ID работы: 10732744

The Devil Wears Gucci

Слэш
Перевод
R
В процессе
23
переводчик
джастми бета
Da2 бета
Dest teab бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

8. Isn't he lovely

Настройки текста
Примечания:
*** Луи и Найл превосходно поработали на благотворительном вечере, Игин была очень взволнована возможностью стать частью "Runway". Чтобы провести более приватную беседу, но в неформальной обстановке, она согласилась встретиться с Луи за обедом. Встреча обернулась успехом, и у них уже была назначена дата, чтобы она смогла встретиться с Луи в его офисе после Парижа, чтобы поговорить о делах. После того, как она ушла, Луи заказал панини, ведь знал, как сильно Найл любил еду из этого ресторана. Ожидая еду, Луи отправил Лиаму сообщение: «Уже еду. Я хочу, чтобы мой чай был готов.» Он был не так далеко от офиса, возможно, у Гарри не хватило бы времени, чтобы сбегать за чаем до "Starbucks". В любом случае, Гарри справится, ему всегда удавалось выполнить все дела вовремя. Гарри был… ну, он был кем-то особенным. Он не был больше тем занудным, долговязым парнем, которого нанял Луи. Или, может быть, так оно и было, но не в дурном смысле. Теперь Гарри не только безупречно одевался, но и был предан своей работе, как немногие другие. Он никогда не расслаблялся, никогда не жаловался, он всегда делал то, что ему было сказано. Более того, он делал это с удовольствием и с самой красивой улыбкой. Гарри был преданным, честным и замечательным. Помимо этого, он был ассистентом Луи. Что отчасти пугало Луи, так это то, что он заботился об этом мальчике больше положенного. Ночь благотворительного вечера была достаточным доказательством для него. По его коже побежали мурашки, просто из-за мысли о том, что Гарри связался не с теми людьми в бизнесе. У Луи было больше связей, чем у кого-либо. Разве Гарри не осознаёт этого? Луи мог бы помочь ему устроиться в любое издательство, если бы он просто подождал немного. Луи не был готов, чтобы отпустить и это грело его. Альберто припарковал машину, и Луи вышел. Перед тем, как зайти в офис, Луи прошёл на маленькую кухню для того, чтобы положить еду Найла в холодильник; он напишет ему позже, чтобы дать знать. Но в нескольких шагах от кухни он услышал, как кто-то напевает. Луи заглянул на кухню, и, да, это действительно был Гарри, напевающий песню. Он сидел в телефоне, печатая, листая или что-то ещё, пока электрический чайник работал. Он подумал было войти, но заметил чашку от "Starbucks" и крышку рядом с ней. Гарри заблокировал телефон и убрал его в карман. Он потянулся, чтобы открыть шкаф и взять коробку, в которой был пакетик чая. Луи молча наблюдал, как Гарри кладёт пакетик чая в стаканчик, а затем добавляет горячей воды. Гарри сам заваривал чай. Луи сделал два шага назад, а после побежал в кабинет Найла. Найл посмотрел на него, а следом снова на экран компьютера. — Хэй, Томмо, что случилось? Луи просто положил пакет на стол Найла, в замешательстве, чтобы говорить. — Что это? — спросил Найл. — Это, эм, тот испанский панини, который ты любишь, — ответил Луи всё ещё на «автопилоте». — Ох, да? Спасибо, приятель! — ответил Найл, заглядывая внутрь коричневого пакета, — Что случилось? — спросил он, когда увидел зомби-Луи. — Ничего. — Как прошла встреча? — Хорошо, — ответил Луи, в этот раз глядя на него, — Увидимся позже, — сказал он и ушёл. Когда он пришёл в свой офис, оба ассистента были на своих местах, а чай ждал его на столе. Он сделал глоток, и чай был идеален, как всегда. Идеален, как Гарри Стайлс. Позже этим же днём Луи пробрался на кухню. Он открыл шкафчик и нашёл чудовищное количество стаканчиков, крышек и держателей от "Starbucks". Коробки "Yorkshire Tea", тоже находились здесь. Неудивительно, почему все прошлые недели, внезапно, чай был действительно хорошим и напоминал этот. Гарри делал чай для Луи всё это время. Луи не знал, что делать с этой информацией, но его сердце увеличилось до размеров Африки, парень был уверен, что привязанность, которую испытывал к Гарри, никуда не денется в ближайшее время. *** — Луи? — мягко позвал Лиам, — Найл сказал мне дать тебе знать, что всё готово, на случай, если ты захочешь заглянуть. — Съёмки "Valentino"? — Верно. — Да. Я хочу посмотреть, как она пройдёт. С начала