ID работы: 10724489

The Green Vial

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1507
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1507 Нравится 58 Отзывы 472 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Естественно, Блейз рассмеялся. Драко потребовалось несколько дней, чтобы рассказать ему о разговоре с Поттером — дней, которые он провел, избегая назойливого общества Панси. Она всегда уделяла ему особое внимание, если подозревала, что Драко что-то скрывает. Но Драко не мог открыто поговорить с Панси обо всем. Панси прокляла бы его, и Поттера заодно. Что привело бы к ситуации, где Драко не смог бы объясниться и оправдаться. Им с Блейзом удалось остаться вдвоем в квартире, когда Панси, наконец, бросила Эдмунда и переключилась на красавчика Марселя, который каким-то образом подтолкнул ее увлечься корсетами. Итак, Блейз засмеялся. — Он хочет детей? Несколько? — Да, детей. Он хочет не меня, а кролика для размножения. Блейз покачал головой, ухмыляясь, как книзл, объевшийся сливок. — Он хочет заниматься сексом с тобой. Несколько раз. На протяжении нескольких лет. Драко лишь покачал головой. Он пытался описать пустое выражение лица Поттера, когда тот приходил в его магазин. Именно оно, вероятно, послужило почвой для того, чтобы посеять семя этого плана в его голове. Пустота, отчаяние, потребность в семье. И действительно, что такое секс с Драко по сравнению с этим?

***

— Я не собираюсь переезжать к тебе. По крайней мере, пока. Заявил Драко, стоило Поттеру переступить порог его магазина, выглядя одновременно решительным и встревоженным. — Мы можем обсудить это позже. Но сейчас я нуждаюсь в личном пространстве. Поттер был потрясен, и это неудивительно. С момента последней дискуссии о детях они три раза ужинали вместе, и все эти три раза у них были обычные, глупые споры о квиддиче, книгах и Селестине Уорбек. Драко тщательно подбирал безопасные темы. Он понимал, что согласится на просьбу Поттера, согласится на все, что тот от него захочет. Но для того, чтобы убедить свое сердце и голову смириться с неизбежностью принятого решения, ему нужно было время. — Мы также не будем… ничего начинать пока, — и Драко проклял смущенный румянец, тут же окрасивший его щеки. — По крайней мере, до мая. Грег и Милли поставляют мне большую часть ингредиентов, и им потребуется время, чтобы связаться с Хогвартсом и Мунго и предупредить их о повышении объема поставок до того, как те сделают заказы на следующий учебный год. Я не хочу подводить их и ставить в затруднительное положение, когда перестану покупать у них ингредиенты. Губы Поттера медленно растягивались в улыбке, пока он кивал в ответ на каждое слово Драко. Драко решительно приказал своим бабочкам в животе не слишком порхать, видя восторженную радость на чужом лице, и быстро продолжил, стараясь не смотреть на Поттера. — Мне также понадобится время, чтобы избавиться от запаса моих скоропортящихся ингредиентов. Я думаю связаться с Асторией, она преподает в Хогвартсе. Узнаю, возможно, они понадобятся ее студентам для сдачи ТРИтонов и проектов в конце года. Она оплатит их по себестоимости. А еще мне нужно будет разорвать договор аренды и найти место с лабораторией и хранилищем, чтобы я смог потом устроиться работать в Совиную Доставку после… Слова застряли в горле, и Драко откашлялся. Ненадолго повисла тишина, и Драко почти был готов закричать, чтобы ее нарушить. Но затем Поттер неуверенно шагнул вперед, шаркая ногами. — Я хочу… я хочу быть рядом. Я хочу помочь. Во всём, что тебе будет нужно. Драко одарил его мимолётным взглядом и, заметив, что тот смотрит на него в ответ со всей серьезностью, вновь опустил глаза. — Нужно записаться к целителю. Целитель Спригг самый опытный специалист в области мужской беременности в Мунго, но, если ты предпочтёшь обратиться к кому-то другому, просто дай мне знать. Поттер протянул руку и крепко сжал холодную ладонь Драко в своей. — И насчет наследства, я не знаю, имеет ли пол ребенка значение для Малфоев? Обязательно ли первенец должен быть мальчиком? Драко кивнул, сглатывая ком, который образовался у него в горле от того, что Поттер нежно держал его за руку. — Если говорить о поместье, то его хозяином обязан быть наследник Малфоев мужского пола. Но в прошлом был случай, когда родилась только девочка. Муж взял ее фамилию. Но, если рождается мальчик, поместье переходит к нему, — он медленно высвободил руку. — Для этого потребуется адвокат. Я имею в виду, чтобы оформить наследство. Поттер кивнул. — Ты обратишься к адвокату вашей семьи? — Мерлин, нет, — он закашлялся и быстро отвел взгляд от удивленного Поттера. — Обстоятельства… особенные. Я предпочел бы не обращаться за помощью к семейному адвокату, поскольку есть риск, что моим родителям станет известно об этом до того, как ситуация будет… решена, — он попытался улыбнуться. — Они опубликуют объявление о помолвке и будут настаивать на большой, роскошной свадьбе. Поттер помрачнел, и Драко попытался скрыть за слабой улыбкой, насколько был уязвлен этим. — Как видишь, нам лучше держать все в секрете, пока это возможно. Мы можем назначить встречу с твоим адвокатом, когда тебе будет удобно. И с твоим целителем тоже… Я имею в виду, ты сказал, что целитель Спригг, верно? Лучшая по ведению мужской беременности и… Внезапно Поттер заключил его в крепкие объятия, заставляя Драко запнуться на полуслове и выбивая у него воздух из легких. Желание просто раствориться в этих руках было столь велико, что ему пришлось сдерживать себя изо всех сил. Поттер был горячим, излучая тепло даже сквозь одежду. Тонкий аромат шалфея щекотал ноздри Драко, очевидно Поттер использовал мыло или порошок с таким запахом. Все закончилось слишком быстро. Поттер схватил Драко за плечи и отстранил от себя на достаточное расстояние, чтобы ослепить его своей счастливой улыбкой. — Я устрою встречу. И… все, что тебе только понадобится. Все что угодно. Все, что в моих силах. — Мерлин, Поттер. Я умею отправлять сов. И я еще пока не беременный. Поттер смущенно покраснел и кивнул. — Да. Да. Ты. Ага, я просто… Драко вздохнул. — Иди, Поттер. Назначь встречи. И лучше тебе на них не опаздывать. — Хорошо, назначить встречи, конечно. Поттер улыбнулся и кивнул, вызвав у Драко дикое желание улыбнуться ему в ответ. Вместо этого он начал копаться в столе в поисках пергамента и пера. Ему следовало написать Грегу и Милли, а также Астории, и подчеркнуть, что они не должны ничего говорить Панси. Найдя свое любимое перо, он услышал звон колокольчика на входных дверях и, подняв голову, понял, что остался один. Затем он позволил себе закрыть глаза и сосредоточиться на своем дыхании. Определенно, рано или поздно, Поттер станет причиной его погибели.

