Эрозия

NC-17
В процессе
473
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 16 294 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
473 Нравится 100 Отзывы 83 В сборник

Часть 2. Коллапс

Настройки
Временный ночлег путешественник нашёл в постоялом дворе «Ван Шу». Бесчисленное количество раз они с Паймон помогали владельцу и, как и ожидалось, такой жест добра не прошёл даром. Справедливое снижение цены за проживание было обеспечено сразу же. Да и хорошая репутация Итэра в здешних краях тоже сыграла свою роль. Словом, дела шли не так уж и скверно. Если не считать… —…Знаешь, я думаю, что у каждого есть свои тараканы. Паймон кажется, что хоть господин Чжун Ли и ведёт себя странно… — Белокурое существо зависло в воздухе на пару тройку секунд, словно задумалось о чём-то. — Если он ведёт себя странно, то это ещё ничего не значит. Лучше сосредоточься на поручении Ке Цин! Мора никогда лишней не бывает. Паймон ведь права? Итэр хмуро посматривал на пейзаж за окном. Сидя на жесткой кровати, в безопасности и тепле, негативные мысли стали покидать его голову. Может не стоит так глубоко копать? — Эй! Ты меня слышишь?! — Паймон подлетела к подростку вплотную. — Глухомань! — Консерва! — ожил Итэр, повернувшись к спутнице. — Ах, ты… — разозлилась она, но запнулась и лицо её разгладилось. — Вижу, что расслабился, — заключила Паймон, довольно кивнув. — Не совсем… — Сомнения всё ещё оставались. — Он без проблем зашёл в чайный дом. — В Ли Юэ господина Чжун Ли знают и уважают. Думаешь, он бы не смог себе столик зарезервировать? — фыркнула Паймон, уперев руки в бока. — А как же деньги? Разве он сейчас не живет, как смертный? Почему заказал самый дорогой сорт чая? Откуда у него столько моры? — продолжал вопрошать Итэр. — Ну, господин Чжун Ли очень педантичен по своей натуре. Паймон помнит, что даже когда он угощал нас в ресторане, то заказывал только самые лучшие блюда. Он всегда так делал. И…давай не будем забывать, что именно он создал мору. Может у него есть запасы? — пожала плечами Паймон. — Запасы? Что-то я не припоминаю, чтобы о них когда-то заходила речь. Мне кажется, что он наоборот распылялся о том, мол, жаль, что в своё время деньги не откладывал. Что на это скажешь? — Скажу, что Паймон считает беспочвенные подозрения результатом переутомления. А ещё я спать хочу. Итэр вздохнул, погасив лампу. Комната погрузилась во мрак. И лишь луна служила единственным источником света. Пожалуй, думал путешественник, медленно проваливаясь в сон, я действительно слишком сильно устал… Сон практически не запомнился. Проспал Итэр вплоть до обеда, о чем впоследствии нисколечко не пожалел. Так и так придётся ночью засиживаться в чайном доме. Дорога от «Ван Шу» до города заняла не так много времени, как вчера. Пасмурная погода сменилась ярким и греющим солнцем. Небо чистое, без единого облачка. В небольшом озерце плескались утки, прыгали и скрывались в зарослях голубые лягушки. Неподалёку птицы, больше походившие на аистов, стояли на булыжниках и старательно чистили перья длинными клювами. Куда ни глянь — благодать. Именно с таким умиротворенным настроением Итэр достиг Ли Юэ. Окружённый скалистыми горами, этот город выглядел надёжным и защищённым от всяких бед и невзгод. Так ли это на самом деле? Отнюдь. Враг снаружи не столь опасен — опасными могут быть засевшие внутри. Сами жители. Но кто? Кто мог решиться построить грязный бизнес под носом у группировки Цисин? У кого могло хватить духа пойти против самой Нин Гуан — Воли Небес —, которая скрупулёзно просчитывала действия недругов на несколько шагов вперёд? У какого безумца? Путешественник, по обыкновению погруженный в свои мысли, поначалу и не заметил мимо проходящего Син