ID работы: 10730392

Крестраж # 1 часть вторая

Гет
NC-21
В процессе
3085
автор
Andrey_M11 бета
Ellenor Nell бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 229 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3085 Нравится 3922 Отзывы 1112 В сборник Скачать

Глава 11 Чемпионат (начало)

Настройки текста
Примечания:
— Что это?!.. — потрясённо выдохнул я. — Вот что это за мегазалупа?! Эту же хуету из космоса видно! Да, блядь, её с Луны без телескопа видно будет! Вот скажите! Скажите вы все мне, зачем? Зачем нам всем ебали сознание через «Ежедневный Пророк» вот уже две недели?! : — «Магглы не должны догадываться!», «Магглам нужно думать, что всё естественно и по их правилам!»       Я сейчас вдохновенно и даже с каким-то упоением, отчаянно, матерился по-русски, выплёскивая в пространство своё негодование и охренение. Хоть так я могу отвести душу и не прослыть в обществе отъявленным быдломаном. Русский тут на островах мало кто знает, а среди магов, так он вообще непопулярен, слава Мерлину! — «Нахуя, для проведения этого международного сборища неадекватов пригласили того же уёбка, который нахуевертил банк Гринготтс? Вы, ебланы, не могли другого архитектора, на ваш уёбищный стадион найти?!»       Я распалялся всё больше и начал эмоционально размахивать руками. — «А вот это всё блядство вокруг?! Типа магглы не увидят сборище целой армии долбоёбов?! Сука!!! Тут под пятьдесят тысяч народу! Нихуёвый так сабантуй!!! О чём вы вообще думали, дебилы?!» — Гарри! — «Да что тут говорить?! На вот эту всю поебень установлен только купол магглоотталкивающих чар и антиаппарационный барьер! Какому хуепуталу пришла в его гниловыебанную башку такая ёбнутая идея? Покажите мне его! Я хочу ему в глаза посмотреть!» — Гарри! Я тебя не понимаю, но подозреваю, что ты опять ругаешься. — Гермиона!!! — я лихорадочно схватил мою невесту за плечо и на этот раз стал горячо ей говорить по-английски: — Я очень хочу, чтобы ты стала Министром Магии в нашем Министерстве! Иначе я с ума сойду! Клянусь!!! Я во всём тебя поддержу! Я даже Тёмным Лордом стать готов, но всю… всю эту глупость, которая у меня перед глазами я уже сейчас готов сжечь «Адским Пламенем»!!! — Га-арри По-оттер, — протянула стоящая рядом Луна. — А ты можешь сейчас вот это всё, что только что сказал, мне перевести? Пожа-алст-а-а…       И, главное, смотрит так просяще и жалостливо. Мигом просекла, что я какую-то нецензурщину выдаю, и так как она тоже мастак в этом деле, то подсознательно почуяла для себя что-то новенькое и интересное. Мелкое ходячее бедствие!       Не! Не-не-не… Да ни за что! Уж прости, Лавгуд, но это не нужно ни тебе, ни окружающему миру. Он — этот мир — такого не выдержит. — Интересный вы человек, Гарри Поттер, — философски-задумчиво смотря на сюрреалистичную и крайне корявую громаду стадиона для финальной схватки Чемпионата по квиддичу, пробормотал мистер Лавгуд. — Я здравомыслящий человек, Ксено! И всякая откровенная глупость меня, как такого человека, раздражает! — в сердцах воскликнул я.        Мы стояли посреди небольшой площадки обширного луга, где мне было выделено пространство под развёртывание своей палатки. Вся «элитарность» этого места состояла в том, что оно было близко ко входу на стадион, общей полезной площадью и от него было недалеко до мелкой местной речушки и куцего лесного массива. Ну и соседи, конечно, были, я подозреваю, из «непростых».       Перемещение сюда порт-ключом прошло штатно и комфортно. Никаких неприятных ощущений и неудобств. Моё почтение тому, кто зачаровывал этот артефакт. Но вот всё остальное повергло меня в натуральный шок.       