ID работы: 10723001

Как быть Хранительницей II

Джен
R
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 71 Отзывы 16 В сборник Скачать

Дитя Бастет

Настройки текста
      Первым, что увидела Аликс, очнувшись, был тяжёлый каменный свод, угрожающе нависающий над её головой. Грубый, неотёсанный потолок просторной пещеры был как будто застывшим цунами, готовым в любую секунду наброситься на героиню и без остатка поглотить её в своей бездонной пучине.       Однако невзирая на всю монолитность горной породы, она отнюдь не казалась безжизненной – отбрасывая искажённые крупные тени, на красноватом песчанике жутковато плясали тёплые отсветы пламени. На фоне отдалённого шелеста ветра можно было расслышать потрескивание небольшого костра.       Едва придя в чувства, Банникс лишь на мгновение сморщилась от накатившей на виски тупой боли и сразу же дёрнулась к карману с часами рукой. Лишь ощутив прохладный металл талисмана касанием пальцев, девушка с облегчением выдохнула – похоже, что самое главное у неё пока не отняли. Полежав ещё секунду-другую в сумбурных раздумьях, Аликс неожиданно хмыкнула. Слишком уж сильное у неё возникало ощущение дежавю.       Преодолев весьма заманчивое желание остаться немного подольше в горизонтальной позиции, Банникс всё-таки приподнялась на локтях и медленно села. От лежания на жёсткой поверхности все её кости изрядно ломило, а голова героини гудела так страшно, что колокольный набат казался в сравнении с этим позитивной мелодией. Похоже, что смягчить её грубое пробуждение было не под силу даже тонкому слою тростникового вороха, заботливо кем-то накиданного на пол пещеры.       Что ж, хотя бы на совсем голом камне Аликс лежать не пришлось. К слову, невзирая на всё случившееся, у француженки, на удивление, даже не были связаны руки. Кем бы ни являлся её загадочный "похититель", – похоже, что причинять девушке какой-либо вред он пока не спешил. Может быть, всё не так плохо? В конце концов, Баг и Нуар должны были быть где-то рядом, навряд ли они могли не заметить ситуацию Банникс...       Чуть подождав, пока новогодний концерт у неё в голове успокоится, девушка осмотрелась в полумраке как следует. Поскольку костёр находился где-то за изгибом пещеры, вглубь – к невольному убежищу Аликс, доставали только лишь скудные отсветы. И может, в непосредственном окружении девушки никого видно не было, из-за угла однозначно раздавалась приглушённая речь. На секунду прислушавшись, Банникс вскинула с удивлением брови – доносившиеся до неё голоса смутно показались героине знакомыми.       Слегка отряхнув остатки песка и прилипшей соломы с одежды, француженка осторожно прокралась вдоль стенки и опасливо выглянула в освещённую огнём часть пещеры. Прищурившись на мгновение от ударившего по глазам яркого пламени, она вскоре увидела говоривших и с облегчением расплылась в улыбке. Около располагавшегося у выхода очага находились лишь двое квами. — Ну наконец-то! — радостно воскликнула Аликс, смело выйдя из тени к огню. — Хоть кто-то тут говорит по-французски!       Едва удержавшись, чтобы не придушить Плагга в счастливых объятиях, она выбрала место получше и уселась к кострищу. Всё-таки странствовать, совершенно не понимая, о чём говорят окружающие, было весьма утомительно. — 'Эй, Флафф, это случайно не мне она что-то сказала?' — озадаченно покосился Плагг на товарища.       Услышав совершенно незнакомую речь даже от старого, казалось бы, друга, Аликс растерянно замерла и слегка побледнела. Ну разумеется... По привычке считая, что квами Нуара свободно общался с ней на одном языке, героиня как-то не думала, что Плагг говорил на нём далеко не всегда.       По крайней мере здесь и сейчас французский им с Тикки точно не мог быть знаком - этого языка пока ещё просто не существовало. Никак не меньше тысячелетия оставалось до зарождения даже древней латыни, являвшейся его историческим предком! Беспомощно махнув рукой в сторону, Аликс издала разочарованный вздох и решила поскорей сменить тему. — Это не Кот меня, кстати, так приложил? — Многозначительно покосившись на Плагга, поинтересовалась она.       Поспешно изобразив рукой удар по затылку, девушка состроила умирающую физиономию и для пущей наглядности комично высунула набок язык. Изрядно расхохотавшись от подобного зрелища, Флафф по достоинству оценил её юмор. Плагг же – напротив, смущённо скривился и неловко отвёл свой взгляд в сторону. Похоже, что перевод его друга не требовался – о том, что именно спросила француженка, квами мог с лёгкостью догадаться и так. — Сам-то он, кстати, где? — не стала героиня дожидаться и без того очевидного по реакции Плагга ответа. — За хворостом отошёл, — пояснил, как следует прохихикавшись, Флафф. — Время к ночи уже, костёр почти прогорел. — А что Леди Баг?       