автор
Размер:
79 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава V «Запретные культы»

Настройки текста
      — Зло? — несколько опешила ваша покорная слуга. — Ну, разумеется, я верю. В бытность свою консультантом затонской полиции я с избытком его навидалась.       — Нет, ты меня неправильно поняла. Я имею ввиду инфернальное зло. Зло, что древнее самого времени.       — Признаться … я … не очень понимаю тебя, Абрахам …       — Дорогая Энн, слышала ли ты когда-нибудь об «Unaussprechlichen Kulten» — весьма спорном труде некого барона фон Юнтца?        — «Unaussprechlichen Kulten» … «Запретные культы»? — задумалась я. — Сдается, мне уже доводилось слыхать, как о самой книге, так и ее авторе. Но где и когда, прости, не могу сейчас припомнить.        — Возможно, мы слышали историю этого безумного немца на приеме у мадам Сарно, — подсказала Ирэн.        — Уверен, вы слышали лишь лживые фрагменты его истинной биографии. Позвольте, я поведаю вам об этом удивительном человеке, чья жизнь и смерть до сих пор сокрыты плотной пеленой тайны. Итак, Фридрих фон Юнтц родился в 1795 году в обеспеченной семье чиновника из Кельна, — начал свой рассказ Абрахам Ван Хелсинг. — Наш герой рос болезненным и трудным ребенком и лишь нежданная смерть горячо любимой матери заставила его, наконец-то, взяться за голову. Получив прекрасное образование, он какое-то время преподавал историю и философию в университете Баден-Вюртемберг.       Однако, даже стоя за преподавательской кафедрой, наш молодой немец не забывал о своем давнем увлечении. С младых ногтей барона манило все тайное и неопознанное, надежно сокрытое от любопытных глаз мишурой мифов и преданий. Когда же он услыхал рассказ одного путешественника о диковинных странах Азии и Африки, то стал буквально одержим идеей побывать в самых потаенных и все еще не исследованных уголках мира, в уголках, куда еще не ступала нога европейца.       Покинув университет и взяв в долг немаленькую сумму денег, фон Юнтц отправился в свое кругосветное путешествие. За последующие шестнадцать лет своей жизни он побывал практически во всех частях земного шара, порой забираясь в самые труднопроходимые и опасные места и лишь чудом оставаясь при этом в живых. Наш немец побывал в дебрях Африки, где темнокожие племена, собравшись у костров и испуганно переглядываясь, шептали о давно сгинувших империях Черного континента, империях столь древних, что вся нынешняя история Европы казалась по сравнению с ними лишь сиюминутным дуновением ветерка.       Фон Юнтц исследовал древние руины Юкатана и знойные тропики Амазонки, странные мегалитические памятники Тихого океана и затерянные в горах и давно покинутые города Азии. И везде он искал хотя бы крупицы тайного знания, слабого отблеска давно минувшей эпохи …        — И ему это удалось? — подала голос ваша покорная слуга.        — Сложно сказать, — пожал плечами Абрахам. — Фон Юнтц побывал членом практически всех масонских лож и мистических обществ, он даже посещал буйные шабаши ведьм и недозволенные собрания сатанистов. Но, в конце концов, блудный барон таки вернулся на родину, изрядно при этом напугав своим видом почтенных соплеменников.       Друзья и знакомые фон Юнтца впоследствии утверждали, что выглядел он крайне странно и болезненно: и без того бледная от рождения кожа приобрела какой-то нездоровый сероватый оттенок, а некогда густые рыжие волосы цветом своим напоминали свежевыпавший снег. Многочисленные морщины раньше времени состарили нашего героя, а горящие нездоровым возбуждением глаза придавала ему вид буйно помешанного. Неудивительно, что окружение, сочло барона безумцем, тем более наслушавшись его историй о диких приключениях в самых экзотических странах мира. Фон Юнтца даже хотели спровадить в психиатрическую лечебницу и лишь заступничество родственников и клятвенные утверждения самого барона, что он отправится на воды в Италию, спасли его от столь незавидной участи.       — Хм, ты так рассказываешь об этом человеке, словно знал его лично, — улыбнувшись, я искоса поглядела на нашего странного рассказчика.       — Чепуха, — отмахнулся Ван Хелсинг. — Я просто тщательно изучал биографию фон Юнтца.       — И это все? — вопросительно изогнула свою чудесную бровь Ирэн Адлер.       — Да нет, я только подхожу к самому интересному, — усмехнулся доктор. — В 1839 году в городе Дюссельдорф фон Юнтц издал настоящую компиляцию своих исследований, озаглавив ее «Unaussprechlichen Kulten» — «Запретные культы». Хотя среди читателей, имевших неосторожность купить эту книгу, она была названа коротко и ясно — «Черная книга» и поверьте, милые дамы, свое название сей труд получил не только благодаря обложке из темной кожи.       Однако, как бы там ни было, а наш барон таки умудрился распродать первую серию своих записок, поимев с этого неплохие деньги. Вполне довольный жизнью, фон Юнтц вновь отправился путешествовать, заявив своим друзьям напоследок, что намеревается побывать в таинственных землях внутренней Монголии, где, по его сведениям, находится некий затерянный не то город, не то храм, в котором неутомимый исследовать надеется найти ответы на давно мучавшие его вопросы.       Прошло шесть долгих месяцев, и наш барон возвратился на родину, при этом выглядел он еще хуже, чем в прошлый раз. Теперь даже самый заядлый оптимист вынужден был признать, что некогда респектабельный профессор окончательно свихнулся. Фон Юнтц был чем-то сильно напуган: нервно вертел головой в разные стороны, напряженно прислушивался и вздрагивал от каждого шороха. Оптимизма не добавляли и его нервические бессвязные речи о некой потаенной долине во внутренней Монголии и о мертвой принцессе давно вымершего народа, чью иссохшую мумию он должен был взять в жены.       Из всего этого горячечного бреда следовало, что немец отказался от столь незавидного брака и в спешке бежал с тех краев, но неизвестная сила, которую он так легкомысленно потревожил, и не думала успокаиваться. Что-то или кто-то преследовал фон Юнтца на протяжении всего его пути на родину и намерения этого … существа вряд ли можно было назвать добрыми!       Барон фон Юнтц был убит в ночь на первое мая, которая в народе, как вы знаете, носит весьма зловещее название Вальпургиевой (1). Что самое удивительное, окна и двери в его кабинете были наглухо заперты изнутри, на письменном столе лежало два заряженных пистолета, но факт оставался фактом, к утру тело нашего немца успело уже окоченеть, а на длинной шее отчетливо отпечатался след от длинных и очень худых пальцев, оканчивающихся неестественно лострыми ногтями.

