Dad or dead

NC-17
Завершён
60
Размер:
103 страницы, 39 300 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 57 Отзывы 23 В сборник

7. Призраки - тоже люди!

Настройки
      Дэнни открыл глаза и долго пытался вспомнить, как он оказался в своей комнате. Вопросов стало ещё больше, когда он увидел у изголовья кровати пиджак Влада, но приступ головной боли дал парню возможность вспомнить окончание прошедшей ночи. Тепло… Его кто-то обнимал во сне. Последнее, что он видел, — красные от слёз глаза и крепкие объятья матери. Парень сделал попытку подняться, но стены предательски ходили из стороны в сторону, резко скрутило живот, словно он несколько дней не вставал с постели. После короткой передышки всё же удалось встать, но снова этот холод… Теперь он не только сочился из тела мальчика, порывы ветра, из настежь открытого окна доносился свежий морозный воздух. Дэнни накинул пиджак и устремился к двери, но, схватившись за ручку, он снова ощутил пульсирующую боль, усиленную пронзительным звоном. Ещё секунду назад он намеревался спуститься на кухню и, как ни в чём не бывало, дождаться пробуждения родителей. Теперь память фрагментами восстанавливала события последних дней. Три ночи? Может, пять? Как долго он игнорировал сон и уделял ему не больше пары часов в сутки? Пришлось простоять у стены с минуту, прежде чем пришло полное осознание ситуации. Беглый взгляд в сторону окна. Солнце ещё не встало? Что-то должно было его разбудить, иначе подросток не показался бы до обеда. Как оказалось, уши заложило так сильно, что он попросту не распознал вой будильника. В мыслях проносились варианты дальнейших действий, однако из раздумий мальчика вырвал шёпот, доносящийся с первого этажа. Это были голоса сестры, мамы и Влада. Терять драгоценное время и дальше он не собирался, поэтому Дэнни решительно надавил на дверную ручку и переступил через порог комнаты.       На часах было 5:23 утра. Эти два часа, конечно, не компенсировали затраченные силы, но позволили парню передвигаться более уверенно. Мать, услышав, как захлопнулась дверь, поспешила к сыну и, перехватив его на лестнице, отвела в гостиную, усадив рядом с сестрой. *шёпот* Дз— Братишка! Я уже боялась, что ты не придёшь в себя! — Плакала Джезз, укутав брата в тёплые объятия. В— Я хотел разбудить тебя раньше, но, с моей стороны, это было бы издевательством — Устало произнёс мужчина и откинулся на спинку кресла. Д— Я в порядке. «Не голос, а мерзкий скрип! Как-будто всю ночь орал в пустоту.» Так, кхм, что я пропустил? М— Сейчас вам обоим нужно вернуться в лабораторию. Джек вернётся в семь часов и у нас будет совсем немного времени — Мэдди тревожно посмотрела на сына. Было тяжело понять, чем именно вызвано её волнение, но Дэнни уловил в её словах недосказанность. Д— Совсем немного времени до чего? В— Барсучонок, просто… — Влад сделал глубокий вдох и закрыл глаза — Просто поступай так, как они говорят. Тебе лучше не знать подробностей, если не хочешь повторения вчерашней паники.       Дэнни настороженно пригляделся к мужчине, затем несколько раз перевёл внимание на мать с сестрой, но так и не решился задавать лишние вопросы. Голова и так была готова разорваться от напряжения. Если разговор затянется, то отец застанет перепуганный квартет за обсуждением плана побега раздвоенных, и это не то, что могло бы исправить и без того паршивое положение.       Джезз слегка ослабила хватку, но всё ещё держала Дэнни рядом и пыталась оценить его состояние. Дз— У тебя руки ледяные. Стой… Пульс почти не прощупывается. Как ты себя чувствуешь? Лучше или хуже, чем вчера? Д— Не знаю — Парень опустил голову и обвил руками грудную клетку. Он несколько дней накапливал в теле холод. Последний раз пришлось поддерживать температуру в промёрзшем стеклянном кубе. Вчера он дрожал не от усталости, а от ощущения, будто находится во владениях Фростбайта в человеческой форме. Изо рта начали вырываться сгустки энергии и, попадая на стол, покрывать его поверхность слоем инея, источающего омерзительные морозные испарения.       