Сперва уточнив в этот раз у товарища, квами всё равно не мог ответить с уверенностью. На том, что именно она сказала Нуару, Флафф своё внимание как-то не заострил, а Плагг в трансформации услышать просто не мог. Однако судя по тому, что ему было известно, героиня просто не могла оставить повседневность надолго. Подобно парижскому Адриану в его ранние годы, местная Леди Баг была весьма скована своей жизнью без маски.       Продолжив расспрашивать квами о произошедших на рынке событиях, Аликс с облегчением выяснила, что битва героев завершилась благополучно. Злодеи были повержены, Анирдис была спасена, а её маленький караван был в полнейшем порядке. С некоторым удивлением восприняв тот факт, что противником Баг и Нуара являлся отнюдь не зажравшийся местный диктатор, а важная шишка того самого культа, француженка захотела разузнать об этом подробнее.       Получив же в скором времени общее представление о положении дел, она надолго нахмурилась. Множество знатных последователей, десятки святилищ, массовые жертвоприношения и целые отряды элитной стражи... Не слишком ли это солидно для какого-то мелкого культа, который даже не сохранил своё имя в истории? Как Хранителя времени, Банникс такие пробелы весьма напрягали.       А впрочем... В хрониках прошлого всегда пустовало немало страниц, и сваливать всё на Таймтеггера было тоже неправильно. Если уж какая-то группа кровожадных фанатиков выбрала в свои противники Орден, то в подобном исходе не было ничего удивительного. Стереть какое-то божество из пантеона Египта Хранителям было определённо под силу. Как говорится, история пишется победителями...       Пока Аликс была погружена в размышления, в проходе вскоре появился худой, но довольно жилистый парень. Его загоревшее тело покрывала небогатая льняная одежда, а непокрытую голову украшала лишь только короткая стрижка. В руках у подростка находилась охапка из пальмовых веток, какого-то тростника и разношёрстной соломы.        — 'Очнулась?' — суховато спросил он, окинув француженку изучающим взглядом.       Убедившись, что костёр мог ещё какое-то время продержаться и без подпитки, Кот громко шмыгнул и небрежно бросил хворост на землю поблизости. Со знанием дела поворошив раскалённые угли палкой, он молча выбрал место напротив от Банникс и без особых раздумий плюхнулся прямо на пол пещеры.       Невзирая на далеко не самое дружелюбное первое впечатление, было совсем непохоже, чтобы парень был настроен враждебно. Может, местный Кот и показался ей грубоватым, Аликс не ощущала от него какого-то злого умысла, явного недоверия или же неприязни.       У девушки складывалось ощущение, что Нуар был с ней сух не нарочно. Как будто таким он просто являлся по жизни – слегка неотёсанным, довольно угрюмым и лишённым каких-то манер и особых изысков. Простым работящим парнем из маленькой деревушки, ожидать от которого многого было бы, наверное, попросту глупо. — 'Ты, эт самое...' — немного нахмурившись, смущённо почесал подбородок Нуар. — 'Извини в общем...'              И всё же, Аликс выдохнула с облегчением, когда Флафф перевёл неуклюжие извинения юноши. Похоже, что пока она была без сознания, квами действительно всё прояснили и как следует утрясли ситуацию. Недоразумения с местными героями были бы сейчас девушке очень некстати. — Хах... — неоднозначно усмехнулась француженка. — Не так я себе представляла наше знакомство, это уж точно.       Озадаченно вскинув брови, Кот бросил короткий взгляд в сторону Флаффа, однако не дождался от квами каких-либо пояснений. — Ладно, проехали, — махнула Аликс рукой, продолжая. — Я не в обиде.       Окончательно помирившись, она не без усилий завязала с весьма немногословным героем беседу и узнала о них с Леди Баг немного побольше. Конечно, необходимость использовать в качестве переводчика квами отнюдь не добавляла оживлённости разговору, но Банникс было далеко не впервые пробивать барьеры общения своей лучезарной харизмой. Постепенно разговорившись, героиня и сама не заметила, как окончательно пришла в чувства. Её голова, наконец, перестала раскалываться, а сумбурные после не самого мягкого пробуждения мысли вскоре встали на колею и как следует прояснились. — Кстати, что там насчёт стелы и стазиса, — спросила девушка Флаффа, неожиданно вспомнив, зачем она вообще хотела отыскать членов Ордена.       