ID работы: 10737373

All the Young Dudes

Смешанная
Перевод
R
В процессе
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2: Первый курс: Хогвартс-Экспресс

Настройки текста
Примечания:
Римус опять потёр рукой голову, затем нос, из которого продолжала идти кровь. Это беспокоило его со вчерашнего ужина, когда другой мальчик ударил его. Если быть честным, то Римус первый его ударил. Но мальчику — Малькольму Уайту — было четырнадцать и он был в два раза больше одиннадцатилетнего Римуса. Малькольм насмехался над тем, что Римус будет ходить в специальную школу для отсталых детей, и ему пришлось отомстить. На его лице теперь красовался фингал, о котором он сожалел. Получается, что каждый в его новой школе будет думать, что он хулиган. Хотя, он предполагал, что он и так был хулиганом. Воспитательница шлёпнула его руку, чтобы он не трогал голову, и он хмуро посмотрел на неё. Они стояли в огромном билетном зале на станции Кингс-Кросс уставившись на две платформы. На одной был номер девять, а на другой десять. Воспитательница посмотрела на письмо в её руках ещё раз. — Ради Бога, — пробормотала она. — Нам нужно пробежать сквозь барьер, — сказал Римус. — Я говорил тебе. — Не будь смешным, — сказала Воспитательница. — Я никуда не побегу. — Тогда я сам. Оставь меня здесь. Римус только наполовину поверил Дамблдору, когда тот объяснил ему, как попасть на платформу 9 ¾. Но потом пакеты стали прилетать к нему, доставляемые с помощью сов, содержащие странные книги, одежду, и всякие странности вроде перьев и пергамента. Дамблдор был несомненно очень щедрым на протяжении прошлого месяца. Он показал Римусу список с вещами, которые ему понадобятся в его новой школе, и пообещал прислать ему столько, сколько сможет, из подержанных запасов в Хогвартсе. Теперь, Римус был готов поверить всему, что говорит старик. У него никогда не было так много вещей, и он был очень доволен, когда воспитательница заперла всё в её офисе, чтобы другие мальчики это не украли. Теперь, это всё, было запихнуто в потрёпанный, старый чемодан, который он должен был держать очень особенным образом, чтобы тот не развалился. — Я нигде тебя не оставлю, Люпин. Просто подожди, пока я найду охранника, — Воспитательница направилась к кассе, её большой зад покачивался на ходу. Римус огляделся вокруг, затем облизнул губы. Возможно, это его единственный шанс. Он побежал в сторону барьера на полной скорости, зажмуривая глаза сильнее, когда он приблизился к металлическим турникетам. Но он ни во что не врезался. Атмосфера изменилась, и он, открыв свои глаза, обнаружил себя на совершенно другой платформе, заполненной людьми. Не людьми. Волшебниками. Поезд, сам по себе, был огромным, очень красивым и старомодным. «Хогвартс-Экспресс». Он сжал ручку чемодана в своих руках сильнее, и закусил губу. На платформе было очень много детей его возраста и старше. Но все они были со своими семьями. Некоторые из них плачут, пока их обнимают и целуют заботливые матери. Он чувствовал себя очень маленьким и одиноким. И думал, что будет лучше всего просто быстро залезть в поезд. Внутри, он не мог дотянуться до багажной полки, чтобы положить свои вещи, поэтому выбрал пустой вагон и поставил чемодан рядом с собой на сиденье. Он следил за людьми на платформе через окно, прижимая свой лоб к холодному стеклу. Он думал о том, все ли они из семей волшебников? О том, есть ли у кого-то эпизоды, как у него. Он так не считал — у никого из них не было шрамов. Большинство из них были одеты в обычную одежду, как он (хотя и с меньшим количеством дыр и заплаток), но некоторые были одеты в длинные, чёрные мантии и высокие, заострённые шапки. У большинства детей были совы, или коты в клетках. Он даже увидел одну девочку с сидящей на её плече, маленькой ящерицей. Римус начинал волноваться ещё больше. Его желудок скрутило, когда он понял, что несмотря на то, что Дамблдор говорил о том, чтобы быть среди «таких как он», он будет таким же изгоем в Хогвартсе, как и везде. Но вдруг, он понял, что кто-то смотрел на него с платформы в ответ. Это был другой мальчик его возраста. Он был высокий и стройный, но не такой худой как Римус. У него были тёмные волосы, намного длиннее, чем у любого мальчика, которого он когда-либо видел, изящно извиваясь до его плеч. У него были острые скулы, пухлые губы и яркие синие глаза. Заметив, что Римус смотрит на него, другой мальчик выгнул одну идеальную бровь в жесте, который ясно говорил: «И на что ты смотришь?» Римус засунул язык под нижнюю губу, так, что его подбородок выпятился, состроив уродливую гримасу. Другой мальчик ухмыльнулся и показал ему два средних пальца. Римус чуть не рассмеялся. — Сириус, что ты думаешь, ты делаешь?! Иди сюда сейчас же! — довольно строго выглядящая ведьма с такой же угловатой формой бровей одёрнула своего сына прочь от окна. Мальчик закатил глаза, но повиновался, и они исчезли дальше на платформе. Римус сел обратно на потёртое, кожаное сиденье и вздохнул. Он уже проголодался. Он надеялся, что путь не будет очень долгим. Воспитательница