Хогвартс и книги про прошлое и будущее

PG-13
Заморожен
32
Размер:
45 страниц, 16 934 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник

Исчезнувшее стекло

Настройки
После сытного обеда, студенты и преподаватели разошлись по гостиным, чтобы уладить свои дела и написать родителям, а Дамблдор, который успел мельком глянуть что будет впереди, написал письма некоторым людям, которые тоже желательно должны были присутствовать при прочтении этих книг. После прошествия некоторого времени, все снова собрались в Зале, и когда в зал вошли чета Малфоев, чета Уизли, с их старшими сыновьями, семейство Тонкс, миссис Лонгботтом, Аластор Грюм, Римус с большим черным псом, Министр и мадам Боунс, чтение продолжилось, книжка досталась Рону и тот начал читать. -"Исчезнувшее стекло", - прочитал он. - У вас, мистер Поттер, похоже начались стихийные выбросы? - поинтересовался Флитвик, на что Гарри ответил утвердительно. Почти десять лет прошло с того утра, когда Дурсли обнаружили на своем пороге невесть откуда взявшегося племянника, но Тисовая улица за это время почти не изменилась. Солнце вставало над теми же ухоженными садиками и освещало ту же самую бронзовую четверку на входной двери дома Дурслей; оно пробиралось в гостиную, оставшуюся почти неизменной с того вечера, когда мистер Дурсль смотрел по телевизору пророческий выпуск новостей. Только стоящие на камине фотографии в рамках свидетельствовали о том, что с тех пор прошло немало времени. Десять лет назад на фотографиях было запечатлено нечто, напоминавшее большой розовый мяч в разноцветных чепчиках, - Зачем Дурслям фотографировать мяч в чепчике? - недоуменно пожала плечами Ханна. но с тех пор Дадли Дурсль вырос, Зал взорвался от хохота. Смеялись почти все, за исключением некоторых взрослых. По прошествии нескольких минут, все успокоились и чтение продолжилось. и теперь на фотографиях был крупный светловолосый мальчик, сидящий на своем первом велосипеде, кружащий на ярмарочной карусели, играющий с отцом в компьютерные игры, мальчик в объятиях целующей его матери. Однако ничто на фотографиях не говорило о том, что в доме живёт ещё один ребенок. - Они тебя в приют сдали? -Если бы.... - вздохнул Гарри. Тем не менее Гарри Поттер все ещё жил здесь, и в настоящий момент он крепко спал, хотя спать ему оставалось недолго. Тетя Петунья уже проснулась и подходила к его двери, и через мгновение утреннюю тишину прорезал ее пронзительный визгливый голос: - Подъем! Вставай! Поднимайся! - Так же и сердечный приступ случиться может! - возмутилась Гермиона. - Поверь, если бы он и правда случился они бы только рады были, - вздохнул Гарри. Гарри вздрогнул и проснулся. Тетя продолжала барабанить в дверь. - Живо! - провизжала она. Гарри услышал ее удаляющиеся шаги, а затем до него донёсся звук плюхнувшейся на плиту сковородки. Он перевернулся на спину и попытался вспомнить, что же ему снилось. Это был хороший сон. В этом сне он летел по воздуху на мопеде. У него было странное ощущение, что когда-то он уже видел этот сон. Но теперь ты знаешь, что это был не сон, - улыбнулся подростку Римус, а Бродяга радостно завилял хвостом. Тетя вернулась к его двери. - Ты что, ещё не встал? - настойчиво поинтересовалась она. - Почти, - уклончиво ответил Гарри. - Шевелись побыстрее, я хочу, чтобы ты присмотрел за беконом. И смотри чтобы он не подгорел, - сегодня день рождения Дадли, и все должно быть идеально. - Ты у этих маглов в качестве домового эльфа, Поттер? - скривился Малфой. - Типо того, - грустно улыбнулся Гарри, даже не пробуя реагировать на выпады слизеринца. В ответ Гарри застонал. - Что ты там говоришь? - рявкнула тетя из - за двери. - Нет, ничего. Ничего... День рождения Дадли - как он мог забыть? Гарри медленно выбрался из постели и огляделся в поисках носков. Он обнаружил их под кроватью и, надевая, стряхнул ползающего по ним паука. - Друг, как ты там вообще жил, в своей то спальне, с пауками? - поежившись, спросил Рон. Гарри привык к паукам - их было много в чулане под лестницей, а именно в чулане было его место. - В ЧУЛАНЕ?! - оглушительно закричали взрослые. - Профессор Дамблдор, вы же говорили, что Дурсли обращаются с мистером Поттером как с родным сыном! А тут мы узнаем такое! - Наследник древнейшего рода живёт в чулане! Немыслимо! Подобных комментариев было ещё очень и очень много. А Бродяга чуть не набросился на многоуважаемого директора, и от расправы его спасли только Римус да Гарри, успевшие схватить его за поводок.