Зельеварение для начинающих. Лиловое пламя.

PG-13
Завершён
50
2
Рита2001 бета
Размер:
203 страницы, 110 318 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 7 Отзывы 38 В сборник

Часть 13

Настройки
      — Как тебе вид?       Открывавшийся пейзаж был несомненно восхитителен. Ещё зимой я отметила, что открывающаяся с окон верхнего этажа Воющей хижины картина достойна полотен лучших мастеров. Сейчас же вид и вовсе потрясал воображение. Но мне было некогда восторгаться красотой весенней природы. Слова, что шепнул мне на ухо Макнейр уходя, будоражили и не давали покоя. Хотелось как в детстве закусить ноготь, и спрятаться под одеяло, но остатки гордости и присутствие Руса помогали сдерживаться. Такое ребячество меня не спасет.       «Мы ещё встретимся, детка».       Неизвестно откуда взявшийся мороз прогулялся по моей спине, вызвав толпу мурашек.       Передо мной на подоконник опустился бокал с шампанским. Это было неожиданно и несколько привело меня в чувство. Незаметно, как мне казалось, вытерев мокрые ладошки о поли мантиии, поинтересовалась:       — Ты же вроде любишь обычное красное вино. С чего вдруг решил изменить своим вкусам?       — Ну, сегодня у нас есть замечательный повод. — Северус, облокотился на стену и также всмотреться в окружающий нас пейзаж. — Смотри.       Он щёлкнул пальцами и шепнул несколько слов. Воздух перед моим лицом пошел рябью принимая форму невесомой линзы. Сфокусировались я увидела перед собой небольшую полянку. Ее окружали высоченные деревья Запретного леса. Посередине к старому пню был привязан гиппогриф. Неужели Рус решил показать мне казнь чтобы ещё больше устрашить? Он считает это поучительным и демонстрирует, что нельзя общаться с людьми, наподобие Макнейра? Да я и так это знаю! Смотреть же как погибает невинный зверь лишь за то, что у него сработал банальный инстинкт самосохранения, казалось мне просто отвратительным. Вообще вся эта история с судом над бессловесным животным была абсурдной с самого начала.       Тем временем на поляне появился Макнейр. Похоже комиссии уже закончила зачитывать Хагриду приговор и отправила его к осуждённому. Я непроизвольно нервно усмехнулась. Даже звучало это странно. Убивают одного, а приговор зачитывают другому… Просто цирк.       — Не могу на это смотреть… — Я не могла спокойно наблюдать за тем как палач вольготной походкой приближается к спокойно и даже умиротворенно лежащему гиппогрифу. По сравнению с человеком, зверь казался мне образцом благородства. — Если ты считаешь, что я поклонница подобных зрелище, то ты глубоко заблуждаешься.       — Меня и самого не слишком привлекает расчлененка и брызжущая во все стороны кровь, как это ни странно для Пожирателя Смерти. Ты же это имела ввиду? Однако ты напугана после встречи с моим бывшим… хм… коллегой, так что я не стану принимать во внимания твои слова. — Голос Северуса казался холодным, но на последних словах он несколько смягчился. — Но в этот раз мне показалось, что зрелище тебе понравится. Я могу даже это гарантировать.       Да о чем он, в конце концов? Я оторвала руки от лица, и бросила мимолётный взгляд на увеличитель. Мысленно уже приготовилась увидеть нечто вроде замахивающегося над горлом жертвы топора, но вместо этого…       Действующие лица были все те же, только к ним присоединились ещё участники. Много участников. Мохнатые МакБуны отчего-то решили, что Макнейр это очень привлекательная и вкусная добыча. Даже гиппогриф, который отбивался от парочки мохнатых представителей этого вида, не получил столько внимания. Вокруг же палача столпилось порядка тридцати зубастых меховых клубков, если не больше. Рыжие тела создавали однообразный ковровый покров и понять сколько их там скопилось на самом деле было затруднительно.       — Хм, похоже зелье все же имеет дефект. Директор был прав, захотев его испытать. Жаль только он не прислушался к моим предупреждениям о том, что этот образец ещё не готов. — Рус прокомментировал происходящие своим особым мягким тоном из-за моего плеча.       В ошеломлении приоткрыв рот, я будто завороженная наблюдала за происходящим. Дела палача были плохи. Видимо он прекрасно знал, что за твари на него напали и не пытался отбиться магией. Вместо этого он взялся за древко мощной секиры, которую принес специально для казни. Только верткие пятиноги ловко уходили от удара, выискивая бреши а обороне противника и запуская зубы в желанную плоть. Если все продолжится в таком же темпе, Макнейр быстро измотается и будет растерзан дикими тварями.       — Так это все ты подстроил? — Полушепотом спросила я, оборачиваясь к Северусу и с восторгом глядя на него.       Мужчина выглядел предельно безмятежно, но на дне его плутовских черных глаз плескались искры веселья.       — Члены змеиного факультета могут похвастаться отличной памятью и всегда возвращают обиды. Даже если это бывший сокурсник или партнёр в делах. Но вернуть должок — прежде всего, особенно если задели честь близкого человека, родственника или друга.       Он взял свой бокал и невозмутимо отпил из него, призывая последовать своему примеру. Я не стала больше отпираться и также пригубила шампанское. Веселые пузырьки защекотали горло и обдали ноздри нежным ароматом винограда. Отличное вино. Не слишком кислое или сладкое. Точно такое как мне нравится.       — Постой, а как же то зелье, которое мы нанесли на себя? Поттер же тоже в нем едва ли не искупался… — Обеспокоенно спросила я, вспомнив о предшествующих событиях.       — Как я и говорил Дамблдору, в отличии от опытного образца разбитое зелье было действительно полностью готовым. Даже более того, я по его просьбе специально сделал так, чтобы оно отваживало именно пятиногов, а не всех существ, как он сказал министру. Отвадить зельем всех сразу просто невозможно, а вот конкретный вид… — Северус пожал плечами. — Похоже он наконец-таки обратил внимание, на то, что в его магической ограде появились бреши. Да и количество МакБунов значительно больше, чем было изначально. Что бы не задумывал изначально директор, кажется его планы оказались нарушены.       