***
Идя по улице и, более менее, не выделяясь из толпы, они стали искать глазами указатель, дабы найти, где все же находится эта чертова арена. Мерида могла бы подняться на мече, но тогда их сразу же раскроют и вытурят из города, а к участию не допустят. — Вы все же заставили нацепить меня это чертово платье с женской шляпой... — Сказал шепотом Иори, держа Хидеки под руку и буквально прижимаясь к нему, дабы не потеряться и чтобы их не услышали. — Напомни мне тебя убить потом, хорошо? — Если мы победим в испытаниях — можешь меня убить. — Ухмыльнулся Осагу. — Тебе даже идет. — Вали к черту... — Уткнулся лицом в руку другу Ичинори, чтобы никто не видел его лица. — Хидеки... — А? — Не опуская глаз, коротко спросил парень, чего хочет друг. — Ты же... Не бросишь меня, да? — Спросил Иори. — Никогда? — К чему эти вопросы? Конечно, я тебя не брошу. — В который раз, Хидеки удивляется вопросам Иори. — Почему ты так много задаешь мне этот вопрос? — Просто... Я... У меня... — Хотел было что-то рассказать Иори, как внезапно его прервала Мерида. — Ребята, я нашла указатель. — Шепотом сказала Мерида, после чего указала на него. — Я думаю, там есть то, что нам нужно. — Надо посмотреть. — Прибавил шаг Хидеки. На указателе и правда была надпись, в какой стороне находится арена. — Отлично, нам туда. — Поспешим лучше! — Сказала Хосоо, вырываясь вперед. — Акай, не отставай! — Да я стараюсь... — Побежала следом за подругой Хасу. — Ты очень быстрая! — Как скоро твоя мама подойдет, кстати? — Уже идя нормально, спросил Иори. — Да она закончит с работой и подойдет к арене, все просто. Я ей написал номер нашей команды, чтобы если что она могла пройти спокойно. — Сказал Осагу, пожав плечами. — Надеюсь, она не напортачит. — Понятно тогда... — Сказал целитель, опустив глаза. — Я просто так спрашиваю, ты не подумай ничего! — Я ничего и не думаю. — Улыбнулся мечник. — Мы уже пришли. — Хидеки, Иори! Давайте быстрее! — Сказала им Мерида, когда они таки дошли до них. Сама Арена находилась на небольшой возвышенности. По своим размерам она была, конечно, меньше замка Короля, но, тем не менее, внушительных размеров. На входе в арену уже стоял один из стражей, который принимал путешественников. Иори стало еще более стыдно от своего внешнего вида. Всю свою жизнь как не парень, так еще и у кого-то на виду, что может быть круче! — Команда номер триста семьдесят четвертая, регистрация Х99 года, пришли по приглашению короля поучаствовать в испытаниях и показать себя. — Сказал Хидеки, сняв шляпу и лишнюю одежду, а следом за ним тоже самое сделали его друзья. — С нами на данный момент один гость, а затем придет еще один. — Проходите. — Быстро окинув взглядом всех, сказал рыцарь. — Вам объявят о начале игр. Дружно поклонившись, ребята прошли внутрь и оставили всю эту одежду в специальных ящиках. Снова надев катану за спину, которая ему уже много лет служит верой и правдой, они зашли внутрь арены. Изнутри она была... Еще более удивительной. Вокруг круга, где проводятся бои было куча мест, и они возвышались чуть ли не до небес. На данный момент уже большая часть путешественников была на месте, все они сидели с одной стороны арены, поэтому Хидеки повел всех туда же. Место, откуда наблюдал за всем происходящим король было сразу заметно — по сторонам стояли два рыцаря, и это место было прямо напротив того, где сидели путешественники. Буквально упав на свободные места, друзья стали дожидаться начала сего действия. — О, Хидеки-кун, вы уже здесь все! — Послышался знакомый голос. — Весьма вовремя! — А как вы пробрались на арену? — Стало интересно Иори. — Просто интерес. — Ну, я просто летающее существо. — Раскрыла свои крылья Мариэль. — Камали изначально имели крылья, но не всем это передалось. — Да, я помню, читал о вашей расе. — Сказал Хидеки. — Кстати, на что рассчитываете в этой битве? — Да особо ни на что, просто повеселиться! — Сказала Ойори. — Интересно посмотреть на путешественников, которые попали в один список вместе с нами. А вообще хочу сразиться с кем-то из вас! — Мы вам не проиграем, если выпадет честь. — Сказала Мерида. — Да, Иори? — Да... К-конечно... — Парня весьма потрясывало, и это было заметно. — Я просто... Слегка боюсь, ничего такого... — Да не бойся ты! — Серьезно сказал Осагу. — Чего как девчонка-то? Все нормально будет. — Хидеки... — Хотел было что-то сказать парень, но вдруг раздалось громкое гудение рыцарских труб, после которых весь шум в городе