Дамблдор уже несколько раз пожалел, что решился начать читать эти книги, но - что сделано, то сделано. - ТИХО! - закричал он, усилив Сонорусом голос. - Безусловно, это очень прискорбный для Гарри факт, но не кажется ли вам,что наилучшим решением будет продолжить чтение, и все вопросы обсудить после главы? На том и порешили, и Рон наконец смог продолжить чтение. Одевшись, он пошел на кухню. Весь стол был завален приготовленными для Дадли подарками. Похоже, что Дадли подарили новый компьютер, который тот так хотел, ещё один телевизор и гоночный велосипед - это не говоря обо всем прочем. - Велосипед? Ему??? - удивился Малфой, и на удивлённые взгляды ответил. - А что? Я хоть и чистокровный, - на этих словах от гордо поднял голову, - Но в магловском мире тоже немного разбираюсь! Для Гарри оставалось загадкой, почему Дадли хотел гоночный велосипед, ведь кузен был очень толстым и ненавидел физические упражнения - хотя отлупить кого-нибудь нибудь он был совсем не против. Любимой "грушей" Дадли был Гарри, но Дадли далеко не всегда удавалось поймать кузена. Хотя поверить в то, что Гарри мог быстро бегать, было довольно сложно. - Я всегда думал, что это Дадли такой толстый, а не я такой быстрый, - задумчиво сказал Гарри. - Пушок, - кратко ответила Гермиона, и пояснила, - В книге. Возможно, именно жизнь в темном чулане привела к тому, что Гарри выглядел меньше и слабее своих сверстников. - Прибью Петунью, - пробормотал Римус, и Бродяга согласно зарычал. К тому же он казался ещё меньше и тоньше, чем был на самом деле, потому что ему приходилось донашивать старые вещи Дадли, а Дадли был раза в четыре крупнее его, так что одежда висела на Гарри мешком. У Гарри было худое лицо,острые коленки, черные волосы и ярко-зеленые глаза. - Лили, - еле слышно выдохнул Северус, так что его услышал только Дамблдор и грустно ему улыбнулся. Единственное, что Гарри нравилось в собственной внешности - это тонкий шрам на лбу, напоминавший молнию. - Он же тебе не нравился? - удивился Рон, оторвавшись от книги. - Ну, тогда я ещё не знал его историю, так что он мне казался очень интересным, - пожал плечами Гарри. Шрам у него был с самого детства, и первый осмысленный вопрос, который он задал тете Петунье, был как раз о том, откуда у него взялся этот шрам. - Ты получил его в автокатастрофе, в которой погибли твои родители, - отрезала тетя. - И не приставай ко мне со своими вопросами. - Не приставать с вопросами? А учиться тогда как? - возмутилась Гермиона. - Самостоятельно, Гермиона, самостоятельно, - ответил ей Гарри. "Не приставай ко мне со своими вопросами" - это было первое правило, которому он должен был следовать, чтобы жить в мире с Дурслями. Когда Гарри переворачивал подрумянившиеся ломтики бекона, в кухню вошёл дядя Вернон. - Причешись! - рявкнул он вместо утреннего приветствия. - Бесполезно, - улыбнулся Римус. - Проклятие Поттеров. - Какое ещё проклятие? - не понял Гарри. - Поговаривают, что в Средние века, твой далёкий предок чем - то обидел одну из вейл, и взамен он прокляла его и всех его потомков на вот такую проблему с волосами, - пояснил Римус. Примерно раз в неделю для Вернон смотрел на Гарри поверх газеты и кричал, что племянника надо постричь. Наверное, Гарри стригли чаще, чем остальных его одноклассников, но это не давало никакого результата, потому что его волосы так и торчали во все стороны, к тому же они очень быстро отрастали. К моменту когда на кухне появились Дадли и его мать, Гарри уже вылил на сковородку яйца и готовил яичницу с беконом. Дадли как две капли воды походил на своего папашу. У него было крупное розовое лицо, почти полностью отсутствовала шея, маленькие глаза были водянисто-голубыми, а густые светлые волосы аккуратно лежали на большой жирной голове. Девочки поморщились от такого описания, а близнецы Уизли изобразили рвотные позывы. Тетя Петунья часто твердила, что Дадли похож на маленького ангела, а Гарри говорил про