Луи закончил читать свой материал, после чего встал. — Лиам, ты поедешь в Париж, — сказал Луи. — Да, — ответил Лиам. — Итак, Гарри, пойдём со мной, — сказал Луи, уже направляясь в студию. Он знал, что Гарри следует за ним, он слишком хорошо знал его шаги и запах. — Привет, босс, — Найл поздоровался с ним. — Найл, — Луи кивнул, — как всё проходит? — Мы уже сделали сольные снимки и собираемся начать съёмки пары. — Хорошо. Луи увидел Гарри, стоящего рядом с Ipad в руках, но его глаза бродили по месту. Гарри редко присутствовал на фотосъёмках, обычно Лиам помогал Луи в них. Студия была очень большой, заполненной вспышками, занавесками, экранами, фотооборудованием. Также было очень оживленно: визажисты, съёмочная группа и модели. Джиджи Хадид и Лаки Блу Смит были теми, кто снимались в парной съёмке. Все говорили, передвигали вещи и помогали моделям подготовиться. Голос фотографа, Кэла, заглушил шёпот. — Хорошо, модели, я хочу, чтобы это выглядело горячо. Посмотри на её платье, оно красное и сексуальное. Такая, элегантная страсть, хорошо? И… начали! — сказал Кэл. Вспышки заполнили комнату. То, что надели модели, было, очевидно, от "Valentino". На девушке было, как сказал Кэл, сексуальное, но элегантное красное платье. На парне был брендовый костюм из последней коллекции. — Лаки, не смотри так напряжённо. Ты не реквизит, а модель, — сказал Кэл, между снимками. — Страсть в твоих глазах, Джиджи, твои глаза выглядят мёртвыми, — он повторил. — Ближе, ребята. — Помните, где свет. — Стой! — Нет, измени. Кэл давал все возможные инструкции, но было ясно, что они стараются изо всех сил. Это было правдой, не было никакой реальной связи. Джиджи выглядела неуклюжей, и Лаки не знал, как позировать с ней. Они выглядели невзрачно. Они не были похожи на пару, скорее выглядели так, словно обнимали друг друга, потому что больше не оставалось места. — Ребята, взаимодействуете, — ещё раз проинструктировал Кэл. Луи раздражённо вздохнул: «Нет, нет, нет. Снято!» — сказал он. Все замерли. — Как сказал Кэл, вам нужно взаимодействие. Вы не позируете в одиночку, — сказал Луи, и затем спросил, — Кто забронировал вас? Луи повернулся, чтобы посмотреть на Гарри, поэтому он ответил: «Ух, ты проинструктировал меня заказать их.» — Хорошо, просто… — Луи потёр глаза, — Войдите в образ. Смотрите друг на друга, обнимайте друг друга, дышите друг другом. Заставь девушек хотеть быть тобой. Ты должен заставить мужчин сожалеть, что они не те, кто обнимает её. — Ну же, позируй, — проинструктировал Луи. Лаки схватил Джиджи, но это выглядело слишком жестоко, точно он собирался похитить её. — Нет, — Луи прервал их, — Это так сложно, что я должен показывать вам? Все замерли на месте. — Гарри, подойди сюда, — позвал Луи. Гарри подошёл к нему, Луи забрал Ipad и отдал его ближайшему человеку. — Лаки, тебе следует держать её так, словно она принадлежит только тебе, — сказал Луи, положив одну руку Гарри себе талию, а другую на спину. Он не знал правильно ли это, но ему казалось естественным, позволять Гарри обнимать себя. — И, Джиджи, держись за него, как если бы хотела быть его, — Луи положил одну руку на шею Гарри, а другую на его талию. — После этого посмотри, будто он то, чего ты хочешь больше всего, — сказал Луи, пристально глядя в нерешительные глаза Гарри. Луи мог навсегда потеряться в этих глазах. — Вы не можете забывать про свет, поэтому настройте своё тело на него, — Луи придвинулся ближе к Гарри. Положив руку на грудь, Луи почувствовал, как быстро бьётся сердце Гарри под тонкой тканью рубашки. — Оставайтесь в этой позе до тех пор, пока Кэл не скажет вам поменять её, — Луи положил свою руку на плечо Гарри. Гарри пошёл дальше, крепче сжимая Луи с небольшим вздохом. Это было так приятно, должно быть они идеально подходили друг другу. — Не теряй связь, — сказал Луи, смотря в зелёные глаза Гарри, зрачки которых казались больше, чем обычно. — Вытяни шею, — Луи сделал так, как он сказал. Он снова мог ощущать дыхание Гарри на своей коже. Было ли это неправильно? Луи испытывал абсолютное блаженство, он просто делал то, что казалось правильным в данный момент. — И даже поцелуй. Губы Гарри были такими мягкими на его губах. Они были такими нерешительными, следуя за незначительными движениями