ID работы: 10733135

No Good Deed

Гет
Перевод
R
Завершён
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
176 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 13 Отзывы 26 В сборник Скачать

глава 2.1

Настройки текста
      Вокруг была тьма. Она почувствовала холод; твердая поверхность под медиком казалась холодной. Воздух также был слегка застоявшимся и тяжелым для легких. Куноичи пошевелилась, чтобы открыть глаза, но движения были вялыми; ее зрение затуманилось, Сакура попыталась сосредоточиться на серии размытых пятен вокруг в комнате. Она видела кусочки крошечного голубого света. Девушка медленно моргнула, стараясь сфокусировать зрение. Она закашлялась, подняла руку чтобы подавить кашель, наполовину изогнулась и прижалась спиной к стене позади. Харуно снова открыла глаза и не увидела никаких пятен; ее бедра также были отчетливо видны. Что… что же с ней случилось? Она поморщилась, подняла другую руку, чтобы вытереть лицо; запястье почти мгновенно заныло от боли. -Черт возьми.- Естественная реакция убедила медика поднять другую руку и прикрыть запястье, Сакура начала исцелять больную конечность. — Все идет не очень хорошо. Она подпрыгнула, когда голос эхом отозвался в темной, едва освещенной, похожей на пещеру комнате. Глаза куноичи сразу же уловили еще одного человека. Итачи. Затем воспоминания вернулись к Харуно; разум быстро просверлил серию быстрых воспоминаний, пока она не поняла, почему оказалась здесь. Через несколько секунд ее бдительность усилилась, Харуно почти забыла о целительной энергии, которую вливала в свое запястье. Ее взгляд снова метнулся к человеку. -Что за… Член Акацуки вздохнул, и на мгновение закрыл свои черные глаза. -Стены этой пещерной системы сделаны из той же минеральной породы, которая используется для наручников, подавляющих чакру. Мы ограничены в использовании чакры. Ее глаза сузились и на некоторое время остановились на шиноби, Сакура обдумывала несколько вещей. Когда его глаза снова открылись, то лишь на мгновение коснулись глаз Сакуры, прежде чем посмотреть в другую часть комнаты. Сакура облизнула губы. -Твой Шаринган… — молвила она нерешительно, настороженно. Шаринган сейчас не был активирован; всякий раз, когда она когда-либо вступала в контакт с Итачи, его кеккегенкай всегда был активирован… Может быть, это был еще один трюк… Гендзюцу… Учиха вздохнул, и когда заговорил, его голос был таким же безразличным, как и всегда; все же, несмотря на это, Харуно могла слышать слегка отчетливый намек на раздражение. — Я же тебе говорил раньше. Минерал здесь подавляет чакру. Я не могу пользоваться глазами больше минуты… — он замолчал, прежде чем начал кашлять, подняв руку, чтобы прикрыть рот. Медик еще немного подлечила свое запястье, затем просто сдалась. Рука не была сломана, но и болела уже не так сильно. Она использовала свободную руку, чтобы помочь себе встать, испытывая облегчение от того, что с ней больше ничего не случилось, помимо нескольких царапин. Это давало ей преимущество, когда чакра была почти подавлена… Итачи не мог использовать на ней свое гендзюцу… Хотя она не собиралась обманывать себя, Учиху не стоит недооценивать. Сакура двинулась вдоль стены, ища выход, в то время как Итачи продолжал кашлять у нее за спиной.       — Что случилось? — спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал сдержанно и спокойно. — Ничего, — пробормотал он в ответ, прежде чем очередной приступ кашля продолжился. Харуно остановилась возле какой-то точки на стене; небольшой импульс чакры, который она послала, указывал на то, что там находилась слабая область. Она наклонилась, игнорируя присутствие Учихи, насколько могла, чтобы услышать любое движение воздуха… -Веди себя тише, если сможешь, — попросила она, напрягая слух, прижимаясь ухом к холодной поверхности. — Там находиться еще одна комната… — сказал он между кашлем.  — Откуда ты знаешь? — Сакура не смотрела на него и не двигалась со своего места. -Шаринган. Куноичи из Конохи вздохнула, когда брат Саске продолжил кашлять, и отстранилась от стены. Вся эта ситуация заставляла медика нервничать. Внутри у нее все перевернулось от стресса, вызванного встречей с ним на поляне и несчастным случаем. А теперь она застряла с ним здесь. Обучение шиноби не охватывало то как вести себя при столкновении с преступником класса S, братом твоего бывшего товарища по команде, ставшего изгоем, который к тому же стал твоим единственным союзником в ловушке, созданной матерью-природой. Интеллект и решительное принятие решений, которым она научилась у Какаши, и Цунаде, диктовали ей найти способ работать с…ним—по крайней мере, пока они оба не выберутся из этого места. Харуно обернулась, пытаясь скрыть слабость в своих глазах, когда посмотрела на Итачи. — Позволь мне осмотреть тебя. Мертвый ты мне не очень-то пригодишься.

