ID работы: 10737341

Тот самый шанс...

Джен
PG-13
Заморожен
10
автор
Размер:
110 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 98 Отзывы 1 В сборник Скачать

40. "Смешанное яйцо" или владелец горной части

Настройки текста
— С ней всё в порядке, просто немного напугана, — мистер Гард вытер руки от крови и подошёл к Алёше.  — Я видела, у неё во рту…  — Всего лишь царапина. Она всё же дикий зверь, и сама справиться. А вот Вам, Алёша, стоит вернуться домой. Вы живёте с Шу, не так ли?  — Да, — растеряно пролепетала девушка, — Я тогда пойду?  — Куда? Подождите, вместе полетим на моём красавце, — мистер Гард указал на выход из пещеры.  — А это удобно? То есть, у Вас же есть дела?  — Ну, я планировал где-то час тренировки, а прошло минут пять. Так что я и мой барс полностью в Вашем распоряжении, — мужчина подмигнул.       Алёша посмотрела на свою ногу. Выглядела она неважно. Было не больно, но рана пульсировала и тёплая струйка стекала по ноге. Стало быть, задет какой-то сосуд. Когда Алёша была маленькой и ещё дружила с Лизкой, та любила повторять, что кровь рану дезинфицирует. Если Алёша царапала коленки, подруга помогала разодрать их до крови, чтобы рана очистилась сама по себе, и не пришлось идти домой. Алёша грустно улыбнулась. Наверное именно этим руководствовалась Лизка, когда до крови ломала подруге нос. В тот раз он полностью «продезинфицировался».       Мистер Гард взял двойное седло и поманил девушку за собой. Барс заметил хозяина и величественным шагом направился к нему. Кот двигался плавно, иногда помахивая белыми крыльями. Барс был огромным, чтобы на него забраться, приходилось пользоваться специальной лестницей.  — Барсов почти не используют для перевозок, — заметил мистер Гард, когда они пролетали над скалами, — Они чересчур громоздкие и не очень послушные. На самом деле, их приручили относительно недавно, лет сто назад. Барсов держали и раньше, но использовали для пыток преступников, — Алёша поморщилась, — Проводились целые собрания, где обсуждали, стоит ли создавать горную часть и пытаться приручить этих созданий. Большинство было против.  — А что случилось потом?  — Монстры стали агрессивней, они всё чаще нападали на город. Охотники не справлялись, поэтому согласились финансировать эту идею. Всё же лучше отдать большую часть своих сбережений, чем умереть от рук чудовища. Хотя затея была рискованной. Помню, я убеждал старшего охотника, что маленький шанс лучше, чем никакого.  — Вы?  — Конечно. Именно я это затеял и именно я руковожу горной частью.  — Да, конечно. Просто я забываю, что местные жители бессмертны.  — Ах, Вы об этом. Да, к этому не сразу привыкаешь. Но знаете, всё это время пролетело за одно мгновение. Хотя смотря на горную часть, понимаю какую работу я проделал. Без лишней скромности, это был титанический труд.  — Горных барсов используют только для охоты?  — Да. А ещё для гонок на скорость. Знаете, крылья барсов не предназначены для долгого полёта, но они лучшие хищники животного мира. Моментально пикируют на жертву, очень ловко маневрируют. Идеальны для гонок или цирковых представлений. Такие огромные, но такие изящные! Поэтому мне нравятся эти животные.  — Да, — только и могла ответить Алёша. Мистер Гард перевёл дух после своей вдохновенной речи.       Тем временем они уже прилетели к Базе Новичков. Барс действительно оказался быстрей Чешира, и втрое быстрей Кисы. На крыльце пила чай Шу. Алёше показалась, что она хмурится. Барс зацепился когтями за крышу и повис над садом, затем кот аккуратно опустил лапы на землю, как бы проверяя, может ли она его выдержать.  — Здравствуйте, мистер Гард, — подбежала Шу к барсу, затем увидев на спине Алёшу, воскликнула, — Алёша? Ты что тут делаешь?  — Здравствуйте, Шу, — улыбнулась Алёша, — Да вот, ногу поранила!  — Я всегда знала, что приручать этих тварей — плохая идея! — проворчала Шу.  — Если бы не монстры, «этих тварей» приручать бы не пришлось, — парировал мистер Гард. Шу злобно глянула на мужчину.  — Я принесу лестницу. Не спускаться же вниз по деревьям.  — Да ладно, ты всё ещё злишься за тот случай? — прокричал вдогонку мужчина. Алёша дёрнулась от неожиданности: мистер Гард никого не называл на «ты». Хотя может это особенности языка?  — А что было в тот раз?  — Я ей какие-то важные деревья попортил, когда слезал. Уверен, она жалеет, что не выгнала меня в первый же месяц конкурса!  — Когда Вы участвовали, она уже владела Базой?  — Она владела Базой всегда, — серьёзно произнёс мистер Гард, но затем рассмеялся, — Думаю, она жутко комплексует из-за своего возраста, ведь решила остаться ребёнком. Ребёнок, что живёт сотни лет! Она никому не говорит своего возраста, думаю он давно перевалил за тысячу!       Шу шла по тропинке, а сзади два парня несли лестницу. В одном из них Алёша узнала Джека. Охотник с восторгом смотрел на барсов.  — Я никогда не катался на таком! Можно, попробовать?  — Не говори глупостей, Джек! Тебе не просто так отказали! Ты не сможешь управлять барсом! — вмешалась Шу, — Мне и Алёшиной ноги хватает.  — Да бросьте, давайте я прокачу парня. Джек, садитесь, я покажу Вам горную часть. Кажется, Вы любите любите животных, как и я!  — Смешанное яйцо! — закатила глаза Шу, когда Джек вместе с мистером Гардом скрылись с глаз, верхом на коте. Алёша с удивлением глянула на китаянку. Та лишь вздохнула и пошла в дом за мазью для ран.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.