Всё пространство вокруг уродливого строения стадиона было заставлено различными палатками, шатрами и навесами без какой-либо системы и порядка, отчего окружающий пейзаж напоминал лагерь орды варваров при переселении или набеге. Складывалось такое чувство, что хаотично натыканные палатки тянутся до горизонта во всех направлениях. Некисло тут народу.       Самое замечательное, что мы были, по-моему, единственными, кто хоть как-то напоминал обычных маггловских туристов. Да даже моя палатка была с виду обычной и ничем не напоминала магическое изделие. Если не приглядываться, конечно. Про окружающих я вообще молчу. Тут только в поле моего зрения столько всякого-разного, что никак не спутаешь с обычной, повседневной и обыденной вещью. Да вот хотя бы: по соседству с нами стоит шатёр один в один напоминающий «тряпичный» замок. С башенками, шпилями и чуть ли не с крепостными воротами на входе. Или вон там! Палатка, которая парит над землёй. Левитирует… блядь такая! Вот просто совсем незаметно! Для кого вообще писали в газетах и стращали жуткими карами?       А окружающие волшебники? Вон, прямо на моих глазах, каких-то два «вмазанных» ушлёпка на мётлах рассекают. Почему «вмазанных»? Так я просто не понимаю, как можно трезвым на метле боком летать. А во что они все одеты? Нет, я понимаю, что нужна в качестве маскировки маггловская одежда — все дела, но ведь официальный костюм с начищенными штиблетами или ночная рубашка в сочетании с резиновыми сапогами весёленького жёлтого цвета мало сочетаются с выездом на природу. Ведь всё это мероприятие позиционируется нашим ебанутым министерством именно так!       Сто тысяч! Именно столько вмещает стадион по заверениям наших чиновников. Сто тысяч и полнейшее отсутствие инфраструктуры для всего этого!       Понятно, что не все будут здесь с ночёвкой ждать начало представления и какая-то часть магов прибудет только перед самим финалом Чемпионата, который состоится через два дня, но уже сейчас тут происходит натуральное «вавилонское столпотворение». — Ну Поттер, ну скажи! Тебе что, жалко что ли? — продолжала канючить Лавгуд. — Ну хотя бы пару слов. Да даже одно слово… Пожа-алст-а-а…       Я до сих пор сквозь зубы матерился по-русски, но немного подумав выдал: — Наркоманы! — О-о-о… — глубокомысленно протянула Луна.       Хотя, чего уж там говорить? Мы тоже не были похожи на среднестатистических людей. Всё дело было в Лавгудах. Я, Гермиона, Ксенофилиус Лавгуд и его доча были облачены в камуфляж… с вариациями. На мне были черные тактические штаны, берцы и камуфляжная куртка в цветах бундесвера с военной кепи на голове в тон. Завершали композицию черные, солнцезащитные очки. Гермиона была наряжена аналогично, и мы с ней смотрелись наиболее гармонично. А вот Лавгуды… да… Как бы я не извращался, но придать вид обычного обывателя на пикнике мистеру Лавгуду так и не смог. На нем любая маггловская одежда смотрелась, как седло на выхухоле. Со стороны создавалось ощущение, что перед тобой неумело замаскированный инопланетянин. Это всё и мелкой Лавгуд касалось.       Я, отчаявшись, даже хотел её в что-то наподобие косплейного нарядить, но специализированных магазинов для этого в Лондоне пока не существует. Луну как не наряжай, всё равно создаётся чувство, что это какое-то неземное существо по недоразумению напялившее на себя обычную одежду. Вот мантии на ней… на них… органично смотрятся.       Так что мы, если бы нас увидели обычные люди, напоминали бы камуфлированную банду пришельцев, непонятной ведомственной принадлежности.       Вообще, последняя неделя у меня выдалась под лозунгом: «Купи как можно больше шмоток!» Я такого никогда уже не забуду. До конца жизни, блин! А ведь всё началось с того самого письма, что нам прислали из Хогвартса…

