Часть первая. Танец приглашённых
Как только раздался тянущийся мотив скрипки, пары остановились, развернулись друг к другу и медленно поклонились партнёрам. Олеся аккуратно вложила свою руку в вытянутую ладонь Тома, а тот положил другую на спину девушки, едва задевая материал её платья своими перчатками. Под последние ноты струнного инструмента, Реддл медленно прокрутил Олесю вокруг её оси, и как только музыка наростила темп, обе пары пустились кружиться по залу под быстрый ритм польки. Признаться честно, Тома слегка рассмешило, когда на обязательных занятиях по танцам перед балом, ученикам сообщили, что в этом году традиционным танцем обозначена именно полька. В прошлом веке эта музыка и эти движения считались пошлыми, простонародными. Однако вскоре, разучивая сам танец, вопрос, почему же именно полька, быстро отпал. Дерзкий, быстрый, простой, сумбурный и весёлый… Вполне себе в стиле славянского народа. Очень скоро в быстрый темп мелодии умело стали вливаться и другие танцующие, и бальный зал замерцал новыми красками разноцветных нарядов. Сквозь музыку прорезались хлопки в ритм мелодии вместе с восторженными возгласами барышень, дополняя атмосферу веселья и праздника. Когда танцующих стало достаточно много, кавалеры повели своих спутниц в центр зала, формируя два круга, и очень скоро традиционный танец перешёл ко второй части, самой любимой у молодёжи.Часть вторая. Игры Леля
Кавалеры, организовав круг побольше, зацепились друг за друга локтями и начали кружить в одну сторону, а барышни внутри мужского круга схватились за руки и начали двигаться в противоположную. Замедляющаяся до этого музыка постепенно начала заново набирать обороты, и танцующие поспешили последовать её примеру. Как только мелодия оборвётся, все участники должны остановиться вместе с ней, и тот, кто окажется напротив тебя, будет твоим дальнейшим партнёром до конца танца. Считается, что если ты оказался напротив своей первоначальной пары, то вас благославил сам Лель, бог любви и бракосочетания. К счастью для Тома (и к несчастью для Олеси), они оказались напротив других лиц. И пусть раскрасневшаяся от нехилой нагрузки девушка и кинула в него взгляд сожаления, Реддл не наблюдал за её эмоциями. Его глаза были прикованы к другой. Видимо, в игру Леля вмешалась Макошь со своей удачей, потому что напротив него стояла Кира и насмешливо улыбалась, обмахиваясь веером. Чистый слизеринский цвет на ней смотрелся идеально. Изумрудная ткань выделяла её голубые с зелёным оттенком глаза, и затемняла вьющиеся каштановые волосы. Всегда спадающие на лоб пряди были заколоты на затылке, а вместо привычных кожанных перчаток её руки облегали тёмные с обшитыми узорами. Оркестр вновь взялся за инструменты, вынуждая всех утихиморить смех и поклониться своим новым партнёрам.Часть третья. Финальная
Рука Реддла мягко коснулась лопаток Кутеской. Куда выше, чем положено, но так, как ему было необходимо. Её левая ладонь незаметно сжала его плечо, а правая обжигала теплом другую руку. В третьей части музыка перестала напоминать польку, и превратилась в её мягкую версию, чтобы танцующие выдохнули и насладились спокойствием после хаоса. Кира позволяла вести, но двигалась напряжённо. Прищуренные глаза испепеляли его, ожидая то ли подвоха, то ли первых слов для начала разговора. — Ты подозрительно тих. — Её голос всё же прозвучал первым. — Тебя это беспокоит? — Спросил, прокрутил на месте и мгновенно вернул в первоначальное положение. Кира лишь сильнее впилась в него пальцами: кольцо на её левой руке неприятно давило на мышцы в плече. — Мне сложно понять, о чём ты думаешь, когда ты молчишь. — Дерзко, прямолинейно. Она слегка склонила голову, всматриваясь в его лицо, надеясь поймать хоть малейшую эмоцию. Что ж, раз мы играем в открытую, готовьтесь к удару. Том развернул её спиной к себе и тихо проговорил на ухо: — Я думаю о том, что ты очень красиво выглядишь в тёмно-зелёном. Разворот, шаг, поворот в сторону, ещё два шага. Алые губы растянулись в усмешке, а глаза заискрились весельем. Удар был принят, и принят с достоинством. Смена тактики. Поворот, поворот, шаг