***

      -Две миски рамена со свининой! -Только две? Голубые глаза встретились с угольно-черными. На мгновение во его взгляде мелькнуло разочарование. — Что? Хината приготовила ужин дома. Это всего лишь перекус. -Ты будешь ешь? Саске покачал головой и наклонился вперед. -Хотя ты можешь угостить меня порцией саке. — Конечно.- Наруто помахал Аяме. -Одну бутылку саке! — Узумаки засиял, когда она улыбнулась ему в ответ, махнув рукой. Саске положил щеку на ладонь, предплечьем слегка оперся об барную стойку. Растрепанная челка частично прикрывала глаза. Он снял жилет и положил на табурет рядом с собой. Рубашка была расстегнута примерно на три пуговицы, обнажая скудную часть груди. А протектор деревни лежал на стойке. Вечерний воздух казался прохладным и приятным, решил Учиха. Он хорошо смешивался с тихим гомоном людей, которые ходили по магазинам и возвращались домой на ужин. Стук двух мисок и стакана теплого саке почти не подействовал на Саске. Наруто, прихлебывающий свою «закуску», тоже звучал на заднем плане для Учихи. -Как дела у Сакуры? — блондинка пробормотал между приемом пищи. На мгновение Саске был сбит с толку. Наруто всегда знал, как у них дела, или, по крайней мере, думал, что знает. Однако, прежде чем он успел сказать что-нибудь глупое, остановил себя и сделал глоток своего напитка. — Я чуть не забыл, что ты сейчас поглощен работой из-за предстоящего саммита Каге. Наруто кивнул. — Я буду сопровождать Цунаде, пока она и другие главы деревень примут решение о том, где через несколько месяцев состоится следующий экзамен на Чунина. Саске допил свою чашку саке, вздохнув, двинулся, чтобы налить себе еще. –Сакура в порядке. Напряженная, как всегда, и, может быть, немного более оборонительная, чем обычно… но она в полном порядке.- Учиха пожал плечами, отвечая другу. -За что ты сейчас на нее злишься? — спросил Наруто, прежде чем набить рот лапшой. — Всегда один и тот же аргумент. — Ах… Саске ничего не сказал, уставившись на свой напиток, наблюдая, как крошечная рябь перескакивает с одной стороны чашки на другую каждый раз, когда чашка ударяется о стойку. Наруто поставил свою вторую миску внутрь первой, вытер рот и глубоко вздохнул. -Может быть, она боится, Саске. — Чего? — Тебя. Саске открыл рот, чтобы что-то сказать, но Наруто опередил его. — Ситуация деликатная. Ты же знаешь это. Тот факт, что мы до сих пор не знаем, что произошло и почему, должен тебе кое-что подсказать. Может быть, если ты хочешь быть с ней, тебе следует перестать ждать, пока Сакура расскажет тебе, что произошло, и просто быть с ней. Жизнь шиноби полна секретов… от друзей, детей… любовников … Почему между вами все должно быть по-другому? Саске потер переносицу. — Ты знаешь почему.- В его голосе слышалось нетерпение. Это был не первый раз, когда Учиха заводил этот разговор с Наруто. -Ты любишь ее; остальное не должно иметь значения. — Ты этого не знаешь.- Учиха Он налил себе еще одну чашку. Наруто передал пустые миски Аяме и взял еще одну дымящуюся с раменом. Саске приподнял бровь, услышав это, но ничего не сказал. Узумаки пожал плечами в ответ на его взгляд. -Купи два рамена, и получи один бесплатно.       — Хм. Наруто закатил глаза и ухмыльнулся, поставил рамен на стол и разломал пару палочек для еды. -Послушай, влюблен в нее, не влюблен, называй как хочешь. Суть в том, что ты хочешь узнать у Сакуры, что произошло, прежде чем захочешь дать ей шанс на что-то большее, я прав? — Узумаки перемешал лапшу в своей миске. -Это один из способов выразить свои чувства, — неохотно признал Саске. — До сих пор твой план работал не слишком хорошо. Ты озабочен тем, чтобы защитить свое сердце. Я советую тебе, сделай первый шаг, и все встанет на свои места. -Да, да, — выдохнул он в ответ, пока вертел в руках свой напиток. — Я думаю, что в следующий раз, когда ты спросишь меня о Сакуре, я просто скажу тебе, чтобы ты выяснил у нее все сам. Наруто усмехнулся между укусами. -Ммм… говоря о дьяволе, — пробормотал он и указал налево. Саске выглянул из-под откидного стенда с раменом и увидел знакомые черные ботинки. -Я думаю, мне пора уходить, — пробормотал Учиха, прежде чем снова осушить свою чашку с саке. Ох? — Наруто поднял брови. -Планы на ужин.