упаковала ему два сухих бутерброда с сыром и маринованными огурцами, и яблоко. Но он не очень хотел их есть. После нескольких минут дверь в его купе открылась, и врываясь, зашла девочка. Она проигнорировала Римуса, подлетая к окну, прижимая руки к стеклу и судорожно махая её семье, стоящей на платформе. Она была маленького роста и бледная, с ярко рыжими волосами, заплетёнными назад в тугую косу. Лицо, опухшее от слёз. Она продолжала махать, когда поезд начал двигаться, и её родители махали ей обратно, посылая поцелуи. Девочка с кислым лицом стояла рядом с ними, скрестив руки на груди. Как только поезд полностью отошёл от станции, рыжеволосая девочка села напротив Римуса, тяжело вздыхая. Она посмотрела на него её большими, зелёными глазами, блестящими от слёз. — Так грустно прощаться, не правда ли? — у неё был высокий голос с акцентом людей среднего класса. — Эм, да, наверно, — кивнул Римус, довольный собой. Он не очень любил девочек. Святой Эдмунд был однополым учреждением, и единственный контакт с женщинами у него был с Воспитательницей и медсестрой — они обе были двумя старыми, злыми сучками. Девочка любопытно рассматривала его. — Ты тоже из семьи магглов? Меня зовут Лили. — Римус, — неловко ответил он. — Мой отец был волшебником, но я не знал его…в общем я вырос с магглами. — Я не могла поверить, когда я получила своё письмо, — она тепло улыбнулась, подбадриваясь. — Не могу дождаться, чтобы увидеть какого там, ты тоже? Римус не хотел думать, как ответить ей — хотя ему и не нужно было. Дверь снова открылась, и мальчик просунул свою голову в купе. У него были длинные, чёрные волосы, как у мальчика, которому Римус корчил рожи, но у этого был прямой, длинный нос и он глубоко нахмурился. — Вот ты где, Лили! Я искал тебя, — сказал он, бросив на Римуса презрительный взгляд, к которому Римус уже привык. — Сев! — Лили спрыгнула с её сиденья и обвила руки вокруг другого мальчика. — Я так рада видеть тебя! Он застенчиво похлопал её по плечу, его щёки слегка порозовели. — Пошли сядем в моём купе, там достаточно места. — Ох… — Лили посмотрела назад. — Может Римус тоже пойти? Он совсем один. — Я не уверен, — другой мальчик, Сев, посмотрел на Римуса сверху вниз, осматривая его внимательно. Бандитская стрижка, потёртые джинсы, поношенная футболка, подержанный чемодан. — Мне кажется там не так много места. Римус ссутулился в кресле, положив ноги на сиденье напротив. — Тогда убирайся. Я не хочу идти в твоё дурацкое купе, — он намеренно посмотрел в окно. Лили и другой мальчик ушли. Римус опустил свои ноги обратно на пол. Он вздохнул. За дверью его маленького купе было шумно. Он мог слышать крики и смех, уханье сов, и как несколько младших учеников до сих пор плачут. Он снова обнаружил себя запертым от всех остальных. Он уставился, размышляя, может это было его предназначение в жизни? Возможно, когда он приедет в этот Хогвартс, они заставят его спать в клетке одному. Опять послышался стук в дверь — короткая, весёлая мелодия — и она открылась ещё раз. Римус ещё больше ссутулился в своём сидении, когда в купе вошёл мальчик с дружелюбным лицом, непослушными, тёмными волосами и большими, круглыми очками, ухмыляясь. — Здарова, — он протянул Римусу руку. — Первокурсник? Я тоже, меня Джеймс зовут, — он кивнул в сторону маленького мальчика, который зашёл вместе с ним. — Это Питер. Римус пожал руку Джеймса. Он чувствовал себя легко и комфортно. В первые тугой узел в его животе начал разматываться. — Римус. — Мы можем сесть здесь? Везде занято и Питера укачало. — Ничего меня не укачало, — пробормотал Питер и сел напротив Римуса, смотря на него с опаской. Он и правда выглядел немного зеленоватым. Он потёр руки об колени и уставился на пол. — Уже знаешь на каком факультете будешь? — Джеймс обратился к Римусу. Римус покачал головой. Он не знал абсолютно ничего о факультетах. Это было место, где они будут спать? — На каких были твои родители? — Джеймс продолжал упорствовать. — Они учились в Хогвартсе? Римус медленно кивнул. — Мой папа учился. Но на каком факультете не знаю. Моя мама нет. Она была магглом. Питер резко посмотрел на Римуса. — Ты полукровка? Римус беспомощно пожал плечами. — Заткнись, Петтигрю, — Джеймс отчитал мальчика, сидящего рядом с ним. — Как будто это что-то значит. Римус только хотел спросить, что такое «полукровка», как дверь купе открылась ещё раз. Это был хорошо выглядящий мальчик, которому Римус корчил рожи на станции. Он украдкой огляделся по сторонам. — Никто из вас не мой родственник, нет? — сказал он, растягивая слова. У него был такой же акцент людей высшего класса, как у Питера и Джеймса. Они сразу не понравились Римусу. Он знал, что они подумают, что он обычный — полукровка, что бы это ни значило. — Я так не думаю, — ухмыляясь, ответил Джеймс. — Джеймс Поттер, — он снова протянул руку. Другой мальчик легко её пожал. — О, прекрасно, Поттер. Отец сказал мне не разговаривать с тобой, — он сел рядом с Римусом. — Сириус Блэк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.