***

Позже в тот же день Драко получил письмо от Поттера. Драко, Прости! Я совершенно забыл, что до конца недели буду с Гермионой в Кардиффе организовывать благотворительное мероприятие. Она напомнила мне об этом, появившись с портключом в моем доме и спросив, почему я еще не упаковал чемодан. Но я назначил встречу в Мунго на следующий вторник на 11 часов и встречу с адвокатом в среду также на 11 часов. Тебе подходит это время? Если не можешь, просто дай мне знать. Обещаю быть вовремя. Как у тебя дела? Гарри Драко вздохнул, сложил письмо и засунул его в ящик, где все еще хранил предыдущее послание от Поттера. Он абсолютно не сомневался в том, что Поттер опоздает, но был не удивлен, что тот так быстро нашел время, чтобы назначить встречи. Возможно, даже с дышащей в затылок Грейнджер с портключом. Он покачал головой, невольно улыбнувшись. Перед глазами тут же встала картинка того, как Поттер мечется в беспокойстве и пытается связаться со своим целителем и адвокатом, а на фоне Грейнджер переминается с ноги на ногу. Скорее всего, она даже закатила глаза, ведь за десять лет дружбы уже успела привыкнуть к подобной безалаберности. Он не хотел представлять то, что могла бы сказать Грейнджер. В минуту, когда она открывала рот, веселый образ рассеивался под лавиной упреков. Несмотря на уверения Поттера, что с Грейнджер не будет никаких проблем, он не мог поверить, что Золотое Трио спокойно примет Малфоя как часть жизни Поттера. А он станет. Это неизбежно. Появятся дети, и даже если в их договоре на опеку будет говориться только о выходных, праздниках или неделе через неделю — Драко будет рядом с Поттером. И еще больше времени они будут проводить вместе, когда захотят сделать второго ребенка. И третьего. Мерлин, Драко дал молчаливое согласие на троих. А это значит три чудесных, кошмарных ночи с Поттером, а возможно и не три, если зелье не подействует с первого раза. Что-то болезненно кольнуло в груди, и Драко прикрыл глаза. Зелья подействуют. Обязательно подействуют.

***

Следующая неделя стала сущим кошмаром. Панси начала рекламировать ему всех красивых, свободных друзей Марселя, которые были геями. Блейз не помогал; он бросил Драко на произвол судьбы и вернулся в Софию, чтобы провести перерыв в сезоне с Виктором Крамом. Драко отправил сов Астории, Грегу и Милли, но решил выдать им минимум информации, поделившись лишь тем, что собирается закрыть магазин и, возможно, позже работать на Совиную доставку. Он попросил не говорить об этом Панси, пока все точно не устроится. С Теннером было проще — в ответ на его письмо, в котором он сообщил о расторжении договора в июне, пришло лаконичное "Хорошо". Вероятно, это было самое короткое послание, которое он получал от своего будущего бывшего арендодателя. А затем настало время ожидания. На третий день он осознал, насколько привык к частым визитам Поттера. Справедливости ради, это было предсказуемо. Недели постоянного общения, даже если в разговорах они тщательно избегали личных тем, стали обыденными для Драко. Одиночество по вечерам не было бы таким ощутимым, если бы ему не приходилось избегать Панси. Но он не хотел, чтобы она догадалась, что он избегает ее не только из-за очевидных попыток устроить ему личную жизнь. К счастью, это было достаточно правдоподобным оправданием. Панси нечасто так делала; обычно только тогда, когда сама находилась в эйфории от новой страсти, из-за чего пыталась устроить всем свидания. Неприятие Драко ее вмешательства в его личную жизнь было давно установлено. Так что он был в безопасности, но стоило, как можно реже появляться в квартире, а находиться в магазине было одновременно и горько, и сладко. Меланхолия наполняла Драко из-за того, что в осязаемом будущем он слишком близко подойдёт к воплощению мечты в реальности. Иметь Поттера — Гарри — и семью. Но не быть с ним вместе по-настоящему. Он проводил большую часть времени, перебирая свои запасы зелий и отделяя те, что оставит себе, от тех, что отправит в Хогвартс. Он собирал вещи, не чувствуя полной готовности бросить все, но понимая, что это неизбежно. И произойдет в весьма недалеком будущем.