себя, что Дадли похож на свинью в парике. И снова последовал взрыв хохота. Близнецы сквозь слезы едва выговорили: - Гарри, скажи... - Почему ты... - С нами так.. - Не шутишь? -Вам и без меня юмора на весь Хогвартс хватит, - оправдался Гарри, и многие согласно закивали. - И даже на всю Британию! Гарри с трудом расставил на столе тарелки с яйцами и беконом - там почти не было свободного места. Дадли в это время считал свои подарки. А когда закончил, лицо его вытянулось. - Тридцать шесть, - Сколько?! Даже нам столько за весь год не дарят, а тут на один праздник столько подарков! - удивился весь Слизерин. - произнес он грустным голосом, укоризненно глядя на отца и мать. - Это на два меньше чем в прошлом году. - Дорогой, ты забыл о подарке от тётушки Мардж, - Эта самая которую ты...? - оторвавшись от чтения спросил Рон. - Ага, - вспомнив что - то, известное только ему одному хихикнул Гарри. он здесь, под большим подарком от мамы и папы! - поспешно затараторила тетя Петунья. - Ладно, но тогда получается всего тридцать семь. - Лицо Дадли покраснело. Гарри, сразу заметив, что у Дадли вот-вот приключится очередной приступ ярости, начал поспешно поглощать бекон, опасаясь, как бы кузен не перевернул стол. Тетя Петунья, очевидно, тоже почувствовала опасность. - Мы купим тебе ещё два подарка, сегодня в городе. Как тебе это, малыш? Ещё два подарочка. Ты доволен? Дадли задумался. - А он может? - удивился Дин. - Наверное, он просто сделал вид, что задумался, - пожал плечами Гарри. Ведь увидеть думающего Дадли было так же странно, как Снейпа, раздающего конфеты. Похоже, в голове его шла какая-то очень серьёзная и сложная работа. Наконец он открыл рот - Значит... - медленно выговорил он. - Значит, их у меня будет тридцать...тридцать... - Мистер Поттер, в каком классе на тот момент был ваш кузен? - поинтересовалась Амелия Боунс, перестав писать какие-то заметки в своем блокноте. - Насколько я помню, это был конец четвертого. - Четвертого класса, а он до сих пор считать не умеет?! - возмутились многие женщины. - Такими темпами, Дурслей вполне можно будет лишить родительских и опекунских прав, за явное пренебрежение племянником, и слишком вольготное воспитание собственного ребенка! Продолжайте читать, мистер Уизли. - Тридцать девять, мой сладенький, - поспешно вставила тетя Петунья. - А-а-а! - Уже приставший было Дадли тяжело плюхнулся обратно на стул. - Тогда ладно... Дядя Вернон выдавил из себя смешок. - Этот малыш своего не упустит - прямо как его отец. Вот это парень! - Он взъерошил волосы на голове Дадли. Тут зазвонил телефон, и тетя Петунья метнулась к аппарату. А Гарри и дядя Вернон наблюдали, как Дадли разворачивает тщательно упакованный гоночный велосипед, видеокамеру, самолёт с дистанционным управлением, коробочки с шестнадцатью новыми компьютерными играми и видеомагнитофон. В зале раздался скрип перьев. Все же, чистокровным было интересно узнать о жизни маглов, хотя они и не хотели этого признавать, спотыкаясь о планку своего происхождения и следуя воспитанию своих родителей. Дадли срывал упаковку с золотых наручных часов, когда тетя Петунья вернулась к столу. Вид у нее был разозленный и вместе с тем озабоченный. - Плохие новости, Вернон, - сказала она. - Миссис Фигг сломала ногу. Она не сможет взять этого. - Эй! У него имя есть! - закричал Колин. Тетя махнула рукой в сторону Гарри. Рот Дадли раскрылся от ужаса, а Гарри ощутил, как сердце радостно подпрыгнуло у него в груди. Каждый год в день рождения Дадли, Дурсли на целый день отвозили сына и его друга в Лондон, а там водили их на аттракционы, в кафе и кино. Гарри же оставляли с миссис Фигг, сумасшедшей старухой, жившей в двух кварталах от Дурслей. Гарри ненавидел этот день. Весь дом миссис Фигг насквозь пропах кабачками, а его хозяйка заставляла Гарри любоваться фотографиями многочисленных кошек, живших у нее в разные годы. - И что теперь? - злобно спросила тетя Петунья, с ненавистью глядя на Гарри, словно это он все подстроил. Гарри знал, что ему следует пожалеть миссис Фигг, и ее сломанную ногу, но это было непросто, потому что теперь целый год придется рассматривать снимки Снежинки, мистера Лапки и Хохолка. - Мы можем позвонить Мардж, - предложил