***

      На следующий день после получения письма я, вместе со своей девушкой, отправился за покупками к школе. И по пути затащил Гермиону в «Твилфитт и Таттинг» и отдал на растерзание тамошним трем молодым волшебницам-консультантам для подбора для моей невесты приличного, по меркам магов, шикарного и праздничного облачения. Да и сам не избежал участи приодеться по местной моде, которая меня отнюдь не порадовала. Все эти длинные сюртуки с полами аж до колен мне не нравились совершенно, а уж от кружевного жабо я отбивался как мог и в конце концов отстоял право на обычный шейный платок в качестве галстука. Я бы лучше в классическую маггловскую «тройку» нарядился. Всяко удобнее и привычнее.       А вот над моей невестой «поиздевались» всласть, но зато итог, визуально, меня порадовал. Гермиона и так красивая, но тут стала ещё привлекательней, на мой взгляд. В классическом, узком в талии и длинном лёгком платье винного цвета с кружевными вставками, частично закрывающими обнажённые плечи и декольте, она была чудо как хороша. Правда как и я, она была недовольна таким покроем и стилем, так как привыкла к платьям с коротким подолом или джинсам с топиком или футболкой в повседневной носке. Всё это дополнялось лёгкими короткими накидками в стиле обычных мантий в тон нашим нарядам. Тут же у меня появилась мысль, что нужно украсить вот это всё великолепие перед моими глазами какой-либо «блестяшкой». Рубины и золото! Она там зимой, на Рождественском балу всех за пояс заткнёт! Ничего такого вычурного и пошло-массивного, но что-то элегантное и стильное ей нужно подобрать. Уж я постараюсь. Пора показать всем, что я Поттер, а не просто так — погулять вышел. И заодно представить миру мою избранницу в выгодном свете.       Когда мы вдвоём встали перед ростовым зеркалом, то наше отражение мне более чем понравилось. Прям приличные молодые волшебники из хорошей и состоятельной семьи. Что в принципе верно.       Я уже сейчас и не вижу в качестве спутницы жизни какую-то другую девушку.       И ведь после такого интенсивного забега по магазинам пришлось и второй раз устраивать подобные ска́чки, но только уже с Лавгудами. Там-то мне мозг окончательно и вынесли. Всё думал откуда у Луны такие способности? Оказалось, что её отец тоже тот ещё мозгонасильник. Еле убедил, что у магглов есть специальная одежда для походов и не только, чем вызвал у обоих белобрысых перегрузку мозга, что мне доставило невероятную и зловредную радость. Понятно, что любому волшебнику достаточно мантии на все случаи жизни и любого, даже официального момента, а остальное он и наколдовать может. Пусть это будет и временно трансфигурированные вещи, но всё равно так намного удобней, чем у простых людей, да и тратиться не нужно.       Так что да, неделя предшествующая Чемпионату выдалась немного напряжённая и суетная. Помимо покупки туристической экипировки, я лихорадочно доделывал и подготавливал экипировку магическую.       А всё зачем? Затем, чтобы по итогу, сейчас любоваться на окружающий идиотизм? Я наверняка тут сейчас самый подготовленный к неприятностям разумный. Да, блин, в моей палатке можно магический артобстрел пережить… недолго, правда. Шесть различных артефактов с защитными свойствами для палатки и собственное боевое облачение для нас двоих в запасе, которое я уже больше полугода зачаровываю и дорабатываю. А новые исчезательные шкафы? Я всё же доделал ещё пару к уже имеющимся, и теперь у меня есть ход для экстренной эвакуации из палатки ко мне домой. И никакие здешние антиаппарационные чары и барьеры не смогут нас задержать. Плохо было то, что мой Бэрримор сюда не сможет попасть и выдернуть, к примеру, тех же Лавгудов, если настанет какая-либо опасная ситуация. Вернее попасть он сюда сможет через «шкафовый» проход, но как слуга использующий только телекинез. Как я понял, аппарация для него здесь блокирована.       А ведь возможно уже сейчас здесь где-то Крауч-младший со своей домовушкой шарится. Я просто не знаю, как он вообще попал на такое событие и достал на него билеты аж в министерскую ложу. Непонятно, помогает ли ему его отец, или он всё это в одиночку провернул.       Складывалось такое ощущение, что все мои приготовления бессмысленны. Проще говоря, любой дурак может тут творить всё, что захочет, имея при себе лишь палочку и умение наколдовать дезиллюминационные чары. Хотя, это всё в обе стороны работает. И если бы у кого-то были такие намерения, то я к таким событиям по максимуму готов.       Сейчас мой мозг работал на все двести процентов, стремительно анализируя окружающую обстановку, а паранойя обострилась вообще до неприличных величин. Слишком тут много народа, а чего ожидать от такого количества неадекватов, я себе слабо представляю. Никогда толпу не любил и всегда старался держаться подальше от любых таких подозрительных скоплений.