***

Больница Святого Мунго для Драко стала почти вторым домом, и он поймал себя на том, что поднялся на третий этаж, даже не задумываясь об этом. Конечно, у него уже выработалась привычка у лифта сворачивать налево, посещать лабораторию и магазин зелий и растительных ядов, чтобы отдать заказы или получить рецепты на редкие ингредиенты. Было определенно странно вместо привычного левого поворота у лифта решительно свернуть направо, дальше пройти по бледно-зеленому коридору и остановиться перед черной дверью, на которой аккуратными белыми буквами было выведено: Отделение Августуса Эмори. Драко сделал вдох-выдох и толкнул дверь, слабо улыбнувшись привет-ведьме, сидящей за стойкой. — Кабинет целителя Спригг, пожалуйста. У меня назначен прием. — Целитель Спригг сейчас принимает роды, но должна освободиться через полчаса. Вы можете подождать или, если хотите, перенести встречу. — Нет, я могу подождать. Ведьма улыбнулась Драко, ее смуглая кожа подчеркивала белизну ее зубов. — Замечательно. Вам нужна третья дверь слева. Устраивайтесь поудобней и, если вам понадобится что-то, дайте мне знать. — Спасибо. Драко подошел к указанной двери, толкнул ее и вошел внутрь. Комната была небольшой: на одной стороне стоял пустой стол с двумя удобными стульями, а на другой — огромное кресло на колесиках в маггловском стиле. На стенах висели картины с морскими пейзажами, которые соответствовали виду из окна, где сейчас можно было увидеть бушующий пляж с морской травой, колышущейся от ветра. Напротив первой двери была еще одна, ведущая дальше, скорее всего, в смотровую. Он вздохнул, усевшись на один из стульев. Опоздание Целительницы Спригг было как нельзя кстати, дав Поттеру время появиться до ее прихода. На секунду Драко пожалел, что не взял с собой книгу. Это была далеко не привлекательная перспектива — просидеть тридцать минут в пустой комнате наедине со своими мыслями. В какой-то момент он потерял счет времени и поэтому вздрогнул, когда позади него открылась дверь, и на пороге появился Поттер. — Извините! Извините! Драко обернулся, рассматривая торопливое и неловкое появления Поттера. — Целитель Спригг задерживается. Поттер слегка наклонился, схватившись одной рукой за дверной косяк. — О, слава Мерлину. Я не мог заставить чертового Пенуорти заткнуться. Заметив безразличный взгляд Драко, Поттер покраснел и вошел в комнату, позволив двери за ним захлопнуться. — Лиаизон Визенгамота в комитете по реформе образования. Также является основной причиной того, что я никуда и никогда не могу прийти вовремя. По крайней мере, это моя официальная отмазка. Он упал на стул рядом с Драко и широко улыбнулся ему. — Хотя я немного лучше справляюсь с ним, чем Гермиона. Ее он вообще не слушает, от чего она сходит с ума. А меня он обычно игнорирует, что я считаю прогрессом в наших отношениях. Кажется, у него всегда есть срочные бумаги, которые необходимо было рассмотреть еще вчера, несмотря на то, что мы видимся с ним почти каждый день. Я подозреваю, что его назначили на эту должность за поразительное умение тормозить все процессы. Драко робко улыбнулся в ответ. — На этот раз ты несильно опоздал. И даже пришел раньше целителя. Можно считать - практически вовремя. Улыбка на лице Поттера стала шире. — Видишь, я знал, что есть причина, по которой ты мне нравишься. Драко закатил глаза. — Я тебе нравлюсь, потому что сказал «Да». — Драко… Поттер был прерван открывшейся дверью, в которую вошла целительница Спригг. Она была очень маленькой. Драко не видел взрослых настолько низкого роста с тех пор, как покинул стены Хогвартса. У нее были старческие глубокие морщины на лице и полностью седые волосы. Но, когда она пожала руку Драко, хорошенько встряхнув ею, он почувствовал, насколько сильной была ее хватка. — Доброе утро, я — Реджина Спригг. Вы, должно быть, Драко. Гарри много мне о Вас рассказывал. Драко хлопнул глазами. — Да, это я. Приятно познакомиться. Целительница Спригг кивнула, обошла стол и села в кресло, которое было похоже на маггловское. Теперь его большой размер и высота были объяснимы. Она достала перо и пергамент и взглянула на Драко. — Гарри сообщил мне, что Вы зельевар. Это многое упрощает, хотя кое-что все же усложняет. — В настоящее время я варю зелья, которые понадобятся мне для дородового и послеродового периода. — Вы варите пренатальные зелья на основе гибискуса? И начали ли Вы приготовление питательных зелий? — Да. — И Вы знаете, что после завершения приготовления зелий Вам придется ждать примерно шесть недель, прежде чем начать принимать зелья для повышения репродуктивных функций? — Да. Мы уже обсудили это, — сказал Драко, бросив короткий взгляд на Поттера, который внимательно наблюдал за ним. — Мы не собираемся пытаться до мая. Это также даст мне время пропить полный курс питательных зелий. Целительница Спринг улыбнулась. — Отлично. Тогда я могу осмотреть Вас прямо сейчас либо, если Вы проходили осмотр в течение последних шести месяцев, запросить информацию у Вашего целителя. В любом случае мне нужно будет встретиться с вами снова, примерно… через месяц, чтобы определить наилучший день для начала. Драко покраснел. — О, нет. То есть прошло больше шести месяцев. Спригг кивнула и спрыгнула с кресла. — Тогда прошу за мной в смотровую. Драко взглянул на Поттера. — Спасибо. Извини, что вытащил тебя со встречи. Поттер фыркнул. — Скорее стоит сказать, что ты спас меня. Я подожду. Угощу тебя обедом в знак благодарности. Драко кивнул, не в силах сдержать улыбку. — Это звучит справедливо. Поттер подмигнул ему. — Договорились.