дядя. - Не говори ерунды, Вернон. Мардж ненавидит мальчишку. - И эта ненависть взаимна! - воскликнул Гарри. Дурсли часто говорили о Гарри так, словно его здесь не было или словно он был настолько туп, что все равно не мог понять, что речь идёт именно о нем. - При всей вашей тупости, Поттер, думаю, что хотя бы это вы понять в состоянии, - ехидно добавил Снейп,который все время молчал, погрузившись в воспоминания. Он все больше сравнивал Гарри не с Джеймсом, а с собой, а Мародеров - с бандой Дадли. Может, этого и не было достаточно, чтобы просто забыть о старой вражде, но относиться Северус к Поттеру-младшему решил немного получше. - А как насчёт твоей подруги? Забыл, как ее зовут... Ах, да, Ивонн. - Она отдыхает на Майорке, - отрезала тетя Петунья. - Вы можете оставить меня одного,- вставил Гарри, надеясь, что его предложение всем понравится и он наконец посмотрит по телевизору именно те передачи, которые ему интересны, а может быть, ему даже удастся поиграть на новом компьютере Дадли. Вид у тети Петуньи был такой, словно она проглотила лимон. - - И чтобы мы вернулись и обнаружили, что от дома остались одни руины? - прорычал она. - Но я ведь не собираюсь взрывать дом, - возразил Гарри, но его уже никто не слушал. - А что, хорошая мысль Фордж! - задумчиво произнес Дред. - Мальчики! Даже не думайте! - предупредила близнецов миссис Уизли. - Может быть... - медленно начала тетя Петунья. - Может быть, могли бы взять его с собой... и оставить в машине у зоопарка... - Но это же очень опасно! - возмутилась Гермиона. - Даже животных не оставляют в машинах, ведь они с лёгкостью могут заработать сердечный приступ! - Я не позволю ему сидеть одному в моей новой машине - возмутился дядя Вернон. - Ему машина дороже племянника! - ахнула мадам Боунс. - Не знаю, чем руководствовался профессор Дамблдор, когда оставлял вас на пороге этого дома, но вы, мистер Поттер, туда больше не вернётесь! - Но, девочка моя... - И никаких но! Дадли громко разрыдался. То есть на самом деле он вовсе не плакал, последний раз настоящие слезы лились из него много лет назад, но он знал, что стоит ему состроить жалобную физиономию и завыть, как мать сделает для него все, что он пожелает. - Актер большого театра! - фыркнул Дин. - Дадли, мой маленький, мой крошка, пожалуйста, не плачь, мамочка не позволит ему испортить твой день рождения! - вскричала миссис Дурсль, крепко обнимая сына. - Я... Я не хочу... Не хоч-ч-чу, чтобы он ехал с нами! - выдавил из себя Дадли в перерывах между громкими всхлипываниями, кстати, абсолютно фальшивыми. - Он... Он всегда все по-по-портит! Миссис Дурсль обняла Дадли, а тот высунулся из-за спины матери и, повернувшись к Гарри, состроил отвратительную гримасу. В этот момент раздался звонок в дверь. - О Господи, это они! - В голосе тети Петуньи звучало отчаянье. Через минуту в кухню вошёл лучший друг Дадли, Пирс Полкисс, вместе со своей матерью. Пирс был костлявым мальчишкой, очень похожим на крысу. -Р-р-р-р! - Ребята отпрянули от внезапно начавшего рычать Бродяги. -Чего это он, Гарри? - спросил Дин. - Просто... Просто ему очень не нравятся крысы, почти всех переловил, - еле придумал объяснение Гарри, а затем шепнул Сириусу. - Веди себя потише, ты же не хочешь чтобы они тебя рассекретили? Именно он чаще всего держал жертв Дадли, чтобы они не вырывались, когда Дадли будет их лупить. Увидев друга, Дадли сразу прекратил свой притворный плач. Полчаса спустя Гарри, не смевший поверить в свое счастье, сидел на заднем сиденье машины Дурслей вместе с Пирсом и Дадли и впервые в своей жизни ехал в зоопарк. Тетя с дядей так и не придумали, на кого его можно оставить. Но прежде чем Гарри сел в машину, дядя Вернон отвёл его в сторону. - Я предупреждаю тебя! - угрожающе произнес он, склонившись к Гарри, и лицо его побагровело. - Я предупреждаю тебя, мальчишка, если ты что-то выкинешь, что угодно, ты просидишь в своем чулане взаперти до самого Рождества! - А вот и нет! Он поедет в Хогвартс! - воскликнул Деннис Криви, и показал книге язык. - Я буду хорошо себя вести! - пообещал Гарри. - Честное слово... Но дядя Вернон не поверил ему. Ему никогда никто не верил. На этих словах все, кто обвинил Гарри во лжи, после