот молча кивнул в сторону приёмного покоя, возле двери которого на полу сидел, прислонившись спиной к стене и уткнувшись лицом в колени, мужчина в магловской одежде.       Я, на ходу трансфигурировав домашнюю одежду в рабочий халат, зашёл в смотровую. На кушетке лежала молодая женщина с большим животом. — Женщина мертва, — доложила Ришаль, — ребёнок держится за счёт магии. — Какой срок? — Около семи месяцев. — Сквибы? — Нет. Но на женщине стоит ограничитель. — Ясно. Значит, выселенцы. Сколько времени мертва мать? — Не знаю. Муж принёс её уже мёртвой. А здесь они не больше пяти минут. — Брод, готовь искусственную матку с накопителями, Сева — успокаивающее зелье мужу и в дезинфекционную его. Он будет нужен. Брод, скажи Мартину, пусть вызывает патологоанатома и авроров. Авроров тоже через дезинфекционную. Ришаль, в операционную. — Быстро отдав распоряжения, я взял на руки мёртвую женщину и аппарировал с ней в своё отделение.

***

Операция прошла быстро, ребёнка извлекли из чрева умершей от остановки сердца матери и поместили в искусственную матку, обложив кристаллами с накопителями магии (между прочим, моё изобретение, которое впервые нашло себе применение). Больше времени ушло на составление бумаг для Аврората.       У мужа женщины были магловские документы на имена Дарлин и Деймона Молфруа. У обоих стояли ограничители магии, о чём мы, переглянувшись с коллегой стазисной, присутствующему аврору не доложили, обозначив их сквибами. Мальчик был полноценным волшебником. Так что у парня, родители которого тоже были сквибами, вопросов никаких не возникло.       Отправив аврора восвояси, а женщину переместив в стазисную камеру, я начал допрос её мужа. — Имя, фамилия? — Вы ведь уже знаете? — пробормотал мужчина, недоумённо глядя на меня. — Я имею в виду, настоящее имя и фамилию. — Зачем? — Вы не сквиб. И жена ваша тоже не была сквибом. До необходимого срока ваш сын будет находиться в искусственной матке и под накопителями магии. Эта магия собирательная. То есть — чужая. У вашего мальчика магическое ядро уже сформировано, и будет лучше, если он сможет получать подпитку от родственной магии. Как это было бы, если бы ваша жена смогла доносить ребёнка до девяти месяцев. Так как на вас стоит ограничитель и без санкции Визенгамота мы не имеем права снять его, то постараемся найти ваших родственников, у которых нет таких проблем. А для этого нам нужно знать ваше настоящее имя и фамилию и вашей супруги тоже. Если вы беспокоитесь, что мы заявим в Аврорат, то не волнуйтесь. Обещаю, что этого не сделаю, даже если ваше имя будет Драко Малфой. Знаете, кто это такой?       Мужчина гулко сглотнул и затравленно посмотрел на меня. — Знаю, — сдавленно ответил он и, нервно сжав руки в кулаки, опустил голову.       Я терпеливо ждал и рассматривал его. На вид ему было лет двадцать-двадцать пять. Довольно высокий, худощавый, по манере держаться и осанке можно смело сказать, что он из семьи аристократов. Русые, коротко подстриженные волосы, цвет глаз определить невозможно, видно, что на него наложены принудительные чары гламура. Значит, известная в магическом мире личность. Одет в магловскую, но приличную одежду. — Хорошо. Я скажу вам имя моей жены. По её линии есть живые родственники. А по моей в Англии нет никого. Так что моё имя вам ничего не даст. — Говорите имя жены, — согласно кивнул я. — Астория Дарлин Гринграсс. — Гринграсс, — записал я в карте и призадумался. — Я не очень хорошо знаю аристократию магического мира Британии, но слышал эту фамилию. Мне кажется, я слышал, что Гринграссы были нейтралами в войне. Так