***

Явно с опытом и легкостью, используя волшебную палочку, целительница Спригг работала внимательно, но быстро, что было настоящим облегчением. Кроме того, она была не склонна к болтовне, что Драко также полностью устраивало. Менее чем за пять минут, получив рекомендации увеличить прием железа, желательно с помощью листовой зелени, Драко был одет и готов встретиться с Поттером. Несколько раз глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, Драко толкнул дверь, ведущую из смотровой Спригг, и обнаружил, что Поттер нервно ходит взад-вперед прямо перед дверью. — Все нормально? Поттер вздрогнул, а затем смущенно улыбнулся. — Кажется, этот вопрос должен задавать я, нет? — Все хорошо. Просто мне нужно будет вернуться сюда, как она сказала. Ближе к… — он запнулся, чувствуя, как кровь приливает к щекам, и махнул рукой в неопределенном жесте. — Ну, ты понимаешь. Несколько секунд Поттер просто смотрел на него, а затем наконец кивнул. — Да. Ну что, обедать? Поттер развернулся и подошел к двери, которая вела в приемную Спригг, после чего открыл ее, жестом пропуская Драко вперед. — Чего бы тебе хотелось? К сожалению, сейчас самый разгар обеда, но я знаю одно маггловское заведение, находящееся недалеко от Дырявого котла. Там готовят очень вкусные сэндвичи. Драко кивнул, начав расстегивать свою мантию. — Хорошо, только сниму это… — Все в порядке? — ведьма-администратор с любопытством взглянула на них, когда они подошли к ее стойке. — Да, Пенелопа. — Поттер улыбнулся. — Мы должны снова прийти на прием, но уже в следующем месяце. Нужно записаться сейчас или можно подождать? Ведьма-администратор открыла огромную книгу и коснулась ее страниц своей волшебной палочкой. Через мгновение она кивнула. — График целительницы Спригг довольно гибкий, вы можете подождать, я думаю. В мае и июне запланировано много родов. Расписание в то время будет часто меняться. Закончив расстегивать мантию, Драко ловко снял ее. — Нам не нужно ждать. Или… скорее мне не нужно. Начиная со второй недели мая, я смогу в любое время. И даже на первой неделе я в основном буду занят только упаковкой вещей, так что… На лице Поттера возникла что-то такое, некая эмоция, которая практически сразу исчезла, и он кивнул. — Боюсь, что мне придется подождать. В моем расписании полный бардак, и обычно мне нужно как минимум две недели, чтобы точно знать, когда я смогу вырваться. — Он нахмурился. — На самом деле, я не так уж и занят. Просто я никогда заранее не знаю, будет ли у меня много работы на день, неделю или месяц окажется полностью свободный. — Всё нормально. Как я и сказал, мне подойдет любое время, — Драко повернулся к ведьме. — Мы свяжемся с вами через несколько недель. Спасибо. Она кивнула, закрывая книгу. — Выше нос, Гарри. Скоро появятся дети, и ты будешь занят круглосуточно. Она подмигнула им обоим. — Тогда до свидания. Вы можете отправить запрос на консультацию к целительнице Регине Спригг с помощью камина или совы. Либо набрать нас напрямую через каминную связь, адрес указан в справочнике Мунго. — Спасибо, — сказал Драко и развернулся, зашагав прочь. Только дойдя до двери, он заметил, что Поттер застыл у стола. — Поттер? — позвал он, а затем добавил: — Гарри? Поттер резко обернулся и посмотрел на Драко широко открытыми глазами. — Прости. Прости. Я просто не могу поверить… Драко еле заметно улыбнулся. — Да. Поттер сделал глубокий вдох и поспешил к двери. — Кажется, я обещал тебе обед. Идем. Драко кивнул и привычно сложил, перед тем уменьшив, мантию. Эту привычку он выработал, столкнувшись с тем фактом, что Поттер питает необъяснимую страсть к маггловским ресторанам. — Перенесемся через камин в Дырявый котел? — Давай, — ответил Поттер, улыбнувшись ему и, кажется, наконец расслабившись. — Возьмем «Греческое специальное предложение». Это мой любимый сэндвич. — Сначала я изучу меню, спасибо, — возразил Драко, переходя к их привычному спору. — «Греческое специальное предложение» звучит так, словно ты вновь пытаешься заставить меня есть анчоусы. Поттер закатил глаза и, пока они ждали лифт, сказал: — В небольшом количестве они добавляют изюминки блюду. Ты просто привереда. — Это называется "иметь изысканный вкус". — "Изысканный вкус"? Умоляю. Ты просто боишься нескольких маленьких рыбок. Драко нахмурился, заходя в лифт. — Я не боюсь анчоусов. И рыбы в целом. Поттер последовал за ним, практически наступая ему на пятки. — Ничего страшного. Ты можешь бояться. — Я не боюсь. Почему мы вообще продолжаем спорить об этом? — Потому что ты слишком напуган, чтобы признаться… — Ты действительно думаешь, я соглашусь есть анчоусы, только потому, что ты… что? Бросил мне вызов? Обвинил в трусости? Ты в самом деле никак не вырастешь с Хогвартса? Поттер надулся. — Ну, попробовать стоило. — Мерлин. Никаких анчоусов и шоколада. В чем проблема? — Я не знаю. Просто хотел проверить, смогу ли взбесить тебя. Драко нахмурился, когда двери лифта открылись, и они вошли в переполненный зал ожидания. — Просто хотел проверить, сможешь ли взбесить меня? — он начал проталкиваться к камину. — Ты ведешь себя как ребенок. — Эй! Драко проигнорировал оклик Поттера за спиной и, бросив порошок в камин, громко воскликнул: — Дырявый котел.

