Мой профессор.

NC-17
Завершён
498
автор
Фэндом:
Размер:
240 страниц, 71 910 слов, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
498 Нравится 478 Отзывы 97 В сборник

Часть 32

Настройки
Казалось, что в этот момент весь мир, окружающий Лиз, потеряв все свои краски, стал сразу же серым. На удивление слез не было. Не было даже намека на них. Однако она чувствовала то самое раздирающее чувство внутри, это было чувство обиды. Девушка не могла поверить, что Хиддлстон мог так поступить. Так подло. Так по-злому. Осторожно встав со своего места, придерживаясь при этом за парту, и засунув эту злополучную записку в сумку, Лиз медленно направилась к выходу. Буквально за дверью стоял мистер Браун, который, видимо, ожидал еще что-нибудь услышать, ну или хотя бы узнать. Увидев, что дверь открылась, охранник отскочил на несколько шагов назад, стараясь скрыть следы своего присутствия. — Ты уже все? — Да, мистер Браун, спасибо вам, — слабо улыбнувшись, ответила девушка. — А ты нашла то, о чем говорил мистер Хиддлстон? — и все-таки мужчина был уж слишком любопытным. Ничего не ответив ему, Лиз лишь немного пожала плечами, и вышла из здания университета, оставляя удивленного охранника наедине со своими вопросами и любопытством. Несмотря на погоду, а именно на снегопад, который с каждым мгновением усиливался, девушка не спеша шла обратно домой. В мыслях крутились строчки из письма Тома. Она то и дело вспоминала слова, написанные его почерком, его рукой. Теперь то все становилось на свои места. И становилось все предельно ясно и понятно. Вот почему Хиддлстон игнорировал все это время. Он думал, что Лиз уже нашла его записку, и видимо, старается снова сблизиться. Однако это было не так. Девушка знала себя. Она знала, что если бы нашла это письмо раньше, она уж точно не стала бы ему названивать. Это было не в ее характере. Как бы она его не любила, как бы не хотела вернуть, ее гордость и чувство собственного достоинства были выше всего этого, оставляя все остальное далеко позади. Почти спустя час, хотя обычно дорога занимала намного меньше, девушка вернулась домой. Скинув верхнюю одежду прямо в коридоре на пол, Лиз, помыв руки, направилась в гостиную. Сидя на диване, и смотря в стену перед собой, она наконец-то дала волю всем своим чувствам и эмоциям. Слезы сразу же полились по щекам, крупными каплями падая то на пол, то на одежду Лиз. Такая реакция была связана не с тем, что Том ее бросил. Нет. Это было связано с тем самым всепоглощающим чувством обиды. Она никак не могла понять, неужели Хиддлстон настолько ее ни во что не ставил, что решил все завершить таким способом. — Трус, — тихо прошептала Лиз в пустоту, почти не моргая, — Какой же ты трус, Том. Чем больше она вспоминала их совместные моменты, тем больше неприязни появлялось у нее по отношению к нему. Мужчина был мерзок ей. В принципе, как и она сама для себя. Ведь это именно она так глупо позволила им сблизиться. Позволила ему так глупо воспользоваться ей. Позволила так глупо потратить определенный период своего времени. Быстро вытащив телефон из сумки, Лиз в порыве злости хотела было удалить номер Хиддлстона. Однако почему-то в последний момент передумала. Просто бросив телефон рядом с собой на соседнее место, Лиз, закрыв глаза, откинулась на спинку дивана. Пытаясь восстановить дыхание, она делала глубокие вдохи и выдохи, стараясь снова привести себя в норму. Однако такое скотское отношение от человека, которого она считала самым близким на данный момент, уж слишком сильно повлияло на нее. Так прошло несколько дней. Понятное дело, что Лиз больше не звонила Тому. Она всячески пыталась отгонять мысли о нем, когда они навязчиво начинали крутиться у нее в голове. Однако временами эмоции и чувства, которые она держала так глубоко внутри, прорывались наружу. Все свободное время она посвящала дому. То убирала, то готовила. Также не переставая искала себе работу. Ведь полагаться больше было не на кого, кроме как на себя. Погода за окном была подстать ее настроению. Снегопад снова усилился, ровно как и ветер. Неожиданно в пустоте квартиры раздался телефонный звонок. Удивившись, и взглянув на настенные часы, которые показывали уже глубокий вечер, девушка направилась к телефону. Звонил Джейк. — Добрый вечер, мадемуазель, — послышался бодрый голос парня. — Здравствуй, Джейк, — как можно оптимистичнее ответила девушка, стараясь, чтобы Лонг не понял ничего по ее голосу. — Ты дома? — Да, — удивилась Лиз, выглядывая