утих. Громкоговоритель объявил гостям сесть чуть дальше от путешественников. Около десяти человек, в том числе и мать Хидеки, которая буквально только-только зашла на арену, слегка отсели от них. На входе Арены появился сам Король, который поклонился перед всеми путешественниками и довольно быстро подошел к своему месту, после чего ему передали громкоговоритель. Все путешественники встали и положили руки на свои сердца. — Я рад приветствовать всех вас на этой арене, дорогие путешественники! — Начал говорить Король. — Я очень сильно горд тем, что вы продолжаете путешествовать по нашей стране, имя которой Таганрос и помогать простым людям и мне в решении сложных задач и миссий. Сегодня вам доведется шанс испытать свои силы и показать себя перед товарищами, перед другими путешественниками, перед своими близкими и друзьями, а в последнюю очередь — передо мной. Те команды, которые выиграют все три сражения, будут удостоены стать королевскими путешественниками, а тем, кому повезет меньше — будет дана награда и, по желанию, жилье в Паранесе. Если же вы откажитесь от второго приза, то тогда я готов встретить вас на этой арене через три года. Но вернемся в настоящее. Что ж, я объявляю о начале двадцатых великих испытаний путешественников. — Первым вашим испытанием было проникновение на территорию Паранеса, с чем вы все успешно справились. — Снова заговорил первый голос из громкоговорителя. — Настало время испытаний. Первой битвой будет битва между Вайро Алаганесс и Кей Ризуми. Мы просим пройти вас на арену. Буквально через секунду на арене образовалось две женские фигуры, которые были одеты слегка вульгарно, если можно так выразиться: верх купальника и короткая юбка у одной, и верх купальника с шортами у другой. Это выглядело слегка как противостояние между какими-то модницами, которые решили побороться за свои вкусы. Но на самом деле это лишь оболочка, под которой кроются жестокие путешественники, способные убить или поранить. Совершенно без слов они достали свои оружия: одна из них меч, а вторая несколько кинжалов, которые уместились в двух руках между пальцев. Еще несколько секунд тишины, после которых было громкое оповещение о начале в виде колокольчика и две девушки уже несутся друг на друга. Девушка с кинжалами первая попыталась как-то ранить другую, но в итоге смогла лишь слегка поцарапать живот сопернице, после чего отлетела в стену позади себя, которая была на приличном таком расстояние. Впечатавшись в нее, она довольно быстро пришла в сознание, после чего опять понеслась на своего соперника со всей дури. Девушка с мечом, который был весьма внушающей длины, стала крутить его в руках, явно готовя какую-то магическую атаку. Дама с кинжалами тоже, похоже, решила провернуть специальную атаку. Обычно в битвах используют какие-то специальные атаки в самом конце, когда уже нет выхода, но похоже девушки решили либо попытать удачу, либо завершить все это быстро. Подкинув свои небольшие лезвия вверх и слегка вдаль, она сразу же ускорилась, после чего оббежала свою противницу. Поймав один из кинжалов она, по всей видимости, захотела воткнуть их в ногу девушке, но ее весьма предсказуемую атаку она прервала своим огненным мечом, поставив его между ней и своей ногой. Эта атака была для девушки роковой, так как после неудавшейся попытки ее снова откинули в другую стену, пусть и более слабо. Но оказалось, что впросак попала как раз таки мечница. Когда она отбросила куда подальше свою соперницу, прямо в землю приземлились кинжалы. Как только они дотронулись до земли, то сразу же хлынула небольшая волна воды. Стало понятно, что это магическое искусство вперемешку с магической техникой. После того, как вода прекратила извергаться, сразу же в дело пошел разряд электричества. Так как вода очень хорошо проводит ток, то для девушки это означал конец. Получив очень внушительный разряд, прошедшийся по всему телу, мечница упала на землю, а девушка, подстроившая такую, с одной стороны, простую, а с другой стороны такую интересную атаку встала на ноги. — Победитель этой битвы — Кей Ризуми! — Прозвучал голос из громкоговорителя. Рядом с собой Хидеки увидел ликующих двух других девушек, а по другую сторону от себя весьма разочарованных людей. Сразу видно, где команда победительницы, а где проигравшей. Убрав с поля Вайро и отнеся ее в медпункт, рыцари забрали оружие девушек, которое отдадут им уже после всех испытаний, ибо в данный момент смысла