возрождения Волан-де-морта, стыдливо опустили головы (кроме, разумеется, Амбридж, которая считала, что министерство и она всегда и во всем правы.). Проблема заключалась в том, что с Гарри часто приключались довольно странные вещи, и было бесполезно объяснять Дурслям, что он тут ни при чем. Однажды тетя Петунья заявила, что ей надоело, что Гарри возвращается из парикмахерской в таком виде, словно вовсе там не был. Взяв кухонные ножницы, она обкорнала его почти налысо, оставив лишь маленький хохолок на лбу, чтобы, как она выразилась, "спрятать этот ужасный шрам". Дадли весь вечер изводил Гарри глупыми насмешками, и Гарри не спал всю ночь, представляя себе, каким посмешищем он станет в школе, где над ним и так издевались из-за мешковатой одежды и заклеенных скотчем очков. Однако на следующее утро он обнаружил, что его волосы снова успели отрасти и выглядит он точно так же, как выглядел до того, как тетя Петунья решила его подстричь. За это ему запретили целую неделю выходить из чулана, хотя он пытался заверить Дурслей, что понятия не имеет, почему волосы отросли так быстро. В другой раз тетя Петунья пыталась заставить его надеть старый джемпер Дадли - ужасный, просто отвратительный джемпер, коричневый с оранжевыми кругами. Девочки поморщились от такого описания. Чем больше усилий она прикладывала, чтобы натянуть джемпер на Гарри, тем меньше он становился, и, в конце концов, съежился настолько, что с трудом налез бы на куклу, но уж никак не на Гарри. К счастью, тетя Петунья решила, что джемпер сел после стирки, и Гарри избежал наказания. - Повезло тебе, Гарри, повезло,- протянул Симус. Был ещё случай, когда Гарри натерпелся неприятностей из-за того, что его заметили на крыше школьной столовой. В тот день Дадли и его компания, как обычно, гонялись за Гарри, который пытался от них ускользнуть, и в какой-то момент он, к собственному удивлению - и к удивлению всех остальных, - оказался на трубе. - Вы аппарировали в таком раннем возрасте, мистер Поттер? - удивлённо и заинтересованно спросил профессор Флитвик. - Наверное, или, может быть, я просто летал, профессор, - пожал плечами главный герой всех семи книг. Классная руководительница Гарри послала Дурслям гневное письмо, в котором написала, что он лазает по крыше школы. Гарри пытался объяснить дяде Вернону, что он всего лишь хотел перепрыгнуть через мусорные баки, стоявшие за столовой, и сам не понял, как оказался на крыше, но тот молча запер его в кладовке и ушел. Самому себе Гарри объяснил, что, когда он прыгал через баки, его подхватил порыв ветра - поэтому все так и получилось. - Серьезно, Поттер, порыв ветра? Хотя чего, впрочем, ожидать от гриффиндурца,- съязвил, скептически подняв бровь профессор Снейп. Все гриффиндорцы во главе с их деканом неодобрительно покосились взглядом в его сторону. Но сегодня все должно было прийти просто отлично. Гарри даже не жалел о том, что находится в компании Дадли и Пирса,- ведь ему посчастливилось провести день не в школе, не в чулане и не в пропавшей кабачками гостиной миссис Фигг. А за такую возможность Гарри готов был многое заплатить. Всю дорогу дядя Вернон жаловался тете Петунье на окружающий мир. Он вообще очень любил жаловаться: на людей, с которыми работал, на Гарри, на совет директоров банка, с которым была связана его фирма, и снова на Гарри. Банк и Гарри были его любимыми - то есть нелюбимыми - предметами. Однако сегодня главным объектом претензий дяди Вернона стали мопеды. - Носятся как сумасшедшие, вот мерзкое хулиганье! - проворчал он, когда их обогнал мопед. Сириус неодобрительно зарычал. - А мне на днях приснился мопед, - неожиданно для всех, включая самого себя, произнес Гарри, вдруг вспомнив свой сон. - Он летел по небу. - А вот это ты зря... - знающе протянул Дин. Дядя Вернон чуть не въехал в идущую впереди машину. К счастью, он успел затормозить, а потом рывком повернулся к Гарри - его лицо напоминало гигантскую свеклу с усами. - Гарри! - начал Джордж. - Твои... - продолжил Фред. - Сравнения... - Великолепны! - вместе закончили близнецы. - Но книгу то писал не я! - заметил тот. - Но мысли то твои! - МОПЕДЫ НЕ ЛЕТАЮТ! - проорал он. Дадли и Пирс дружно захихикали. - Да, я знаю, - быстро