Перед тем, как услышать взволнованный голос матери, Дэнни посмотрел на Влада: его щёки горели нездоровым румянцем; в некоторых участках была подпалена одежда; сжатая в кулак рука страдала от бешеного тремора, а другая ритмично потирала переносицу, явно указывая на наростающую головную боль её владельца. М— Дэнни, тебе не нужно ждать. Если станет совсем плохо — просто дай сигнал. Я уведу Джека, как только смогу. Д— Я в порядке — Хриплым и прерывистым голосом произнёс парень — Влад? — Дэнни не хватило сил даже на внятный вопрос, но мужчина его понял. В— Не переживай на мой счёт, Дэниел. Как только всё закончится — я приведу нас обоих в норму — Мастерс поправил выпавшие из аккуратного хвостика пряди волос и слегка наклонился в сторону, чтобы размять ноющие мышцы — Если всё пройдёт удачно, то уже вечером будем у меня в лаборатории. Д— И в чём наш план? М— Я помогу Джеку с исследованиями и буду наблюдать за вашим состоянием. Дз— А я попробую поговорить с папой. Будет проще, если он перестанет так враждебно к вам относиться. М— А самое главное — сегодня от вас не должно быть и звука. Влад, прошу, ты же знаешь. В— Я полностью тебе доверяю, дорогая. Рот на замок — Влад изобразил известный жест и его рука обессиленно упала на колено. Судя по цвету кожи, сейчас температура его тела значительно превышала показатели живого человека. Он, буквально, плавился в бархатном кресле и всеми силами старался его не сжечь.       Джезз пришлось отодвинуться от брата. В радиусе полуметра о него обивка заледенела и появилась не самая приятная перспектива получить серьёзное обморожение. М— Почти шесть. Пора начинать!       Пускай и не с первой попытки, но полукровкам удалось вернуться в призрачную форму. Троица, вместе с Мэдди, спустилась в подвал, а Джезз осталась на кухне дожидаться отца. *в лаборатории* М— Барьер не работает. Как только что-то пойдёт не так… В&Д— Спрятаться в особняке! М— Верно. Сколько сможете простоять на ногах? — Женщина раскладывала результаты вчерашних тестов, тщательно проверяя каждое написанное слово. Д— Точно не скажу, но семь часов у нас точно есть.       Дэнни сам с трудом верил в свои слова. Увидел бы его посторонний человек — не дал бы больше двух, однако парень уже успел проявить свою выдержку и, вопреки всему, был готов превысить этот порог. В— Столько, сколько потребуется. Для твоей же безопасности, Мэдди, включи барьер в камере. Нажать одну кнопку не так проблематично, как лечить ожоги — Плазмиус хотел посмеяться, чтобы немного разрядить обстановку, как его глаза загорелись ярким рубиновым светом, а плащ покрылся пламенем.       Дэнни по привычке выпустил в пылающую ткань поток энергии, полностью заморозив заднюю часть костюма и задев ближайшую стену, пускай и под действием жара лёд растаял за считанные секунды. М— Ты уверен? У нас с Джеком достаточно защиты — Мэддисон обеспокоенно обводила взглядом проявляющиеся на предплечьях мужчины ожоги. В— Одного пояса недостаточно. Я переплавлял его и раньше без особых усилий — это бесполезная «защита». Д— От моих сил тоже не спасёт. Просто включи его, мам, я не хочу заморозить тебя и папу, когда перестану себя контролировать — Парень жалостливо смотрел в глаза матери. Выбросы энергии можно сдерживать, но не в их нынешнем состоянии. Случись это сейчас и половина помещения превратилась бы в ад, а другая — в креогенную камеру.       