Мы немного помолчали, наблюдая за развивающимися событиями. У гиппогрифа дела явно обстояли лучше чем у его несостоявшегося палача. Отбиваясь от наседающих на него зубастых клубков, он умудрился перерезать сдерживающую его веревку и взмахнув крыльями упорхнул. Макнейр только сжал крепче зубы глядя на эту картину. К его сожалению, он был слишком далеко чтобы успеть ухватиться за его холку и избежать дальнейшего противостояния.       — Что ж, думаю с нас достаточно просмотра. — Рус развеял заклинание линзы. Мак Буны как раз собирались прикончить упавшего палача, и зрелище ожидало быть не самым приятным. Месть местью, но зачем потом мне этого мерзавца ещё и в кошмарах видеть?       — Когда же ты это придумал? — тихо спросила я мысленно поражаясь тому, что за собой может прятать мнимо умиротворённый пейзаж ночного леса.       — Ещё тогда когда ждал твоего пробуждения в Малфой меноре. Оставалось только создать необходимый прициндент, чтобы палача обязательно привлекли. Дальше — дело техники.       — Стало быть Панси не просто так попала под когти гиппогрифа? Северус поморщился.       — Нет, как раз мисс Паркинсон поплатилась за свою глупость, а Драко за нерасторопность и неумение предугадать последствия своих поступков.       — Так это Драко должен был реализовать твой план?! Он же мог пострадать… Снейп иронично задрал бровь.       — А кто совсем недавно предложил ему поучаствовать в не совсем законной афере? Лицо опалило жаром и мне показалось, что я покраснела до корней волос.       — Так ты знал? И не стал останавливать?       — А зачем? — Мужчина пожал плечами и слегка прищурился. — Членам нашего факультета нужно учиться плести интриги. Это важное условие их дальнейшего выживания. И если я стану вмешиваться в каждую игру, то меня банально перестанут посвящать в их условия. А мне как декану это не с руки.       — Значит ты знал обо всем с самого начала. — Полуутвердительно констатировала я. Помимо воли в душе зашевелилось неприятное чувство предательства. Я-то считала, что мы с Драко все будем проворачивать тайно, а оказалось…       — Не стоит так расстраиваться. — Северу приподнял мою голову, заставляя вновь взглянуть на него. — Твой крестник умный мальчик и знает, кто должен будет прикрывать вас в случае провала. Он поступил мудро, посвятив меня. Я правда был неприятно удивлен тем, что это сделал он, а не ты.       Не выдержав его испытующего взгляда, я снова опустила глаза.       — Я хотела сделать что-то сама. Понимаешь? Я и так постоянно вешаю на тебя свои проблемы. Нет, я очень благодарна тебе за все, но мне хочется тоже помочь. — Попыталась я хоть как-то донести до него свои мысли, не выдав при этом истинных мотивов.       — И как мне помогут проблемы Макгонагалл? Наблюдать за ее метаниями мне, конечно, приятно, но не стоит тебе влазит в эту мышиную возню. Или может кто-то просто хотел сделать маленькую ответную гадость?       Я перекатилась с пятки на носок. Уел. Похоже в вопросах настоящих махинаций и интриг в школе мне стоит ещё многому научиться.       — Может совсем чуть-чуть. — Протянула я, взглянув на собеседника из-под полуприкрытых ресниц проверяя реакцию на свои слова. К моему удивлению Рус не был расстроен. Он улыбался.       — Если бы ты училась на нашем факультете с самого начала, сегодня б в общежитии закатили неплохую вечеринку. — Он хмыкнул и пояснил, видя мое недоумение. — Обычно, если кто-то из слизеринцев впервые проворачивает хорошую интригу и в результате остаются виноваты гриффиндорцы, это принято отмечать. А поскольку нагоняй получила даже декан их факультета, могу с чистой совестью заявить, что ты отлично справилась.       — Ну, здесь не столько моя заслуга. Большая часть победных лавр принадлежит Драко и его товарищам. — Поскромничала я, хотя в глубине души была безмерно довольна похвалой. — К тому же, я же уже фактически выпустилась.       — Именно так. И поскольку ты уже не школьница, к тому же ещё и моя ассистентка, то я не смогу оставить твой поступок без внимания. Ты уже не ребенок, чтобы заниматься мелкими шалостями. — Серьезно добавил Снейп, на раз испарив мою эйфорию.       — Эм. И как же? — С некоторой опаской спросила я.       — Для начала, ты вернёшь мне похищенную некими джарви вещицу. — Он выразительно протянул мне раскрытую ладонь и я неохотно опустила в нее крохотный маховик. — А обо всем остальном поговорим когда будем в Паучьем Тупике. Я давно хотел привести в порядок задний двор. Пускай там хоть тот же аконит растет, главное чтобы полезное.       — Ага… — Я понуро опустила голову, но мысленно ликовала. С ковырянием в земле я как-то справлюсь.       — Ну, а теперь давай отпразнуем сегодняшний день. Год выдался напряжённым и полным событий, так пускай же следующий будет лучше.       Мужчина махнул рукой в сторону стола и с него спали маскирующие чары. Оказывается он подготовил не только вино. Слегка перекошенный столик был серверован на двоих. Помимо приборов здесь также были фрукты, лёгкие закуски и салат. В душе поднялась волна благодарности. Обычно именно я выступала инициатором вот таких спонтанных посиделок. Но на смену радости пришли опасения. Неужели Рус уже нашел средство которое окончательно разрушит мое проклятие и это что-то вроде прощального вечера? От одной только мысли об этом становилось не по себе. Нужно было убедиться, что это лишь мои домыслы.       — Спасибо тебе. — Я обхватила его ладонь и с самым трепетным выражением на какое только была способна, взглянула в его лицо. — Рус, я никогда не забуду этот подарок. Надеюсь, что в следующем году мы сможем вот так же отпраздновать здесь. Похоже Воющая хижина очень неплохое место для отдыха…       — Лиз… — Рус аккуратно высвободил свою руку и пригладил мои слегка растрепавшиеся белые волосы. В душе всколыхнулось дурное предчувствие. — Думаю к этому времени я уже сниму проклятие и у тебя не будет необходимости оставаться здесь.       — Но я… — «…не хочу оставлять тебя», хотела я закончить предложение, но тут внизу раздался грохот, за которым последовали крики боли и невнятные возгласы. Я едва заметно вздрогнула и недоуменно покосилась в ту сторону.       — Кажется кто-то решил составить нам компанию. — Голос Северуса враз утратил теплоту. В нем нем снова звенел привычный металл. Похоже кто бы ни прервал нас, ему несдобровать.