в сторону. — Как проходит подготовка ко второму турниру? Ауч. Не терять позиции! Улыбнуться в ответ, не выдавать лишних эмоций. Ускорение музыки, раскрепощённее движения. — Великолепно, благодарю. — Ближе к себе, давить под себя… — Уже разгадал подсказку? — Шаг, прыжок, шаг… — Ты очень недооцениваешь меня, как волшебника. — Вплотную, прямо в лицо… — Я никогда не недооценивала тебя, Том. Вот так вот. Проигрыш от тёплого шёпота в лицо, от разоружевающей правды. Глаза в глаза. Смотри, упивайся, наслаждайся… Осознавай. Прозвучал финальный аккорд, и по залу эхом пронеслись аплодисменты. Том медленно поклонился партнёрше, Кира резко раскрыла свой веер. Тёмно-оранжевый цвет переливался на его складках, вторя размашистым движениям. Когда все потихоньку начали расходиться, Том аккуратно дотронулся до перчатки Кутеской и плавно, растягивая каждое своё движение, поцеловал костяшки её пальцев, не отрывая от глаз напротив взгляда. Нечто холодное коснулось его подбородка, и он разглядел на тонких пальцах серебрянный перстень, надетый поверх перчатки. На перстне были выгравированны слова на кириллице и тонкий профиль лисицы. Том медленно отпустил её руку. — До скорой встречи, — на автомате кинул ей в след. Наблюдал, как она скользит меж гостей, смотрел, как смешивается с толпой. Долохов тут же оказался рядом с ним, словно читал мысли своего хозяина. — Посмотри, у какого древнерусского дома на гербе красовалась лиса, — тихо проговорил Реддл так, чтобы лишние уши их не услышали. Увидев краем глаза утвердительный кивок, хрустнул шеей и пошёл к ближайшему столику с пуншем. Сегодня он чувствовал себя победителем.✾✾✾
Бал проходил великолепно. Оркестр не опускал руки, — одна мелодия сменялась другой. Молодые люди то и дело подходили к барышням и приглашали их на танец, а выдохшиеся пары беседовали у столиков с закусками. Мягкий шум веселья успокаивал. Том наблюдал. Ему не стоило огромного труда слиться с толпой и не выделяться, хоть он и являлся одним из трёх чемпионов. Он лавировал среди людей, подмечая мельчайшие детали. Смотрел, как Кощей Бессмертный в парадном лиловом костюме лихо носился по паркету с директрисой Шармбатона. Размышлял над тем, что половина парней в зале пришли в парадных мундирах — видимо, они учились на факультете Перуна. При этом никаких оружий у них в ножнах не замечалось. Наблюдал Том и за тем, как Профессор Рейндер, преподаватель артефакторики, встретивший их с поезда, стоял в самом углу и нервно осматривался по сторонам. Его металлическая фляжка почти не отрывалась от его губ, и, судя по тому, как он облокотился на стену, в ней было что-то покрепче здешнего пунша. Внезапно его чёрные маленькие глаза метнулись на входную дверь, и через мгновение профессор оказался под скатертью банкетного столика (благо, гоблинский рост ему это позволял). Том с интересном посмотрел на дверь и увидел как за собой её закрыл невысокий мужчина средних лет. Оглядев зал ищущим взглядом, он направился к учительскому столу. Его залысина отражала мягкое свечение канделябров. Том узнал в мужчине Министра Магии. Лаврентий Берия довольно быстро оказался рядом с директрисой Колдовстворца. Вместо привычного чёрного платья с бордовой шерстяной шалью, на ней было надето кофейно-кремовое с шёлковой разноцветной накидкой. Привычный чёрный посох отсутствовал, и лишь низкий сложный пучок остался неизменным. Увидев Министра, она обменялась с ним каким-то количеством слов, после чего сощурила стальные глаза. Берия выглядел так, словно был вынужен объясняться. В конце концов Каменная незаметно качнула головой и направилась в сторону двери. Министр шёл рядом. О времени на размышление не было и речи. Убедившись, что Олеся занята уведшим её для танца парнем, Том, выждав мгновение, незаметно выскользнул из зала, прислушиваясь к глухому стуку каблуков директрисы. — Почему вы один? — Обвинительный голос Каменной тихим эхом отлетел от мраморных стен коридора. Том незаметно прислонился к колонне рядом со входом в зал, рассматривая противоположные помещения. Словно диалог двух волшебников за его спиной совершенно его не волновал. — Я