Мэдди ничего не оставалось, кроме как послушать полукровок и включить защитное поле, после чего она вернулась к сортировке результатов. *тем временем на кухне* Дж— Джеззи! Снова так рано? А, да, тебе же сегодня в колледж — Отец спускался по лестнице, пока дочь доставала из холодильника кленовый сироп и масло для блинчиков. Дз— Эм, пап, у нас сегодня выходной помнишь? Я вчера говорила, что на втором этаже ещё не закончили ремонт. Дж— Значит поможешь родителям с исследованиями! — Джек подлетел к столу и заварил две кружки горячего шоколада — Вчера ты ничего не увидела. Сегодня будешь активным участником — Произнёс мужчина, усаживаясь на своё место. Дз— Хм, да… Я как раз хотела с тобой поговорить по этому поводу.       Джек с интересом смотрел на дочь. Он ожидал услышать что-то вроде: «А дашь мне проверить какой-нибудь из твоих приборов для расщепления духов на молекулы?!» — но её слова полностью противоречили этой мысли. Дз— Вчера им было так больно… Да, они — сгустки эктоплазмы, но, по моему, это уже слишком. Они ведь тоже жив… Кхм, то есть, тоже всё чувствуют. Дж— Мы не можем забрать столько энергии другим способом. И что за жалость к мертвецам? — Отец отставил кружку в сторону. Сейчас любое неосторожное слово может привести к результату «расщепление двух близких для них обоих людей». Дз— Ну, мне же не может нравиться издевательство над существами, которые могут испытывать боль! А если бы кто-то из твоих знакомых оказался духом — ты бы тоже закрыл их в контейнер и ставил мучительные опыты?! «Рано! Очень рано, Джезз! Ладно, хотя бы в тему спора». Дж— Никто из тех, кого я знаю, не может и не будет эктоплазматическим гадом! — Джек встал со стула и отмахнулся от неугодного вопроса, свободной рукой опираясь о стол. Дз— И всё же, пап? Ты готов отказаться от кого-то, если в его ДНК найдётся хоть капля призрачной информации?       Мужчина немного успокоился и дал однозначный ответ. Дж— Да. Они опасны для людей. Я ни за что не позволю духам разгуливать по улицам города, будь они хоть самыми «доброжелательными» существами.       Джезз терпеть не могла упрямство отца. Каждое слово заставляло её руку медленно сжиматься в кулак. Не сказав ни слова, она вышла в гостиную и пробралась в подвал. Стоило троице заметить появление девушки, как на неё посыпались вопросы обеспокоенных родственников. М— Дорогая, что-то случилось? Джек уже проснулся? Дз— Лучше бы я вообще с ним не разговаривала! — Прошипела дочь. В— Это бесполезно. Д— Предлагаешь ничего не делать? Мы же не можем врать и дальше?!       Все были на взводе. Мэддисон обсуждала с дочерью способы, которые помогут немного приземлить отца. Самым безопасным вариантом оказалась совместная работа. Находясь в одном помещении у них будет возможность установить доверительные отношения, да и у Джезз больше шансов, чем у Мэдди (как-никак, их постоянные ссоры ничего хорошего не оставили для дальнейшего обсуждения темы призраков).       Подготовку успели закончить как раз к приходу винчестера. Джек сразу принялся изучать результаты. Сказать, что это его шокировало — ничего не сказать. Всё сводилось к тому, что его подопытные, в отличии от предыдущих экземпляров, в лучшем случае погибли несколько дней назад, а в худшем — имели характерные для человека жизненные показатели. Дж— Дорогая… М— Я видела. Повторные тесты точно такие же. Дз— Мам, значит, они чувствительнее других духов? Дж— Нервная система на 70% аналогична нашей — этого быть не может! Ты точно всё перепроверила? М— Трижды — Женщина не стала выдвигать никаких предположений. Она могла задать слишком логичный вопрос, который не будет основан на тестах, а это уже большой риск для их конспирации. Дз— Разве это плохо? — Джезз создавала подводку к диалогу постепенно, прикрываясь юношеским любопытством. Дж— Они могли вселиться в людей! М— Нет, Джек, я уже проводила тесты, когда призрак вселился в одноклассника Дэнни. Физические показатели бы не изменились. Нужно придумать что-нибудь получше.       