ID работы: 10737373

All the Young Dudes

Смешанная
Перевод
R
В процессе
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 8: Первый курс: Секреты

Настройки текста
Вторник, 5 октября, 1971 Следующее полнолуние прошло также как и первое. На этот раз волк явно забеспокоился, потому что Римус проснулся с большими глубокими порезами. — Они заживут быстрее если обработать антисептиком, — он предложил Мадам Помфри, которая суетилась вокруг него в холодном утреннем свете. — С помощью магии всё равно быстрее, — она улыбнулась, взмахивая своей палочкой. Порезы зажили почти мгновенно, Римус уставился, поражённый. — Вы можете убрать шрамы тоже? — сразу же спросил он. Она грустно покачала головой. — Нет, Римус, эти не могу, прости. — Всё в порядке, — он вздохнул, одеваясь. На этот раз он взять его сменную одежду с собой и оставил её в туннеле снаружи хижины, чтобы избежать лишнего похода в башню. Он бы встретил других мальчиков на первом уроке, и пусть они гадают, где он был. — Ты можешь не идти сегодня на уроки, — сказала Мадам Помфри. — Если ты слишком устал. Я могу написать тебе записку. — Я хочу пойти, — ответил он. — Всё не так плохо, правда. Помфри посмотрела на него серьёзными глазами. — Всё не так плохо сейчас. Я боюсь, что трансформации могут начать сильнее влиять на тебе, когда ты подрастёшь. — Вы когда-нибудь присматривали за такими же детьми как я? — он хотел спросить это уже давно, но просто не знал как. — Нет, дорогой, ты первый ученик в Хогвартсе, который был… — Укушен? — Кто был укушен, — с благодарностью подтвердила она. — Но я обещаю, я знаю, что я делаю. Я прочитала достаточно книг на эту тему. — То есть вы имеете в виду, что есть книги? О людях как я? — Конечно, — она звучала удивлённой. Она села на кровать, когда он закончил одеваться. — Ты можешь взять какую-то, если хочешь. Он подумал об этом, но потом покачал головой. *** Первым уроком у них была Трансфигурация, но Макгонагалл не наказала его за невыполненное домашнее задание — она, очевидно, решила быть более лояльной после полной луны. Она заставила его пообещать, что он принесёт задание в следующий раз, и он согласился, надеясь, что звучал искренне. Джеймс, Сириус и Питер провели пол урока, пытаясь привлечь его внимание, но он упорно игнорировал их, пока Макгонагалл не пригрозила наказать всех четверых. В коридоре, на пути на Заклинания, Римус знал, что он не сможет избежать разговора. Это были прекрасные пять минут ходьбы. — Ну? И где же ты был?! — выпалил Сириус, идя по левую сторону от Римуса. — Нигде, — он ответил, стараясь идти быстрее. — Эй, рассказывай, — подхватил Джеймс, нагоняя Римуса с правой стороны. — Скажи нам! Это было то же самое место, куда ты ходил в прошлом месяце? — Возможно. — Ты отрабатывал опять наказание? — спросил Питер, стараясь успевать за ними. Римус проклинал себя за то, что не подумал об этом — наказание было бы идеальным прикрытием. — Нет. — Тогда где… — Смотри куда идёшь, полукровка! Римус был слишком занят уклонением от вопросов, чтобы смотреть, куда он идёт, и врезался в Снейпа, который выходил из-за угла. Уже злой, Римус расправил плечи и попытался протиснуться мимо. — За собой смотри, Нюниус. Снейп не сдвинулся с места, и толкнул его назад, Мальсибер появился за его левым плечом, угрожающе возвышаясь над мальчиками, явно меньше его. — Я знаю, что это вы пробрались в наши спальни той ночью, — он прошипел. — Все вы. — Да? Докажи, — ухмыльнулся Джеймс, складывая руки. Губа Снейпа дрогнула. — Я не могу, пока что. Но я докажу. Я верну вам должок, обещаю. — Мы прям дрожим, — ответил Сириус, облокачиваясь на стену, как будто ему было скучно. — А сейчас, не мог бы ты подвинуться? — Это была твоя идея, не так ли, Блэк? — огрызнулся Снейп. — Или твоя, Поттер? Это должен быть кто-то из вас. У Петтигрю кишка тонка, а у дорогого Люпина просто мозгов не хватило бы… Римус сжал кулаки. Он видел руку Снейпа на его палочке — Северус, вероятно, знал все виды проклятий и заклинаний. Джеймс научил Римуса одному или двум, но он был