ID работы: 10737468

Подари мне венок из обещаний

Смешанная
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Книга с недостатком

Настройки текста
С самого утра в гавани Ли Юэ лил дождь. Впрочем он начался еще вчера вечером, что и послужило скорому возвращению родителей Син Цю с праздника домой. Как только они увидели бесчувственное тело сына, так сразу же в хижину «Бубу» за лекарем была отправлена младшая сестра юноши. На вызов явился сам Бай Чжу. *** Уже прийдя в себя, Син Цю все ещё не мог открыть глаза и просто слушал разговор своих родителей с Бай Чжу. Точнее, разговором это назвать было сложно. Его мать плакала, в то время как отец пытался вытянуть из лекаря всю правду: чем болен его сын? Бай Чжу не мог сказать прямо, поэтому лишь ходил вокруг да около самого страшного слова — «смертельно». Да, скорее всего каждый так себя вёл бы на его месте. Никто ведь не хочет стать судьей, что вынесет приговор для ребенка и его родителей. Через некоторое время Син Цю уже смог через силу открыть глаза. Как выяснилось позднее, опасения Бай Чжу оказались верны: ряд анализов подтвердил диагноз и точно отмерил остаток жизни для такого молодого парня. Сегодня Фортуна отвернулась от него. Сегодня он узнал примерную дату своей смерти. *** Бай Чжу, будучи ответственным врачом, никогда не давал призрачных надежд. Как бы тяжело это не было, он всегда говорил всё как есть. Иногда мялся, но его честность была непоколебима. Ему было совестно, что до этого он, хоть и не по своей воле, обнадёжил парня. *** Легче всего сейчас было, что странно, именно Син Цю. Он покорно принял свою судьбу, что свойственно далеко не всем. Зато теперь он точно знал, что хочет прожить ту жизнь, о которой он мечтал. Он хотел жить так хотя бы в течение того ничтожного срока, что был ему отмерен. Он твёрдо решил, что будет каждый день выполнять задания Гильдии, что прочитает ту самую книгу, что наконец посмотрит на закат с вершины пика Цинъюнь. И позовёт туда Чун Юня. Да, обязательно. Они снова посмотрят на звёзды. И на этот раз, Син Цю точно ни про что не забудет. *** Чун Юнь проснулся рано. И уже тогда он был в предвкушении того приключения, что сегодня ждёт его и юношу-аристократа. Вчера, перед сном, он все думал о Син Цю. Почему его не было на празднике? Почему он изменил своим привычкам и не пошёл перед сном читать в Павильон Лунного Моря? Почему, в конце концов, он так рано лёг спать? «Ладно, пожалуй, хватит. От такого количества вопросов даже у Син Цю голова разболится.»— подумал Чун, прежде чем окончательно провалиться в царство Морфея. И теперь он бежит к его дому, под проливным дождем и без зонта, но ему это не важно. Тяга к приключениям и к другу была сильнее всего в данный момент. И вот та самая дверь. Раз постучал, второй, третий. Никого? А, нет. Он слышит шаги: тихие, но очень быстрые. *** —Да? Кто там? — спрашивает хриплый голос, и непонятно, кто говорит эти слова. — Здравствуйте! А можно поговорить с Син Цю? Это Чун Юнь, его друг, — отчеканив все по слогам, экзорцист отошёл немного от двери, тем самым давая ей открыться. Но дверь никто не открыл. И Чун Юнь решил немного постоять, благо дверь находилась под козырьком и он не промокал ещё сильнее. Он думал, что Син Цю ещё спит, и сейчас его отец пошёл его будить. И вот прошло около десяти минут, когда дверь наконец открылась. Перед экзорцистом стоял бодрый, но немного бледный Син Цю. Кажется все в порядке! С души Чун Юня камнем сошёл груз волнения за друга. — Привет! Ты как? Пойдёшь со мной на новое задание?— улыбаясь говорил Чун, пока Син Цю, казалось, еле стоял на ногах, облокотившись о дверной косяк. Но вопрос сразу взбодрил его ещё сильнее. — Здравствуй, конечно пойду. Я ведь тебе пообещал. Правда, погода не очень подходит для дальних походов. — Да это не далеко, ну же, взбодрись! — смеясь, экзорцист потряс юношу за плечи. — Да я в порядке. Я как огурчик. Тогда давай не будем задерживаться, жизнь слишком коротка для разных ожиданий! — сказал Син Цю. — Ты как всегда прав, друг. Это какая-то новая цитата из книги, или ты сам ее придумал? — с интересом спросил Чун Юнь, уже по дороге к выходу со двора. —Да, из книги. Жаль, что произведение такое короткое. Оно очень интересное, но в большинстве глав всегда чего-то не хватало. Надеюсь, что конец меня впечатлит. Осталось совсем немного до финала. — Не переживай! Я уверен, он будет грандиозным! Ты ведь не читаешь плохих книг, а? Син Цю? — Абсолютно точно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.