Лабораторию заполнила гробовая тишина. Каждый осведомлённый о секрете объектов исследования ждал решения Джека, на которое потребовалось чуть больше пары минут. Дж— Джезз, сегодня не получится, извини — Мужчина отложил бумаги в сторону и взял с полки флакон с неизвестным по составу газом. Дз— Не получится что? Дж— Как бы мне не хотелось показать тебе всё на практике, но это может быть опасно — иди в комнату. М— Джек?       Мэддисон успела заметить надпись на флаконе. Простая химическая формула заставила её сердце разрываться, разливаясь кипящей кровью по всему телу. Дэнни беспокоило даже не это, а то, как побледнел Влад. Плазмиус разглядел бирку ещё до того, как Джек вытащил вещество из шкафа. Парень вдруг вспомнил, что микрофон отключен, и привлёк внимание старшего полупризрака. Д— Что он собирается с этим делать? Ты же понял, да? — Дэнни всегда искал поддержки во взгляде мужчины и по привычке посмотрел на него сверкающими зелёными глазами. К своему ужасу, ничего хорошо в лице Влада он не заметил. Мальчик никогда раньше не видел его таким напуганным. В— Дэниел, приготовься бежать — Плазмиус повернул голову к подростку, словно умолял его сохранить свою жизнь. Д— Что это?       Губы Влад дрожали. Он не хотел отвечать на вопросы Дэнни, ведь ответ был гораздо более жестоким, чем пустое молчание. Мужчина погрузил парня в крепкие объятья, заботливо и нежно проводил когтями по взъерошенным волосам, иногда нашёптывая ему успокаивающие слова. В— Всё будет хорошо, барсучонок.       Но нет, это ни капли не успокаивало. Мальчик держался за вампира, уткнувшись в его шею и периодически всхлипывал под влиянием давящего страха. Даже представить тяжело состояние его нервов после двух дней заключения в подвале собственных родителей, так ещё и молчание единственного человека, который может всё объяснить, спокойствия не добавляло. Дэнни всегда был эмоциональным, но то, что творилось в его голове последние несколько суток не входило ни в какие рамки. Он плакал, пытался кричать, всей душой желал покинуть это место и никогда больше не переступать порог родного дома. Искалеченная психика убивала тело, а лишённый сна организм не давал отдохнуть голове. Если так и дальше пойдёт… Дэнни отвлёкся на очередной скандал. М— Оно того не стоит, Джек! Дж— Ты сама говорила, что этим всё и закончится!       Влад обрамил голову мальчика руками, преграждая доступ звукам. Со стороны разборки родителей и так выглядели устрашающе, не хватало ещё наслушаться гневных необдуманных реплик отца. Всё гораздо хуже — он знает, о чём говорит, но Плазмиус утешал себя мыслью, что всё это результат страха и незнания. Так было намного легче.       Джезз стояла как вкопанная. Она и раньше слышала от родителей об этой формуле. Сейчас она предпочла бы стереть себе память, но не могла. Девушку надолго не хватило: она беззвучно попросила прощения у Влада и Дэнни и немедленно выбежала из лаборатории, после чего отец подключил газ к камере. М— Мы убьём их, ты этого не понимаешь?! В— «Надеюсь, ты ничего не слышишь, Дэниел». Дж— Я понятия не имею, что они за чудовища, и пока мы это не выясним — призраки в любом случае будут сидеть в клетке! Нужно начинать сейчас же, или они потеряют всю энергию!       