подумал, что вам будет приятно в такой вечер не видеть такие неприятные лица, — тихо ответил мужчина. — Вот как? — Язвительно хмыкнула Каменная. — Какое неожиданное проявление заботы… Неужели вас вдруг снова волнует моё мнение? Берия тяжело вздохнул. — Катерина Владиславовна, поймите… Мы живём в тяжёлые времена… — Да что вы говорите? — Прошипел голос в ответ. — Тяжёлые времена? Мои предки в гробу переворачиваются от того, что вы творите! — Катерина, у нас не было выбора… — Вы Министр Магии, Лаврентий! У вас всегда есть выбор! — Не тогда, когда мне ставят ультиматумы! — Берия сорвался, и его крик отрекошетил от стен коридора. Судя по булькающему звуку, он сделал глоток какой-то жидкости, прежде чем продолжить. — Услышьте меня, Катерина Владиславовна… У меня действительно не было выбора. Вы правда считаете, что я бы подписал указ об участии Колдовстворца в турнире, полностью игнорируя ваши протесты? Вы правда считаете, что я сделал это вам на зло? Или, может быть, вы предполагаете, что я в невероятнейшем восторге от вынужденного сотрудничества с магглами? — Магглы не должны совать свой нос в дела волшебников, — выплюнула Каменная. — Они проигрывают свою войну. Гибнут тысячи и тысячи людей… Этот их Сталин скорее сожжёт всю Русь, чем позволит немцам выиграть. Он сумасшедший. И он требует магии. — И вы ему позволяете, Министр. Позволяете и прощаете. Узнай древние семьи о том, что вас и мою школу контролируют проклятые магглы, — и начнётся настоящая революция. Это самое настоящее оскорбление и унижение. И я проклинаю вас за то, что вы полностью оставили эту ношу мне. — Поймите, Катерина… — Хватит. — У меня не было выбора! Они не предложили, не попросили, не уточнили, — они выдвинули этот приказ как данность! Либо создаётся секретный спец.отдел, в котором разрабатываются способы одержания победы над немцами с помощью магии, либо они нарушают междунарожный статус о секретности и весь мир окончательно рухнет! — Голос Министра иногда срывался на фальцет. Том же замер, боясь соразмерно дышать. Напряжение между обоими можно было потрогать чисто физически. Факелы, освещающие коридоры школы, слегка искрили, чувствуя злость Хозяйки дворца. — Я навеки в долгу перед вами за ваше сотрудничество, — продолжил он через паузу. — Молчание, проведение Турнира в стенах вашего дома… О большем я и просить не смею. Но ради Матери-сырой-Земли, не позволяйте неконтролируемой мною ситуации рушить нашу с вами дружбу. — Вы ошибаетесь, товарищ Министр, — твёрдо ответила Каменная. Маленькая нотка грусти просочилась сквозь её голос. — Вы выбираете не контролировать эту ситуацию. Тут же послышался стук каблуков директрисы, и Том поспешил наложить на себя дезиллюминационные чары. Катерина прошла мимо него, незаметно проскальзывая обратно в Главный Зал. Минутой позже за ней последовал и Берия, но прежде чем во второй раз раскрыть дубовые двери, достал маленькую фляжку из своего пиджака и сделал очередной глоток. Обдумывая услышанное, Том простоял в коридоре слегка дольше положенного, пока не услышал, как в соседнем помещении прекратилась музыка.✾✾✾
В зале довольно быстро воцарилась тишина, как только серебряный нож звонко постучал по тонкой ножке бокала. Директриса Колдовстворца оглядела всех присутствующих взглядом и задержалась на тихо хихикающей Марусе, стоявшей в объятьях ухмеляющегося Малфоя. Соседи громко шикнули на них и те, смутившись, замолчали. Каменная слегка растянула губы в дежурной улыбке и села за стол, из которого тут же медленно поднялся Берия. Министр Магии громко прочистил горло и поднял свой бокал. — Сказал бы кто мне год назад, что сегодняшний вечер я проведу в школе, которую долгим временем называл своим домом, и что вместе со мной в ней будут пировать волшебники и волшебницы с разных точек планеты, — я бы не поверил. — Берия улыбнулся и нервно поправил свои очки, продолжая. — Русскоязычных колдунов столетиями не звали принять участие, а сам Турнир, если я не ошибаюсь, никогда ещё не проводился в стенах самого Колдовстворца. Но я, дорогие друзья, честно вам признаюсь, что не мог бы придумать альтернативы приятней