***

Несколько минут спустя Поттер обнаружил Драко, который стоял снаружи Дырявого котла, облокотившись о стену, чтобы не столкнуться с проходящими мимо магглами. — Забавно наблюдать, как ты выходишь из себя… — О, заткнись. Я в любую минуту могу развернуться и уйти в свой магазин. — Где ты будешь есть булочки с изюмом и пить Эрл Грей? — Я ем не только булочки с изюмом и пью не только Эрл Грей, — протестующе заявил Драко, поравнявшись с Поттером на тротуаре. — Я начал есть больше булочек с изюмом и пить больше Эрл Грей, потому что ты постоянно таскаешь их мне в магазин. — О, правда? Тогда что ты обычно ешь на обед? — Иногда я приношу еду из дома. А еще Кассандра готовит вкусные пироги. — Значит, ты не из тех, кто отвлекается на работу во время обеда? — Поттер с сомнением взглянул на него. — Верится с трудом. — О, и ты тоже не мистер «Я знаю все забегаловки Лондона, работающие на вынос»? Поттер расхохотался. — Я, наверное, не улучшаю свою ситуацию, ведя тебя в кафе с сэндвичами? Драко закатил глаза. — Ни на йоту. Поттер улыбнулся. — Увы. Драко фыркнул в ответ, и они прошли еще несколько минут в комфортном молчании, пока Поттер не пихнул его в направлении синей двери. — Сюда. В кафе было полно народу, но не совсем тесно, и в основном оно состояло из одного большого прилавка. — К сожалению, сесть здесь негде, но зато сэндвичи очень вкусные. Мы можем взять их с собой и пойти поесть где-нибудь в другом месте. Драко кивнул, изучая меню, висящее прямо за прилавком, пока очередь вместе с ним потихоньку двигалась вперед. — Никаких анчоусов в «Греческом специальном предложении»? Я в шоке. Поттер легонько толкнул его плечом. — Я слышал, что их не едят те, у кого изысканный вкус. — Вы посмотрите, а его можно научить. — Мерзавец, — Драко оглянулся через плечо, Поттер ласково улыбался ему, несмотря на оскорбление, и он почувствовал, что улыбается в ответ как последний идиот. — Кто бы мог подумать, что через десять лет мы окажемся здесь? Драко ощутил, как в животе начало подниматься нечто, похожее на надежду. Он отвернулся и продвинулся вперед в очереди. — Точно не мы. Десять лет назад в это время мы, скорее всего, были на уроке. Поттер снова легонько пихнул его. — Ты знаешь, что я имел в виду. Я рад, что мы постарались узнать друг друга получше. Драко сглотнул, пытаясь перестать краснеть так сильно и радуясь тому, что Поттер, стоящий позади, не мог сейчас видеть его лица. Он заставил себя опустить плечи и выпрямиться. — Да, что ж. Сегодня ты многое понял. Стоит ли нам обвести этот день в календаре? Поттер сдержанно засмеялся, и Драко подавил в себе порыв обернуться, уверенный, что его лицо все еще ужасно красное. — Да, мне кажется, стоит.