Женщина потянулась к компьютеру в попытке отключить силовое поле, но муж моментально заблокировал систему. Дж— Хочешь дать им возможность разнести лабораторию?! М— Мне надоели эти издевательства, Джек! Плевать на призраков? Хорошо, подумай о Дэнни и Джезз! Думаешь, всё просто будет как обычно? Может они вообще не вернутся домой, если узнают, какие их родители монстры! Дж— Дэнни пора перестать вести себя, как напуганный ребёнок! Ему это пойдёт на пользу, а Джеззи уже привыкла, с ними всё будет в порядке.       Влад стиснул зубы. Его руки излучали тепло, согревая дрожащего мальчика, а глаза горели кроваво-красным пламенем, отражая всю злость и обиду мужчины. Дэниел по-прежнему не мог ничего расслышать, но он всем телом ощущал пульсирующее напряжение, пробивающее Плазмиуса до кончиков пальцев.       Мэдди молчала. Крик застрял в горле, заставляя её агрессивно вздрагивать после каждой попытки подать голос. Женщина была на пределе, но не решалась действовать без разрешения Влада. Она смотрела на мужчину, в надежде получить ответ на немой вопрос. И Влад отреагировал. Закрывая глаза он принял свою участь и непробиваемость Джека. Оставалось надеяться, что он не рискнёт отправить сына и лучшего друга тот свет. М— Если ты так уверен — возьми на заметку, что они не призраки! — Мэдди указала на подопытных, намереваясь в любой удобный момент отключить защиту.       Влад убрал руки с лица подростка и дал ему возможность услышать слова матери. В противном случае, Дэнни мог попросту не успеть спастись. Дж— С чего бы это? — Такое утверждение заинтересовало Джека не меньше, чем запланированные опыты. М— Ты видел их ДНК. Они раздвоенные, если точнее — полупризраки, Джек. Дж— И ты знала?! Откуда ты вообще это взяла? М— Я видела всё своими глазами! Включи микрофон и давай покончим с этим.       Мужчина разблокировал управление, что освободило доступ к барьеру, и выполнил указание жены. Дж— Это правда? Вы оба — на половину люди?       Влад встал перед Дэнни, чтобы предотвратить возможный удар. В— Да. Мэддисон узнала только прошлой ночью. Дж— Я не верю призракам на слово. У тебя есть хоть одно доказательство? В— Только с её позволения — Плазмиус сложил руки на груди, переводя взгляд на женщину. Дж— С каких пор они тебя слушаются? — Похоже, Джек был готов в любой момент уничтожить заключённых. Ему всё больше казалось, что его жене промыли мозги или запугали, такой вариант проще принять, чем поверить в их «доверительные» отношения. М— С тех пор, как я отказалась над ними издеваться! У тебя будут доказательства только при одном условии: открой клетку. Можешь надеть на них браслеты и заблокировать силы. Дж— Никаких духов в этой лаборатории! М— Тогда отключить барьер. Я не позволю им оказаться в ящике для отходов!       Плазмиус поморщился. Как же он ненавидел эту фразу. Дэнни, как напуганный котёнок, прижался к спине призрака. Для них обоих слова Мэдди были сравнимы с ударом шокера. «Оказаться в ящике для отходов» — так жалко и жестоко это звучало. Дж— Только на минуту.       Мэдди вернулась к компьютеру и отключила защиту. Она подошла как можно ближе к стеклу. М— Всё закончится очень скоро — Женщина ласково улыбнулась, на что Влад ответил такой же доброжелательной улыбкой.       Стоило мужчине сосредоточиться для трансформации, как его пронзила судорога. Мэдди не стоило отвлекаться, иначе она бы заметила, как Джек открыл клапан и впустил в камеру газ. М— Дэнни, бегите!       Но парня постигла та же участь. Полупризраки свалились на пол, пока контейнер продолжал заполняться веществом. Дж— Дорогая, мы не можем им доверять.       Из последних сил оставаясь в сознании, мальчик протянул Владу руку. Д— Влад… Что было в том флаконе? В— Яд. Твои родители использовали его, как наркоз для призраков. Д— Что с ними случилось? В— Их вскрыли на операционном столе…
60 Нравится 57 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (6)