почему на вашей жене ограничитель? — Потому что она пошла за мной. Добровольно пошла, — сердито ответил мужчина и вызывающе посмотрел на меня. — Когда она забеременела, я просил её вернуться к родителям и снять ограничитель, чтобы она смогла нормально выносить и родить ребёнка. Но она ничего не слушала и не захотела оставлять меня и… — он всхлипнул и смущённо отвёл глаза в сторону. — Всё было нормально. А сегодня… я был на работе. Не знаю, но я каким-то образом почувствовал, что мне срочно надо вернуться домой. Как будто меня кто-то позвал. Дарлин умирала, и я не знал, что делать. В магловскую больницу обращаться нам было запрещено, чтобы не нарушить Статут Секретности. У меня остались друзья в магическом мире. Я смог связаться с ними, и они аппарировали нас с Дарлин в «Дырявый котёл», оттуда мы переместились в клинику. Дарлин умерла во время аппарации, и я держал на руках уже мёртвую жену, когда вышел из камина в вашей клинике, — тусклым голосом проговорил он, не отрывая взгляда от рук, сжатых в замок до побелевших костяшек пальцев. — Значит, вы не будете против, если мы сообщим родителям вашей жены о смерти их дочери и рождении внука? — после довольно продолжительной паузы спросил я. — Нет, конечно. Дарлин надо похоронить в их семейном склепе. А малышу будет лучше с бабушкой и дедушкой, чем со мной. Что я смогу ему дать? — как-то отстранённо сказал Молфруа. — У меня даже работы приличной нет. — А где вы работаете, если не секрет? — Да какой секрет, — горько усмехнулся он. — Продавцом в букинистической лавке. Где ещё можно работать в магловском мире без магловского образования? — А где живёте? — Комнату снимали у одной старой леди. Дарлин помогала ей по дому, да и развлекала её. Она у меня была умница. — Он устало потёр глаза пальцами. — Я не знаю, как я дальше жить без неё буду. — Послушайте, мистер Молфруа. Я так понимаю, что вы в своё время учились на факультете Слизерин? — Ну да, — удивлённо вскинул он голову. — И что? — Насколько я наслышан, слизеринцы почти все были хорошими зельеварами. — Ну это не совсем так. Но я любил этот предмет. И не скрою, неплохо разбирался в нём. А что? — заинтересованно спросил он. — У меня в отделении есть отличный зельевар, и ему нужен помощник. А он очень привередливый и абы кого себе в помощники брать не желает. — Хм, — хмыкнул Молфруа и удивлённо посмотрел на меня. — Вы хотите предложить мне пойти помощником к вашему зельевару? Почему? Вы же меня совсем не знаете! Я был среди тех, кого называют Пожирателями Смерти, и у меня есть метка. — Меня не волнует, кем вы были. Я не интересуюсь политикой. Мне нужны хорошие работники. И я чувствую, что вы можете нам подойти. А своей чуйке я доверяю. — Мне запрещено появляться в магическом мире. — А вы и не будете в нём появляться. Здесь моя вотчина, и только я решаю, кому работать здесь. Сейчас уже поздно. Как вы доберётесь до дома?       Молфруа неопределённо пожал плечами. — Я, конечно, не настаиваю, но приглашаю вас переночевать в своём доме. Вам всё равно, пока не прибудут родители вашей жены, придётся хоть немного подпитывать вашего сына своей магией. — Переночевать в вашем доме? — Да. И заодно познакомитесь с нашим зельеваром. — Вы живёте вместе? — Да. Он и мой крёстный аманты. Да и тоже своего рода, можно сказать, — изгнанники… Ну же, решайтесь. — Хорошо, я согласен… Но только не понимаю, зачем вам это надо. — Вот и отлично, — со скрытой радостью проговорил я. Сева тоже должен узнать его. Я же узнал. И я думаю, что будет рад встрече со своим бывшим учеником.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.