***

      В комнате повисла напряжённая тишина. Гарри никак не мог решить кому же верить. Человек в тюремной робе напротив продолжал смотреть все так же жалобно. Петтигрю — вот он, живой, — поскуливал на грязном полу. Да и Люпин теперь смотрел на старого друга больше с сожалением и виной, чем с опаской. И что он должен делать в этой ситуации?       Неожиданно как гром среди ясного неба прозвучал отчётливый звук чиха со стороны лестницы, заставивший всех в комнате вздрогнуть и напрячься. Сириус демонстративно приложил палец к губам, намекая на то, что всем стоит помолчать и выждать. Гарри утвердительно кивнул и прислушался. Со стороны входа послышались шаги, а затем неуверенный женский голос спросил:       — Рус, ты уверен, что именно отсюда исходили те звуки? Возможно шумели с улицы?       — Конечно уверен. И было бы еще лучше если б ты вела себя более тихо. — В ворчливом мужском голое Гарри с удивлением признал голос своего преподавателя профессора Снейпа.       — Ну, прости-прости. Я вообще-то уже прибирала этот этаж, но эта вездесущая пыль просто ужас какой-то.       — Все из-за того, что кому-то просто отвратительно даются бытовые чары.       — Ах вот как?! Раньше ты всегда хвалил мои способности и хозяйственность!       — Как я вижу, до уровня достойной хозяйки тебе еще учиться и учиться.       — Ещё чего! С такими вечно недовольными родственниками я до седых волос буду старой девой!       Послышался сдавленный кашель:       — И вот откуда ты набралась всего этого? Я больше не пущу Люциуса на порог.       — Не стоит утруждаться. Если ты хочешь узнать у кого я этому научилась, то посмотри в зеркало.       — Язва!       — От язвы слышу!       С последними словами дверь распахнулась и на пороге появилась неразлучная парочка. Оба недовольно мерили друг друга взглядами и не сразу заметили, что у них образовалась компания. А когда поняли кем именно занята комната, Снейп мгновенно выхватил свою палочку. Это движение спровоцировало немедленный ответ других участников представления.       Рон вжался в спинку стула, на котором сидел и постарался стать максимально незаметным. Петтигрю попытался уползти, но весомый пинок от Сириуса заставил его снова замереть. Сам сбежавший заключённый нацелился на зельевара. Люпин его поддержал. В этой компании только мисс Принц все ещё продолжала удивлённо разглядывать скульптурную группу и прежде чем кто-либо успел открыть рот, выдала:       — Вот это я понимаю, запоминающееся событие! Беглые преступники, битвы и спасение обездоленных. В следующий раз я не буду сомневаться в твоём выборе места для празднования, Рус!       — Рад, что угодил твоим вкусам, но похоже ужин придется отложить, Лиз. — Напряженно, но на удивление мягко ответил ей профессор.       — Ничего-ничего, тут кажется намечаются дела поинтереснее. — С этими словами ассистентка с азартом выхватила свою палочку и направила почему-то на Люпина. Он удивлённо поднял брови:       — Почему вы расцениваете меня как противника? Кажется мы были на одной стороне, да и общепризнанный преступник здесь кто-то другой, вам не кажется, коллега?       — Эй! Я же кажется уже все объяснил! — Возмутился Блэк.       — О, все просто, коллега. — Леди мило улыбнулась в ответ своей привычной улыбкой, не обращая на каторжника никакого внимания. — Вы направили палочку на моего дражайшего родственника. В свою очередь, мистер Сириус Блэк приходится родственником моей матери, а я считаю неприемлемым проливать родную кровь. Так что кодексу профессиональной этики приходится поступиться.       — Лиз.       — Да, Рус?       — Помолчи, будь любезна.       — Хорошо, дорогой. — Мисс Принц лучезарно улыбнулась в сторону Снейпа. По личному наблюдению Гарри, после этого краткого обмена фразами, профессор Снейп стал ещё более злым. Причем объективной причины этому школьник назвать не мог.       — Ну вот все и вскрылось. — Злорадно начал профессор зельеварения. — Я уж позабочусь чтобы мистеру Блэку была обеспечена теплая встреча в Азкабане.       — Северус, но вы только посмотрите! Здесь Питер Петтигрю. Это он, а не Сириус, был хранителем клятвы и предал Поттеров! — Люпин решил образумить непредвиденного визитера.       — А мне какая беда от того? Хоть все по порядку пересидите. Как по мне, так даже лучше будет. Уж точно справедливее и безопаснее для остальных людей, не так ли, Люпин?       Снейп просто-таки лучился самодовольством и злобной радостью. Гарри крепче сжал губы. От одного вида злопакостного Снейпа мальчишку передергивало. Пускай порой ему и казалось, что в нем есть что-то хорошее, но вот в такие моменты он твердо убеждался, что первое впечатление его не обмануло.       — Тогда ты со своей подружкой пойдешь как соучастник. За укрывательство. — Неожиданно ехидно решил встрять крестный Гарри.       Повисла пауза, в которую с уточнением решила вмешаться мисс Принц. Похоже она была здесь самой спокойной и просто потешаясь, наблюдала за всем со стороны. Насколько Гарри мог судить, это в целом было в ее привычках.       — Это ещё почему? Совсем умом тронулся, любезный?       — А как вы думаете где я все это время прятался? Ты ведь сам меня привез в школу Снейп!       — Быть того не может… — Мисс Принц широко распахнула глаза и перевела удивленный взгляд на своего родственника в поиске поддержки. — Что это за несуразица?       По лицу профессора зельеварения заходили желваки, а черные глаза теперь и вовсе не сулили ничего хорошего беглецу.       — Эй, — Ассистентка все так же непонимающе переводила взгляд с одного на другого, — Рус, это как мы его могли привезти? Не в сумку же он пробрался, мы бы заметили. А кроме нас двоих и Полуночника с нами больше никого…       Тут она тоже замерла, а затем возмущенно воззрилась на Снейпа. Сириус продолжал все это время довольно улыбаться, наслаждаясь своим триумфом.       — Северус, ты же говорил, что он только контролирует пса?       — Технически так и есть. — Прошипел Снейп. Кажется, его настроение стремительно портилось. — Он превращается в пса и контролирует его, проклятый анимаг.       — Так ты! Вы! Почему ты мне сразу не сказал?! — Воскликнула девушка, отчего-то заливаясь краской и вскоре Гарри понял почему.       — Я не хотел, чтобы ты беспокоилась еще больше. И без того у тебя было порядочно поводов для волнения.       — Я же с ним в одном душе мылась… — Мисс Принц прикрыла глаза рукой, а со стороны Рона донесся сдавленный звук, похожий на смешок. Но на это никто не обратил внимание. Ассистентка зельевара выглядела одновременно расстроенной и злой. Наконец взглянув в сторону Блэка оно осуждающе выпалила: — Надо было послушать Руса и отдать тебя ветеринару на стерилизацию когда ты испоганил нам все коврики! Так это получается, что вы за мной подглядывали и домогались в своем зверином обличии! Это такой тяжёлый моральный удар! Я обязательно подам на вас в суд!       Гарри был ошарашен этой прочувствованной речью и уж думал, что Снейп просто взорвется от гнева, но он вопреки ожиданиям улыбнулся и похлопал мисс Принц по спине. Похоже он всецело поддерживал ее идею. Сириус кажется и вовсе растерялся, не ожидая такого напора.       — Нет-нет, дорогая Лиз, все не так! Это просто инстинкт, ну… И немного любопытства. Я бы никогда не посмел совершить что-то предосудительное по отношению к вам, моей спасительнице! — Голос Блэка звучал жалобно, да и весь его вид был крайне жалким. Однако это не смягчило оскорбленную девушку.       — Не называйте меня так! Я вам этого не разрешала! Для вас я только «мисс Принц» и не более!       Гарри представил каково было бы ему, узнай он, что за ним постоянно ходил и следил взрослый с непонятными намерениями. Возникшая перед его внутренним взором картина ему крайне не понравилась. Хотя по сути же так и было. Он сам жил в Паучьем Тупике пару недель, вот только по сравнению с мисс Принц, он только играл и иногда кормил Полуночника. Все остальное время с ним проводила ассистентка зельевара. Мальчишка осуждающе посмотрел в сторону крестного. Блэк уловил этот взгляд и сник еще больше.       — Ну все, заканчивай ломать комедию. Обещаю мы обязательно струсим с него моральную компенсацию. А пока нужно действительно во всем разобраться. — Неожиданно решил вмешаться Снейп. Похоже он снова чувствовал себя просто отлично. Но перейти к делу никто не успел. По телу Люпина прошла болезненная судорога и он начал превращаться.       — Проклятие! Какого черта он выперся на прогулку именно сегодня? — Процедил Снейп, переводя палочку на оборотня.       Гарри посмотрел в окно. Вечерний ветер разогнал тучи и на небе показалась полная луна. Гермиона была права, указывая на все странности профессора Люпина. Гарри закусил губу глядя на извивающееся и бьющееся в конвульсиях тело. Как же так случилось?       Тем временем за всей этой суетой присутствующие упустили из внимания бывшую крысу. И он не применил этим воспользоваться. Снова обратившись плешивым грызуном, Петтигрю живо шмыгнул в дыру-тоннель. Кажется, только Сириус успел среагировать и с криком «Держи гада!», бросился вслед также принимая свою анимагическую форму.       — Дурдом. — Констатировал Снейп, и прицелившись, собрался спеленать Блэка заклинанием, но едва успел увернуться от когтистой лапы оборотня. — Моргана и все ее демоны!       — Он что не выпил зелье? — Опасливо спросила мисс Принц, медленно отступая назад. Гарри решил последовать ее примеру, оттаскивая так и не пришедшую в сознание Гермиону.       — Да нет, он как раз-таки выпил, иначе пустил в ход челюсти. Ты посмотри в его глаза — они осмысленны.       И действительно, оборотень больше не стремился нападать. Он только угрожающе рычал в сторону Снейпа и встал таким образом, чтобы прикрыть вход в тоннель.       — Покрываешь дружка стало быть, ну сам напросился! Лиз!       — Нет! — Гарри попытался было вмешаться, но его опередили. Парочка родственников одновременно выпустила сковывающее заклинание, заставив оборотня упасть под давлением двойного количества пут. Магический удар был настолько синхронизирован, что его сила заставила обращённого даже потерять сознание.       — Этого стоило ожидать, если они были закадычными дружками с этим извращенцем. — Ворчливо прокомментировала ассистентка, засучивая рукава. — Пошли. Надо изловить этих блохастых пока все окружающие дементоры не слетелись.       — А как же мы? И он? — Испуганно поинтересовался Рон кивнув в сторону спеленанного оборотня. Только открывшая глаза Гермиона удивлена пялилась на представшую перед ней картину.       — Что же вы так, мистер Уизли? Не хотите помочь вашему драгоценному Люпину и постоять на стрёме, пока он не вернёт свой второй облик? А ещё называете себя Гриффиндорцем… — Снейп прямо-таки лучился ехидством.       От подобной трактовки вопроса Рона, Гарри возмущённо запыхтел, тем самым обратив на себя черный профессорский взгляд.       — А вы молчите Поттер, в вашем случае это порой даже полезно. По крайней мере, когда вы молчите у меня, появляется хилая надежда на то, что страдания Драко не были напрасны. А теперь на выход господа и дамы. Профессор Люпин видимо решил поностальгировать раз заявился сюда в полнолуние. Так не будем ему мешать в столь трепетном деле. — В голосе преподавателя снова прорезались злорадные нотки.       — А ему это не повредит? — С опаской поинтересовалась Гермиона, последней выходя из комнаты и глядя на лежащее на полу тело Люпина. Хотя по мнению Гарри такая ситуация должна была продлиться недолго. Оборотень уже начал шевелиться и тихо поскуливать, что свидетельствовало о том, что он скоро придет в себя.       — Нисколько, мисс Грейнджер. Можно даже сказать, что профессор Люпин привык быть связанным настолько, что даже жаждет этого. Мы окажем ему услугу оставив его здесь под замком. Поверьте, он будет только благодарен. Потом, когда очнётся. — Буркнула мисс Принц, и Гарри даже немного поверил ей.       Если бы с таким заявлением выступил Снейп, то мальчишка точно бы назвал все враньем, а так… Ученикам точно не надо было знать, что один из их преподавателей оборотень. Но тогда получается, что и Снейп, и мисс Принц были в курсе об его особенностях, раз варили ему некое зелье? Над этим Гарри стоило подумать, но уж точно в более подходящее время.       Когда Снейп начал возводить защиту вокруг комнаты, направленную на удержание чудовища, с улицы послышался ужасный крик-вой, а затем скулеж. Гарри испугался. Там же Сириус! Он никак не мог потерять последнего близкого родственника только узнав его. Не мешкая и секунды, он бросился к двери. Его друзья последовали за ним, не слушая возмущенных предупреждений мисс Принц. Даже Рон старался ковылять как можно быстрее.

