* * *
Тео буравил взглядом небольшой листок пергамента, шелестящий при каждом порыве ветра. Астрономическая башня замечательно продувалась, и Нотт понимал, что подмёрз: он совсем не чувствовал кончики собственных пальцев, побелевших на декабрьском морозе. Использовать согревающие чары совсем не хотелось, холодный ветерок отлично приводил мысли в порядок. Тео почти закончил расчёт для изготовления артефактов, оставалось только разобраться с небольшой несогласованностью в эффектах рун, ну, и озаботиться привлекательным внешним видом. Несколько дней — и со всем этим будет покончено. Дальше дело за Гарри: он должен достать необходимые материалы. Нотт занимался разработкой этого средства связи уже несколько дней. Намеренно загружал себя работой, стараясь отвлечься от переживаний из-за отца. Пусть Тео так и не стал отцеубийцей, но все это… тяжело. Стало ли лучше? Спорно. Рано или поздно об исчезновении узнают, назначат опекуна… Остаётся только надеяться, что все это произойдет как можно позднее. Кто бы им ни стал… Тео дал себе обещание, что теперь точно попытается «жить дальше». Хватит. А события к этому подталкивали. Сегодня Хогвартс просто накрыло волной слухов и сплетен, все студенты оживились — профессора объявили о проведении Святочного бала. Перед Ноттом встала дилемма: кого пригласить? Или вообще не пойти. Он склонялся ко второму варианту. Среди студенток Хогвартса не было девушки, которую Тео хотел бы видеть своей партнершей. С Равенкло и Хаффлпаффа он никого не знал, Гриффиндор тоже отпадал — не стоило сейчас нарываться на конфликты со своими, а все возможные варианты на Слизерине были скучны и неинтересны. Тратить вечер на однообразные разговоры Нотт не хотел. Если и идти на бал — то с лучшей. Он был максималистом. Под этот критерий у Тео попадала разве что французская полувейла Флёр Делакур, они с ней раньше вместе учились в Марсельской Магической Академии, правда, на разных курсах. Миловидная блондинка, насколько знал Нотт, всегда пользовалась успехом у противоположного пола. Когда в будущем ему на глаза попалась вырезка из какого-то французского журнала, он был очень удивлён, вычитав, что Делакур вышла замуж за некого Билла Уизли. Флёр привлекала Тео своей внешностью и умом. Она была талантливой волшебницей, пусть каждый студент Академии и был наслышан о её нраве. Всем казалось, что Делакур считает своё мнение непогрешимым и высказывает его по любому поводу, невзирая на лица и на выражение этих лиц. Но Нотт знал, что это не так. Она просто умела произвести впечатление «типичной блондинки», а под этой маской скрывалась смелая и умная девушка. Своим поведением она даже напоминала ему Гарри — тот тоже умел «производить впечатление», вот только Флёр делала это неосознанно, а он намеренно играл на публику. Стоило ли её пригласить? Наверняка стоило. Как минимум, вечер точно не будет монотонным и скучным. Возможно, формальным, все же с мисс Делакур они едва ли знакомы, но это скорее плюс, чем минус. Было в этой словесной игре малознакомых людей, по мнению Тео, что-то прекрасное. Девушка нашлась достаточно быстро. Она вместе с доброй половиной французской делегации была в саду, как и многие из студентов Хогвартса. Ученики держались небольшими группками подле голых деревьев, нависающих над ними своими темными силуэтами. Чемпионка из Франции о чем-то увлечённо беседовала с длинноволосой брюнеткой, то и дело посмеиваясь. — Mademoiselle Delacour? — негромко окликнул её Тео, когда подошёл к ней со спины. Девушка быстро крутанулась на месте, отчего её волосы красиво взметнулись. — Простите? — так же по-французски ответила она, оценивающе глянув на него. Теодор знал, что Флёр при знакомстве с человеком в первую очередь всегда смотрит на внешность, да и во вторую тоже. — У вас найдётся минутка? Делакур на секунду заглянула ему в глаза и тут же обернулась к длинноволосой подруге — Мари, мы ненадолго. Они отошли. — Вы знаете французский, месье… — Нотт. — Нотт… — повторила она, словно пробуя фамилию на вкус. — Месье Нотт, вы когда-нибудь бывали в Марселе? — Я в одно время с вами учился