Понимающе гукнув, тот с энтузиазмом кивнул и принялся пересказывать ситуацию с повреждением талисмана. Поскольку при этом он, разумеется, опустил любые детали о будущем, включая такие подробности, как причина поломки часов или существование Бражника, повествование получилось довольно коротким... — Хмм?? — недоумевающе посмотрел на них в ответ Плагг. — 'А кто вам сказал вообще, что Аму – Хранитель?'       Растерянно переглянувшись, Аликс и Флафф осознали ошибку одновременно. Похоже, что герои Египта или же Избранные, как их здесь называют, являлись лишь временными носителями талисманов. О том, каким именно образом артефакты попали к ним в руки, они скорее всего оставались в полнейшем неведении. Как и Маринетт в своё время была избрана с Адрианом по воле Мастера Фу, местный Хранитель тоже нашёл подходящих для целей Ордена кандидатов. — Что ж, это значительно всё усложняет...       Судя по тому, что Нуар с любопытством переводил озадаченный взгляд то на француженку, то на квами, об ордене он действительно не имел представления. Похоже, рассчитывать Аликс оставалось лишь только на Плагга. — Ты же ведь в курсе, где находится местный штаб ордена? — С надеждой спросила она. — 'Тикки знает,' — Коротко пояснил квами, с очевидным намёком покосившись на Аму. — 'Алый Скарабей назначила встречу завтра,' — Тихо буркнул Нуар, когда на него выжидающе уставились все, кто был у костра. — Незадолго до заката, на северных скалах.       Выслушав из уст Флаффа перевод его слов, Банникс ограничилась коротким кивком и решила немного проветриться. Неохотно поднявшись, она слегка отряхнулась и выглянула из пещеры.       Снаружи смеркалось. Знойное южное солнце уже почти полностью скрылось за линией горизонта и оставило позади только тонкую полосу золотисто-багрового марева, а со стороны долины в лицо героини ласково дул освежающий нильский ветер. Сейчас эти чуждые земли даже казались девушке на удивление гостеприимны.       Так и не докинув в костёр принесённого хвороста, вскоре следом за Аликс появился снаружи и Аму. 'Ладно, пошли,' — позвал он, призывая её недвусмысленным жестом. — Куда? — непонимающе воскликнула девушка. — 'Ну можешь остаться тут, если хочешь,' — почти безразлично пожал Кот плечами.       Размашисто закинув за спину что-то наподобие сумки, он уверенно развернулся и зашагал в сторону уже знакомого городка вдалеке. То, пойдёт ли француженка за ним следом, волновало подростка, казалось, не сильно. — 'К нему домой, очевидно,' — снизошёл до пояснения Плагг. — А домашние не будут проблемой? — решила уточнить на всякий случай француженка. — Семья там, родители? — 'Тебе не следует беспокоиться по этому поводу,' — странно покосившись на девушку, угрюмо ответил на перевод Флаффа квами...

***

      Зловеще подпевая ночной тишине по-настоящему мёртвым молчанием, в тени разрозненных скал скромно таился небольшой городок. Грозно возвышаясь своими тёмными силуэтами над постройками из глины и камня, они как будто хранили ничтожных людишек от простиравшейся рядом бескрайней пустыни. Коварно замерев в сером свете убывавшей луны, к западу плавными волнами переливались песчаные гребни барханов. К востоку же, вдалеке за редкими пальмами и небольшими полями, можно было увидеть серебряное блистание звёзд на зеркальной поверхности Нила.       Располагаясь на краю двух противоположных миров, даже этот маленький город порой вызывал у путников своего рода трепет, внушал им величие. Невзирая на всю свою неприглядность и незначительность, он был чем-то похож на божественные врата, отделяющие мертвенные пески Великой пустыни от наполненных жизнью берегов реки Хапи.       Немногие смели нарушить эту границу в столь поздний час. В оконных проёмах домов не горели огни очагов, а из пустыни на улочки не заглядывал ветер. В окрестностях царила идеальная тишина, и "врата" оставались почти неподвижны.       Только одно существо передвигалось в ночи не таившись. Грациозно перепрыгивая на своём пути все препятствия, по крышам куда-то спешила одинокая кошка. Её роскошная чёрная шерсть переливалась в сиянии лунного света подобно отборному шёлку, а яркие янтарно-золотые глаза остро горели во тьме зловещими самоцветами. Взирая свысока вдоль бесчисленных улиц, они насквозь пронзали равнодушным рентгеном весь город. Кошке было прекрасно известно, насколько обманчивым было молчание ночи.       