сказал Гарри. - Это был просто сон. Он уже пожалел,что открыл рот. Дурсли терпеть не могли, когда он задавал вопросы, но ещё больше они ненавидели, когда он говорил о чем-то странном, и не имело значения, был ли это сон или он увидел что-то такое в мультфильме. Дурсли сразу начинали сходить с ума, словно им казалось, что это его собственные идеи. Совершенно лишние и очень опасные идеи. Воскресенье выдалось солнечным, и в зоопарке было полно людей. На входе Дурсли купили Дадли и Пирсу по большому шоколадному мороженому, а Гарри достался фруктовый лёд с лимонным вкусом - и то только потому, что они не успели увести его от прилавка, прежде чем улыбающаяся мороженщица, обслужив Дадли и Пирса, спросила, чего хочет третий мальчик. Но Гарри и этому был рад, он с удовольствием лизал фруктовый лёд, наблюдая за чешущей голову гориллой, - горилла была вылитый Дадли, только с темными волосами. Студенты снова засмеялись. - Гарри, почему ты с нами так не шутишь? - воскликнули умирающие от хохота близнецы. У Гарри давно не было такого прекрасного утра. Правда, он был настороже и старался держаться чуть в стороне от Дурслей, потому что к полудню заметил, что Дадли и Пирсу уже надоело смотреть на животных, а значит, они могут решить заняться своим любимым делом - попытаться избить его. Но пока все обходилось. Они пообедали в ресторанчике, находившемся на территории зоопарка. А когда Дадли закатил истерику по поводу слишком маленького куска торта, дядя Вернон заказал ему кусок побольше, а остатки маленького достались Гарри. - А слишком маленький это какой? - поинтересовалась Джинни. - Это примерно полторы четверти, - пояснил Гарри, и затем добавил: - А большой это три четверти. Впоследствии Гарри говорил себе, что начало дня было чересчур хорошим для того, чтобы таким же оказался и его конец. - Всегда так... -вздохнул тот. После обеда они пошли в террариум. Там было прохладно и темно, а за освещенными окошками прятались рептилии. Там, за стеклами, ползали и скользили по камням и корягам самые разнообразные черепахи и змеи. Гарри было интересно абсолютно все, но Дадли и Пирс настаивали на том, чтобы побыстрее пойти туда, где живут ядовитые кобры и толстенные питоны, способные задушить человека в своих объятиях. Дадли быстро нашел самую большую в мире змею. Она была настолько длинной, что могла дважды обмотаться вокруг автомобиля дяди Вернона, и такой сильной, что могла раздавить его в лепешку, но в тот момент она явно была не в настроении демонстрировать свои силы. А если точнее, она просто спала, свернувшись кольцами. Дадли прижался носом к стеклу и стал смотреть на блестящие коричневые кольца. - Пусть она проснется, - произнес он плаксивым тоном, обращаясь к отцу. Дядя Вернон постучал по стеклу, но змея продолжала спать. - Давай ещё! - скомандовал Дадли. Дядя Вернон забарабанил по стеклу костяшками кулака, но змея не пошевелилась. - Мне скучно! - завыл Дадли и плелся прочь, громко шаркая ногами. - Какой невоспитанный ребенок! - в голос воскликнули Нарцисса и Молли, и неодобрительно уставились друг на друга. Гарри встал на освободившееся место перед окошком и уставился на змею. Он бы не удивился, если бы оказалось, что та умерла от скуки, ведь змея была абсолютно одна, и ее окружали лишь глупые люди, целый день стучавшие по стеклу, чтобы заставить ее двигаться. Это было даже хуже, чем жить в чулане, единственным посетителем которого была тетя Петунья, барабанящая в дверь, чтобы тебя разбудить. По крайней мере, Гарри мог выходить из чулана и бродить по дому. - Ты сравниваешь свою жизнь со змеёй, это ужасно... - заметила почти шепотом Гермиона. Внезапно змея приоткрыла свои глаза-бусинки. А потом очень, очень медленно подняла голову так, что та оказалась вровень с головой Гарри Змея ему подмигнула. Гермиона шлепнула себя по голове. - Что такое? - поинтересовался Гарри. - Да то, что если бы ты внимательно читал учебники, то знал бы что змея подмигнуть не может! - Но почему? - Да потому, что у нее век нет, идиот! Ладно, ладно, понял, - отступил Гарри, ведь с разгневанной Гермионой связываться лучше не стоило. Гарри смотрел на нее, выпучив глаза. Потом быстро оглянулся, чтобы убедиться, что никто не замечает