в Марсельской Магической Академии, мадмуазель. Только на другом курсе. Флёр улыбнулась. — Да-да, я вас вспомнила! Так о чем вы хотели поговорить? — Мадмуазель, я хотел просить вас стать моей партнершей для танцев, — вернул улыбку Тео. Девушка переменилась в лице. Это было не к добру. Неужели такой прекрасный вариант уже ему недоступен? — Месье Нотт, если бы я знала… — покачала головой француженка, — меня уже пригласил месье Дэвис. А я даже не уверена, что он умеет танцевать! Последняя фраза Флёр позабавила Нотта. Она любила говорить то, что думает, редко уделяя внимание тому, как её слова могут сказаться на репутации окружающих. Дэвису — он, вроде бы, с Равенкло — она только что сделала не самую лучшую рекламу. И, тем не менее, положение Тео это наблюдение легче не сделало. Пары у него не было. — В таком случае, не буду вас больше задерживать. Сожалею, что отнял ваше время. Флёр вздохнула. — Прощайте, месье Нотт. Мне тоже жаль, что так вышло. Возможно, вы хотите... — Флёр оглянулась на любопытствующих подруг. — Не стоит, мадемуазель. Был рад с вами пообщаться. Он с поистине аристократическим достоинством кивнул и направился в сторону замка. Шагая по промёрзлой земле, он прокручивал в голове мысль, что как раз сейчас слова Флёр были не более чем игрой. Если бы пара её действительно не устраивала, то она бы без проблем сменила своего партнера — подобные виражи были вполне в духе мисс Делакур. Обижаться или расстраиваться смысла не было, он имел дело с женщиной и, что важнее, полувейлой. Тут по определению все часто идёт не по плану. Что же, как минимум, у него теперь в разы больше свободного времени.* * *
Гарри выложил на столе перед Джинни три монеты — сикль, галеон и кнат. — Вот три монеты, — сказал Поттер. — Через несколько минут тебе нужно будет выбрать одну из них, Джинни. Не для того, чтобы забрать себе, нет, — он дождался кивка. — Сейчас я кратко расскажу тебе о них. Уизли пожала плечами и улыбнулась. — Здесь есть монета в один сикль, — начал он, — она так и притягивает взгляд, на ней изображён разъяренный дракон. Он олицетворяет силу. Её непременно хочется взять. Гермиона прищурилась: что он делает? И зачем перед всем этим он дал ей листок? Она внимательно посмотрела на аккуратно сложенную вдвое записку в своих руках. Преодолевая любопытство приоткрыть край и узнать, что же там написано, она с интересом переключила своё внимание на Гарри. А между тем, он продолжал: — А вот монета в один галеон, ее сложно не заметить, она расположена в центре. Да еще и самая крупная по номиналу... Она не может тебе не нравиться. «Что за розыгрыш?» — Ну и, наконец, последняя. Ничего особенного, разве что она напоминает мне о матери… Не знаю, почему, — Гарри вгляделся в бронзовую монетку — на ней была изображена лань. — Через несколько секунд ты должна взять одну из этих монет — один галеон, один сикль, или третью. Одну-единственную. Твой мозг уже сделал акцент на том, что тебе нужно... Начинай мысленно выбирать. Готово, — спокойно проговорил он. — Бери нужную монетку! Джинни помялась, глянула на закинувшего ногу на ногу Невилла — он сидел в соседнем кресле — и выбрала… кнат. — Я выбираю её, — рыжая картинно повертела в пальцах бронзовую монету. — Что дальше? Гарри улыбнулся: — Гермиона, передай Джинни записку. — Постойте, — прервал их Дин Томас, который подсел поближе. — Без спора неинтересно. Гарри задумался. — Хорошо. Если я не отгадаю, я куплю тебе платье на Святочный бал — какое ты сама выберешь. Надеюсь, это не слишком неуместно? В конце концов, Молли купила мантию мне — кстати, Рон, заберёшь её? Мне подарили другую. Да и, Джинни, ты же мне как... — Да, да, как сестра, я знаю, — раздражённо отмахнулась Джинни. — Ну а если ты угадаешь? Я могу научить тебя танцевать. — Я бы с радостью, но я уже умею. — Я не умею танцевать, — радостно включился Дин. Гарри взглянул на Невилла, тот улыбнулся и чуть заметно кивнул. — Ладно. Научишь танцевать Дина, если я угадаю? Джинни взглянула на Дина, и, словно увидев что-то, кивнула, чуть закусив нижнюю губу. — А теперь, Гермиона, прошу... Не