ID работы: 10737073

Мой профессор.

Гет
NC-17
Завершён
462
автор
Размер:
240 страниц, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 473 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
На место встречи Лиз добралась только через полчаса, опоздав всего на несколько минут. Однако увидев хозяйку квартиры издалека, уже было понятно, что это чересчур серьезная женщина. Значительно ускорившись, а затем и вовсе перейдя на бег, Лиз наконец-то оказалась рядом с ней. — Простите, миссис Смит, я слишком долго ждала автобус, — затараторила Лиз, специально стараясь не дать сказать женщине ни слова возмущения. — Мисс Робертс, правильно? — наконец-то спросила хозяйка квартиры, когда Лиз закончила свою тираду. — Все верно. Еще раз простите за опоздание, и за то, что заставила вас ждать. Следующие несколько минут разговора были о стоимости аренды. Хоть цена и была небольшой, Лиз могла позволить себе заплатить только за два месяца, ну максимум за четыре месяца, но тогда у нее не осталось бы вообще никаких денег. Но на больший период времени она просто не могла заплатить. Однако миссис Смит хотела оплату на шесть месяцев вперед. Объясняя все тем, что цена за аренду и так минимальная. И уже следующие полчаса Лиз слезно умоляла ее остановиться на трех месяцах оплаты стоимости аренды. В ход пошла тяжелая артиллерия, по типу: «Еще учусь, нигде пока что не работаю.» На удивление это сработало. — Ладно, оплата на три месяца вперед. Как раз к тому времени накопишь и на дальнейшее проживание. Запиши мой номер, и свой дай, — сказала миссис Смит, протягивая ей ключи, — И да, думаю, тебе понятно, что должно быть тихо, чисто и никаких компаний. — Да, да, миссис Смит, — закивала радостная Лиз в ответ. После того, как деньги за первые три месяца аренды были переведены на счет хозяйки, а ее номер был записан в телефоне, Лиз побежала на новую квартиру, уже предвкушая новые эмоции от смены обстановки. Квартира оказалась рядом с центром города, можно сказать, что почти в центре. Это был старый дом. Но это даже обрадовало девушку. Ведь она знала, что в таких домах квартиры обычно бывают очень просторными. Перед домом был небольшой зеленый двор, засаженный множеством цветов, большим количеством деревьев, под которыми стоили скамейки. Про себя Лиз отметила, что несмотря на то, что двор был небольшим, здесь было довольно-таки много фонарей. А сам дом и двор были обнесены забором, что позволяло территории оставаться чистой и облагороженной. Несмотря на то, что само здание было старым, дверь тут стояла новая. Что сразу же заставило улыбнуться Лиз. Так что посторонние не могли зайти в подъезд. Только если позвонив одному из жильцов или по определенному коду, которые открыли бы дверь. Быстро поднявшись по лестнице на второй этаж, и открыв нужную дверь, девушка наконец-то зашла теперь уже в свою квартиру. И действительно, она оказалась очень просторной и большой. Две большие жилые комнаты, кухня просто огромных размеров, ванная комната и балкон с коридором. — Да здесь можно на велосипеде кататься, и ничего не заденешь, — сказала сама себе Лиз, осматривая квартиру. Вся мебель выглядела абсолютно новой и чистой. Но постельное белье Лиз решила все-таки сама купить. Закинув сумку с вещами в шкаф, она направилась в магазины за продуктами и некоторыми нужными ей вещами и предметами. Уже вечером этого же дня, она, сидя в квартире, которая на ближайшие три месяца точно была ее, с чашкой горячего чая в руках, смотрела фильм «Гарри Поттер» по телевизору. За окном срывались белые пушистые снежинки, что только добавляло атмосферы и уюта не только в Лондон, но и в ее квартиру. Несмотря на то, что многое поменялось, привычка все делать с утра пораньше в попыхах осталась. За завтраком прочитав нужный материал, который мистер Хилл задал на домашнее задание, Лиз помчалась в институт. Сегодня весь день был у мистера Хилла. Лекция и два занятия. И это только раздражало