***

      Я обречённо смотрела вслед сбежавшим подросткам. Это же надо быть такими безрассудными и глупыми чтобы бездумно бросаться на любой зов. Им даже в голову не пришло разведать местность и дождаться взрослых. Я посмотрела на Руса. Судя по напряжённой спине и наполовину законченной работе, он спешил как мог.       — Я пойду за ними. Если что, я оставлю для тебя след. Когда закончишь, отправляйся за нами! — Крикнула я, также сбегая по лестнице.       Мне все еще было не по себе при мысли о том, что я могу столкнуться с дементорами или Мак Бунами, но меня обнадеживало то, что теперь у меня есть хоть какая-то защита. Да и бросить школьников на произвол судьбы также было выше моих сил. Они, все же, мои ученики. Пусть и самые неугомонные.       Кажется, я даже успела услышать раздраженное рычание Северуса перед тем как выбежать за дверь. Ох и выскажется он мне, когда мы останемся наедине. Точно стандартной трепкой не обойдусь. Ну и ладно, мне найдется что сказать в ответ.       Я увидела всю группу на небольшой полянке, неподалеку от Воющей хижины. Картина была откровенно скверной. Черный пес пытался отбить крысу у нескольких пятиногов. Вокруг поляны выразительно шевелились тени и веяло могильным холодом. Дементоры по всей видимости неплохо запомнили стычку с Мак Бунами и теперь выжидали своего часа, не спеша покидать пределы вверенной им территории. Трое гриффиндорцев в растерянности приостановились неподалеку от развернувшейся баталии. Только у предусмотрительной Гермионы была палочка, но несколько выпущенных ею заклинаний рыжие клубки просто смахнули со своей шерсти, продолжив заниматься своим увлекательным делом. На учеников звери не обращали никакого внимания, и я мысленно поблагодарила Великого Мэрлина за то, что новоизобретенное зелье Северуса действительно работает. Надеюсь, это работает и в моем случае.       Мне оставалось каких-то двадцать метров, когда Гарри решил погеройствовать. Нет, чтобы позвать взрослых или по крайней мере оглянуться по сторонам, просто отступить и подумать о том, что делать дальше. Подросток подхватил увесистую ветку и не слушая окриков друзей, замахнулся на ближайшего пятинога.       — Нет, держись от него подальше! — Со всей возможной громкостью крикнула я. Пятиногам твоя ветка как обычная зубочистка!       В какой-то момент мне показалось, что он меня послушал. Вот только из-за мелькающих теней я не сразу заметила, что Гарри отпрыгнул в сторону вовсе не по своей воле. Его схватил за шею и удерживал Макнейр. Палач выглядел плохо. Половину его лица покрывала кровь, один глаз был полностью залит ею из-за чего белок покраснел и придавал ему зловещий вид. Его сильно перекосило на один бок. Видимо, правая нога успела побывать в челюстях новых пушистых жителей леса. А еще он был злой до умопомрачения.       — Ха, твари, выкусите! Что, не по зубам вам старина Уолден?! — Он выставил мальчишку наподобие щита и почти что потрясал им перед еще добрым десятком меховых клубков, которые все еще преследовали его.       Твари, что нападали на Блэка и Петтигрю, также заинтересовано потянулись к сородичам. Однако, уловив аромат зелья, исходивший от Гарри, тут же недовольно заворчали и неохотно отхлынули. Видимо мальчишке достался концентрат такой силы, что напрочь перекрывал привлекательный для них запах Макнейра.       Дождавшись пока Мак Буны отступят, палач отлип от ствола дерева, которым прикрывал спину, и обернулся ко мне. Я все это время пыталась выбрать нужное заклинание, чтобы не задеть подростка, то же самое делала и Гермиона, но подлец предусмотрительно закрылся Гарри таким образом, что выпустить чары не задев его было невозможно. А палочка Уолдена тем временем выразительно уперлась мальчишке в шею.       — Бросайте палочки, девочки. Иначе этот милый мальчик рискует остаться без головы.       Со стороны Блэка послышалось угрожающее ворчание. Беглец снова принял свою человеческую форму, но выглядел он гораздо более скверно, чем когда я наблюдала его ранее в хижине. Его потрепанную тюремную робу украшали свежие пятна крови, в нескольких местах она была прорвана. Он едва стоял на ногах. Из кулака беглеца торчал обвисший крысиный хвост. Я даже не бралась предполагать, что случилось с Петтигрю, если его закадычный товарищ в таком состоянии.       — Оставь его в покое! Тебе же нужен я? Так вот он я! Уже безоружен. Так что отпусти мальчишку!       Я мысленно закатила глаза. И этот полез геройствовать. У них что, все на факультете такие бешенные? Хотя, чему я удивляюсь? Мало было опыта обучения в одной школе?       — Блэк? — Макнейр казался сбит с толку появлением разыскиваемого преступника. Ну конечно, он-то никак не ожидал встретить его здесь. И если судить по жгучему взгляду, брошенному в мою сторону, преследовал цели далеко отличные от поимки нашумевшего преступника. Однако он быстро просчитал свою выгоду и расплылся в отвратительно-довольной улыбочке, выглядевшей особенно устрашающе на фоне залитой кровью половины лица. — Я-то тут хотел с дамами пообщаться… Но раз уж так случилось, что ты присоединился к нам, то почему бы и нет? Ну-ка подходи ближе. А вы двое, побросали палочки. Живо!       Бывший пес демонстративно поднял руки и медленно похромал в сторону палача. Когда он проходил мимо Гермионы его кулак до этого времени сжимавший крысу разжался. Мелкий анимаг упал к ногам девчонки, и она как можно незаметнее прикрыла его собой. Выразительный взгляд Макнейра обратился ко мне. Я, скрипя сердцем, бросила палочку. Гермиона последовала моему примеру.       — И что теперь? Чего ты этим добиваешься? — Как можно спокойнее спросила я. Выводить его раньше времени из себя было чревато, зато заминку можно мыло использовать чтобы воспользоваться безпалочковой магией и нарастить себе защитный покров.       — Если бы твой опекун не напустил на меня своих треклятых тварей, мы бы разошлись очень мирно детка. Конечно, тебе бы пришлось поработать сверхурочно пару ночей, но в объятия этого слизняка ты бы вернулась почти целой. — Макнейр снова усмехнулся, только в этот раз его улыбка получилась сальной, а взгляд, направленный на меня, приобрел маслянистый блеск. Меня как будто облили нечистотами. Гарри от такого заявления дернулся, за что заработал увесистую оплеуху. — Угомонись ты, не то расстанешься со своей жалкой душонкой раньше времени. Ну а теперь, не обессудьте, вы меня сильно разозлили. Я хотел убить вас всех по-тихому спихнув на пятиногов или дементоров, которыми ваш лес просто кишит, но тут оказывается еще всякие школьники шатаются. И даже Блэк. Вот уж приятная неожиданность. Ты хоть знаешь, сколько Министерство обещает за твою голову?       Блэк скрипнул зубами, но ничего не ответил. Его взглядом можно было убивать и глядя на него сейчас я действительно могла бы поверить во все обвинения, которые ему приписывали.       — А теперь пора бы уж закругляться. Соседство не очень теплое. — Он кивнул в сторону медленно подступающих дементоров. Он направил палочку в сторону Блэка. — Ты, рыжий пацан стой на месте, будешь отвлекать наших плащеносных друзей. Вы девчонки, медленно пойдёте впереди нес, да без глупостей! А с тобой, псина, мы сейчас разберемся! Авада…       — Остолбеней!       Только какое-то звериное чутье или же многолетний опыт позволили Макнейру своевременно отшатнуться, уходя с линии атаки заклинания. Я мысленно возликовала. Северус появился как нельзя вовремя.       Закрываясь от прямой атаки Снейпа, палач ушел под прикрытие все того же дерева, которое еще недавно использовал для обороны от Мак Бунов. Конечно же его цепкая хватка не позволила Гарри вырваться, хотя стоит отдать подростку должное — он действительно попытался воспользоваться возможностью.       — Пригнитесь! — Своевременно выкрикнул беглец и сам же последовал своему совету.       Я и приятели Гарри с некоторой заминкой тоже упали в молодую траву и очень своевременно. Воздух в нескольких ладонях над моей головой пронзили смертельные зеленые лучи. Сомневаюсь, что выставленный мною магический щит спас бы от непростительных заклинаний.       — Эй, Снейп! Ты где там? Как обычно прячешься под кустами? Давай-ка сразимся один на один, как в старые времена, и я докажу твоей прелестной родственнице кто здесь настоящий мужчина! Только в этот раз я не буду снисходителен. Ты уже не мальчишка и свою Аваду заработал! Я надолго запомню это твое «зелье, отваживающее магических тварей»! Ну, теперь уж точно ничего каверзного не изготовишь, это я тебе гарантирую!       Северус ничего не ответил. Вместо слов на дерево посыпался град мелких заклинаний, взметнувших в воздух фонтанчики трухи и выщербленной коры. В целом они не могли нанести существенный урон и требовали много магической силы, но не позволяли противнику высунуться из-за ствола. Вот только это еще больше выводило Макнейра из себя.       — Сейчас же бросай свою палочку, иначе я прикончу этого гаденыша прямо сейчас! — В голосе палача слышалась твердая решимость. Он явно не шутил.       Северус уже успел подобраться к нам на расстояние тридцати шагов, но этого все еще было слишком мало чтобы применить безпалочковую магию и поразить врага. Русу это было прекрасно известно, но тем не менее он остановил атаки. У меня неприятно засосало под ложечкой. Если ничего не сделать сейчас, то Руса могут просто убить, а затем и нас всех. Даже нет. Я умру раньше, сразу после Снейпа. Мне нельзя было медлить, да и времени на раздумья не оставалось. Пора было избавиться от этой мерзости раз и навсегда.       В излюбленной манере гриффирдорцев я решила погеройствовать. Наверное, дурная привычка действительно заразна. Стянув с себя очки, я посмотрела в сторону Макнейра. Краски окружающего мира разом утратили синие оттенки, которыми они изобиловали сегодня благодаря волшебным стеклам. Я надеялась только на то, что обычные очки также смогут защитить Поттера от моего взгляда.       Рядом застонал Блэк. Посмотрев в его сторону я с ужасом увидела подплывающего к нему дементора. Волосы на моем затылке зашевелились от морозного ветерка. Позади меня послышались всхлипы Гермионы. Гадство. Время вышло.       Приподнявшись над землей, я во всю силу легких, крикнула:       — Эй, Макнейр!       Палач развернулся в мою сторону и тут же ударил заклинанием. В нескольких сантиметрах от моей головы пронесся изумрудный поток света, но я уже почувствовала ставшую привычной боль в голове и глазах. Очень сильную боль. Неужели на одного человека уходит так много сил? Вроде с Сивым так не было.       Не выдержав боли, я вскрикнула и осела на землю теряя сознание. Последнее, что я услышала прежде чем провалиться в кромешную темноту было заклинание, произнесенное знакомым глубоким голосом:       — Экспекто Патронум!

***

      В себя приходила медленно. Я как будто плавала на волнах. Вверх-вниз. И снова. Как по замкнутому кругу. Но так вроде не должно быть? Наверное, стоит открыть глаза и осмотреться. Если они у меня ещё есть. Я все же надеюсь, что пока жива.       Веки были тяжёлыми, будто налитыми свинцом. Приложив неимоверные усилия мне удалось их распахнуть. Первое что я увидела была темнота. Не такая как когда глаза закрыты. Она была живой и двигалась. После долгого осмысления я поняла, что это все же не темнота двигалась, а ветки деревьев, что проплывали мимо меня высоко вверху. Кое-где сквозь крону проступали звёзды. А когда из-за туч выглянула луна, все встало на свои места. Кто-то рядом шумно рыдал. Вскоре за невыразительными басовитыми всхлипами я наконец разобрала:       — Ох, как же я рад! Как рад, что ты выжил, Гарри! Когда я пришел, мне сдалось, что ты и не дышал вовсе. Подумал, что сморил тебя убивец ентот! Ух, вот бы я успел до него добраться! Но профессор Снейп, все же отлично сработал, это да! Чары, сильные были вот тебе и досталось, этим… как его… рикошетом, вот…       И бубнежь начался по кругу постепенно отдаляясь. Сначала я никак не могла взять в толк к чему это все. Сильная головная боль также мне в этом не сильно помогала, но потом я все вспомнила. Сначала на меня накатил вялый страх и беспокойство. Я же старалась не смотреть на Гарри, но похоже мой взгляд слегка зацепил и его. Но он же жив, не так ли? А Макнейр? Что произошло с ним? А остальные? К нам же подкрадывались дементоры…       — Очнулась наконец-таки, героиня. — Сверху послышался сухой голос Снейпа. — Погоди, не так быстро! Сейчас положу на землю.       Меня действительно опустили вниз. Но стоило мне принять более-менее вертикальное положение, содержимое желудка враз запросилось наружу. Рус все сразу понял по моему позеленевшему лицу и заботливо придержал мне волосы, пока я делала свое грязное дело. Отдышавшись взглянула на благодетеля. Как только я увидела его привычно мрачное, но спокойное лицо, ком напряжения и страха в груди стал таять. Похоже ничего бесповоротного не произошло. Ведь так?       — Ты почти опоздал. — Констатировала я, принимая из рук мужчины фляжку с чем-то освежающим. Похоже тонизирующий настой. Он не совсем подходил к данной ситуации, но за неимением ничего лучшего сгодился и такой. Главное, что жидкость холодком прокатилась по горлу и смыла мерзкий привкус. Прополоскав рот и вытершись, наконец облегчённо вздохнула.       — Неправильно. Я пришел вовремя. И если бы кто-то не решил влезть, то увидел бы завершающий этап моего плана.       — Но тебе нужна была помощь! Макнейр был готов напасть! Да и эти мерзкие твари нас почти накрыли… — Я угрюмо надулась. Ненавижу, когда Рус уличает меня в героизме.       — К тому же, это был мой профессиональный долг.       — Ты слишком много общаешься с Макгонагалл. — Прошипел Рус. — Из всех находящихся в этой школе ты обязана только мне. И знаешь, что? Ты прежде всего обязана сохранить свою жизнь! Сколько раз я ещё должен тебя спасать?       — О, нет! — Вяло воскликнула я. После соседства с дементорами и всего произошедшего на меня снизошло что-то сродни апатии. — Неужели тебе это уже надоело? А я-то думала, что тебе нравится меня спасать…       — Ну ты и… — Он явно сдерживался от крепкого высказывания.       