Слегка дёрнув куда-то в сторону ухом, она вдруг немного замедлилась и внезапно решила сменить направление. Впервые за долгое время хищница проявила во взгляде признаки интереса. Уловить на таком расстоянии глухое и тихое, почти неразличимое для человеческого уха рычание было под силу только её звериному слуху.       Стремительной молнией приблизившись к источнику звука, кошка вскоре застала в тупике переулка огромного бурого пса, грозно оскалившего свои острые зубы на загнанного в угол котёнка. Медленно, шаг за шагом переставляя когтистые лапы, он угрожающе приближался ко вжавшемуся в самую стенку комку тёплой шерсти, беспомощно дрожавшему от испуга и не способному даже как следует пискнуть. Казалось, что гончая могла в любую секунду наброситься и беспощадно разорвать малыша в мелкие клочья...       Однако, в самый последний момент она озадаченно замерла и неожиданно смолкла. Отчётливо ощутив на затылке чей-то пронзительный взгляд, собака непонимающе приподняла свою голову и с ужасом вздрогнула. Вся её шерсть, как по команде, вдруг встала дыбом, но даже невзирая на это бестия стала почему-то казаться значительно меньше. Внезапно отступив от сбитого с толку котёнка подальше, она робко приникла к земле и принялась испуганно пятиться.       Чувство к опасности было остро отточено у любого животного. Будь то неусыпная бдительность потенциальной добычи или же звериная интуиция настоящего хищника – не полагаясь на первобытные инстинкты, в этой жестокой реальности было попросту невозможно выжить.       Разумеется, старая гончая не была исключением из этого правила. И сейчас её нутро во всё горло вопило о колоссальной, просто беспрецедентной опасности. Над охотницей будто не просто нависла когтистая лапа крупного хищника, но могущественная – неудержимая сила природы, перед лицом которой было полностью тщетно любое сопротивление. Невольно поджав свой короткий, немного облезлый хвост, собака постепенно ускорилась и, негромко поскуливая, вскоре бросилась со всех ног наутёк.       Задумчиво проводив её продолжительным взглядом, сидевшая на краю крыши кошка с удовлетворённым урчанием потянулась. Окончательно потеряв к неудавшейся охотнице интерес, она грациозно махнула хвостом и плавно поднялась. Одарив напоследок котёнка тёплым сиянием своих янтарных выразительных глаз, кошка стремительно растворилась в ночи. Сейчас в её помощи нуждалось другое дитя.

***

      Вопреки ожиданиям героини, в облачении ночи городок представал на удивление тихим. Проходя по узеньким улочкам мимо пустующей рыночной площади, было почти невозможно поверить, что всего несколькими часами ранее в этом месте происходила жестокая, по-настоящему кровавая битва. Сейчас поселение казалось настолько безмятежным и мирным, что все следы последних событий как-будто по волшебству испарились.       А впрочем... К устранению всех последствий наверняка приложила свои способности Леди Баг. Так что весьма вероятно, подобные мысли были не так уж и далеки от истины. В конце концов, умения квами было трудно назвать иначе, чем магией.       Внезапно нарушив ночное молчание оглушительным звоном, Аликс вырвал из мыслей громкий дребезг разбитой керамики. Инстинктивно пригнувшись от неожиданности в боевой стойке, девушка резко обернулась на звук и настороженно ощетинилась. Заметив в тени переулка какое-то шевеление, она с трудом разглядела подозрительный силуэт в неприметной накидке. Болезненно схватившись ладонью за голову, человек слегка пошатнулся и поспешно опёрся на стенку поблизости. Неудачно скользнув на мгновение из-за складок просторного балахона, в его руке холодно блеснуло в лунном свете оружие. — Засада! — тут же крикнула Аликс, приготовившись к бою. — ...??       К её удивлению, в предупреждении необходимости не было – Кот уже по полной программе ворвался в сражение. В отличие от француженки Аму не думал. Он действовал. И действовал, черт возьми, эффективно!       В пару гигантских прыжков оказавшись вблизи неприятеля, парень хлестким движением метнул ногой шлёпанец. При этом успев зачерпнуть им в процессе немного песка, Аму с меткостью выпущенной из лука стрелы засандалил деревянной подошвой противнику по лбу. Не позволяя тому и прочистить после столь коварной атаки глаза, подросток стремительно выбил в сторону руку с кинжалом и без колебаний закончил сражение сокрушительным ударом колена в живот...       Быстро поняв, что напарнику её помощь не требовалась, Банникс взяла на себя роль часового. Тщательно убедившись в отсутствии поблизости других неприятелей, она попросила квами проверить соседние улочки. Пока все детали не станут известны, было необходимо оставаться настороже.       