Цю. Юноша держал в руках две новые купленные книги и выглядел очень довольным. Резкий щелчок. Итэр притормозил. Паймон удивилась, но смолчала. — Эй, Син Цю! Синеволосый юноша повернулся, тотчас солнечно улыбнулся и махнул рукой в знак приветствия. — Я тебя не заметил, путешественник, — будто бы извинялся Син Цю, подойдя к Итэру. — Приятно видеть тебя в добром здравии. Зачем я с ним заговорил…? И хоть вчера Паймон развеяла подозрения, Итэр посчитал, что не будет лишним немного побеседовать с Син Цю. — Ты вчера случайно не заходил в «Лотос»? — Итэр удивился собственной наглости. — Мне показалось, что я увидел тебя там. Хотел поздороваться, но ты ушёл. Син Цю удивился и его и без того большие карие глаза стали ещё больше. — Вчера я был дома. Читал «Благодарность чёрного генерала»…Ты верно спутал меня с кем-то. — О… — замялся путешественник. — Ничего. С кем не бывает, — улыбнулся Син Цю. — До свидания! — Удачи, — попрощался Итэр, смотря вслед юноше. — Ну что? Убедился? — хмыкнула Паймон. — Его там не было. А если б и был, то Паймон была бы первой, кто заметил. Итэр остался стоять неподвижно, мрачнея с каждой секундой. — Опять завис! — пискнула белокурая помощница, встрепенувшись в воздухе. — Полынь… — А? — Я уловил запах полыни. — Паймон не совсем понимает. Пауза. Наконец, к Итэру вернулся дар речи. Он сглотнул и произнёс: — Точно также пахло от Чжун Ли. Эфирные масла полыни имели широкий спектр воздействия. Запах въедался в одежду настолько, что выветрить его не представлялось возможным и за несколько дней. Подозрения вновь вернулись к Итэру, но он не рассказал об этом Ке Цин, когда они встретились на причале. Не рассказал по той причине, что попросту не мог связать между собой Син Цю, Чжун Ли и их причастность к чайным домам. Возможно они действительно как-то пересеклись в «Лотосе», но с уверенностью утверждать об их участии в подпольном бизнесе не представлялось возможным. Напрягла лишь одна деталь — Син Цю солгал. Зачем? Для чего он скрыл факт того, что находился в «Лотосе»? В данной ситуации поспешные выводы могли ещё больше запутать расследование. «Жасмин» располагался у набережной. Лунная дорожка красиво поблёскивала на водной поверхности. Ни ветра, ни грозы, ни дождя. Затишье перед бурей? Паймон вновь исчезла, а Итэр уже успел разглядеть вдалеке силуэт Чжун Ли. Терпение, думал он, терпение и я всё выясню. — Вчера вы так резко исчезли, — неловко усмехнулся путешественник. — Я даже попрощаться не успел. — Я посчитал, что прощание было бы неуместным. Впереди у нас с тобой много дел. — Чжун Ли выглядел спокойным, как удав. — Проходи. В отличие от «Лотоса» этот чайный дом был более открытым. Просматривался со всех сторон, но интерьер был более традиционным. Панорамные окна и веранды открывали вид на море; комфортабельные диванчики и низкие столы, широкие ковры — всё казалось изысканным, всё соответствовало богатым клиентам. Персонала тут было меньше. Не так шумно. На небольшом возвышении наподобие сцены стоял рассказчик. Сейчас он с воодушевлением рассказывал очередную легенду. Чжун Ли занял один из самых дальних столиков, объяснив это тем, что так они будут привлекать меньше внимания. Зато обзор был неплохим. Весь зал, как на ладони. — Тай Ши У-лун, пожалуйста, на двоих, — сразу же сделал заказ мужчина. — Прекрасный выбор, господин, — кивнул официант, слегка поклонившись, после чего ретировался. Итэр поглядывал на зал, выискивал знакомые лица, но не забывал о сегодняшней встрече с Син Цю. Столько вопросов и ни одного ответа. Меж тем Чжун Ли ненавязчиво расстегнул пиджак, выудил из внутреннего кармана платок и приложил его к губам. Убрал спустя несколько секунд и внимательно посмотрел на Итэра. Таким