понимая, что задумал друг, Гермиона послушно передала листок Джинни. — Читай, — сказал Гарри, на его лице продолжала играть улыбка. С каких пор он стал постоянно улыбаться? Джинни хитро прищурилась, глянула на него и развернула листок: — «Ты выберешь кнат». Но как?! Гермиона не выдержала и, сделав шаг, заглянула в текст. Гарри усмехнулся. — Как ты… Ты заколдовал монеты?! — на лице Джинни читалось недоверие. — Нет! — поднял руки он. — Моя палочка у Невилла! Они обернулись. — Гарри не врёт, — подтвердил Лонгботтом, демонстрируя палочку. — Его палочка у меня. Джинни вдруг посмотрела на Гермиону. — Значит… значит, это ты, Гермиона! — неверяще воскликнула она. — Ты заодно с Гарри! — Я тоже так думаю! — вдруг пробасил Рон. — Он меня так позавчера с Невиллом развёл, только не признался! У него всегда есть сообщник! — Что? Я здесь ни при чём, — попыталась оправдаться Гермиона. — Не надо на меня так смотреть. Рон не поверил. — Быть этого не может! Гарри не мог два раза подряд угадать! Поттер лишь качнул головой и ухмыльнулся. Похоже, он получал от этого всего удовольствие! — Признавайтесь! Кто ему помогал?! Дин, это ты? — Я очень рад его победе, но нет. Ты же не откажешься, Джинни? — Дин взглянул на рыжую. — Нет, — тихо ответила она и медленно покачала головой. — А я считаю, что у Гарри просто талант к предсказаниям, — предположила до этого молчавшая Лаванда. Он поморщился. — Псевдонаука. — У тебя точно талант, даже если ты в это не веришь! Профессор Трелони тебя хвалит, а на уроках ты почти всегда знаешь, какую тему мы будем изучать, — настаивала Лаванда. — Гарри, может объяснишь, как ты это сделал? — спокойно спросила Гермиона. — Всего лишь трюк, — улыбнулся Гарри и, забрав у Невилла палочку, плюхнулся в самое отдаленное от них кресло. — Дай сюда, — Рон забрал у Джинни записку и стал проверять на наличие чар. «Вам не кажется, что Гарри в последнее время ведёт себя немного странно?» — собиралась сказать Гермиона, но передумала. Друзья суетились над куском пергамента и стало очевидно, что никто ничего не замечал. У Гарри было хорошее настроение, он решил разыграть друзей. Действительно, что в этом необычного? Она задумчиво села на диван рядом с Джинни. Наверное, ничего. Но всё же какие-то неуловимые ощущения не давали покоя. Это, скорее, в духе Фреда и Джорджа устраивать подобные розыгрыши, но Гарри? Гермиона улыбнулась. Он стал беззаботным и жизнерадостным, подтянул успеваемость и не задумываясь даёт правильные ответы на вопросы профессоров во время лекций... Может, Лаванда права, и у него талант к предсказаниям? Но нет, предсказания — это псведонаука, Гарри прав. А ещё... Не то чтобы это было таким важным, наверное... но он пригласил её на бал. В этом, вроде бы, не было ничего необычного, они дружат уже довольно долго, и она ждала этого приглашения, хотя, честно говоря, уже и начала сомневаться в том, что у Гарри или Рона хватит ума её пригласить... Но Гарри будто и не раздумывал о возможных вариантах — а ведь любая девушка была бы рада пойти на бал с чемпионом! Но он почему-то позвал её, Гермиону... Внезапно она наткнулась на внимательный взгляд Невилла. Стало немного неуютно. Будто он знал, о чем она думала. Гермиона тряхнула головой. Ну что за бред? Тут же промелькнула мысль о том, что в последнее время Гарри стал более тесно общаться с Невиллом, нежели с Роном, с чего бы вдруг? Впрочем... учитывая, что Рон не поверил Гарри — в отличие, очевидно, от Невилла, — это было не так уж удивительно. Из размышлений её выдернул голос Джинни. — Гермиона, ты слышишь меня? — Что? — кажется, Джинни задала ей какой-то вопрос и теперь ждёт ответа. — Прости, я задумалась. Что ты спросила? — Я предложила тебе сыграть с нами в шахматы, — раздражённо цыкнула подруга. — Задумалась о бале, да? — Прости, — Гермиона вздохнула, не опровергая и не подтверждая слов рыжей. — Я просто устала. Пойду лучше спать. — Как хочешь, — пожала плечами Джинни. Гермиона взяла свою сумку и, ощущая на себе пристальный взгляд Невилла, отправилась в свою комнату. Ей определённо хотелось поразмышлять об этом, но в одиночестве.