***

— Ну, здравствуй, крестник, — улыбнулся мне Сириус. — Как тебе мероприятие? — Не очень. Слишком много разумных на такой маленькой территории, — поморщился я.        Пока мы все ошарашенно озирались, появился Блэк на соседней площадке для аппарации. Появился не один, а с довольно пёстрой компанией. Вместе с ним прибыли Тед и Андромеда Тонкс, а дополнял группу немного мрачный испанец, в котором я узнал Энрике Вальдеса. По идее, и Нимфадора с ними должна была быть, но она, скорее всего, где-то тут сейчас бегает и выполняет свои служебные обязанности, вроде: «ташшить и непущщать» — Ну да, ты же у нас тот ещё домосед и нелюдим, — и только сейчас, рассмотрев уже всю нашу компанию, воскликнул: — Оу! Привет, умник! Ты-то какими судьбами здесь? — Это только у «Бездомных Пёсиков» не получится пройти туда, куда пройдут Лавгуды, — гордо задрав нос, ответил Лавгуд. — Ах ты, книжный глист! — Помоечная шавка! — Моль белобрысая! — Блоховоз!       Сейчас он вместе с Сириусом до невозможности напоминали двух мальчишек-школьников перед дракой, которые намеренно друг друга словесно распаляют и провоцируют. — Ну я тебе сейчас покажу, проклятый ботаник!.. — воскликнул Блэк, показательно засучивая рукава и приближаясь к отцу Луны.       Я уже было хотел вмешаться и начать разнимать этих двух бойцовых котов, но внезапно, когда Сириус уже подошёл вплотную, он растянул губы в улыбке и стал обнимать Лавгуда, приговаривая: — Рад тебя видеть, Ксено! Как же давно я тебя не видел, Мордредов ты псих! — Тоже рад тебе… блохастый коврик, — отрешённо улыбаясь ответил он, осторожно обнимая моего крёстного, и отстранившись, по очереди поздоровался с остальными: — Здравствуй, Теодор, — и даже немного поклонившись поприветствовал его жену: — Моя Королева! — О Мерлин! — вздохнул Тед Тонкс, закатывая свои глаза к небу. — Когда же ты уже прекратишь меня так называть? — Привет, Ксено, — тепло улыбаясь, и от этого непохожая на саму себя, ответила Андромеда Тонкс…       Фухх… Ну слава Кетцалькоатлю, Вишну и Аллаху заодно! Уже думал тут сейчас побоище состоится. Чертов Блэк! Я и так, блин, на взводе, а тут ещё и это…       Наша компания моментально перемешалась. Более зрелое поколение начало интенсивно общаться между собой, делиться новостями и школьными воспоминаниями, а мы втроём остались предоставлены сами себе. Ну и хорошо. Пора бы уже разбить свой лагерь.       Скинув с плеча лямки небольшого «рюкзака-трёхдневки», я стал в нём сосредоточенно копаться, отыскивая свёрток с палаткой.       Немного отойдя в сторону от того места, где мы все появились, бросил на землю пятнисто-зеленый комок ткани, одновременно подавая в него немного маны. Это требовалось, чтобы портальный министерский маяк не загораживал какой-нибудь предмет. Да и нет ничего хорошего, если в твою личную жилплощадь может проникнуть любой чиновник отвечающий и распределяющий такие метки. Мало ли? Паранойя не дремлет! — Вссшпум!       С забавным звуком моё магическое изделие на лету развернулось, сориентировалось в пространстве и утвердилось на травянистом покрытии Дартмурского луга. Со стороны — обычная такая палатка, в которую можно зайти практически не нагибаясь, современного дизайна со складными гибкими дугами в качестве каркаса. И ничего не нужно мутить с колышками, растяжками и подпорками. Здесь вам не тут! Прогресс и всякое такое, на что волшебники почти никогда не обращают внимания.       Казалось бы, я нарушаю закон, даже в случае с этой палаткой. Ведь маггловские вещи зачаровывать категорически запрещено. Но я наконец-то узнал, как волшебники обходят этот момент. Оказалось элементарно просто, но… просто для тех, кто очень хорошо дружит с трансфигурацией. Берется любая маггловская вещь и… трансфигурируется в такую же вещь. И всё! У тебя уже волшебное изделие. Сложности возникают с механизмами. Там филигранный расчет, глазомер и кое-какие знания нужны о природе материалов и принципах функционирования такого механизма. Ведь трансфигурировать приходится по составным частям, иначе ничего не получится. А так, по идее, его даже лучше можно сделать за счёт более крепких деталей, или ещё какие функции придать, вроде сверхпроводимости или сверхтекучести смазки для одной поверхности, допустим, или ещё как. Тут бесконечный простор для инженерной фантазии, и экспериментов можно провести столько, что на такое всей жизни не хватит.