слишком слеп от ярости, чтобы вспомнить любое из них. — Джентльмены, хватит там стоять, — голос резко раздался в коридоре. Это был профессор Флитвик, выходившийся из своего класса, чтобы посмотреть, в чём причина задержки. — Северус, ты не даёшь пройти людям, и вы четверо должны быть на моём уроке. Идите сюда. Римус чувствовал себя яростно и взволнованно весь оставшийся урок Заклинаний, который обычно, был его любимым уроком. Это включало в себя больше практической работы палочкой, чем чтения или письма, и он часто справлялся даже лучше Сириуса и Джеймса. Обнаружив, что у него не получается успокоиться, он продолжал запускать свои подушки, как ракеты, вместо того, чтобы осторожно направлять их через те обручи на потолке, которые повесил Флитвик. Они работали над чарами левитации уже несколько недель, и Питер был единственным, у кого ещё не получалось. Римус считал, что проблемой Питера была нехватка фантазии. Джеймс и Сириус оба были безошибочно уверены в себе; и ему казалось, что уверенность в себе это всё, что тебе нужно было, чтобы справиться с большинством стандартных заклинаний. Сам Римус, обычно чувствовал себя способным выполнить любую задачу, если она выглядела достаточно простой. Питер, наоборот, волновался из-за каждой мелочи. ОН читал и перечитывал книги, пытаясь повторить сложные диаграммы, вместо того, чтобы просто повторить то, что показывал им Флитвик. — Я полагаю, вы все сможете левитировать эту книгу к концу недели, — сказал Флитвик в конце урока. Книга была огромной, примерно как половина маленького профессора, и выглядела так, как будто взрослый мужчина не смог бы её поднять. — Так что приготовьтесь для этого быстрого теста, оценивающего ваши способности. Питер простонал, когда они собрали вещи. Римусу удалось успокоиться только к обеду, но он всё ещё не мог нормально контролировать свою магию оставшийся день, и был доволен, что у них была только Травология и История Магии. Он задавался вопросом, было ли это из-за его вспыльчивости, которая всегда была непродолжительной, или из-за полной луны. У него всегда было много энергии после трансформации, даже до того, как он узнал, что является волшебником. Теперь его палочка вибрировала в руке, как электричество в телевизионной антенне. Он попробовал «Люмос», спрятавшись в туалетной кабинке между уроками, и чуть не сжёг сетчатку. Возможно, книга, которую упоминала Мадам Помфри, могла бы рассказать ему побольше об этом, но теперь, он никогда не сможет узнать. В библиотеке могут быть и другие книги, но он не проверял. Он достаточно хорошо знал это слово и мог бы произнести его по буквам, если бы сосредоточился. Но он не мог. Римус жил в страхе, что если он напишет его или произнесёт вслух, то все узнают о его секрете. И было лучше держать такие вещи при себе. *** Вторник, 7 октября, 1971 Это было особенно важно хранить свои секреты, потому что за Римусом следили. Макгонагалл, которая всё ещё поднимала бровь, когда видела, что он не записывает, Мадам Помфри, которая всегда пыталась заставить его остаться в больничном крыле для быстрой проверки его состояния, и Снейп, который до сих пор был в ярости, что он не мог выяснить, как они провернули инцидент с зудящим порошком. Римус мог бы вынести всё это, если бы за ним не наблюдал четвёртый человек. Это преследователь действовал гораздо тоньше, гораздо менее приметным в своём наблюдении, но всё равно заметным. Сириус. Сначала Римус подумал, что этот мальчик просто любопытный — часть той черты характера, которую они с Джеймсом делили по полам. Им нужно было знать всё обо всех. Они постоянно рассказывали Римусу и Питеру о делах других людей — того-то и того-то отцу было отказано в повышении в Министерстве; двоюродная тётя Миранды Трап когда-то находилась под следствием за незаконное использование любовного зелья, и теперь никто никогда не пил чай в доме Трапов; профессор Слизнорт знал о тёмных искусствах больше, чем показывал, а Клуб Слизней был известен тем, что выпускал влиятельных тёмных волшебников. Конечно, никто