Луи. Такие тёплые и сладкие. Луи добавил немного больше давления, и Гарри сладостно приоткрыл свои губы. Всё было как в замедленной съёмке. Гарри наполнил чувствами Луи, и ему это нравилось. Луи переместил свою руку на затылок Гарри и поджал губы, чтобы Гарри мог поцеловать его нижнюю губу. После нескольких нежных поцелуев они медленно отстранились, всё ещё глядя друг другу в глаза. В комнате повисла мёртвая тишина, все взгляды были прикованы к ним, но всё, что волновало Луи — Гарри и его губы. Гарри смотрел на него в ответ, с красивым румянцем на щеках и небольшим замешательством, которое читалось в его глазах. — Затем вы ещё немного подержите эту позу, — сумел сказать Луи, — И измените её снова, — сказал он, наконец-то отпуская Гарри. Луи посмотрел на моделей, на Кэла, и все они окаменели. — Хорошо, всё, возвращаемся за работу! И мне нужно, чтобы эти фотографии выглядели превосходно, — сказал он, прежде чем уйти. Гарри не видел Луи до конца дня. — Почему ты такой тихий? — спросил Эд у Гарри за ужином. Найл был бы очень разочарован в Гарри, если бы узнал, что тот ест жирную китайскую еду на ужин. — Луи поцеловал меня сегодня, — выпалил Гарри. — Луи — твой босс? — усмехнулся Эд. — Нет, Луи — почтальон. Конечно, Луи — мой босс, — вздохнул Гарри. — Оуч. Весьма деликатно? — усмехнулся Эд. — Прости, — Гарри покачал головой. Эд подождал, пока Гарри продолжит. — Я имею в виду, — простонал Гарри, — почему он поцеловал меня? — От меня… требуется ответ? — спросил Эд после паузы Гарри. — Мы были на съёмке, — начал объяснять Гарри, — На фотосъёмке. Модели должны были вести себя чувственно и страстно, но они делали это неправильно. Фотограф выкрикивал все эти инструкции, пока модели очень нервничали. — Хорошо, — кивнул Эд, когда Гарри откусил кусочек курицы в кисло-сладком соусе. — Через некоторое время Луи сказал: «Нет, нет, хватит, ты должен обнять её и тебе следует смотреть ему в глаза, а потом обнять, и всё такое, и поцеловать.» И он продемонстрировал это, со мной! — Что? — Эд практически пролил немного пива. — Он обнял меня и поцеловал на глазах у всех, чтобы показать им, как это должно выглядеть. Вскоре сказал: «Возвращайтесь к работе, сучки, и убежал.» Эд был, мягко говоря, удивлён. Разве целовать своих сотрудников не противозаконно или что-нибудь в этом роде? — Это было хорошо? — поддразнил Эд. — Боже правый, да, — выдохнул Гарри. Луи был таким мягким и осторожным, что Гарри почувствовал, будто тает от его прикосновений. Он представлял губы Луи на своих с первого дня, и это было гораздо лучше. Самое ужасное было то, что теперь Гарри нуждался в этих поцелуях как можно скорее, иначе у него будет припадок. — Так почему ты злишься? — Я не злюсь, я… в замешательстве, — ответил Гарри, — Почему он схватил меня? Найл же был так близко. И почему он прошёл весь этот путь и поцеловал меня? — Почему бы тебе просто не спросить его? Гарри фыркнул: «Ты не можешь просто задать вопрос Луи Томлинсону.» *** На следующий день, как и ожидалось, он был завален поручениями, поскольку Луи решил избегать встреч с ним на протяжении всего дня. Гарри выполнял все возможные поручения и вещи, которые нужно было сделать к завтрашнему дню, ведь выпуск за месяц должен был быть напечатан, а Париж был очень близко. Гарри также беспокоил тот факт, что у него не было времени с Луисом. Он не собирался противостоять ему, но ему нужен был знак, который разъяснил бы их ситуацию. Может быть, что-нибудь: «Чувак, мы крутые», или, возможно, что-то вроде: «Я люблю тебя, Гарри, давай сбежим на Карибы». Гарри бы не возражал. До сих пор он говорил об этом только с Найлом про это. — Тебе не показалось это странным? — спросил его Гарри. — Не совсем. Ты подходишь. Я знаю, что поцеловал бы тебя, если бы у меня было оправдание, и если бы я был геем, — Найл пожал плечами, роясь в бумагах на столе. — Ты думаешь, он думает, что я подхожу? — Я знаю, что у него есть глаза. Было бы странно, если бы он этого не сделал. — Но вчера… Найл прервал его: «Слушай, Эйч, я ещё не говорил с ним. Я могу лишь догадываться о половине того, что происходит в его голове, и я хорошо его знаю. Но он знает, что делает, и вчерашние фотографии получились превосходными, после этого, так что так.» Хах. Гарри не видел Луи до