Чтобы как-то вернуть разговор в русло, я решила узнать то, что обеспокоило меня сразу после пробуждения:       — А где Гарри Поттер и остальные? С ним все в порядке? Я вроде слышала голос Хагрида…       Я заозиралась по сторонам, но на поляне под станами замка в тусклом свете Люмоса кроме нас никого не оказалось.       Рус выдохнул и растер лоб. Мне показалось, что в этот момент он выглядел каким-то потерянным.       — Да, Хагрид помог мне доставить всех в замок. Он и профессор Флитвик обратили внимание на вспышки света из Запретного леса и почти одновременно на место событий. Грейнджер, Уизли и Блек потеряли сознание от воздействия дементоров. Ты тоже подверглась их нападению, но даже этого не заметила. Видимо была слишком занята. Теперь их доставят в лазарет. Думаю, и тебе стоит туда заглянуть. — Он помолчал и добавил. — Тебе определенно не стоило вмешиваться. Я бы сам со всем разобрался, пускай и не так быстро. Ты же своим взглядом подставила под смертельный удар и Макнейра и Поттера.       Мое сердце невольно пропустило удар. Да быть такого не может…       — Но на Гарри точно были очки! Максимум что ему грозило — это кратковременное окаменение, как было с Сивым…       — Ты не учла сразу ряд моментов. — Голос Северуса стал мягким и вкрадчивым. Я враз почувствовала себя на месте нерадивого ученика, взорвавшего котел на первом же уроке. Обычно Рус никогда не говорит со мной таким тоном, но если это произошло… значит я действительно серьезно ошиблась. — Первое. Когда Макнейр захватил Поттера он несколько раз его сильно ударил, в результате чего очки с него слетели. Второе. Когда ты окрикнула этого мерзавца, неугомонный мальчишка тоже обернулся. И пускай у него хоть сто раз отвратительное зрение, но он что-то увидел. И твоя сила также сработала и на нем. Третье. Пускай было темно, и никто из остальных ничего не разглядел толком, но все видели результат — мертвого Макнейра и тебя без сознания. Мне оставалось только взять всю ответственность за смерть палача на себя, а твое состояние сбросить на дементоров. Но если станут проводить более детальное исследование…       — А как же Гарри? — Мой голос предательски дрогнул. Я почувствовала, как в груди что-то оборвалось, а коленки враз задрожали.       — Он жив. — Выдержав томительную паузу и внимательно вглядываясь в мое лицо, протянул Северус. — Я не знаю каким чудом это стало возможно, потому что Макнейр умер на месте. И Поттер должен был последовать следом за ним.       — Я… я не знала… я не хотела такого! — Картинка перед глазами предательски дрогнула и пошатнулась. После пробуждения все мои чувства ощущались как-то слабо, будто сквозь пелену плотного тумана, скрадывавшего все звуки. Я воспринимала все несколько заторможенно. И то о чем говорил Северус… это происходило как-бы не со мной. Одновременно умом я понимала, что все сказанное — суровая реальность.       — Успокойся. Макнейр заслужил свою смерть. Главное, что больше ничего фатального не произошло. — Родственник снова вздохнул, не дождавшись от меня ничего более вразумительного и оценивающе взглянул на меня. — Ты сама в порядке?       — Как сказать. — Я обхватила себя за плечи сдерживая внутренний холод, отвернулась от собеседника. Небо по краю уже начало светлеть, но стену леса скрывал все такой же непроглядный мрак. — Этих двоих заберут?       — Да, люди из Министерства о них позаботятся, как и о останках палача.       — Что будет с ним? С Блэком? — Спросила я, чтобы хоть как-то сменить тему.       — Азкабан и поцелуй дементора. — Заявил враз помрачневший Рус. — Или ты переживаешь о том, что не с кого будет стряхнуть моральную компенсацию?       — Ну, и это тоже, но… Он же спас меня тогда в Косом переулке, помнишь? Да и оторваться от Мак Бунов помог. Сомневаюсь, что он действительно настолько плохой человек, раз добровольно согласился сыграть роль игрушки у мальчишки, которого планировал убить. Когда он жил у нас у него была уйма возможностей его убить…       — Помню. — Ответ и вовсе прозвучал заунывно. Похоже то, что он сейчас должен сказать Северусу вовсе не нравилось. — Именно поэтому я его и спас. А ведь соблазн промедлить на пару секунд был очень велик. Так что пускай теперь в Министерстве напрягутся и разберутся-таки в этой истории. Да и Петтигрю уже в наличии. К превеликой радости этого блохастого коврика, Грейнджер удалось своевременно спрятать Петтигрю в карман, где он успешно переждал все представление. Правда потом попытался сбежать, но…       Он приоткрыл полу своего камзола и извлёк из внутреннего кармана силовую клетку. В ней в оцепенении замер плешивый крысюк. Только глаза-бусинки судорожно бегали, пытаясь отыскать выход.       — Ох, ты все же поймал его! И он даже выжил после встречи с пятиногами и дементорами! — Я с восторгом взглянула на «добычу». Но тут же испугалась. — А тебе ничего не будет от твоих смертоносных товарищей за то, что ты сдашь эту крысу? Он же запомнит кто его поймал.       — О, не запомнит. И о том, какими чудесными способностями ты обладаешь — тоже. Уж об этом я позабочусь. — В предвкушающее улыбке Северуса сквозило столько злобной радости и ожидания, что я предпочла вновь разглядывать ветви деревьев. В такие моменты он меня немного пугал.       Русу потребовалось минут десять, после чего он облегченно выдохнул и отправил клетку с крысой куда-то в неизвестность.       — Думаю, директор крайне «обрадуются» его спонтанному появлению посреди кабинета. Будет чем перед аврорами и министром хвалиться, он это любит. А теперь нам нужно будет кое-что обсудить. Посмотри на меня.       Я передернула плечами, мне было откровенно боязно выполнять это указание. По моим щекам заструились слезы. Отчего я плачу? Все же в порядке, не так ли? Отрешенно удивившись этому явлению, я смахнула их и поправив очки, преодолев внутреннее сопротивление медленно обернуться. Не сразу, но я подняла глаза заглядывая в лицо наставника.       — Вот так, уже лучше. — Северус криво улыбался, но мне казалось, что во всей его фигуре сквозит скрытое напряжение и обеспокоенность. И это вполне понятно. Внимательно вглядевшись в мое лицо, он продолжил, сосредоточившись на главном: — Я не хотел, чтобы ты когда-либо применяла свои навыки на практике. Макнейр не должен был погибнуть от твоей руки. Послушай, меня внимательно. Теперь тебе наверняка будут задавать вопросы, нам нужно разработать подходящую историю. В любом случае, запомни — ты никак не смогла бы при таких условиях убить Макнейра. Я скажу, что ты по моему сигналу отвлекла его, после чего я применил смертельные чары.       Только после этих его слов я наконец полностью осознала произошедшее. Я убила человека. Своими собственными… глазами. И едва не лишила жизни невинного мальчишку. Запоздалая дрожь пробила тело. Слезы хлынули из глаз с удвоенной силой, а губы задрожали.       — Рус, что со мной не так? Теперь это нельзя списать на простое совпадение. Я… я меняюсь, и что будет дальше мне даже подумать страшно! Я же пыталась всех спасти, а оно так… так получилось… — Я умоляюще вглядывалась в его лицо, надеясь, что Снейп что-то придумает, как всегда понятно объяснит произошедшее, да хотя бы просто пообещает все выяснить! Но он молчал. Перестав улыбаться, он только молча погладил меня по голове. Мне стало все понятно без слов. — Неужели это все? Я стану настоящим чудовищем?       Я уронила голову в ладони уже не сдерживая рыдания. Почему вместо того чтобы избавиться от проблем, они только нарастают вокруг меня как снежный ком, угрожая погрести под собой?       — Мы не можем это знать наверняка. Но природа твоего нового умения склонна к развитию и похоже…       Северус оборвал сам себя на полуслове, и я не сразу поняла, что что-то не так. Толчок был почти мягким, но настолько сильным, что меня отбросило к краю поляны. Попахав широкую колею в свежей весенней травке, я остановилась, приложившись боком о ствол какого-то дерева. От резкой боли в ребрах и удара у меня на несколько мгновений сбилось дыхание. Но прийти в себя мне не дали.       На спину навалилось чье-то тело. Мне грубо заломили руки, а на голову набросили мешок. Я даже не успела сказать пол слова. Как апофеоз всего, мне воткнули в рот кляп и окончательно затянули мешок на шее. Сверху послышались резкие мужские окрики и гул магии. Похоже на Северуса тоже напали… Великий Мерлин, да их там явно больше десятка! Я нервно сглотнула горькую слюну и попыталась было дернуться, но мне только сильнее надавили коленом на хребет, выдавив из меня полупридушенный писк. Только после того как я осознала свою полную беспомощность на меня волнами начала накатывать паника. Сознание заполошной птичкой металось в обездвиженном теле, не находя разумного выхода. Кто они такие? Почему напали? На каком языке говорят? Вопросы, вопросы и ни единого ответа. В такой ситуации мне оставалось только одно — ждать.       Не знаю сколько времени я так пролежала, удерживаемая сильными руками и уткнувшись носом в землю. У меня все еще оставался мой обостренный слух — единственный способ получить информацию. Поняв по поведению нападавших, что мгновенная расправа мне пока не грозит, закрыла глаза и попыталась вслушаться. Сперва удалось настроится только на ближайшие звуки — шорох насекомых в траве рядом со мной и даже подо мной. Стук сердца и напряженное сопение напавшего на меня мужчины, и еще нескольких ближайших ко мне. Позвякивание чего-то металлического. Скрип дубленой кожи, возможно сапог или сумки. Затем более отдаленные звуки стали четче, вливаясь в основной поток. Мне в уши ввинтились сотни шорохов, которым я не могла подобрать определение, шум битвы неподалеку, пугливые окрики птиц из леса, капель падающей с листьев росы, грохот от крошечного водопада неподалеку. Потом, сконцентрировшись, мне удалось вычленить из окружающей какофонии нужную мне мелодию.       Знакомое яростное пыхтение, бешенный стук сердца как после длительного бега, гул мощной магии — Рус явно старался как мог. Но я уже уловила его неровный пульс, сбивчивое и прерывистое дыхание. Он явно вымотан непродолжительной схваткой со столь многочисленными противниками, и похоже ранен. Даже Северусу Снейпу не под силу справится одновременно с восьмью магами. Сейчас я их четко слышала и даже могла определить на каком расстоянии они от меня находятся. Меня отбросило не так уж и далеко. Всего на каких-то двадцать-тридцать метров по субъективным ощущениям. Восьмерка боевиков связали боем Руса, один удерживает меня, еще один находится рядом, видимо на всякий случай. На противоположном конце поляны тоже слышится чье-то присутствие — наверняка наблюдатели. Все выверенно и четко рассчитано.       Послышался вскрик и один из нападавших на профессора с шумом повалился на землю вызвав волну шуршания в траве. Еще один явно выругался на их иностранном языке. Я мысленно злорадно усмехнулась — если вам казалось, что напали на легкую добычу, то вы серьезно просчитались, ребята!       Увы, на этом наши успехи закончились. В какой-то момент Северус, по всей видимости, поскользнулся. Я это услышала, как звук мнущейся травы вкупе с чавканьем грязи. Мой старший родственник с посвистом выпустил воздух из легких, но все же не смог восстановить координацию и упал на землю где его и настигло одно из заклинаний. Он забился на траве подобно выброшенной на берег рыбе, но справиться с путами не удалось. От бессилия и осознания своего поражения Снейп грязно выругался. Как ни странно, но я была благодарна нападавшим за то, что они не применили к нему чего-то из категории педализирующих заклинаний. Если бы я услышала вдруг воцарившуюся тишину, наверное, могла бы лишиться рассудка при сложившихся обстоятельствах.       Едва я успела подумать об этом, как тяжесть покинула мою спину. Меня грубо поставили на ноги. Сюда же подтащили и Северуса. Его локоть уткнулся в мой ушибленный бок, вызвав острую волну боли, но я не испустила ни звука. Ни к чему лишний раз привлекать к себе внимание. Нас поставили спинами друг к другу, после чего наложили дополнительный слой пут. Так мы уж точно никуда не сможем сбежать, но по крайней мере будем вместе.       После того как нас упаковали, будто мы были преступниками пострашнее Блэка, вокруг завертелся вихрь трансгрессии. По моим ощущениям перемещение заняло гораздо больше времени чем обычно. Когда чары все же завершили свое действие, я больно ударилась пятками о пол. Еще никогда мне не мне не приходилось бывать в круговерти такой длительной трансгрессии и голова сильно кружилась. Удержаться на ногах мне удалось только благодаря потому, что была привязана к Русу.       Мешок на моей голове оказался из плотной ткани. Я едва могла сквозь него дышать. Рассмотреть и вовсе ничего не получалось, кроме поодиноких вспышек света. По всей видимости мы были в пространстве, освещенном факелами. Наши похитители снова что-то начали обсуждать, но уже спокойно, без резких выкриков. Это могло значить только то, что они притащили нас в свое логово. Что вообще они с нами собираются дальше делать?       Пробыть долго на одном месте нам было не суждено. Придя к какому-то консенсусу. Окружающие нас волшебники замолчали, а я ощутила, что мы плавно поднялись в воздух. При левитации, да еще и без поддержки зрения очень трудно понять происходит ли движение вообще. Только благодаря проплывающим мимо факелам, мне стало понятно, что нас влекут куда-то и очень быстро. Вскоре я ощутила, что мое тело столкнулось с силовой преградой. Знакомые ощущения. Именно их я испытывала при пересечении барьера, отделяющего наш мир от исконных магических земель. После того, как я осознала куда именно нас ведут, мне стало по-настоящему страшно. Северус же говорил, что на территорию таких сокровенных мест может попасть далеко не каждый волшебник. Тогда, кто они все такие?
50 Нравится 7 Отзывы 38 В сборник