-Шиноби вытер рот и бросил салфетку в мусорное ведро на стойке. Со стороны Хокаге послышался смешок, но Учиха проигнорировал его и только закатил глаза в ответ, он надел жилет, повязал повязку и вышел на вечерний воздух. Запах рамена задержался за спиной, пока он искал Харуно. Было не так уж трудно заметить ее розовые волосы в толпе, Саске не потребовалось много времени, чтобы догнать медика. Сакура шла с несколькими пакетами в руках; вероятно, купила продукты с с рынка, чтобы приготовить ужин. Учиха не назвал бы то, что делал, шпионажем или подкрадыванием, но то, что он на мгновение зашел ей за спину и нагнал ее, не было, по его мнению, преступлением. Медик сменила больничную одежду на удобные черные шорты и красную майку. Ее волосы были заплетены в косу, доходящую почти до середины спины. Взгляд брюнета опустился ниже, к ее бедрам; годы усердных тренировок и работы породили сильные, подтянутые ноги. Он не мог винить других мужчин, которые смотрели на нее косыми взорами, несмотря на то, что они никогда не были серьезными из-за клейма, в которое она себя заковала. Саске покачал головой, расслабился и подошел к женщине, тихой поступью. — Если это ты прятался и украдкой разглядывал мою задницу, то тебе следовало бы попросить у Исао совета. Вместо того чтобы проглотить наживку, Саске протянул руку и выхватил пакеты из ее рук. Сакура не оказала никакого сопротивления, когда сокомандник помог ей. — Спасибо. — Не за что. Когда следующая миссия? -Я ухожу на месяц. Услышав ответ брюнета, медик бросила на него взор. Он встретился с ней взглядом. — Это будет сложный месяц для Исао, в среду предстоит экзамен на Генина и вступление в новую команду. Она повернула голову, чтобы посмотреть на дорогу, выглядя удовлетворенной. -Ты прав. Долгая пауза в разговоре после этого признания не понравилась ему. Подтекст того, что не было сказано, того, чего она никогда не говорила, был для него более чем очевиден. -Я могу изменить свои планы по твоему желанию. Сакура покачала головой. — Нет, я ценю твою помощь. Ему нравится, когда ты рядом. Учиха кивнул. Она засунула руки в карманы, выглядя более расслабленной. -На что это было похоже для тебя тогда? — О чем ты? — Взрослеть в одиночестве, когда рядом не было никого, кто мог бы заниматься важными делами. Ее вопрос немного удивил Учиху. Такие разговоры бы не в манере Сакуры. Харуно, никогда бы в этом не призналась, по-настоящему не любила тишину; их разговоры всегда велись на нейтральные темы. — Наруто то тут то там постоянно твердит об этом. Это помогает. Исао не совсем одинок… но… -В день, когда я получил свою повязку, я думал о своей матери, — легко ответил Саске. Долгое время, особенно в детстве, ему всегда было трудно говорить об этом… теперь разговоры о прошлом напоминали старые шрамы.  — Она обещала мне, что будет ждать меня, когда я пойду сдавать экзамен. Мой отец всегда был больше связан с моим братом, но моя мать…- Он заколебался, размышляя об этом. -Она сделала этот день стоящим. Сакура посмотрела на Учиха, прислушиваясь. Он забыл образ того дня в своем сознании, стоя после окончания школы в одиночестве, ожидая кого-то, кто никогда не появится. -Исао не одинок, потому что он не хочет быть одиноким. — Я думаю, что это правда, — ответила Харуно с легким вздохом, прежде чем вернуться на дорогу. — Однако, я был ослом в детстве; кем Исао никогда не станет.- У Саске слегка быстрее забилось сердце, когда он услышал короткий смешок после своего признания. -Был? — Сакура приподняла бровь, глядя на Саске. Учиха подавил желание закатить глаза, как ребенок, и снова проигнорировал ее приманку. — Он не будет депрессивным ребенком. В этом отношении он больше похож на свою мать. И снова ее пристальный взгляд был прикован к нему. Это был комплимент, Учиха? -Факт, — ответил Саске.- Что ты купила на ужин? Харуно позволила сменить тему разговора. И все же все происходило по-другому.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.