***

— Слушай, а неплохо, — одобрительно огляделся крёстный внутри расширенного пространства моей палатки. Мы зашли сюда после того, как я намучился помогать ему с фамильным и слишком навороченным и сложным в установке шатром Блэков. — Ясно-понятно, что неплохо. Столько времени потратил на зачарование, что я лучше промолчу. А во сколько мне обошлись обстановка и мебель, даже тебе не стоит знать, — хмуро буркнул я, продолжая копаться в своём рюкзаке. — Такое чувство, что ещё себе один дом купил и его нужно так же обставлять, как и «Логово».       Вообще, конечно, да. Без помощи Грейнджеров я бы не справился. Это они мне помогли выбрать множество обычной мебели, которую фургонами доставляли в гараж Дэна и откуда её уже забирал Бэрри. Зато обстановка внутри палатки была очень шикарная и с претензией чуть ли не на аристократическую роскошь. Мне самому понравилось, хоть я и не сторонник излишеств и сибаритства. Если моё «Логово» было воплощением уюта, то вот внешне неказистой, камуфлированной палаткой, можно смело в глаза пыль пускать всяким-разным… и показательно выпендриваться и кичиться богатством. Вон, даже Блэк проникся.       Так, что я без задней мысли пригласил всех остальных, так сказать, заценить. И чего уж там? Похвастаться тоже.       Гермиона показывала Луне её спальное место. Ксено уселся за центральный стол и рассеяно и задумчиво смотрел на хрустальный пустой графин в окружении таких же бокалов. Тед и Сириус тоже как-то подозрительно смотрели на этот натюрморт, и судя по их наморщенным лбам сосредоточенно что-то соображали. Хотя… именно, что «соображали»… Видимо на троих, как водится, если к ним только Вальдес не присоединится. Алконавты, блин!