Хорошо хоть, что местные вряд ли станут их беспокоить. После того, что творилось здесь вечером, никто здравомыслящий не выйдет взглянуть среди ночи, что там за шум... — 'Похоже, один,' — негромко констатировал подошедший к героине Нуар.       Слегка удивившись, что тот уже успел разобраться, Аликс невольно заглянула подростку через плечо. Их неудачливый нападавший и правда лежал на песке без движения. — Может быть это, — старательно изобразила связанные руки француженка, — того?       Однако Кот лишь угрюмо качнул головой на предложение девушки. Молча пройдя мимо неё, он равнодушно направился за улетевшим сандалем. Озадаченно проводив его взглядом, Аликс подождала возвращения квами и осторожно приблизилась к поверженному неприятелю. — ..?!!       Только склонившись над бессознательным телом, она поняла, почему Кот относился к их пленнику с такой беззаботностью. Широко распластавшись на холодном и плотно утоптанном песке переулка, боец в балахоне не подавал каких-либо видимых признаков жизни. С ужасом удостоверившись в отсутствии у воина пульса, Аликс невольно покосилась на Аму. По спине девушки пробежалась волна леденящих мурашек.       К счастью, при дальнейшем осмотре она убедилась, что Дитя Бастет здесь был ни при чём. Под закрывавшей лицо человека повязкой были хорошо видны следы пены, а его губы неестественно почернели и заметно раздулись. Придумать ещё более стереотипную картину смерти от яда было бы, наверное, невозможно. Завершали это жутковатое зрелище остекленевший бесцельный взгляд в пустоту и иссушенная бледная кожа, местами потрескавшаяся от неприветливых условий пустыни. — 'Безликий,' — неохотно пробормотал в ответ на взгляд девушки Плагг.       Решив оставить вопросы на более подходящее время и место побезопаснее, Аликс лишь кратко кивнула. Похоже, ответы у Аму и квами всё-таки были. По крайней мере, частичные – точно. И до тех пор, пока они не обсудят это как следует, строить какие-то догадки не было смысла.       А вот то, каким странным образом эта засада раскрылась, интересовало француженку гораздо сильнее. С любопытством подобрав с песка один из валявшихся всюду осколков керамики, она задумчиво повертела его между пальцами. Вы на полном серьёзе хотите сказать, что убийце упала на голову ваза?       Нахмурившись в замешательстве, Аликс подняла взгляд наверх и увидела несколько высоких сосудов из глины у края. Похоже, в них что-то сушили. Иначе зачем ещё их было ставить на крышу? Не для прикола же!..       Справедливости ради, днища кувшинов были довольно широкими и казались очень даже устойчивыми. Если разбившийся был примерно таким же как эти, то не мог он просто взять вот так и внезапно свалиться. К тому же, Банникс была готова поклясться, что на ветер в то время не было даже намёка. Не нравится мне это всё, — тихо пробормотала она.       Аликс верила в совпадения. И как могло быть иначе? Наблюдая за событиями этой вселенной с точки зрения Хранителя Времени, она знала не понаслышке о том, какие невероятные вещи порою творила Фортуна, играя податливыми судьбами смертных. Мало кто об этом задумывался, но "один на миллион" совпадения являлись на самом деле обыденностью. Можно было смело сказать, что в мире происходили тысячи таких ежедневно – возможно даже ежеминутно.       Могло ли случиться подряд целых два или три таких совпадения? Вопреки всем вероятностям и даже здравому смыслу, это было довольно возможно. Четыре? Сомнительно. Пять? Уже гораздо сильнее похоже на умысел.       Банникс внезапно подумала, что вокруг неё было слишком уж много подобной "удачи" в последнее время – подозрительно много. Как будто чья-та невидимая рука твёрдо вела девушку в одном направлении, упорно подталкивая к далёкой неведомой цели... — 'Нужно убраться отсюда,' — внезапно прервал голос Аму размышления героини.       Без особых проблем прочитав смысл его слов по красноречивой выжидающей позе, Аликс согласно кивнула. Задерживаться в этом месте надолго определённо не стоило. Неспешно поднявшись, она слегка отряхнулась и напоследок ещё раз окинула улочку взглядом. В ответ на неё посмотрела лишь мёртвая тишина египетской ночи.       Вскоре девушка скрылась следом за Аму и квами из вида. О трупе наверняка кто-нибудь позаботится на рассвете. И всё же не нравилось ей всё это. Очень не нравилось...       Лишь после того, как город вновь погрузился в молчание, а от присутствия Аликс и спутников не осталось следа, во тьме переулка ярко вспыхнула пара янтарных кошачьих глаз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.