***

Обед с Поттером не состоялся. Драко грыз себя изнутри за то, что ему каким-то образом удалось создать неловкость в общении; но после того, как Поттер расплатился за их сэндвичи, он извинился и ушел, сказав Драко, что они увидятся завтра у его адвоката. Драко вернулся в свой магазин, сжевал треть сэндвича и провел оставшуюся часть дня, варя зелья и прокручивая в голове разговор с Поттером. Он появился дома в таком отрешенном состоянии, что Панси устроила настоящий переполох. Его состояние настолько насторожило ее, что она позвонила его матери через камин. И это привело к еще большим неудобствам, так как теперь он должен был успокаивать не только себя, но ещё и двух встревоженных женщин. На самом деле, единственное хорошее в том, что он провел вечер, засунув голову в камин, и то, что это защитило его от очередных попыток Панси устроить ему свидание. Он лег в постель в отвратительном настроении и очень плохо спал, отчего утром чувствовал себя еще хуже, чем накануне вечером. Когда настало время отправиться в «Блайт и Смитвик», он принял зелье от головной боли, вызванной его сжатыми челюстями и напряженными плечами, хотя оно оказалось бесполезно. Вылетев из камина в роскошный приемный зал, обитый деревянными панелями, Драко едва сумел сохранить нейтральное выражение лица. Это был типичный офис представителя юридической элиты, в интерьере которого преобладали дерево, кожа и стекло. Охваченный легким волнением, он подошел к огромному столу. — Я должен встретиться здесь с Гарри Поттером, не подскажете, он уже приехал? Секретарша бросила на него взгляд через стол, а затем ее губа растянулись в нечто, напоминающее снисходительную улыбку. — Я сожалею, но правила конфиденциальности не позволяют мне обсуждать какие-либо вопросы, связанные с нашими клиентами, мистер…? Драко выпрямил плечи, позволив своей головной боли придать его голосу ледяных ноток. — Малфой. У нас назначена встреча. Выражение ее лица было полно скептицизма, но она постучала своей палочкой по стеклянному кубку. — Мистер Блайт? Здесь мистер Малфой, желает встретиться с мистером Поттером. Он говорит, у него тут назначена встреча? — Отправь его ко мне, Сандра. Драко слегка ухмыльнулся, заметив, каким напряженным стало выражение ее лица. — Да, сэр, — ответила она, а затем снова обратился к Драко. — Пройдите по коридору вперед, конференц-зал B будет справа. — Благодарю. Ранее невидимая дверь возле стола автоматически распахнулась после ее слов, и он направился по коридору, передвигаясь бесшумно благодаря ворсистому бордовому ковру, поглощающему звук его шагов. Он быстро нашел нужный зал: дверь, ведущая внутрь, была приоткрыта, а само помещение, если не считать мужчины, склонившегося над столом, заваленным пергаментами, пустое. — Добрый день? Мужчина поднял голову, и Драко поразился тому, насколько он был похож на Блейза своей безупречной смуглой кожей и слегка раскосыми глазами. Затем он улыбнулся и встал, протянув руку. Яркая кривоватая улыбка слегка сгладила эффект от этого странного сходства, и Драко пожал ему руку, улыбнувшись в ответ. — Мистер Малфой? Рад знакомству, я Престон Блайт. Мистер Поттер, как обычно, опаздывает. Вы не хотели бы присесть пока? — Спасибо. — Я взял на себя смелость составить черновой вариант соглашения. И позвольте мне подчеркнуть, что мистер Поттер поручил мне представлять интересы ваших будущих детей, а не выступать в качестве его адвоката. Таким образом, я не собираюсь рассматривать это дело как вопрос опеки при разводе. Драко тихо засмеялся. — Я буду иметь это в виду. На короткое мгновение улыбка Блайта померкла. — И вы уверены, что не желаете привлечь к этому своего адвоката? Для защиты собственных интересов? — Могу пообещать вам, что не стану подписывать ничего, что внимательно не прочитал и не обдумал. Но… — Извините. Я опоздал? — Почти вовремя, мистер Поттер. Блайт забавно улыбнулся, глядя за плечо Драко. — Черт возьми, я думал, что на этот раз у меня получится. Драко повернулся, чтобы взглянуть на появившегося Поттера, у которого алели щеки, а на губах расползлась улыбка. — С каждым разом вы приближаетесь к цели и рано или поздно достигнете ее. Драко, не сдержавшись, фыркнул и Поттер перевел на него взгляд. — Надеюсь, я доживу до этого момента. — Твое неверие ранит. — Ты сам признался в том, что не способен приходить вовремя, — Драко хотел придать своим словам дразнящий тон, но спазм головной боли заставил его непроизвольно скривиться, и по лицу Поттера тут же пробежала тень. — Я обязательно внесу это в наш контракт, — Поттер снова улыбнулся, но на этот раз уже менее яркой улыбкой. — Престон, вы сможете это сделать, не так ли? — Я не могу добавить ничего, что, как мне известно, вы нарушите еще до начала сотрудничества. Драко повернулся к столу и заметил насмешливую ухмылку на лице Блайта. — А теперь присаживайтесь. Я только что сообщил мистеру Малфою, что составил черновой экземпляр контракта, и, когда вы оба его прочтете, мы сможем приступить к делу. Поттер подошел к столу и сел рядом с Драко, одарив его виноватой улыбкой. — Я действительно