на улицу. — Тогда открывай дверь. Не успела она ничего ответить ему или возмутиться, как парень отключил звонок. А спустя мгновение в дверь позвонили. Открыв дверь, девушка увидела радостного Джейка с двумя большими пакетами в руках. — Пустишь? Или на пороге будем топтаться? — Да, да, проходи, — ответила она, немного отойдя в сторону, и тем самым пропуская его в квартиру, — А ты что здесь делаешь? Как узнал мою квартиру? — Спросил у соседей внизу, — улыбался Лонг, снимая обувь, и продолжая, — Сижу значит дома, смотрю в окно. А на улице такая вьюга. И тут думаю. «А у Лиз же, наверное, продукты заканчиваются!» У тебя же и машины-то нет. Вот и решил закупиться, и тем самым наведаться в гости. Извини, что так по наглому. Но была причина. А пропустить ее я не мог. Кстати. Я не знал, что ты любишь. Поэтому накупил всякого. Ну что встала? Давай пакеты разбирать. Девушка была очень удивлена. Джейк сейчас, стоя у нее в квартире, и что-то напевая, копался в пакетах, вытаскивая все и складывая на столе. — Зачем так много? — наконец-то спросила Лиз, приходя в себя, — И вообще не надо было, я бы сама сходила. — Да конечно, — засмеялся Лонг, — У тебя вон даже мышей кормить нечем. — Каких мышей? У меня нет мышей! — начала она возмущаться, не понимая, что именно имеет ввиду парень. — Которые в холодильнике. Некоторые из них уже повесились. — Дурак! — засмеялась девушка, подойдя к нему ближе, и помогая с пакетами. — А это, — улыбнувшись сказал Джейк, вытаскивая и показывая на две коробки, — Самое вкусное, что есть в этой стране. «Пастушья запеканка.» Пробовала? — Нет, но слышала об этом блюде, — ответила Лиз. — Это ооочень вкусно. Давай пробовать. Усевшись на диван и вооружившись столовыми приборами, двое молодых людей принялись за еду. Лонг то и дело довольно стонал, запихивая в рот кусок за куском. Лиз же пробовала это впервые. Однако уже совсем скоро она присоединилась к парню. Это было действительно очень вкусно. — Теперь понятно, почему ты так любишь эту страну, — с улыбкой сказала Лиз, отправляя в рот еще один кусочек. — А то, именно поэтому я англичанин, — засмеялся он, — А там, — с набитым ртом сказал Лонг, указав на второй пакет, к которому они даже еще не приступили, — Овощи, фрукты, вода. Крупы всякие. Мясо еще купил. — Спасибо тебе, — искренне поблагодарила девушка, смотря на Джейка, и понимая, что она еще долго, наверное, не вышла бы в магазин, — Даже не знаю, как тебя отблагодарить. — Никак, — улыбнулся он в ответ, — Ничего не надо. Я был рад напроситься к тебе в гости. Давно не виделись и общались. Сказав это, парень впервые за все время своего пребывания в гостях внимательно посмотрел на Лиз. Внезапно выражение его лица немного изменилось, а глаза немного сузились. Отложив коробку с едой в сторону, он полностью повернувшись к ней, снова пригляделся. — Ты что, плакала? — неожиданно спросил он, продолжая присматриваться. — Что? Нет. — Не ври, — недовольно ответил Лонг, — По тебе видно. Это связано с Томом? Услышав имя именно этого человека, Лиз сразу же потеряла весь аппетит. Последовав примеру парня, и поставив свою коробку с едой на рядом стоящий небольшой столик, она немного отвернулась от него. — Ну, так что? — не унимался Джейк. — Да, — как можно тише ответила она. — Что да? Рассказывай давай. Коротко пересказав парню то, что произошло за последние несколько дней, при этом умолчав некоторые моменты, Лиз снова замолчала. Молчал и Лонг. Он недовольно крутил в руках телефон, обдумывая то, что ему только что рассказали. — И что теперь? — Ничего. Все также, как и раньше. Это было лишь небольшим недоразумением, — как можно увереннее ответила Лиз. — Слушай, если вдруг тебе будет что-то нужно, ты всегда должна знать, что можешь обратиться ко мне. В любое время дня и ночи. Я буду только рад, — начал уверять Лонг, улыбаясь, и стараясь, чтобы улыбнулась и девушка, мягко взяв ладонь девушки в свою. — Спасибо, — слабо улыбнулась Лиз, чувствуя тепло, исходящее от парня. Странно, но этот метис, который в шутку, а иногда и на полном серьезе называл себя англичанином, который сейчас сидел прямо перед ней и спокойно гладил ее руку, с которым она не поладила в самом начале знакомства, и от которого она меньше всего ожидала таких поступков, сейчас находился рядом с ней и уверял, что будет рядом. И казалось, что парень говорит это очень уверенно. В это же хотелось верить и ей тоже.
498 Нравится 478 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (6)