же взглядом, как и вчера. — Тайваньский чёрный дракон, — проговорил он. Итэр отвлёкся от наблюдения и удивлённо воззрился на Чжун Ли. Он всегда умудряется болтать о чём-то незначительном. Может это отвлекающий манёвр? — Чай, который я заказал по факту является зелёным, но обладает превосходным насыщенным и ярким вкусом красного. Надеюсь, — Он сделал паузу и шумно втянул воздух через нос, — ты оценишь. — Вы всегда заказываете только лучшее. Я уверен, что чай будет таким же вкусным, как и вчера, — словно заученным текстом проговорил Итэр. Скорее всего Чжун Ли заметил некую перемену в поведении подростка, но промолчал. Молчал до тех пор, пока официант не принёс чай. Ароматный, пьянящий, душистый. До безобразия вкусный! — Это… — с трудом подбирая слова вымолвил Итэр. — Это просто что-то с чем-то! Чжун Ли улыбнулся, потягивая горячий напиток из своей чашки. Когда путешественник вновь принялся разглядывать зал, его рука медленно скользнула под стол. Очень медленно и аккуратно. Итэр даже не заметил. — Не хочу расстраивать тебя и ту смышлёную девушку, но совершать ошибки это нормально. Возможно Ке Цин просто сбили с толку слухи… — тихим, слегка хриплым голосом проговорил Чжун Ли. — Я доверяю Ке Цин. Она не из тех, кто будет слепо верить сплетням. Значит, для этого была какая-то причина. — Итэр повернулся к собеседнику и тихо сглотнул. Почему он держит левую руку под столом? Повисло молчание, прерываемое еле слышным голосом рассказчика. Но даже так можно было услышать шорохи. Трение. Итэр понятие не имел что именно заставило его встревожиться, но атмосфера вокруг стала напряжённой донельзя. Он отчаянно отводил взгляд, лишь бы не смотреть в ядовито-янтарные глаза Чжун Ли. Безуспешно. Тяжелое дыхание мужчины резало слух. — Мне…мне надо отойти, — выпалил Итэр и, рассеянно оглянувшись, встал из-за стола. — Сейчас приду. — Я буду ждать… Чжун Ли выпрямился. До этого он, казалось, сидел сгорбившись над столом. Что за странные метаморфозы? С каждой встречей я всё больше и больше перестаю его узнавать. Итэр ушёл в уборную, но перед тем, как туда зайти остановился. Заметил людей, которые заносили внутрь большие деревянные коробки. Чёрный вход находился со стороны пристани. Они разгружали товар. Подросток принюхался, вздрогнул. Снова полынь. Пульс участился, пот выступил на лбу. Итэр наблюдал, как разнорабочие заносили коробки в подсобку. Что было внутри — неизвестно. Терпкий запах полыни может перекрыть собой любой другой запах… Так и не зайдя в уборную, Итэр вернулся к своему столику. Чжун Ли вновь вытирал рот салфеткой. — В чём дело? — с толикой нежности в голосе спросил он. — Есть прогресс? — Ничего, — соврал Итэр, сев на диванчик, и отвел взгляд. — Снова ничего. Обе руки Чжун Ли лежали на поверхности стола. — Не отчаивайся. Мы ещё докопаемся до правды, — криво улыбнулся мужчина, ритмично стукнув пальцами по деревянной подставке. — Знаете, — вдруг подал голос Итэр, — я не хочу тут засиживаться. Не хочу возвращаться в… Не хочу идти глубокой ночью. — Я как раз собирался тебя проводить. Мне бы хотелось рассказать тебе несколько интересных историй. — Нет, не стоит. Мне неудобно… — Брось. Я провожу тебя. — Правда не стоит, — помотал головой Итэр. — Я тебя провожу. Пауза. Чжун Ли проговорил эту фразу с расстановкой. Грубо и отчётливо. Итэр растерялся. Немного испугался. Мужчина это заметил и смягчился. — Мне бы не хотелось, чтобы ты шёл по ночным улицам в одиночку. Мало ли кого встретишь… Гадство! Итэру ничего не осталось, кроме как принять этот жест помощи. Придётся молиться всем возможным Богам, чтобы во время прогулки не возникло никаких казусов.
473 Нравится 100 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (5)