пытался. — Опять Пенуорти? Поттер вздохнул. — Нет, я сам виноват. Забыл установить темпус. Драко хмыкнул, невольно улыбнувшись. — Тебе подарить напоминалку на день рождения, Поттер? С лица Поттера сразу схлынуло все напряжение, и он засмеялся открыто и беззаботно. — Как сказал Невилл, они бесполезны, если тебе нужно вспомнить, что именно ты забыл. — Что еще ты можешь забыть, кроме того, чтобы хотя бы раз прийти вовремя? Поттер слегка наклонился в сторону Драко и пихнул его плечом, а затем повернулся к бумагам, которые Престон торопливо разложил перед ними. — Это первоначальный экземпляр. Большая часть юридических терминов будет добавлена позже. Но этот документ содержит краткое описание пунктов опеки и наследства. Мистер Малфой, я изучил примеры других чистокровных семей в вопросе передачи наследства. Я так понимаю, что поместье и хранилище в банке никак не связаны? — Поместье переходит к первенцу мужского пола, а если его нет, то к мужу первородной наследницы, который обязан взять ее фамилию. Если наследников нет, оно перейдет к ближайшему родственнику мужского пола. А вот для кого открывать хранилище, решает глава семьи — в данном случае мой отец. Традиционно хранилище передают тому, кто наследует поместье, но это необязательное правило. — Таким образом, можно сказать, что фамилия Малфой важна только для первого ребенка, мальчик или девочка — значение не имеет? Драко кивнул, и Блайт сделал пометку на своем экземпляре, которая тут же появилась и на их. — Вы уже определились с тем, какую фамилию или фамилии вы планируете использовать в других случаях? — Мы обсуждали это, но пока еще не приняли окончательного решения, верно? — Поттер взглянул на Драко. — Можем ли мы зафиксировать, что первый ребенок будет Малфой, а потом по мере необходимости вносить правки? Блайт кивнул, бормоча что-то себе под нос, прежде чем продолжить дальше. — Хорошо. Переходим к следующему пункту. Каждому потенциальному ребенку будет выделено хранилище и начальная сумма в 20 000 галеонов, которыми будет управлять Гринготтс до тех пор, пока ребенок не закончит Хогвартс. Эти средства должны быть поровну взяты из хранилища мистера Поттера и мистера Малфоя. — А что, если они захотят пойти в Шармбатон или… или Думстранг? Или они вообще будут сквибами и не смогут посещать школу магии? Драко и Блайт одновременно переменились в лицах при упоминании сквибов, но Блайт быстро взял себя в руки. — Хогвартс или аналогичное учебное заведение, в котором ребенок должен учиться до достижения совершеннолетия, — произнес он, сделав еще одну пометку в документах. — Нам также нужно будет добавить еще один раздел для сквибов, — отметил он, продолжая быстро перемещать перо по пергаменту. — Необходимо предусмотреть возможность получения маггловских денег, оформление документов, сертификатов и тому подобное. — Итак, есть ли у вас какие-то корректировки по этим пунктам? — Блайт вопросительно посмотрел на них обоих. — Увеличьте начальный счет в каждом хранилище до 50 000 галлеонов. Если хранилище Поттеров не сможет внести половину суммы, то хранилище Малфоев покроет разницу. Рядом с ним Поттер резко втянул воздух, а вот Блайт даже не моргнул глазом. — Хорошо. — Ты не собираешься… внести какие-то дополнительные ограничения для этого пункта? 50 000 — это много, особенно при наличии более одного ребенка. Драко искоса посмотрел на Поттера. — Ты хочешь десять детей, Поттер? — Эмм, нет? — Тогда проблем не возникнет. Драко повернулся и взглянул на Поттера со всей серьезностью. — Ты думал, я работаю, потому что нуждаюсь в деньгах? Щеки Поттера мгновенно потеплели. — Ты говорил о продаже своих запасов в Хогвартс по себестоимости. Я подумал… — Я ничего не отдаю даром. Это одна из причин, почему у Малфоев есть деньги. — Но ты отдаешь их сейчас. Драко непонимающе моргнул. — Как это может считаться, если мы говорим о семье? Какое-то мгновение Поттер шевелит челюстью, словно пытается что-то сказать, однако Блайт его опережает. — Поскольку у вас нет требований относительно количества наследников, а фамилии будут определены позже, возможно после первых родов, остается обсудить только вопрос об опеке и попечительстве. — Я хочу, чтобы опека была как можно более равноправной, — сказал Поттер, и Блайт кивнул. — То есть я не говорю, что буду приходить к тебе в три часа ночи, чтобы увидеться с ребенком, но… Поттер вдруг замолчал, и Драко толкнул его локтем. — Ты точно так сделаешь. Не лги, Поттер. — Именно для такой ситуации было бы проще, если бы ваш адвокат тоже присутствовал при этом разговоре, мистер Малфой, — Блайт еле заметно улыбнулся. — Всегда легче, когда у меня есть оппонент, с которым можно дискутировать на такие темы. Основная идея состоит в том, что все долгосрочные решения, будь то медицинские, образовательные, жилищные или какие-либо другие — за исключением чрезвычайных ситуаций — потребуют согласия обоих родителей. Таким образом, куда дети пойдут: в Хогвартс или Шармбатон; кто станет их педиатром, будет иметь право осматривать — за исключение неотложной скорой помощи в Мунго; разрешение третьим лицам