Лиз. А именно сам тот факт, что весь день нужно будет находиться в одном кабинете с мистером Хиллом. Успев на лекцию, она, усевшись подальше, принялась ждать, пока занятие начнется. Когда все были на месте, мистер Хилл начал читать лекцию о журналистике. Он говорил, что в профессии журналиста необходимо быть очень осторожным, но в то же время и настойчивым. Лиз внимательно слушала его, временами записывая отдельные моменты в тетрадь. Когда лекции были окончены, мистер Хилл приступил к следующему занятию, которое он начал с опроса. — Мисс Робертс, прошу, — мелодичным голосом сказал он, приглашая Лиз к доске, — Начинайте. Несмотря на то, что Лиз давно привыкла к своему классу, сейчас она безумно смущалась, временами запинаясь. А все дело было в преподавателе, который за все пять минут ее ответа ни разу не отвел от нее своего взгляда. — Прекрасно, мисс Робертс, — сказал он, немного хитро улыбаясь. После опроса он объяснял следующую тему. Саманта то и дело поднимала руку, уточняя различные вопросы, которые возникали почему-то (понятно почему) только у нее. На все это мистер Хилл отвечал со своей дежурной улыбкой, которая предназначалась абсолютно каждому, кто был в этом кабинете. Несмотря на эту дружелюбность по отношению ко всем, Лиз то и дело снова ловила на себе его пристальные взгляды. И сидящий рядом Джейк тоже прекрасно это замечал, из-за чего у него почти все занятие было недовольное выражение лица. Когда вся новая тема наконец-то была вроде бы, как казалось Лиз, подробно объяснена, а звонок в коридоре оповестил всех, что занятие закончилось, мистер Хилл отпустил класс. Но когда Лиз, спеша побыстрее выйти из кабинета, проходила мимо стола преподавателя, он, немного понизив голос, внезапно сказал: — Мисс Робертс, останьтесь, пожалуйста. Натянуто улыбнувшись Брюсу и Вивьен, которые уже почти вышли из кабинета, и немного испуганно посмотрев на Джейка, который специально медленно собирался, Лиз подошла к столу, останавливаясь на приличном расстоянии. Однако мистер Хилл почему-то молчал. Джейк, то и дело незаметно смотря на них, все также продолжал складывать свои вещи, которых и так почти не было. И если бы не сидящий рядом преподаватель, от которого так и несло тестостероном и флиртом, Лиз бы давно уже улыбнулась. — Мистер Лонг, что же вы так долго складываете несколько тетрадей? — неожиданно спросил мистер Хилл, — Я уже давно вас отпустил. Вы можете идти. Нехотя, но Джейк все-таки вышел из кабинета, оставляя Лиз наедине с преподавателем. — Присаживайтесь, мисс Робертс, — сладко сказал мистер Хилл, показывая на стул, стоящий рядом с его столом. И который Лиз только сейчас заметила. — Я, пожалуй, сяду сюда, если вы не против, — сказала она, указывая на первую парту. И не дожидаясь ответа или разрешения преподавателя, села туда. — Как вам угодно, мисс Робертс, — улыбнулся он, — Главное, ваше удобство. Лиз лишь кивнула. — Скажите, мисс Робертс, — продолжил преподаватель, — Вам нравится мой предмет и в целом журналистика? — Да, вполне интересно. — А не думали когда-либо стать журналистом? — Нет, — честно ответила Лиз. — Знаете, если у вас будут какие-нибудь вопросы, мисс Робертс, — сказал мистер Хилл, вставая со своего места, — Вы всегда можете ко мне обратиться. Всего за несколько шагов, он, преодолев расстояние между своим столом и первой партой, оказался прямо перед ней. Сидеть и смотреть на него снизу вверх Лиз было неудобно и некомфортно, поэтому она резко поднялась. В этот же момент стало понятно, что мистер Хилл был очень высоким. Выше, чем Том. — Хорошо, мисс Робертс? — спросил он, улыбаясь, и облокачиваясь об парту. — Хорошо, мистер Хилл, — ответила она. — Прекрасно, — снова улыбнулся он. А затем, значительно наклонившись вперед, так, что между ними оставалось всего несколько сантиметров, мистер Хилл прошептал, опаляя своим дыханием: — Зовите меня Роберт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.