сегодняшнего Святочного Бала. Я счастлив видеть, как столько разных, юных, красивых и сильных волшебников наслаждаются компанией друг друга. Вместе смеются, вместе танцуют, делятся знаниями и впитывают новые… Это и является главным смыслом Турнира. Министр снова прочистил своё горло, но вместо нервозных ноток в его голосе вдруг просочился серьёзный тон. — Вы все достаточно взрослые, чтобы понимать, что мы живём в неспокойные времена. Поэтому я искренне верю что то, что я скажу дальше, не будет произнесено в пустоту. Каждый из вас через многое прошёл и многое пережил, чтобы оказаться сейчас на этом месте в это время. Но настоящие испытания, поверьте, только ждут вас впереди. Что бы судьба вам не подготовила, с чем бы вы не столкнулись, я хочу, чтобы вы не забывали, что самое главное — это держаться друг друга. Цель Турнира Трёх Волшебников — укреплять взаимопонимание среди колдунов всего мира, и в такие времена такое взаимопонимание становится как никогда важным. Так продолжим же строить отношения и связи на всю жизнь! От лица всех организаторов данного мероприятия я поднимаю свой бокал за вас. Цените минуты, цените себя, цените своих близких, и счастливого Нового Года! — Счастливого Нового Года! — Вторила толпа, громко чокаясь своими напитками. Берия качнул бокалом в толпу, а затем повернулся к учительскому столу, на расстоянии чокаясь с преподавателями. Его взгляд дольше положенного задержался на профессоре Дамблдоре, рассматривая его, почти изучая, но не настолько долго, чтобы кто-то этого заметил. Нет, не ускользнуло это только от Тома. Ещё до начала речи Министра он бесшумно подкрался к Олесе, захватив по дороге два новых бокала. Он мягко улыбнулся своей спутнице и голантно предложил один из напитков. Его ладонь незаметно покоилась на её талии, пока все с замиранием слушали странный монолог, и Том не мог не заметить несколько разозлённых мужских взглядов в свою сторону. Реддл устало цокнул и закатил глаза. Безмозглые сопляки. Их, право, жаль — их миры крутятся только вокруг эгоцентричных эмоций. Но не собирается тратить на них ни минуту своего внимания. Точно не тогда, когда ему есть над чем подумать. Ему бы запереться в комнате наедине с крепким напитком. Подливать в организм ядрёное топливо и много-много размышлять. О подслушанном разговоре, о магглах, о танце и о войнах… А лучше сначала залезть в ванную и абсолютно маггловским способом соскрести с себя все сегодняшие прикосновения и томные взгляды. Такие грязные, тяжёлые… а потом, очистив тело, заняться разумом. Запугать кого-то, повернуть спиной к себе, задрать юбку и трахнуть. Потом снова быстрый душ, и уже только потом разогнать мышление крепким алкоголем. Да-а. Это однозначно звучит как идеальный план. Маленькая девичья рука схватила его за предплечье, чтобы встать на носочки и тихо прошептать что-то на ушко. — Том. — Суворова пахла миндальными орешками и дубовой веткой. Странно. Почему он обратил на это внимание только сейчас? Или почему вообще обратил… — А мы пойдём в “Клуб”? — В “Клуб”? — переспросил Реддл. Салазар. Если так ведут себя люди, проявляющие друг к другу симпатию, то он недолго протянет в этих играх про отношения. Бесконечно трогать, бесконечно показывать заинтересованность в каждом шаге, чихе, оттопыренном мизичике… И люди добровольно на это подписываются? — А ты бы хотела? Том помнил про так называемый “Клуб”. Просто продолжение банкета, но уже без взрослых. Хотел бы и забыть, да Пожиратели не давали: Малфой бесконечно скармливал Лестрейнджу всю информацию о подготовке, которую получал от своей новой подружки с факультета Морока. Реддл быстро окинул зал взглядом, в попытке найти золотистые волосы рядом с платиновыми, но не нашёл. Видимо, новоявленная парочка поспешила ретироваться. — Я бы не хотела заканчивать этот вечер, — тихо проговорила Олеся, заставляя Тома вернуться к ней взглядом. — Что ж. — Выдавил из себя самую мягкую улыбку, на которую только мог быть способен. — Тогда мы идём в “Клуб”. Что там было про его идеальный вечер? Душ, юбка, бухло? Видимо, сегодня, для разнообразия, пойдём по списку с конца.