в нем почти что нет. — Объявляется второе испытание! — Спустя минуту, проговорил судья в громкоговоритель. — Второй битвой будет битва между Меридой Хосоо и Рун Атацамаки. — О, это же я! — Вздрогнула девушка, когда услышала, что речь о ней. — Что ж, я пошла! Я смогу победить! — Удачи, Мерида. — Буквально на секунду Иори сжал в своей руке пальцы девушки. — Ты все сможешь! — Ты обязана победить! — С ухмылкой, но весьма грозно, сказал Хидеки. — Мы верим в тебя. — Спасибо, парни! Буквально спрыгнув с зрительских мест на арену, Мерида поспешила создать в руках свой меч. На самом деле у нее возникла мысль перевоплотиться в свою идеальную форму, но она решила оставить это на потом, если не будет выбора. Противником оказался мускулистый парень, который держал пару нунчаков, по одному в каждой руке. Скорее всего, еще один с сюрпризом... Прошлая битва показала, что тут путешественники могут быть хитрые, хотя лично на Мериду бы не подействовало электричество. Начало битвы было объявлено. — Меня явно недооценили, поставив с такой хлипкой девчонкой... — Ухмыльнувшись, сказал парень. — Лучше сдайся, иначе я сломаю тебя пополам вместе с твоим мечом. — Я не люблю два типа людей. — Внезапно сказала Мерида. — Людей с завышенной самооценкой, а так же людей, которые принижают других. Не вижу смысла сражения с таким глупым малым, как ты. — Чего ты там ляпнула?! — Сразу же повысил тон Рун. — Ты напросилась на быструю, но смертельную драку. После этих слов он начал очень быстро крутить свое оружие в руках, а вместе с этим начинали образовываться непонятные круги, которые излучали молнии, а местами прослеживались и попытки создать огонь. Круги продолжали увеличиваться в течение минут двух, пока не достигли весьма внушительных размеров. Тогда Мериде стало слегка не по себе. У нее и мысли не было, что может создать этот парень такого. — Хидеки, ты можешь сказать, что это за раса? — Спросил Иори у друга. — Дело тут даже не в расе, сколько в навыках. — Сказал Хидеки, скрестив руки на груди. — Я бы сказал... Что он потомок того огромного угря из легенд... Читал когда-нибудь легенду про большого озерного угря? — Да... — Сжал кулаки у себя на коленях Иори. — Читал. Он ел корабли и рыбаков, которые хотели пересечь озеро... Но к чему это сейчас? — Я же говорю, этот парень — потомок гигантского угря. Магия электричества у него в крови, тут все просто. — Пояснил мечник. — А вот сами круги и нунчаки — это уже магическая техника. — Ну что, ты готова узреть истинную магию? — Сказал он, после чего поднял руки к небу. — Мне все равно, с другой стороны, ты сама напросилась! Круги, которые он создал ранее, начали еще больше искриться, а сам парень начал нести какую-то чушь на непонятном языке. Вдруг из кругов показались головы двух совершенно одинаковых угрей, которые довольно быстро вылезли из этих самых порталов, если их можно так назвать. Они были самого обычного серого цвета, но в отличие от речных угрей у них были крылья, размах которых достигал весьма больших размеров. Они начали кружить вокруг девушки и искриться. Сначала понемногу, но затем все шло по нарастающей. В итоге они излучали так много света, что даже глаз было сложно открыть. Девушке оставалось довериться только своим чувствам. Закрыв глаза, она перевоплотилась в свою усиленную форму, снова оказавшись в своем слегка странном костюме. Расправив крылья, она слегка увеличила облачный меч в своих руках на пару метров, после чего взлетела ввысь, где и летали те самые угри. Одним махом вслепую она отрубила им половину тела, а после того, как они стали издавать истошные крики, она разрубила им головы, доверившись слуху. Отрубленные части тела угрей даже не успевали долетать до земли, как исчезали в воздухе. Приземлившись на землю, Мерида все же открыла глаза, после чего решила применить уже свою атаку. Пока парень пытался сообразить, что произошло, она увеличила облачный меч еще на немного и, размахнувшись, довольно сильно ударила по своему противнику. Секунда задержки, и он уже лежит на земле, после жесткого впечатывания в стену. — Прости мелкий, но тебе со мной еще рано тягаться. — Сказала насмешливо Мерида. — В этот раз победила я! — Победитель этой битвы — Мерида Хосоо. — Объявили по громкоговорителю. Хидеки с Иори были рады за подругу. Это было просто отличное начало. Перевоплотившись обратно в свою обычную форму и убрав меч, она уже хотела побежать к друзьям и по пути обняться с Акай, как