***

       — И … и ты веришь во всю … эту мистику? — к собственному стыду мой голос предательски дрогнул.        — Кто его знает. В мире полно чудес, — хитро прищурился Ван Хелсинг. — Мне признаться, сложно ответить на этот вопрос. Одно могу сказать точно, что смерть фон Юнтца решительно потрясла его родственников и друзей, а многочисленных почитатели его эпистолярного таланта поспешили как можно быстрее избавиться от «Запретных культов». Уж чересчур неприятно было читать респектабельным бюргерам об ужасах древнего мира.       С тех пор оригинал «Черной книги» довольно сложно достать. Можно сказать, он стал настоящим раритетом. Большинство антикваров пытались сбыть мне неряшливый лондонский перевод 1845 года, который, право слово, является настоящим оскорблением труда чудаковатого немца. Кстати, я где-то слышал, что нью-йоркское издательство «Golden Goblin Press» планирует переиздать «Запретные культы», но, если честно не жду ничего хорошего от этой затеи. Подлинник из Дюссельдорфа столь необычен и ужасен, что вряд ли найдется на свете смельчак, готовый вновь напечатать эти записки безумца …        — Сдается мне, ты не просто так рассказывал Энн подлинную историю этого чокнутого капустника, — заметила Ирэн Адлер с неприкрытым любопытством взирая на доктора Ван Хелсинга. — Абрахам, неужели тебе посчастливилось заполучить оригинал, а не грубую лондонскую подделку?        — Именно оригинал, — позволил себе самодовольную ухмылку наш голландский знакомец. — Мне пришлось за ним изрядно побегать, но в конце концов … voilà … оригинал, подписанный рукой самого фон Юнтца — мой, — Ван Хелсинг эффектно извлек из-за пазухи маленьких томик в черном кожаном переплете и с безнадежно пожелтевшими страницами. — И, заметьте, это первая печатная версия, с пометками на полях от самого барона. Глоссарий: 1) Вальпургиева ночь (нем. Walpurgisnacht, фин. Vappu, также нем. Hexenbrennen, чеш. Pálení čarodějnic, н.-луж. Chódotypalenje — Ведьмин костёр, фр. Nuit des Sorcières — Ночь ведьм; рус. Еремей Запрягальник) — ночь с 30 апреля на 1 мая. Во многих странах Западной Европы в эту ночь отмечается праздник весны, восходящий к дохристианским традициям. В кельтских странах примерно в это же время отмечался Белтейн, а в некоторых германских землях, у англичан, чехов, словаков и литовцев на 1 мая принято водить хоровод вокруг Майского дерева. У лужичан с Вальпургиевой ночи до Вознесенья стояли майские деревья. Название происходит от имени христианской святой Вальбурги, чей день отмечается 1 мая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.