присматривать за ними в течение нескольких дней либо же на более регулярной основе — все это должно согласовываться в письменном виде и подписываться вами обоими. — Я считаю, так будет справедливо, — согласно кивнул Драко. Блайт поднял руку, давая понять, что еще не закончил. — Это также включает в себя пункты, связанные с друзьями и семьями, которые относятся к разделу опеки. Например, оставлять детей с вашим отцом, мистером Малфоем. Или с мистером Уизли. Драко взглянул на Поттера, который заерзал на стуле. — Это просто означает, что нам нужно будет все согласовать в письменной форме заранее, верно? А не то, что мы не сможем этого делать. — Абсолютно верно. — Тогда мне кажется это разумным. Мы сможем решить этот вопрос, когда придет время. Блайт на мгновение задержал свой взгляд на них, прежде чем вновь перевести его на документы. — Я рекомендую вам принять решение об опеке сейчас, не откладывая на потом. В будущем будут вложены значительные средства в фонды. — Гринготтс будет контролировать все хранилища и вложения, — заговорил Драко, — детям и их попечителям должна быть доступна форма регулярных процентных выплат на случай, если с нами что-то случится до их совершеннолетия. Основные хранилища будут закрыты для них, пока им не исполнится 21 год. Любые случаи, превышающие сумму регулярных выплат, будут требовать две подписи, по одной от наших доверенных лиц. Блайт кивнул, пером царапая новые условия. — А этими людьми будут?... — Гермиона Грейнджер, — твердо заявил Поттер. Драко обрадовался тому, что Поттер выбрал того, кто, по мнению самого Драко, будет полагаться на логику и объективность. — Луна Лавгуд. У Поттера в прямом смысле отвисла челюсть. — Луна? Драко посмотрел на него. — А почему нет? — Я не… я просто… я не знал, что вы с Луной близки. — Не особо. Но мы шлем сов друг другу. Да и список людей, которых я мог бы предложить, и ты бы против них не возражал, невелик. А ей я доверяю. Она, конечно, немного безумная, но определенно примет самое лучшее решение. Блайт тихо напевал что-то, пока писал. — Раз мы выбрали доверенных лиц для управления фондом, давайте определимся, кто будет опекуном? Драко закусил губу и глянул на Поттера, который неловко поерзал на стуле, прежде чем упрямо вздернул подбородок и сказал: — Андромеда Тонкс. Драко хлопнул глазами. — Андромеда Тонкс? — Твоя тетя. — Да, я в курсе, кто такая Андромеда Тонкс. Но… — Драко запнулся. — Она будет и их тетей тоже. Она сможет научить их всем не дерьмовым аспектам культуры и истории чистокровных и семьи Блэк. А еще это будет хорошим поводом для нее и твоей мамы начать, наконец, общаться и прекратить холодную войну между ними, которая идет уже тридцать лет. Драко неловко поерзал. Он открыл рот, но совершенно не знал, что ответить. — Я не собираюсь менять свое решение. — Ты хотя бы обсудил это с ней? — Да. — И она согласилась? — Да. Хотя, возможно, я ее немного запугал. — Ты запугал Блэк, чтобы добиться своего? — Драко ощутил, как его губы начал дрожать от сдерживаемого смеха. — Ты запугал… О Мерлин. — Прекрати смеяться, идиот. Или я сделаю то же самое с тобой. Драко поднял руки, показывая, что сдаётся, параллельно пытаясь подавить хохот, который рвался наружу. — Отлично. Значит, Андромеда Тонкс. — Тогда, думаю, на этом мы можем пока закончить. Примерно через неделю я отправлю Гарри сову с примером окончательного варианта договора, куда вы сможете внести еще какие-нибудь правки. Блайт поднял голову и протянул руку сначала Драко, а потом Поттеру. — Было приятно познакомиться с вами, мистер Малфой. Мистер Поттер. Хорошего вам дня. Драко направился по коридору на выход, одновременно разминая плечи. Ему удавалось не обращать внимания на свою мигрень во время встречи, но стоило покинуть конференц-зал, как боль и усталость накрыли его с новой силой. — Драко! Постой! Драко поморщился и замедлил шаг, давая Поттеру возможность догнать его уже на ресепшене. Он проигнорировал недовольный взгляд ведьмы, брошенный на них обоих, сосредоточив все внимание на хрустальном блюде с летучим порошком, стоящем на каминной полке. — Возвращаешься к работе? Драко помассировал виски, остановившись у камина. — Прости, Поттер. Но все, что я хочу сейчас, — это зелье от головной боли и чай. Я не в настроении для общения. Можем ли мы обсудить фамилии, условия проживания и прочее позже? — Конечно! Я могу чем-то помочь? — Нет. Я… я отправлю тебе сову на следующей неделе, хорошо? Поттер на секунду изменился в лице, но затем кивнул. — Хорошо. Остальные детали мы сможем обсудить, когда Блайт пришлет нам документы. Кстати, ты не против, если мы сделаем это у меня? Я просто не думаю, что твой магазин — лучшее место… Несмотря на то, что Драко желал поскорее покинуть это место, он все равно нашел в себе силы кивнуть в ответ. — Ладно. Он набрал в руку летучего пороха. Оставлять Поттера здесь с видом побитого щенка было совершенно невыносимо, но… — Увидимся, Поттер. Последнее, что он увидел, прежде чем исчезнуть в зеленом пламени, были слегка скривившиеся губы Поттера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.