ID работы: 10737206

Реальность 98

Джен
PG-13
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 10 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 5. Белый свет.

Настройки текста
      Последующие недели прошли более-менее гладко. Гарольд ходил на занятия и неизменно сидел с Артуром. Продолжал делать задания утром, чем сильно бесил своих однокурсников. Они уже поняли, как именно тот распоряжается временем и переодически наблюдали за ним. Несколько раз его однокурсники просили помочь им в теме, которую они не поняли. Для него это было неожиданно и все же он помог. Главное, чтобы не просили сделать что-либо за них, как это делает Артур, который уже получал проклятья от Гарри за свое поведение.       Поттер часто посещал библиотеку, где постоянно сталкивался с Лили или Римусом. Они часто подсаживались к нему, но не задавали вопросов и не трогали его. А если и задавали, то по теме книг, которые Гарри читал в тот момент. Ему не сложно было говорить о интересующей его теме и он с большой охотой им отвечал.       Также мальчик гулял постоянно вдоль озера или сидел под деревом и расмышлял, как ему вернуться назад. Он знает как, но для этого нужно понять, что от него требуется этой реальности.       Всех Гарри Поттеров магия перемещает в другую реальность и в другое время, чтобы те помогли там. А вот в чем заключается помощь никто не знает. Гарольд сначала думал, что ему просто надо избавить это место от Темного Лорда, который уже шесть лет не даёт покоя магической Великобритании. Но он помнит, что есть реальности, в которых помощь заключалась в чём-нибудь тупом или, например, помощь Северусу стать Лордом Принцем, это действительно очень повлияло на будущее той реальности, но это была такая мелочь. Или же нужно было всего лишь дать людям в Хогвартсе прочесть книги авторства Джоан Роулинг, в них описывается реальность номер один, и все детали, что там описаны помогают каким-то образом.       Но все они друг от друга отличаются и что конкретно нужно именно от него и именно этой реальности он не ведает.

***

      — Гарри! Ты готов к первому уроку полётов? — Флинт был такой радостный, чем окончательно испортил аппетит Гарольда.       — Готов. И с чего такой интузиазм? — Поттер отложил столовые приборы и подвинул тарелку подальше.       — Я думал, что ты, как твой отец, будешь рад полётам, — сказал Люциус, тоже откладывая приборы в сторону.       — Опекун дал мне понять, что есть вещи важнее квиддича. Летать мне нравится, но только для удовольствия почувствовать себя в небе, не более.       — Ты когда-нибудь назовёшь его имя, нет? — в ответ на это мальчишка только с улыбкой покачал головой.       — Если это так тебя интересует, спроси у Люпина. Он догадался чисто из наблюдений за мной. Римус говорит, что я веду себя как опекун, — он знал, что Люциус ни за что не обратиться за помощью к гриффиндорцу.       — Ты мне действительно кого-то напоминаешь, но я не могу понять кого.       — Значит тебе это не так уж и сильно хочется знать, — Гарольд подмигнул и вышел из-за стола.

***

      Урок полётов прошёл замечательно. У мародеров было окно и они наблюдали за Поттером. Это, наверно, было впервые за всё время, чтобы профессор сделал Гарри замечание. А мальчик так счастлив, словно рад этому обстоятельству.       — Летает он действительно хорошо, — сказал Джеймс и направился в сторону замка.       — Я вообще не согласен с мадам Трюк. Он сделал потрясное пике, а она на него наезжает, — возбуждено проговорил Бродяга.       — Он мог разбиться, — Римус уже привязался к мальчику и переживал за него.       — Невозможно, он ведь мой крестник, — гордо заявил Сириус.       — Какое это имеет значение? — спросил Римус, подойдя ближе к другу.       — Гарри же говорил, что он со мной общается в будущем. А с учётом того, что из Нюниуса лётчик ужасен, скорее всего именно я учил его летать.       — Хватит говорить об этом, словно так всё и должно быть! Я хочу верить, что он умеет летать, потому что является моим сыном. Мне не нравится знать, что в будущем я буду кормить червей в земле, вместо того чтобы учить его чему-либо! — воскликнул Джеймс и сразу удалился от друзей.       — Что с ним? — тихо спросил Питер.       — Это что с тобой, Хвост? Я заметил, что на лице Гарри при виде тебя появляется презрение. Ты определённо ему не нравишься, — Сириус положил руку на плечо Петтигрю.       — Откуда мне знать? Он меня игнорирует.       — Значит я сам как-нибудь поинтересуюсь. Ну, а с Джеймсом всё будет в порядке. Ему нужно время. Уверен, он ни разу не думал, что будущее можно изменить.       — Но будущее действительно нельзя менять, Сириус, — Римус хотел бы поменять всё так, чтобы все его друзья были живы в будущем, но страх неизвестности пугает, вдруг они сделают только хуже.       — Римус, ты точно являешься умным? Ты же сам говорил наблюдай. И по моим наблюдениям изменить ход событий можно. Гарри чуть ли не прямо нам об этом говорил.       — Ты слушаешь ребёнка, Бродяга! На его заявления нельзя полагаться с полной уверенностью.       — Иногда мне кажется, что он старше нас, Луни! И определенно умнее тебя.       — Я всё равно с ним не согласен. Либо он чего-то не договаривает, раз так сильно убежден в своей правоте, либо Гарри просто считает, что это будет правильно, даже не разобравшись толком в этом вопросе.