внезапно ее остановил рыцарь. — Прошу прощения, вас хочет видеть король. — Сказал он, поклонившись и указав рукой куда идти. — Прошу вас пройти к Королю. — А, хорошо! — Слегка была удивлена девушка, но все же не стала спорить, и пошла туда, куда ей указали. — К Королю, так к Королю... Друзья весьма удивились, когда Мерида пошла не к ним, а совершенно в противоположную сторону. Сначала они подумали, что подруга что-то натворила или ее в чем-то обвиняют. Но после того, как девушка помахала им с улыбкой, парни успокоились. Одна победа из трех нужных уже есть, главное им самим не наложать. Когда парня так же убрали с арены и забрали оружие, по громкоговорителю начали объявлять третью битву. — Объявляется третье испытание! Третьей битвой будет битва между Иори Ичинори и Ойори Тимоки. — О, отлично! — Встала девушка с места и начала разминаться, после чего спрыгнула вниз. — Что ж, удачи тебе, парень-усилитель. — Ужас... — Выдохнул Иори. — Я так боюсь... — Не беспокойся, просто сломай ее и на этом считай, что мы победили! — Сказал Хидеки, довольно сильно ударив по спине другу. — Мы с Меридой верим в тебя! — Что ж, я пошел... — Сказал Ичинори, встав с места и перекрестившись на всякий случай. — Надеюсь на победу... Когда он спустился вниз, девушка уже во всю разминала руки с ногами. Учитывая ее расу, это не удивительно. Гальматы редко используют магическую технику, да и выходит она у них хуже. Значит борьба будет магией, а не оружием. Встав на свою позицию, Иори слегка обдумал все варианты, как можно атаковать, но прийти к общему выводу и выделить лучший из них он не успел. — Третье испытание объявляется открытым! Как только он это услышал, на него уже бежала девушка, желающая ударить по одной из критических точек. Магическое искусство души — весьма сложное и тонкое искусство, которое подразумевает долгих и упорных тренировок, поскольку если ошибиться хоть на один сантиметр в ударе по критической точке, то можно даже дать врагу усиление, а можно и вовсе убить. Да и оно не работает на дальних расстояниях, только в ближнем бою. Чтобы не быть убитым первей, надо еще и оттачивать простые боевые навыки, которыми обладает почти каждый. Уклонившись от нескольких атак и отпрыгнув как можно дальше назад, парень прокусил свой палец. Слегка сморщившись от боли, он расплескал кровь вокруг себя длинной полосой, которая только дотронувшись до земли сразу же превратилась в полосу из парочки кустов и нескольких деревьев. Посмотрев на это, Ойори, мягко говоря, удивилась и даже ухмыльнулась. — Иори, зачем? — Подошла она ближе к этой небольшой защите. — Я же и так тебя найду! — А вот для этого! — Вскочил парень из-за куста и ударил оторванной веткой по лицу девушки. — Я не так силен, как вы, но у меня есть мозги! — Черт возьми, что это?! — Вскрикнула громко девушка, почувствовав жгучую боль. — Я не могу открыть глаза! — Это растение, которое полностью блокирует все органы чувств! — Сказал Иори. — Ты уже через минуту перестанешь слышать, а затем пропадут и остальные чувства! — Ах ты мелкий..! — Схватившись за глаза, закричала девушка. — Мне надоело! Я не хотела это применять, но видимо способов нет больше! Забыв о своих глазах, девушка начала создавать между рук большой шар какой-то магии, который увеличивался с ужасно быстрой скоростью. Буквально за минуту этот самый шар стал размером с арену. Злобно улыбнувшись, она направила это самый шар в сторону Иори. Увернуться от него было невозможно, ибо он был огромных размеров. Даже если бы парень и умел летать, он навряд ли бы успел взлететь. Отбежав максимально к стене, он увидел, как этот сгусток магии просто взял и изничтожил одним прикосновением его растения, которые он создал из собственной крови. В душе стало страшно... — Поглоти его! — Закричала выпустившая эту магию. — Если ты этого не сделаешь, то он разнесет арену вместе с тобой! — Я... Я не могу! — Крикнул Иори, прислонившись к стене. — Не могу его поглотить! Как только шар набрал быструю скорость и понесся прямо на парня, Иори все же принял решение. Вытянув руку вперед, он смог остановить этот поток магии, который начал поглощать. Из его горла пытались вырваться ужасные крики, но то, что он на какой-то момент перестал дышать вообще, помешало этому. Магия была поглощена... Всю арену пронзил невероятно громкий и ужасный душераздирающий крик. Хидеки сразу же вскочил, когда это случилось. Из глаз Иори вместо слез начала литься какая-то черная