происходящего, - к счастью, вокруг никого не было. Он снова повернулся к змее и тоже подмигнул ей. - Ты флиртовал со змеёй? - поинтересовался Колин. - Да нет, просто подмигнул, в дружеских целях... Змея указала головой в сторону дяди Вернона и Дадли и подняла глаза к потолку. А потом посмотрела на Гарри, словно говоря: "И так каждый день". - Я понимаю, - пробормотал Гарри, хотя и не был уверен, что змея слышит его через толстое стекло. - Наверное, это ужасно надоедает. Змея энергично закивала головой. - Ты умеешь разговаривать со змеёй? - изумлённо спросил Римус. - А ты не знал? - Но как? - В Тайной комнате Риддл, ну, то есть Волан-де-морт, сказал мне что случайно положил в меня частичку своих сил. Наверно, и этот дар тоже перешёл. - Кстати, откуда вы родом? - поинтересовался Гарри. Змея ткнула хвостом в висевшую рядом со стеклом табличку, и Гарри тут же перевел взгляд на нее. "Боа констриктор, Бразилия", - прочитал он. - Наверное, там было лучше, чем здесь? Боа констриктор снова махнул хвостом в сторону таблички, и Гарри прочитал: "Данная змея родилась и выросла в зоопарке". - А, понимаю, значит, вы никогда не были в Бразилии? Змея замотала головой. В этот самый миг за спиной Гарри раздался истошный крик Пирса. Гарри и змея подпрыгнули от неожиданности. - ДАДЛИ! МИСТЕР ДУРСЛЬ! СКОРЕЕ СЮДА, ПОСМОТРИТЕ НА ЗМЕЮ! ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ, ЧТО ОНА ВЫТВОРЯЕТ! Через мгновение, пыхтя и отдуваясь, к окошку приковылял Дадли. - Пошел отсюда, ты, - пробурчал он, толкнув Гарри в ребро. Гарри, не ожидавший удара, упал на бетонный пол. Последовавшие за этим события развивались так быстро, что никто не понял, как это случилось: в первое мгновение Дадли и Пирс стояли, прижавшись к стеклу, а уже через секунду они отпрянули от него с криками ужаса. Гарри сел и открыл от удивления рот - стекло, за которым сидел удав, - Удав? Там же этот, боа констриктор был! - удивилась Виктория Мэй, второкурсница из Хаффлпаффа. - Боа - это и есть удав, просто название другое, - пояснила Гермиона. исчезло. - Исчезло? А вы молодец, мистер Поттер! Обычно дети левитируют или перекрашивают предметы, а заставить стекло исчезнуть - это может только сильный маг! Гарри смутился, и пробормотал в ответ что-то, едва похожее на "спасибо". Огромная змея поспешно разворачивала свои кольца, выползая из темницы, а люди с жуткими криками выбегали из террариума. Гарри готов был поклясться, что, стремительно проползая мимо него, змея отчётливо прошипела: - Бразилия - вот куда я отправляюсь. С-с-спасибо, амиго... Владелец террариума был в шоке. - Но тут ведь было стекло, - непрестанно повторял он. - Куда исчезло стекло? - Ит'с мэджик, май фрэнд, - протянули близнецы, загадочно поводив руками в воздухе. Директор зоопарка лично поднес тете Петунье чашку крепкого сладкого чая и без устали рассыпался в извинениях. Пирс и Дадли были так напуганы, что несли всякую чушь. Гарри видел, как змея, проползая мимо них, просто притворилась, что хочет схватить их за ноги, но когда они уже сидели в машине дяди Вернона, Дадли рассказывал, как она чуть не откусила ему ногу, а Пирс клялся, что она пыталась его задушить. Но самым худшим для Гарри было то, что Пирс наконец успокоился и вдруг произнес: - А Гарри разговаривал с ней - ведь так, Гарри? Дядя Вернон дождался, пока ща Пирсом придет его мать, и только потом повернулся к Гарри, которого до этого старался не замечать. Он был так разъярен, что даже говорил с трудом. - Иди... в чулан... сиди там... никакой еды. - Они тебя голодом морили? - ахнула Джинни. - Ну почему, нет. Хлеб и воду давали, но ведь это тоже еда, - пожал плечами Гарри, пытаясь оставаться спокойным, хотя знал, какая реакция за этим последует. - И вы ещё утверждаете, директор, что мистеру Поттеру необходимо там оставаться? Он там чуть ли не как домовой эльф живёт! - возмутилась Амелия. - Но ведь... Кровная защита... - пытался, хотя впрочем уже слабо, возражать директор. Все же, и ему не чуждо было понятие милосердия. - Но ведь мистер Поттер не все время находился в доме, он ходил в школу, в магазин, по улицам гулял. А защита должна работать только в доме! - Ладно, ладно, обсудим этот вопрос после главы, скорее