конца обеда. Когда Луи позвал его в свой кабинет, Гарри вытер свои вспотевшие руки о брюки. — Да? — позвал он, когда вошёл. — Мне нужен список гостей на вечеринку Ника в Париже. Напечатанный, — сказал Луи, печатая на своём компьютере, не глядя на Гарри. — Хорошо, — ответил Гарри, но не сдвинулся. Он ждал чего-то, даже не зная чего. Когда Луи заметил, что Гарри всё ещё был здесь, он сказал: «Конечно, двигайся, как можно медленней. Ты знаешь, как это волнует меня.» — Да, — пробормотал Гарри и вернулся к работе. *** Неделя прошла почти так же. Суматоха в офисе. Властный Луи, который украдкой бросил несколько взглядов на Гарри, что смутило его ещё больше. Выходные помогли ему немного расслабиться, но только во вторник всё немного успокоилось, потому что выпуск был издан. — Лиам, — позвал Луи. Это был обеденный перерыв Лиама, поэтому Гарри ответил ему. — Да? — он вошёл в кабинет босса. Сегодня, Луи был в очках. Он редко это делал, но Гарри подумал, что он выглядит просто замечательно. Они идеально обрамляли его глаза и придавали Луи более мягкий вид. — Ох, Гарри, — сказал он, когда понял, что Лиама не было рядом. — Мне нужно, чтобы ты упорядочил эти фотографии и отнёс их к Найлу. Это была, наверное, дюжина фотографий, лежащих на столе Луи. Половина из них были женщинами—моделями, а другая половина — мужчины, которые позировали в образах на простом белом фоне. — Упорядочить их? — нервно спросил Гарри. — Да, какие-то проблемы? — Луи посмотрел на него. Конечно, они были. Порядок, в котором фотографии попадут к Найлу, зависели от любимого образа Луи. Как он может дать ему такое поручение? — Нет, просто это… Я не очень хорошо знаю тебя. Луи приподнял бровь, но небольшая ухмылка была видна на его губах. — Я имею в виду, не выяснил твой вкус. В плане твой вкус в моде, — Гарри запнулся на этих словах. Луи хихикнул. Он действительно это сделал. — Присядь, Гарри, — Луи указал на одно из кресел, стоявших перед его столом. Гарри так и сделал, Луи протянул ему последний выпуск "Runway". — Быстро взгляни на него. На все, — сказал Луи, садясь обратно и наблюдая за Гарри. Он уже прочитал журнал, несмотря на это, быстро посмотрел его, как и сказал Луи. Когда он закрыл журнал, Луи заговорил. На удивление Гарри, слова не были резкими, Луи говорил спокойным и успокаивающим голосом: «Это», — он указал на журнал, «Причина почему мы все здесь. Мы работаем в одной и той же области. Мы делаем одинаковые вещи. У нас могут быть разные вкусы, но видение стиля "Runway" едины. Тот, который мы все должны понять, ассистенты и шефы.» Гарри кивнул. — Сейчас, это все образы из высокой моды. Но как ты думаешь, какой из них больше подходит для "Runway"? — спокойно спросил Луи. Гарри посмотрел на фотографии. Все они выглядели замечательно, как сказал Луи, очень высокая мода. Они могли бы быть представлены, за исключением… — Не думаю, что вот эта должна, — сказал он, указывая на одну из них. Луи удовлетворённо улыбнулся: «Почему?» — Не знаю, но я думаю, что я видел это где-то ещё. Например, крой юбки… Думаю, у моей сестры есть похожая, — ответил Гарри, — И "Runway" всегда на шаг вперёд. Улыбка Луи сменилась нежной: «Твоя сестра следит за модой?» — Да, — улыбнулся Гарри, — Это не её страсть, но ей нравился. Она была счастлива, когда я сказал ей, что получил эту работу. Она была рада, что я наконец-то смогу усовершенствовать свой вкус в моде. Гарри не знал, зачем он сказал это всё, но смех Луи стоил того: «И ты это сделал», — он кивнул. Гарри почувствовал, как его щеки вспыхнули: «Ну… я всё ещё работаю над этим.» Луи смотрел на Гарри ещё несколько секунд, а затем спросил: «Что насчёт мужских образов?» — Ух, это выглядит, как винтаж, но не того типа. Луи усмехнулся снова. Счастливый день для Гарри. Они потратили следующие тридцать минут на классификацию образов, в то время, как Гарри добавлял случайные комментарии по ходу дела. — Итак, это всё? — спросил Гарри, когда они наконец—то добрались до последнего образа. Луи кивнул: «Это всё.» — Хорошо, тогда, наверное, я отдам это Найлу. — Гарри, — Луи позвал его, перед уходом, — Очень хорошая работа, — он улыбнулся. Гарри просиял: «Спасибо.» И эта улыбка осталась с ним до конца недели.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.