жидкость вперемешку с кровью, после чего он просто упал на землю, не двигаясь и даже не дыша. Эта тишина, которая повисла на арене, на долю секунды, была самой страшной в жизни Хидеки. У всех перехватило дыхание от такой картины. Вдруг из-под земли вылезло несколько больших лиан, которые больше напоминали уже щупальца осьминога — были длинные и весьма толстые. На памяти друзей еще не было настолько больших лиан, созданных другом. Следом за этим арену разразил громкий мужской смех. По-прежнему все молчали и просто сидели или стояли не в силах двинуться и открыть рот. Внезапно целитель поднялся на ноги, после чего Хидеки уже хотел облегченно выдохнуть, как внезапно раздался еще один громкий мужской смех, в котором четко было слышно злой тон. — Я свободен! Свободен, свободен! — Сквозь смех, сказал Иори. — Наконец-то, спустя пятнадцать лет! Я свободен! — Кацвальт-сама... — Села на колени Ойори и положила руку на сердце. — С возвращением... — Как я счастлив! — Задрав голову высоко в небо, сказал он. — Я могу двигаться сам! Я могу делать все сам! Вниз спустились еще две девушки из той же команды, что и Ойори, которые так же встали на колени, как и их подруга. Поклонившись, они встали обратно, после чего спокойно встали в ряд. — Что прикажете делать, Кацвальт-сама? — Спросила Мариэль со спокойным лицом. — Заткнись, шкура. — Дал пощечину ей он. — Сначала я хочу поговорить с милым Аки! — Кацвальт... — Медленно встал Король со своего места наблюдения. — Этого... Не может быть... — Как видишь, я жив и, более менее, в форме, Аки-чан! — Громко прокричал он. — Я больше тысячи лет томился в этой чертовой тюрьме, которую ты создал для моей души, но пятнадцать лет назад меня высвободили... Правда, очень плохо вышло, Сайори! — Я заслужила наказания... — Сказала девушка, после чего получила ногой с размаха по голове, от чего упала. — А теперь... Я хочу, чтобы вы разрушили тут все! — Сказал Кацвальт, повернувшись к приспешникам лицом. — Чтобы вы убили тут всех! — Рыцари! Быстро остановить их! Перекрыть входы и выходы! — Закричал Король. — Я вас могу остановить даже без рук! — Сказал Кацвальт, создав из-под земли одну огромную лиану, которая буквально за секунду раскидала всех рыцарей. — Твоя страна ослабла, Аки-чан! Рыцари — олицетворение силы короля! — Мы тоже можем остановить этого хлюпика! — Закричал один из путешественников и все понеслись за ним вниз, но буквально все они были тут же разрублены пополам толстой лианой с острыми шипами. — Хлюпика? — Закрыв одну часть лица рукой, повторил Кацвальт. — Вы еще не поняли, придурки? Я никакой не Иори, я — Кацвальт Огуруми, чье тело похоронено под этим островом и главный враг всей страны! — Иори, прекрати, что ты творишь?! — Спрыгнув с арены, судорожно спросил Хидеки. — Иори... Заканчивай, это не смешно! — Хидеки, я только что сказал... — Положив голову на свое плечо, сказал Кацвальт. — Для тупых, как ты, я повторю: Иори больше нет! Его не существует! — Если... Если Иори больше не существует... — С появляющимися слезами на глазах, которые он поспешил скинуть, произнес Осагу. — Тогда... Я убью тебя! Не мелочась, и просто высунув катану из ножн и кинув их куда-то на землю, он со всей злостью побежал на существо, которое он называл другом. Нет, не так... На тело того, кого он когда-то называл другом! Теперь... Это просто надо убить! Это ничто! Когда до тела Кацвальта остался всего один метр, одно из щупалец схватило парня за шею и подняло над землей примерно на два метра. Попытки Хидеки освободиться от щупальца было провальным, да и катану он выронил, когда его схватили. — Я тебе сказал два раза, но видно, повторю в третий: твоего друга больше нет. — С грустным вздохом, сказал Кацвальт. — Знаешь, я сделаю тебе один подарочек в честь моего второго дня рождения. — Мне... Мне не нужно ничего! — Уже в отчаянье, Осагу стал бить по щупальцу кулаком, в надежде, что его все же отпустят. — Верни... Верни Иори! — Что ж, тогда я тебе кое-что хочу передать еще к подарочку. — Из-под земли появилось еще одно щупальце, которое моментально выпустило несколько шипов. — Иори правда любил тебя... Хоть он и был усилителем, это была не какая-то там привязанность, а самая настоящая любовь... Но ты его бросил в такой важный момент, ты не захотел его выслушать, пока он пытался тебе сказать важную вещь... Знаешь, если бы не твой эгоизм, то он бы сейчас был тут, цел и не вредим! — Я не понимаю, о чем ты! — Сказал Хидеки, все