За все надо платить

PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
4 страницы, 1 601 слово, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

I

Настройки
Повитуха охнула, и ребенок чуть не выпал из давно привыкших держать новорожденных рук. Пальцы вздрагивали, старуха медленно овладевала собой. За страхом пришла жалость. — О-ох... Живой, кажись... Да лучше б было, если... Мать тихо стонала от пустого облегчения, наконец выпрямив ноги. Глаза ее были закрыты. Старый цыган с гниющим носом отодвинул тяжелую пеструю занавесь, почти беззвучно вошел и через плечо бабуси поглядел на внука. — Бедняжка... – вздохнула повитуха, покачивая слабо попискивающего младенца. — От чего это? – спросил цыган хрипло, как бывает после долгого молчания. Повивальная бабка вздохнула снова. — Говорят, такое бывает, если мать недоедала, пока носила дите... Бедный мальчик... Он всю жизнь будет жалеть, что не умер сегодня. – она уложила ребенка рядом с матерью. — Что с Джиной? – старик с гниющим носом сел у постели, озабоченно всматриваясь в покрытое налетом болезненного румянца лицо роженицы. Повитуха убирала какие-то окровавленные тряпки. — С Джиной все обошлось, – изрекла удовлетворенно. – и наредкость хорошо. Мать застонала громче и открыла глаза. Пестрый полог, душный полумрак, свечи – совсем недавно боль заслоняла все. — Где... где... Старый цыган бережно взял ее за руку. — Он здесь. Он жив. Джина измученно улыбнулась и повернула голову к младенцу. У ослабшего горла не хватило сил вскрикнуть, зато слезы обильно брызнули и полились по еще не высохшему лицу, утопая в черных разметавшихся волосах. — Тише... Главное, твой сын жив. – мягко сказал цыган, слегка сжимая пальцы дочери коричневой и морщинистой, будто мятая бумага, рукой. Мать прерывисто вздохнула. ... В том месте удавалось оставаться еще неделю, пока не нагрянул судья Фролло. Клопен – шустрый мальчишка, бегавший куда-то ночью, поднял табор, и сонные люди побежали в снежную темень от безвременной смерти. — Отвести этих мерзких цыган во дворец Правосудия! – голос борца с грехом был холоднее ветра, и железо больно защелкнулось на запястьях. Взгляд судьи вдруг упал на красивую жен... чертовку, прижимающую к груди какой-то сверток. — Что ты прячешь? Краденый товар? Джина бросилась навстречу темной тени собора, отчаянно прижимая к груди сына. Ей было все равно, что на своих двоих невозможно убежать от конного; она летела к резной окованной двери. — Убежище! Умоляю, дайте нам убежище! Но Фролло грубо развернул женщину и рванул сверток на себя. Цыганка собственным толчком при великодушном содействии судьи рухнула с лестницы, ударившись головой о каменный угол ступени. — Ребенок?.. И какой уродливый! Чудовище! – надменные морщины судьи сложились в лик отвращения. — Фролло! – архидьякон шаром теста выкатился на ступени собора и подхватил на руки бездыханное тело Джины. – Ты загубил невинную жизнь! — Моя совесть чиста. – судья гордо, брезгливо поджал губы и собрался отправить адово отродье туда, где ему и место. Тонкая рука держала сверток, готовая в любой момент отпустить ребенка в темный зев колодца. Архидьякон страстно забормотал что-то о соборе Нотр Дама, который будет свидетелем произошедшему. Клод Фролло почувствовал на себе чей-то взгляд и чуть повернул голову. За углом дома стоял старый цыган с жутким носом и смотрел, смотрел на него, делая что-то невидимое руками. В душе сложилось ощущение, словно старик готовил камень, чтоб швырнуть его в судью... хотя движение были совершенно непонятны. Он не прятал ничего, просто как-то... колдовал, и смутная... нет, явная угроза... — Ладно! – твердо сказал Фролло, взяв ребенка на руки. Поток мудрости священнослужителя мгновенно иссяк, однако приказ в голосе судьи был адресован скорее ему самому – отвернуться от страшного цыгана и не пустить в сердце совесть и страх. – Чем я могу загладить свой грех? — Вырасти его, как сына! – придумал епетимию архидьякон. — Обременить себя этим уродливым? – Клод поморщился и покосился на старика за углом. Тот стоял далеко, но Фроло почему-то не сомневался, что цыган все слышит. Снова непривычный холодок полез в душу... – Так и быть. Только пусть живет у тебя, в соборе. Едва судья изволил отбыть, старик с гниющим носом и кутающийся в скатерть мальчик подошли к ступеням. Архидьякон взглянул на цыган. — О, как я сожалею... – прошептал с таким горем, будто являлся убийцей цыганки и одновременно всеми ее родными. – Та миг Джина! Ва дыббук! Та миг инте тилль мормор! Ордо! Ву дерлак! – Клопен в слезной ярости упал на колени рядом с трупом, то наклоняясь над мертвым, но все еще прекрасным лицом, то вдруг выпрямляясь и грозя кулаками вслед судье. – Са хон лагт, Клопен. – неестестественно спокойно сказал старый Тадуз Лемке. Он знал: Клод Фролло – всего лишь скуммаде иген... Слишком далеко зашедший скуммаде иген.
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)