***

— Гарри, почему ты ругался? — спросила меня Гермиона, когда мы полулежали на раскладных туристических креслах перед входом в палатку и любовались закатом. — Гермиона, посмотри вокруг. Я большей глупости и некомпетентности в жизни не видел. Для кого вообще Статут Секретности делался? Если соблюдаете его, так соблюдайте! Представь себе — я, если бы был простым магглом и был как-то настроен против волшебников, то у меня бы сейчас была возможность нанести Магическому Миру колоссальные потери.       Я раздражённо махнул рукой в сторону леса: — Вон там, за этим леском поставил бы пару батарей миномётов, а вон там, — махнув в сторону недалёких холмов милях в пяти от огромного лагеря, — расположил бы батарею крупнокалиберной артиллерии, вроде гаубиц. И где-нибудь на дереве в пределах мили поставил бы арткорректировщика. И всё! Тут начнётся ад! Мало кто уйдёт и выживет. Всё потому, что никто сбежать из огненного мешка не сможет. Аппарация-то заблокирована, а из маскировки… Нет тут никакой маскировки… Ты ведь знаешь как магглоотталкивающие чары работают? — Ну да, — задумчиво морщась, пробормотала она, обдумывая нарисованную мной картину. — Эти чары ничего не скрывают. Они только делают неинтересным для стороннего наблюдателя защищённый ими объект. Вернее даже не так. Они заставляют думать обычных людей, что… — замялась она… — Вот именно, что заставляют, — мрачно стал продолжать я. — Например, дом Тонксов у вас в Кроули. Все знают, что там живут некие Тонксы, но в гости они, если не волшебники, прийти не смогут. Да даже подойти к порогу не смогут. Что-нибудь обязательно отвлечёт, расстроит и заставит свернуть или вернуться домой, так как внезапно вспомнится, что утюг забыл выключить, или ещё что-то наподобие. А вот увидеть, запросто, но только не вблизи, а издалека. Приоритеты в сознании магглоотталкивающие чары просто мастерски меняют. Только вот всё дело в расстоянии, а эти чары не работают, когда расстояние большое. Между прочим, так же и чары отвлечения внимания действуют, но только для всех, и магов в том числе. Я тебе прошлым летом их в купе показывал на своём кастете, помнишь? — Помню, — улыбнулась моя девушка. — Я тогда тебя чуть не прибила. Знаешь как мне страшно было, когда ты шипел что-то там весёленькое, а я чуть сознание не потеряла. — Ага, — так же улыбаясь согласился я. — Мне тогда просто до ужаса хотелось тебя расчесать, и меня моя прическа дико бесила, а видеть рядом и тебя растрёпанную было выше моих сил. — Ладно, — вздохнула Гермиона. — Я всё равно думаю, что ты преувеличиваешь опасность, Гарри. Не думаю, что о таком не подумали. Дартмур пустынное место и закрытый природный заповедник. Тут мало простых людей. — Да знаю я. Не обращай внимания. Просто это сейчас во мне моя паранойя говорит и недовольство организацией этого мероприятия. Я ведь уже и Нимфадору расспросил, и узнал как тут всё организованно с патрулями. Если поймают какого-нибудь маггла, то «Обливейтом» и «Конфундусом» всё поправят. Вот только мне местную семью смотрителей жаль. — Какую семью смотрителей? — нахмурилась Гермиона. — Э-э-э… А ты разве не знаешь? Тут есть обычные люди — не маги, которые присматривают за заповедником. — И что с ними сейчас? — прищурившись и гневно раздувая ноздри спросила она. — Успокойся, Гермиона. Я за ними прослежу, чтобы ничего с ними не случилось, — повернувшись и смотря прямо в её рассерженные глаза, сказал я. — Гарри!.. — Я. Сказал. Прослежу. — спокойно и немного «надавив» повторил я. — Kotenok, не переживай. Всё будет нормально. — Хорошо, — вздохнула она и, понурившись, спросила: — Ты до сих пор считаешь и уверен, что будут беспорядки? — Уверен, Гермиона. Мы уже много раз с тобой это обсуждали, и все наши шаги уже расписаны. Я очень на тебя надеюсь и рассчитываю, что ты не будешь делать глупостей и будешь придерживаться плана. — Мне это всё не нравится, но… Наверное ты прав, — в очередной раз вздохнув сказала она. — А сейчас по плану у тебя… — Разведка, — закончил за неё я и, откинувшись на кресле, посмотрел в ясное и звёздное небо.       Вокруг шумел и гудел гигантский людской лагерь. Кое-где раздавались пьяные вопли, слышались залихватские песни на различных иностранных языках, и около большинства палаток горели волшебные костры, выбрасывая в наступившие густые сумерки снопы разноцветных колдовских искр.       Всё веселятся, а мне этой ночью предстоит разведка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.