еще пытаясь освободиться. — Тогда я сочувствую тебе... — Равнодушно сказал Кацвальт, тяжело выдохнув. — Но моего подарочка это не отменяет! Схватив Хидеки за горло еще крепче, Кацвальт шипастым щупальцем провел по правому глазу парня. Осагу начал неистово кричать, но сам не понимал, от чего кричит больше… От боли из-за наносимой травмы или от боли потери друга... Нет... Самого важного человека в своей жизни? Мерида и остальные выжившие сразу же вскочили на эти крики и подорвались бежать, но рыцари с Королём остановили девушек, дабы те не совершили глупость. Отпустив и бросив парня на землю, Кацвальт отряхнул руки и прошел по арене чуть дальше. Наступив случайно на какую-то железку, он поднял ее и стал рассматривать. Этой железкой оказалась катана Хидеки. — Ваше обещание больше не действительно... — Сказал парень, разломав катану на несколько сотен осколков одной рукой, получив при этом несколько царапин и порезов, которые поспешили зажить. — Иори Ичинори больше нет, как и вашего тупого обещания. Когда на него уже почти налетели два рыцаря, парень одним щелчком пальца создал завесу из зеленого газа, который распространился по всей арене. Он был не ядовитым, но дышать им было тоже не очень-то полезно. Хидеки просто лежал на земле, истекая кровью и плача, смотря на уничтоженную катану. Сознание покидало его. Он мог лишь тянуть руку к остаткам своей катаны, но достигнуть ее было невозможно. Весьма быстрая потеря крови и болевой шок играют свою роль... — Иори… Прости… Меня…Часть IIX. Кричащая боль
9 мая 2021 г., 17:45
Примечания:
Часть от 06.01.2019
Голубоватое небо с большими и маленькими облаками всегда было красивым для Хидеки даже сейчас оно остается таковым. Путешествовать на своих двоих конечно весело, но весьма долго... Хорошо, что их до столицы согласился подкинуть один добрый человек, которого Осагу уже давно знает. Странно, на самом деле, встретить ее здесь, да еще и с повозкой...
— Хидеки, хватит валяться уже! — Крикнула девушка. — Разминался бы лучше, все же не на курорт едешь!
— Заткнись, а? — Сказал парень, не вставая. — Я в нормальной форме, да и Иори с Меридой тоже, мне не о чем беспокоится. Да и как я разомнусь в этой повозке-то?
— За что мне такой тупой сын... — Подняла голову вверх Майоки. — Напомни мне потом тебя побить после этого соревнования, хорошо?
— А можно без этого? — Подал голос Иори. — Лечить-то Хидеки мне...
— Только ради тебя подумаю. — Ухмыльнулась женщина. — А то он тебя с травмами достанет еще в семейной жизни.
— Да не собираемся мы жениться... — Сказал Хидеки, закатив глаза. — Не придумывай себе какой-то там ерунды.
— Хидеки мне просто друг. — Сказал Иори, приняв сидячее положение. — Кстати, как вы вообще оказались здесь?
— Ну, я просто решила поработать хоть кем-то, а то дома сидеть скучно, да и деньги нужны. — Почесала затылок Осагу. — Вам дико повезло.
— Ну, это да. — Кивнул Хидеки. — У нас весьма простой план, как пробраться в столицу. Иори — светлая голова нашей команды.
— Изначально у меня была идея пробираться по водным каналам, но этот план был слишком закручен. — Сказал желтоглазый парень. — А с вашей повозкой все проще. Мы просто спрячемся под эту гору сена, вот и все.
— Я вообще не ожидала, что столица настолько охраняема... — Слегка с растерянностью сказала женщина. — Туда еще и особые пропуски нужны... Какой смысл устраивать испытания для путешественников и не пропускать их туда...
— Дура ты, мать... — Принял сидячее положение мечник. — Это тоже часть испытания.
— Кто из нас еще дурак, Хидеки?! — Сразу разозлилась она. — Я хотя бы не была проклята так глупо, как ты!
— Видишь, у нас тупость в крови, Иори... — Повернулся он к своему другу и злобно ухмыльнулся. — Может она и лучше меня в магическом искусстве, но она еще тупее меня!
— Сейчас кто-то в сантиметре от своей мечты улетит в ад. — Достав катану и приставив к шее сына, сказала Майоки. — Не думаю, что ты хочешь себе такого нелепого конца.
— Да-да-да. — Отодвинул он лезвие от себя. — За дорогой лучше следи, мисс мама этого года.
— Гребаные дети! — Злобно повернулась она к дороге. — Ужас какой-то...
— В общем, наш план заключается в том, что при въезде в столицу мы спрячемся под сено, а потом, чтобы нас не узнали королевские, нам надо будет пройти внутрь в этих нарядах, которые мы взяли в Сагареноке. — Пояснил все Иори. — Это испытание кончится перед входом на арену, там мы сможем снять эти глупые наряды. Все понятно?