***

      Сегодня Гарри с трудом оторвал свою чугунную голову от подушки. К тому же он проспал завтрак, Артур даже подключил старосту, чтобы разбудить его к обеду.       — Может пойдёшь к мадам Помфри? Ты хреново выглядишь, Гарольд! — Люциус не думал, что когда-нибудь увидит мальчика в таком состоянии, тот всегда был одет с иголочки, а волосы всегда заплетены в пять кос до затылка и красиво свисали до плеч, закручиваясь на концах.       Сейчас же за столом Слизерина он сидит с распущенными волосами, которые лезут ему в глаза. Одет он был в зеленую рубашку без галстука с закатанными рукавами до локтя и никакой мантии.       В конечном итоге, Гарольд психанул и заправил волосы за уши, показывая своё бледное и опухшее лицо. Поставил локоть на стол, чем вызвал негодование окружающих, и положил лицо на ладонь, а другой рукой взял вилку и принялся ковырять еду, но долго он это не делал.       — Наверное, я лучше пойду, — Поттер вздохнул и убрал руки со стола.       — Может тебя проводить? — спросила Цисси, положив ладонь ему на спину и почувствовав, что тот пылает, воскликнула, — Гарри, ты весь горишь! — весь Большой зал, услышав это, повернулся в их сторону.       — Ваш сын действительно неважно выглядит, — Сириус был обеспокоен.       В это время мальчик медленно поднялся и направился в сторону преподавательского стола и, остановившись напротив директора, он покачнулся и чуть не упал, но всё же устоял на месте. Джеймс и Лили даже привстали, переживая за него.       И тут Гарри увидел свечение своих пальцев и его снова качнуло. Он начал делать аккуратные шаги назад, приближаясь к центру зала и начиная снимать рубашку.       — Сейчас вокруг меня будет белый щит, не вздумайте его касаться, иначе вам будет больно. Так же не вздумайте самостоятельно вытаскивать меня из того состояния, в котором я буду. У вас всё равно ничего не выйдет. В таком состоянии я могу быть от часа до двадцати, — наконец Поттер снял рубашку и, положив её в руки Лили, встал в центр зала, — Профессор Дамблдор, — мальчик снял медальон с шеи, которого пару минут назад на нем не было, и кинул в сторону Сириуса, — этот артефакт сможете использовать только Вы. Он работает на магии того волшебника, который его наденет. С помощью него Вы сможете связаться с моим опекуном, если я не вернусь в адекватное состояние в течение 20 часов, — все смотрели на него и видели, что как оказалось, Поттер был всё это время под иллюзией, так как теперь на нём видно как минимум четыре татуировки, но сейчас окружающих волновало больше другое, у Гарри словно светились белым вены и свет всё приближается к его груди от рук и ног.       Оглядев себя, мальчик продолжил в ускоренном темпе.       — На медальоне есть шесть рычажков, все они разных цветов. Чтобы связаться с моим опекуном дерните золотой. Объясните ему моё состояние и он решит, что делать дальше. Если он решит переместиться сюда, не вздумайте ему мешать. Он знает, что делать и как, — Гарольда снова качнуло, а в глазах потемнело, но он устоял и продолжил говорить уже медленнее, не открывая глаз, — не стоит связываться с ним только, чтобы узнать его личность. Когда действительно понадобиться связаться, у Вас уже ничего не выйдет. Сил будет недостаточно, — вены светились уже на лице.       Мальчик наклонился вперед, словно он уже падает, но его резко дёрнуло вверх и крутануло вокруг своей оси, когда Гарри остановился, он уже висел в воздухе, сидя в позе лотоса, а сжатые руки в кулаки соединены перед собой. Белый щит действительно был, он был большой и являлся идеальным шаром, в центре которого сидел мальчишка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.