из них ничего не знал о Римусе, и поначалу он предположил, что именно поэтому Сириус был таким любопытным. Но он никогда не задавал вопросов на эту тему, и если ему было интересно узнать о семье и воспитании Люпина, то это был частный интерес, который Джеймс не разделял. Римус заметил, что Джеймс редко наблюдал за другими людьми — он предпочитал, чтобы другие наблюдали за ним. К счастью, больше никто этого не заметил. Сириус был хитёр в этом плане. Лишь изредка Римусу удавалось застать его врасплох, пристально глядя своими голубыми глазами. Он даже не отворачивался, когда его ловили, а просто смягчал свой взгляд в дружеской улыбке, на которую Римус вынужден был ответить. В тот четверг они заканчивали свою домашнюю работу в гостиной Гриффиндора — ну, Джеймс заканчивал домашнюю работу Римуса, закончив свою собственную. Он предложил это сделать в обмен на то, что Римус научит его заклинанию. «Обфускейт», и несмотря на свою гордость, Римус согласился. Он действительно не хотел ещё одного наказания с Макгонагалл, а Джеймс хорошо имитировал почерк других людей. Сириус заканчивал своё собственное эссе и уже написал на три дюйма больше, чем надо об использовании крыльев златоглазки в трансформационных зельях — плюс диаграммы. Книги были разбросаны по всему столу, который они заняли для себя, вместе с чернильницами скомканными свитками пергамента. Питер пытался левитировать яблоко и положить его в корзину для мусора в четырёх футах от него. Но как только удавалось поднять его в воздух, оно начинало качаться и падало. Измученный, Питер снова пропустил волосы через пальцы и сверился с текстом. — Ты сделаешь это, Пит, не волнуйся, — пробормотал Джеймс, не отрывая взгляда от задания Римуса. — Продолжай в том же духе. — Я пытаюсь, — заныл Питер. — Я уверен, что я делаю какое-то движение неправильно…в книге сказано использовать «плавное, волнистое движение», но я не уверен…- он взмахнул палочкой в воздухе. Римус фыркнул: — Это делается не так, — прямолинейно сказал он. — Это как буква S на боку. Смотри, — он произнёс заклинание, легко подняв яблоко в воздух и аккуратно отправив его в мусорное ведро. — На букву S? Ты уверен? — Питер нахмурился. Он направил свою палочку на скомканный комок бумаги со стола. — Вингардиум Левиоса! — скандировал он, взмахивая палочкой так же, как это делал Люпин. И действительно, бумага неуверенно взлетела в воздух, а затем чуть с меньшей грацией полетела в мусорное ведро, отскочив от стенок, когда она упала на дно и приземлилась рядом с яблоком. Питер вытаращил глаза. — Я сделал это! — ахнул он. — Буква S, почему этого не написали в книге?! — Молодец, Пит, — сказал Джеймс, поднимая глаза и улыбаясь. Он снял очки и потёр глаза. — Ты должен быть учителем, Римус. Люпин фыркнул, смущённо отводя взгляд. Джеймс продолжил: — Я почти доделал, осталось только проверить кое-что — ты можешь передать мне Теорию магии? Книгу Ваффлинга. Римус почувствовал, как холодная дрожь пробежала по его спине. Стараясь не паниковать, он посмотрел на стопку из книг, на которые указывал Джеймс. Одна из них определённо была о зельях — на обложке был котёл. Об остальных можно было только догадываться. Золотые и серебряные буквы на каждой обложке, казалось, двигались и кружились перед его глазами. Было ли лучше просто взять одну, даже если она была бы не той книгой? Он в отчаянии оглянулся на Джеймса, который перечитывал написанное. Питер был слишком занят левитацией других клочков бумаги, чтобы заметить смятение Римуса. Он снова опустил глаза, закусив губу. Сириус тихо откашлялся и перегнулся через стол. Он молча постучал указательным пальцем по одной из книг, не глядя на Римуса. Это был большой том в чёрном кожаном переплёте, который Римус смутно помнил. С благодарностью он схватил его и протянул Джеймсу. — Спасибо, дружище, — рассеянно сказал Джеймс, возвращаясь к своей работе. Сириус вёл себя так, как будто ничего и не произошло. Римус почувствовал, как горят его щёки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.