— Вроде да! — Воскликнула Мерида. — Получается, перед входом на арену нам надо будет представиться, да?
— Именно. — Кивнул Хидеки. — Мы записаны в топе путешественников, поэтому на арену нас уже без проблем пропустят.
— А как же Акай? — Указала на подругу Хосоо. — Она же не с нами записана в путешественниках! Что нам делать?!
— Скажем, что она как гость, а после испытаний передадим ее королю, все просто. — Пожал плечами Осагу.
— А что, так можно было? — Удивленно спросил Иори. — Просто вау...
— Ну да, кучер наш так же будет там присутствовать... — Сказал Хидеки, скрестив руки на груди. — Он по своему желанию.
— Правда? — Удивленно повернулась женщина к ребятам. — А мне казалось, что ты сам меня позвал.
— Не правда! — Слегка покраснел Хидеки, после чего отвернулся от нее. — Не ври тут нам!
— М, понятно-понятно... — Повернулась женщина обратно. — До Паранеса около десяти километров. Я вам скажу, когда надо прятаться.
— Спасибо вам большое! — Сказала громко Мерида. — Ну, ребят, не знаю, как вы, а я — посплю!
— Я тоже не против была бы... — Легла Акай на сено. — Мы едем довольно медленно, так что прибудем где-то через часа три, я успею выспаться...
— Приятных снов вам, в таком случае. — Сказал Хидеки. — Иори, не хочешь тоже поспать?
— А...? Да нет, не хочу... — Слегка с волнением сказал парень, сжимая свою рубашку. — Я в Сагареноке отоспался...
— Все нормально? — Спросил Хидеки, глядя на него. — Ты выглядишь... Очень... Как сказать-то...
— Это потому, что я боюсь этих чертовых испытаний... — Выдохнул Ичинори. — Понимаешь... Вам с Меридой нечего бояться, вы мега-супер крутые бойцы, а я... Просто хлипкий медик, который не может даже взять в руки оружие...
— Может и так, но ты весьма хороший хиллер и спасал нас множество раз. — Попытался подбодрить друга Хидеки как мог. — Да и у тебя же есть лианы, почему бы ими попробовать не раскидать всех.
— Да, кстати насчет них... Я... — Внезапно они услышали довольно громкий гул птиц, от чего их повозка и остановилась, поскольку это было очень подозрительно.
— Что за черт? — Огляделась вокруг Майоки. — Птицы? Или все же злые существа?
— Иори, давай потом. — Сказал Хидеки, вставая и доставая быстро катану из ножн. — Если это какое-то существо, то придется вступить в битву!
— Будить наших дам? — Посмотрел на спящие лица Мериды и Акай парень. — Или пока пусть спят?
— Мы разделаемся одной левой, пусть спят! — Сказала Майоки. — Выходи, тварь!
— Эй, чего так грубо! — Внезапно из-за деревьев вышли три девушки. — Потревожили птиц, называется...
— Эй, вы же те девчонки с Деревни Путешественников! — Внезапно сказал целитель. — Те девчонки, которые в баре сидели!
— А, паренек-усилитель... — Ухмыльнулась Мариэль. — Не ожидала вас тут встретить.
— Я вас тоже... — Положил обратно меч в ножны Хидеки. — Вас же вроде не очень интересует вся эта ерунда с испытаниями путешественников, так почему вы в день испытаний возле Паранеса?
— Ну, мы все же решили... — Нелепо улыбнулась Мариэль. — И к тому же, нам выслали приглашение. Отказаться было как-то сложно.
— Понятно все с вами... — Выдохнул Хидеки. — Простите, довезти не сможем, иначе все будет переполнено. Да и нас раскроют иначе.
— А, да ничего страшного, у нас уже готов план для проникновения в Паранес. — Подала голос Ойори. — Удачи вам! Надеюсь, что выпадет шанс с вами потягаться!
— Что ж, вам тоже удачи в проникновении и в целом. — Сказал Иори. — Ладно, поехали дальше.
— Да я поняла уже... — Сказала Майоки, присев на место и дернув лошадь. — Не удивляюсь уже... Тронулись!
— Что они там такого делали, что птицы так отреагировали... — Подумал вслух Иори. — У меня плохое предчувствие...
— Иори, все нормально, не стоит бояться этих испытаний. Даже если мы не выиграем — тебя никто не будет винить. — Взъерошил волосы друга Хидеки. — Ты все равно член нашей команды и мы все равно путешественники.
— Спасибо, что поддерживаешь... — Улыбнулся Иори. — Но все же, я постараюсь победить...
— Мы все тоже будем стараться. — Посмотрел на спящую Мериду Хидеки. — Будет не плохо все же, попасть к королю.
— И вы мне еще говорите, что не поженитесь, ну да, ну да... — Громко сказала Майоки. — Вы еще поговорите мне, что не цел...
— МАТЬ УБЬЮ НАХЕР, ЗАТКНИСЬ! — Вскочил Хидеки и достал катану. — ПОРЕШАЮ!
— А Я КАК БУДТО НЕ СМОГУ ТЕБЯ ТАК ЖЕ УБИТЬ, ДА? — Достала свою катану женщина. — НЕ СТРОЙ ИЗ СЕБЯ ВСЕСИЛЬНОГО, ХИДЕКИ ОСАГУ!
— МОЖЕТ, ВЫ ЗА ДОРОГОЙ СЛЕДИТЬ БУДЕТЕ, НЕ? — Встрял в их перепалку Иори. — ХИДЕКИ, ТЫ ТОЖЕ СЯДЬ, НЕ БУДЬ ДУРАКОМ!
— Тупая мать...
— Тупой сын...
Остатки дороги все провели в полной тишине, и только стук копыт лошадей нарушал эту тишину. Когда они резко остановились, Майоки кивнула ребятам сзади. Это был знак, что пора прятаться, поскольку они входят на главную дорогу к Паранесу, откуда уже начинается слежка. Разбудив девушек, они все спрятались под стогами стена, которые были на повозке, благо их было достаточно для четверых. Выйдя на дорогу к столице, Майоки просто раскрыла рот от удивления. Даже с дороги был виден огромный замок, стоящий прямо на самой вершине холма, вокруг которого было невероятно много домов и других зданий. Вокруг этого холма была высокая стена, на которой даже за пять километров можно было разглядеть стражей, стоящих по всему ее периметру. Рядом с их повозкой было еще несколько, которые так же ехали туда. Весь этот остров находился посередине большого озера. Чуть дальше от дороги в город находилась дорога из него, по которой люди ехали уже из Паранеса в другие города.
— По легендам в этом самом озере похоронено тело самого ужасного врага всего Таганроса. — Майоки притворилась, что она говорит сама с собой, но на деле рассказывала ребятам эту историю. — Говорят, что он хотел создать свою собственную империю зла и боли, но зачем конкретно — неизвестно.
Заранее, чтобы не останавливаться, Майоки слегка сбавила скорость повозки и достала свое разрешение на въезд в столицу. Спокойно проехав мимо рыцаря, который уже успел тщательно изучить ее документы, девушка оказалась в городе. Как и было обещано, ее там встречал заказчик. Вместе они доехали до места назначения.
— Ну-с, разгружайтесь тут. — Начал давать инструкции мужчина. — Я думаю, вы устали с дороги, поэтому хочу предложить вам отдохнуть у нас.
— Ох, весьма благодарна. — Спрыгнула с повозки Майоки. — Вы не против, если я после разгрузки пойду и осмотрюсь в городе, а вечером приду?
— Нет, конечно, отдыхайте! — Помотал головой мужчина. — Паранес велик и прекрасен, так что я прекрасно понимаю ваше желание осмотреться.
— Спасибо. — После благодарности от девушки, он поклонился и ушел.
— Хм, а тут весьма милые люди... — Сказала Майоки спустя пару минут, пока хозяин не скрылся. — Хидеки, вылазьте, все прошло удачно.
— Отлично. — Первым вылез мечник, следом за ним Иори, а они уже помогли вылезти девушкам. — План почти завершен. Игры начнутся буквально через час. Но это место весьма близко к Королевской арене, так что мы вполне успеем добраться. Что ж, что у нас по одежде?
— Вы обсуждайте тут, а я разгружаться буду. — Взяла в руки немного сена Осагу. — Если какие-то люди на горизонте появятся, я вас предупрежу.
— Спасибо. — Поблагодарил Хидеки мать. — Итак, что из одежды у нас есть для маскировки?
— Ну, у нас есть одно платье, одна женская шляпа, одна кепка, теплая куртка, свитер, длинная юбка, пиджак, еще одна шляпа и свадебное платье, которое осталось еще с Ракого... — Подсчитала Мерида. — Кто как оденется?
— Я лучше надену пиджак со шляпой, мне волосы куда-то надо спрятать. — Сказал Хидеки, доставая из общей кучи одежду. — Я думаю, будет нормально.
— Я надену свитер... — Сказала Акай. — Идти в куртке будет слишком подозрительно, поэтому лучше оставим ее...
— Что ж, я в таком случае надену юбку! — Сказала Мерида, беря ее в руки. — Думаю, идеально.
— П... Погодите, то есть мне вы оставили...? — Дрожащим голосом сказал Иори, посмотрев на оставшееся. — Это не честно! Я не пойду в этом!