всего там осталось немного. Мистер Уизли? - Это все, что ему удалось произнести, прежде чем он упал в кресло и прибежавшая тетя Петунья дала ему большую порцию бренди. - Пьяница! - фыркнул Северус. Он с детства, помня своего отца, не переносил пьяниц и насильников. Много позже, лёжа в темном чулане, Гарри пожалел, что у него не было часов. Он не знал, сколько сейчас времени, и не был уверен в том, что Дурсли уже уснули. Он был готов рискнуть и выбраться из чулана на кухню в поисках какой нибудь еды, но только если они уже легли. Гарри думал о том, что прожил у Дурслей почти десять лет, полных лишений и обид. Он жил у них почти всю свою жизнь, с самого раннего детства, с тех самых пор, когда его родители погибли в автокатастрофе. Он не помнил ни самой катастрофы, ни того что он тоже был в той машине. - Интересно, как ты мог помнить если тебе всего год был? - насмешливо, но с оттенком грусти спросила Гермиона. Иногда, часами Леда в темном чулане, он пытался хоть что-то извлечь из памяти, и перед его глазами вставало странное видение: ослепительная вспышка зелёного света и обжигающая боль во лбу. Видимо, это случилось именно во время аварии, хотя он и не мог объяснить, откуда там взялся зеленый свет. - Вот я идиот! - хлопнул себя по лбу Гарри. - Это же светофор мог быть, а я то не подумал... И своих родителей он тоже не мог вспомнить. Тетя и дядя никогда о них не рассказывали, и, разумеется, ему было запрещено задавать вопросы. Фотографии его родителей в доме Дурслей отсутствовали. - Мы с Бродягой пороемся и найдем, - пообещал Римус. - Может, ещё у кого нибудь остались? Он обвел взглядом зал. - - У меня где-то были фотографии Джеймса с Фрэнком, и Лили с Алисой тоже были. Может быть, найду, - призналась миссис Лонгботтом. Когда Гарри был младше, он часто мечтал о том, как в доме Дурслей появится какой-нибудь его родственник, далёкий и неизвестный, и заберёт его отсюда. Но этого так и не произошло - его единственными родственниками были Дурсли, - И вовсе нет! Половина замка (чистокровные и некоторые полукровки*) у вас, мистер Поттер, в родственниках! - Да я и сам это понял, сэр, - тяжело вздохнул Гарри. - Только ведь, легче от этого не становится, и никакой родственник ко мне ведь не пришел... - и Гарри перестал мечтать об этом. Но иногда ему казалось - или ему просто хотелось в это верить, - что совершенно незнакомые ему люди ведут себя так, словно хорошо его знают. Надо признать, это были очень странные незнакомцы. Однажды, когда они вместе с тетей Петуньей и Дадли зашли в магазин, ему поклонился крошечный человечек в высоком фиолетовом цилиндре. Тетя Петунья тут же рассвирепела, злобно спросила Гарри, знает ли он этого коротышку, а потом схватила его и Дадли и выбежала из магазина, так ничего и не купив. А как-то раз в автобусе ему весело помахала рукой безумная с виду женщина, одетая во все зелёное. А недавно на улице к нему подошёл лысый человек в длинной пурпурной мантии, подал ему руку и ушел, не сказав не слова. И что самое странное, эти люди исчезали в тот момент, когда Гарри пытался повнимательнее их рассмотреть. Так что, если не считать этих загадочных незнакомцев, у Гарри не было никого - и друзей у него тоже не было. - Но теперь есть - и самые лучшие! - улыбнувшись, Гарри посмотрел на Рона с Гермионой. В школе все знали, что Дадли и его компания ненавидят этого странного Гарри Поттера, вечно одетого в мешковатое старье и разгуливающего в сломанных очках, а с Дадли предпочитали не ссориться. В общем, Гарри был одинок на этом свете, и, похоже, ему предстояло оставаться таким же одинокие долгие годы. Много-много лет... - К счастью, немногие годы, а лишь до сентября! - воскликнул Рон. - Глава закончилась, будем продолжать читать, или? - Или, мистер Уизли, - произнесла Амелия Боунс весьма неприятным голосом. - Нам с директором надо кое-что обсудить... При этих словах она угрожающе посмотрела на директора, и тот, оценив обстановку, понял, что никуда ему от разговора не деться. Делать нечего, всех желающих, для разговора Альбус пригласил в кабинет, а учеников отпустил проветриться и поразмышлять над прочитанным.
Примечания:
32 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник